KM 100/100 RP KM 100/100 R LPG - Kärcher Services GmbH
KM 100/100 RP KM 100/100 R LPG - Kärcher Services GmbH
KM 100/100 RP KM 100/100 R LPG - Kärcher Services GmbH
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
A készülék első használata előtt<br />
olvassa el ezt az eredeti használati<br />
Magyar utasítást, ez alapján járjon el és tartsa<br />
meg a későbbi használatra vagy a<br />
következő tulajdonos számára.<br />
Az első üzembe helyezés előtt mindenképpen<br />
olvassa el az 5.956-250 sz. biztonsági<br />
utasításokat!<br />
Tartalomjegyzék<br />
Biztonsági tanácsok . . . . . . HU . . 1<br />
Funkció . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 3<br />
Rendeltetésszerű használat HU . . 3<br />
Környezetvédelem . . . . . . . HU . . 3<br />
Kezelési- és funkciós elemek HU . . 4<br />
Üzembevétel előtt . . . . . . . . HU . . 5<br />
Üzembevétel. . . . . . . . . . . . HU . . 5<br />
Üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 5<br />
Leállítás . . . . . . . . . . . . . . . HU . . 7<br />
Ápolás és karbantartás . . . . HU . . 7<br />
Segítség üzemzavar esetén HU . 12<br />
Műszaki adatok. . . . . . . . . . HU . 13<br />
EK konformitási nyiltakozat. HU . 14<br />
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . HU . 14<br />
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . HU . 14<br />
Biztonsági tanácsok<br />
Általános megjegyzések<br />
Amennyiben kicsomagoláskor szállítási sérülést<br />
észlel, akkor értesítse az elárusítóhelyet.<br />
– A készüléken elhelyezett figyelmeztető<br />
és tájékoztató táblák fontos tájékoztatást<br />
adnak a veszélytelen üzemeltetésről.<br />
– Az üzemeltetési útmutatóban szereplő<br />
megjegyzések mellett a törvényhozó általános<br />
biztonsági- és balesetvédelmi<br />
előírásait is figyelembe kell venni.<br />
Haladási üzemmód<br />
Veszély<br />
Sérülésveszély!<br />
Borulásveszély túl nagy emelkedőnél.<br />
– Menetirányban csak max. 18%-os<br />
emelkedőkre hajtson fel.<br />
Borulásveszély gyors kanyarodásnál.<br />
– Kanyarokban lassan vezessen.<br />
Borulásveszély instabil talajnál.<br />
– A készüléket kizárólag szilárd talajon<br />
mozgassa.<br />
Borulásveszély túl nagy oldalsó dőlésszögnél.<br />
– Menetiránnyal átlósan csak max. 15%os<br />
emelkedőkre hajtson fel.<br />
– Alapvetően be kell tartani a gépjárművekre<br />
vonatkozó előírási rendszabályokat,<br />
szabályzatokat és<br />
rendelkezéseket.<br />
– A kezelőszemélynek a készüléket rendeltetésszerűen<br />
kell használni. A kezelőszemélynek<br />
vezetési módjában<br />
figyelembe kell venni a helyi adottságokat,<br />
és a készülékkel való munka közben<br />
figyelnie kell a harmadik<br />
személyekre, különösen a gyermekekre.<br />
– A készüléket csak olyan személyek<br />
használhatják, akiket a kezelésre kioktattak<br />
vagy igazolni tudják, hogy képesek<br />
a készülék kezelésére és akiket a<br />
használattal kifejezetten megbíztak.<br />
– A készüléket gyermekek és fiatalkorúak<br />
nem üzemeltethetik.<br />
– Kísérőszemély szállítása nem megengedett.<br />
– Nyerges készülékeket csak ülésről szabad<br />
vezetni.<br />
A készülék jogosulatlan használatának<br />
elkerülésére a kulcsot ki kell húzni.<br />
Soha nem szabad felügyelet nélkül<br />
hagyni a készüléket, amíg a motor<br />
üzemben van. A kezelőszemélyzet<br />
csak akkor hagyhatja el a készüléket,<br />
ha a motort leállították, a készüléket véletlen<br />
mozgások ellen biztosították és a<br />
kulcsot kihúzták.<br />
Tartozékok és alkatrészek<br />
Balesetveszély<br />
Veszélyek elkerülés végett az alkatrészek<br />
javítását és beépítését csak jóváhagyott<br />
szerviz szolgálat végezheti el.<br />
