KM 100/100 RP KM 100/100 R LPG - Kärcher Services GmbH
KM 100/100 RP KM 100/100 R LPG - Kärcher Services GmbH KM 100/100 RP KM 100/100 R LPG - Kärcher Services GmbH
1 Porszűrő 2 Légszűrőbetét 3 Gyújtógyertya 4 Olajszintmérő pálca 5 Gázpalack (csak KM 100/100 R LPG) 6 Készülék fedél 7 Szeméttartály (két oldali) 8 Ülésbeállítás karja 9 Seprőhenger 10 Durva szemét csapófedelének emelése/leengedése pedál 11 Oldalkefék 12 Gázpedál 13 Elülső burkolat 14 Choke (hidegindítás) 15 Gyújtászár 16 Kormány 17 Nedves-/száraz fedél 18 Ülés (ülés kontaktus kapcsolóval) 1 Program kapcsoló 2 Szűrőtisztítás 3 Kürt 4 Üzemóra számláló Szín megjelölés 200 HU Kezelési- és funkciós elemek Kezelőpult – A tisztítási folyamat kezelő elemei sárgák. – A karbantartás és szerviz kezelő elemei világos szürkék. A készülékborító nyitása/zárása Balesetveszély Zúzódásveszély a készülék burkolatának bezárásakor. Ezért a készülék burkolatát lassan engedje le. - 4 A készülék burkolatát az erre kialakított markolat mélyedésnél nyissa ki (felfelé húzni). Tartórudat a foglalatból kihúzni. Tartórudat a szívóventillátoron lévő támasztóba bedugni. A burkolat zárásához a tartórudat a támasztóból kihúzni, és a burkolat foglalatába bepattintani.
Üzembevétel előtt Lerakás Balesetveszély Sérülés- és rongálódásveszély! Ne használjon villás targoncát a készülék lerakodásánál. Kirakodáskor a következőképpen kell eljárni: Vágja át a műanyag csomagoló szalagot és távolítsa el a fóliát. Távolítsa el a feszítő szalagokat az ütközési pontokról. A paletta négy megjelölt padlódeszkája csavarral van rögzítve. Csavarja le ezeket a deszkákat. Fektesse a deszkákat a paletta peremére. Állítsa be úgy a deszkákat, hogy ezek a készülék kerekei előtt legyenek. Rögzítse a deszkákat a csavarokkal. Fektesse a csomagolásban mellékelt rövid deszkákat alátámasztásként a rámpa alá. Távolítsa el a kerekek rögzítésére szolgáló fa darabokat és alátámasztásként tolja a rámpa alá. Seprőgép mozgatása saját hajtás nélkül Veszély Sérülésveszély! A szabadonfutó behelyezése előtt a készüléket elgurulás ellen biztosítani kell. A készülék burkolatát kinyitni és biztosítani. A szabadonfutó kart pattintsa be a felső furatba. A hajtómű ezzel üzemen kívül van. Zárja le a készülék fedelét. A készüléket tolni lehet. Megjegyzés Hosszabb szakaszokon ne járassa a seprőgépet saját meghajtás nélkül és ne haladjon 6 km/h-nál gyorsabban. Saját meghajtással rendelkező seprőgép mozgatása A szabadonfutó kart pattintsa be az alsó furatba. A hajtómű üzemkész. Zárja le a készülék fedelét. A készülék menetkész. A seprőgépet sík területen állítsa le. Kulcsot kihúzni. Gázpalack felszerelése/cseréje (csak KM 100/100 R LPG) Figyelmeztetés Csak a típushoz tartozó ellenőrzött 11 kg tartalmú cserepalackokat szabad használni. Veszély Sérülésveszély! – A gázüzemű gépjárművek biztonságtechnikai irányelveit figyelembe kell venni. – Eljegesedések és sárga habszerű lerakodások a gázpalack szivárgására utalnak. – Palackcserét csak hozzáértő személyeknek szabad elvégezni. – Hajtógáz palackokat nem szabad garázsban és föld alatt található helyiségekben kicserélni. – Palackcsere esetén nem szabad dohányozni és nyílt lángot használni. – Palackcsere esetén a cseppfolyós gázpalack zárószelepét erősen el kell zárni és a védőkupakot azonnal fel kell helyezni az üres palackra. 2 3 Üzembevétel Általános megjegyzések A gázpalackot úgy helyezze fel, hogy a zárószelep csatlakozó csavarzata függőlegesen felfelé mutasson. Kengyelzárat elzárni. Biztosító sasszeget felhelyezni. A védőkupakot (1) a gázpalack zárószelepéről levenni. Gáztömlőt a hollandi anyával rácsavarni (kulcsméret 30 mm). Megjegyzés A csatlakozás balmenetes. Figyelmeztetés A gázkivételi szelepet (3) csak a készülék indítása előtt nyissa ki (lásd a "Készülék indítása" fejezetet). HU - 5 1 Figyelem! Veszély kiömlő gáz által. A gáztömlőt úgy kell lefektetni / rögzíteni, hogy ne lógjon a készüléken túl és ne lehessen menet közben leszakítani. Tankolás (csak KM 100/100 R P) Készülék üzemanyaggal feltöltése Veszély Robbanásveszély! – Kizárólag a használati utasításban megadott üzemanyagot szabad használni. – Zárt helyiségben nem szabad üzemanyagot tölteni. – Dohányzás és nyílt láng használata tilos. – Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön üzemanyag a forró felületekre. Állítsa le a motort. A készülék burkolatát kinyitni és biztosítani. Ellenőrizze az üzemanyag mennyiséget az üzemanyagtartály kijelzőjén keresztül. Nyissa ki a tanksapkát. KM 100/100 R P: „Ólommentes normál benzint" tankoljon. A tankot a betöltőcsonk alsó szélétől max. 1 cm-ig töltse meg. A kifolyt üzemanyagot letörölni, tölcsért eltávolítani és a tanksapkát zárni. Zárja le a készülék fedelét. Üzem Vezetőülést beállítása Az ülésbeállítás karját húzza befelé. Ülést eltolni, kart elengedni és ismét bekattintani. Elő- és hátramozgatással az ülést ellenőrizni, hogy rögzítve van-e. 201
- Page 150 and 151: Käyttöhihnan tarkastus Tarkasta
- Page 152 and 153: Tekniset tiedot KM 100/100 R P KM 1
- Page 154 and 155: Πριν χρησιμοποιήσε
- Page 156 and 157: Λειτουργία Χρήση σ
- Page 158 and 159: Για να κλείσετε το
- Page 160 and 161: Υπόδειξη: Κατά τον
- Page 162 and 163: Η πίεση του αέρα στ
- Page 164 and 165: Ξεβιδώστε τα περικ
- Page 166 and 167: Κίνδυνος Βλάβη Αντ
- Page 168 and 169: Υγρασία αέρα, χωρίς
- Page 170 and 171: tüp olarak işaretlenmelidir. Hasa
- Page 172 and 173: Cihazı çalıştırmaya başlamada
- Page 174 and 175: Kuru zemini süpürme Not: Süpürm
- Page 176 and 177: Vakum pompasına ve vakum tüpüne
- Page 178 and 179: Sigortaların değiştirilmesi Kap
- Page 180 and 181: Teknik Bilgiler KM 100/100 R P KM 1
- Page 182 and 183: Перед первым приме
- Page 184 and 185: воздуха. Они собира
- Page 186 and 187: Перед началом рабо
- Page 188 and 189: размерять скорость
- Page 190 and 191: авторизированную с
- Page 192 and 193: пробеге по инерции
- Page 194 and 195: Опасность Перед вс
- Page 196 and 197: Номинальный объем