– Csak olyan tartozékokat és alkatrészeket<br />
szabad használni, amelyeket a<br />
gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozékok<br />
és az eredeti alkatrészek, biztosítják<br />
azt, hogy a készüléket<br />
biztonságosan és zavartalanul lehessen<br />
üzemeltetni.<br />
– Az üzemeltetési útmutató végén talál<br />
egy válogatást a legtöbbször szükséges<br />
alkatrészekről.<br />
– További információkat az alkatrészekről<br />
a www.kaercher.com címen talál a<br />
'Service' oldalakon.<br />
Szimbólumok a készüléken<br />
Ne seperjen fel égő vagy<br />
izzó tárgyakat, mint például<br />
cigarettákat, gyufákat vagy<br />
hasonlókat.<br />
Összenyomás- és nyíródási<br />
veszély a hajtószíjon, oldalseprűkön,<br />
tartályokon,<br />
készülék fedélen.<br />
Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban<br />
Balesetveszély<br />
Azonnal fenyegető veszély, amely súlyos<br />
testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.<br />
Figyelem!<br />
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely súlyos<br />
testi sérüléshez vagy halálhoz vezethet.<br />
Vigyázat<br />
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely könnyű<br />
sérüléshez vagy kárhoz vezethet.<br />
HU<br />
- 1<br />
Biztonságtechnikai irányelvek gázüzemű<br />
járművek számára (csak <strong>KM</strong><br />
<strong>100</strong>/<strong>100</strong> R <strong>LPG</strong>)<br />
Ipari Szakegyesületek Központi Szövetsége<br />
e. V. (HVBG) Cseppfolyós gázok (hajtógázok)<br />
a bután és propán vagy a bután/<br />
propán keverékek. Különleges palackokban<br />
szállítjuk. A gázok üzemi nyomása a<br />
külső hőmérséklettől függ.<br />
Veszély<br />
Robbanásveszély! A cseppfolyós gázt nem<br />
szabad benzinként kezelni. A benzin lassan<br />
párolog, a cseppfolyós gáz azonnal<br />
gázneművé válik. Cseppfolyós gáznál tehát<br />
a benzinhez képest nagyobb a veszélye<br />
annak, hogy a helyiség megtelik gázzal<br />
és belobban.<br />
Veszély<br />
Sérülésveszély! Csak a DIN 51622 előírásának<br />
megfelelő, a környezeti hőmérséklethez<br />
igazodó, A ill. B minőségű<br />
hajtógázzal töltött cseppfolyós gázpalackot<br />
szabad használni.<br />
Vigyázat<br />
Háztartási gázt eleve tilos használni. Gázmotorokhoz<br />
cseppfolyós propán-bután gáz<br />
használható, amelyeknek keverési aránya<br />
90/10 - 30/70 közé esik. Ha a külső hőmérséklet<br />
0 °C (32 °F) alá esik, a motor jobb hidegindítási<br />
viselkedése miatt lehetőleg<br />
olyan cseppfolyós gázt kell használni,<br />
amelynek nagy a propán mennyisége, mivel<br />
a gáz már alacsony hőmérsékleten is<br />
párolog.<br />
Az üzemvezetés és a munkavállalók kötelességei<br />
– Minden olyan személy, akinek cseppfolyós<br />
gázzal kell dolgoznia, köteles elsajátítani<br />
a cseppfolyós gázok<br />
sajátosságaival kapcsolatos ismereteket,<br />
amelyek a veszélymentes üzemeltetéshez<br />
szükségesek. Jelen<br />
nyomtatványt állandó jelleggel el kell<br />
helyezni a seprőgépen.<br />
Karbantartást csak hozzáértő személy<br />
végezhet<br />
– Hozzáértő személyeknek rendszeres<br />
időközönként, de évente legalább egyszer<br />
ellenőrizni kell, hogy a hajtógáz<br />
berendezések működőképesek-e és a<br />
tömítések megfelelőek-e (ZH 936 szerint).<br />
– Az ellenőrzést írásban igazolni kell. A<br />
bevizsgálásnál a "Cseppfolyós gáz alkalmazása"<br />
című baleset-megelőzési<br />
előírás § 33 és § 37 bekezdése szolgál<br />
alapul (BGV D34)<br />
– Általános előírásként a cseppfolyós<br />
gázüzemű motorral hajtott járművek<br />
vizsgálatára a szövetségi közlekedési<br />
miniszter által kiadott vonatkozó irányelveket<br />
kell alkalmazni.<br />
197