- Page 198 and 199: Üzembevétel/Üzem - A gázt mindi
- Page 202 and 203: Programok kiválasztása 1 Vezetés
- Page 204 and 205: Készüléket sűrített levegővel
- Page 206 and 207: A sepréstükör alakja egyenletes
- Page 208 and 209: Veszély Minden karbantartási munk
- Page 210 and 211: Levegő páratartalom, nem harmatoz
- Page 212 and 213: Uvedení přístroje do provozu/Pro
- Page 214 and 215: 1 Prachový filtr 2 Vložka vzducho
- Page 216 and 217: Volba programů 1 Jízda Jeďte k m
- Page 218 and 219: Čištění Pozor Nebezpečí pošk
- Page 220 and 221: Sešlápněte pedál určený ke zv
- Page 222 and 223: Nebezpečí Před veškerými údr
- Page 224 and 225: Vzdušná vlhkost, ne orosené Zji
- Page 226 and 227: - Predn se plinsko jeklenko priklju
- Page 228 and 229: Pred zagonom Razkladanje Nevarnost
- Page 230 and 231: Pometanje suhih tal Opozorilo: Med
- Page 232 and 233: Priključki gibke cevi do podtlačn
- Page 234 and 235: Menjava varovalk Odvijte vijake na
- Page 236 and 237: Tehnični podatki KM 100/100 R P KM
- Page 238 and 239: Przed pierwszym użyciem urządzeni
- Page 240 and 241: Funkcja Użytkowanie zgodne z przez
- Page 242 and 243: Przed pierwszym uruchomieniem Rozł
- Page 244 and 245: Wskazówka: Walec zamiatający i mi
- Page 246 and 247: - Jeżeli nie można opuścić miot
- Page 248 and 249: Sprawdzanie pasów napędowych Spr
Üzembevétel előtt<br />
Lerakás<br />
Balesetveszély<br />
Sérülés- és rongálódásveszély! Ne használjon<br />
villás targoncát a készülék lerakodásánál.<br />
Kirakodáskor a következőképpen kell eljárni:<br />
Vágja át a műanyag csomagoló szalagot<br />
és távolítsa el a fóliát.<br />
Távolítsa el a feszítő szalagokat az ütközési<br />
pontokról.<br />
A paletta négy megjelölt padlódeszkája<br />
csavarral van rögzítve. Csavarja le ezeket<br />
a deszkákat.<br />
Fektesse a deszkákat a paletta peremére.<br />
Állítsa be úgy a deszkákat, hogy<br />
ezek a készülék kerekei előtt legyenek.<br />
Rögzítse a deszkákat a csavarokkal.<br />
Fektesse a csomagolásban mellékelt<br />
rövid deszkákat alátámasztásként a<br />
rámpa alá.<br />
Távolítsa el a kerekek rögzítésére szolgáló<br />
fa darabokat és alátámasztásként<br />
tolja a rámpa alá.<br />
Seprőgép mozgatása saját hajtás<br />
nélkül<br />
Veszély<br />
Sérülésveszély! A szabadonfutó behelyezése<br />
előtt a készüléket elgurulás ellen biztosítani<br />
kell.<br />
A készülék burkolatát kinyitni és biztosítani.<br />
A szabadonfutó kart pattintsa be a felső<br />
furatba.<br />
A hajtómű ezzel üzemen kívül van.<br />
Zárja le a készülék fedelét.<br />
A készüléket tolni lehet.<br />
Megjegyzés<br />
Hosszabb szakaszokon ne járassa a seprőgépet<br />
saját meghajtás nélkül és ne haladjon<br />
6 km/h-nál gyorsabban.<br />
Saját meghajtással rendelkező seprőgép<br />
mozgatása<br />
A szabadonfutó kart pattintsa be az<br />
alsó furatba.<br />
A hajtómű üzemkész.<br />
Zárja le a készülék fedelét.<br />
A készülék menetkész.<br />
A seprőgépet sík területen állítsa le.<br />
Kulcsot kihúzni.<br />
Gázpalack felszerelése/cseréje<br />
(csak <strong>KM</strong> <strong>100</strong>/<strong>100</strong> R <strong>LPG</strong>)<br />
Figyelmeztetés<br />
Csak a típushoz tartozó ellenőrzött 11 kg<br />
tartalmú cserepalackokat szabad használni.<br />
Veszély<br />
Sérülésveszély!<br />
– A gázüzemű gépjárművek biztonságtechnikai<br />
irányelveit figyelembe kell<br />
venni.<br />
– Eljegesedések és sárga habszerű lerakodások<br />
a gázpalack szivárgására utalnak.<br />
– Palackcserét csak hozzáértő személyeknek<br />
szabad elvégezni.<br />
– Hajtógáz palackokat nem szabad garázsban<br />
és föld alatt található helyiségekben<br />
kicserélni.<br />
– Palackcsere esetén nem szabad dohányozni<br />
és nyílt lángot használni.<br />
– Palackcsere esetén a cseppfolyós gázpalack<br />
zárószelepét erősen el kell zárni<br />
és a védőkupakot azonnal fel kell helyezni<br />
az üres palackra.<br />
2<br />
3<br />
Üzembevétel<br />
Általános megjegyzések<br />
A gázpalackot úgy helyezze fel, hogy a<br />
zárószelep csatlakozó csavarzata függőlegesen<br />
felfelé mutasson.<br />
Kengyelzárat elzárni.<br />
Biztosító sasszeget felhelyezni.<br />
A védőkupakot (1) a gázpalack zárószelepéről<br />
levenni.<br />
Gáztömlőt a hollandi anyával rácsavarni<br />
(kulcsméret 30 mm).<br />
Megjegyzés<br />
A csatlakozás balmenetes.<br />
Figyelmeztetés<br />
A gázkivételi szelepet (3) csak a készülék<br />
indítása előtt nyissa ki (lásd a "Készülék indítása"<br />
fejezetet).<br />
HU<br />
- 5<br />
1<br />
Figyelem!<br />
Veszély kiömlő gáz által. A gáztömlőt úgy<br />
kell lefektetni / rögzíteni, hogy ne lógjon a<br />
készüléken túl és ne lehessen menet közben<br />
leszakítani.<br />
Tankolás (csak <strong>KM</strong> <strong>100</strong>/<strong>100</strong> R P)<br />
Készülék üzemanyaggal feltöltése<br />
Veszély<br />
Robbanásveszély!<br />
– Kizárólag a használati utasításban<br />
megadott üzemanyagot szabad használni.<br />
– Zárt helyiségben nem szabad üzemanyagot<br />
tölteni.<br />
– Dohányzás és nyílt láng használata tilos.<br />
– Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön üzemanyag<br />
a forró felületekre.<br />
Állítsa le a motort.<br />
A készülék burkolatát kinyitni és biztosítani.<br />
Ellenőrizze az üzemanyag mennyiséget<br />
az üzemanyagtartály kijelzőjén keresztül.<br />
Nyissa ki a tanksapkát.<br />
<strong>KM</strong> <strong>100</strong>/<strong>100</strong> R P: „Ólommentes normál<br />
benzint" tankoljon.<br />
A tankot a betöltőcsonk alsó szélétől<br />
max. 1 cm-ig töltse meg.<br />
A kifolyt üzemanyagot letörölni, tölcsért<br />
eltávolítani és a tanksapkát zárni.<br />
Zárja le a készülék fedelét.<br />
Üzem<br />
Vezetőülést beállítása<br />
Az ülésbeállítás karját húzza befelé.<br />
Ülést eltolni, kart elengedni és ismét bekattintani.<br />
Elő- és hátramozgatással az ülést ellenőrizni,<br />
hogy rögzítve van-e.<br />
201