You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
84 ĈAPITRO 4. RAKONTOJ<br />
vekita de la infana rigardo, kvazaŭ alforˆgis lin al la tero, al la loko, kie li<br />
haltis. . . En tiu ĉi minuto la pordo malfermiˆgis kaj eniris Malanja, portante<br />
bastaˆjon kun terpomoj.<br />
Kiam ˆsi ekvidis sian edzon, starantan kun la infano sur la manoj, ˆsi<br />
pretervole haltis sur la sojlo, kiel alforˆgita. Dume li pretervole ekrigardis<br />
ˆsin kaj ekvidis tion, kion li antaŭe tute ne rimarkadis, tiel bone, tiel klare,<br />
kvazaŭ liaj okuloj subite malfermiˆgis. Li ekvidis ˆsian delikatan, malgajan<br />
vizaˆgon, ˆsiajn grandajn, belajn okulojn, ˆsiajn palajn, velkintajn lipojn kaj<br />
la vangojn, kiuj antaŭ nelonge estis ruˆgaj kiel papava floro. Li ekvidis ĉion<br />
ĉi, kaj lia vizaˆgo ekruˆgiˆgis de honto. Sed de tiu ĉi momento ĉesiˆgis la interna<br />
batalo en lia animo, li subite eksentis ian abomenon kontraŭ si mem kaj iel<br />
instinkte komprenis, ke li nun por nenio en la mondo revenus en la drinkejon.<br />
En atako de ˆgojo kaj konfuzo, kun koro trankvila, sed konsumata de amo kaj<br />
kompato, li rigardis la elturmentitan vizaˆgon de Malanja kaj ne sciis, kion<br />
diri.<br />
— Bonan tagon, Malanjeto, kial vi ektimiˆgis? fine apenaŭ elparolis Doroteo<br />
kaj ĉe tiuj ĉi vortoj ekrigardis la edzinon per tia rigardo, kiu rememorigis<br />
al la malfeliĉa virino la pasintan feliĉan tempon. ˆ Si komprenis, ke ˆsi nun ne<br />
devas lin timi; forte, sed ˆgoje ekfrapis ˆsia koro, kaj klara rideto eklumigis<br />
ˆsian vizaˆgon.<br />
Dume Doroteo aliris al ˆsi, ekkisis ˆsin kaj poste, montrante per la okuloj<br />
la infanon, li ekmurmuris:<br />
— Li estos bona bubo. Li ne ektimiˆgis antaŭ mi, Malanjeto. Li estos<br />
bubo-bravulo! Kaj denove li ĉirkaŭprenis per la dekstra, libera mano la<br />
edzinon, altiris ˆsin al si kaj mallaŭte diris al ˆsi:<br />
— Mi scias, Malanja, ke mi multe estas kulpa antaŭ vi. . . sed nun estas<br />
fino al ĉio, Malanja. . . Neniam pli. . . Mi ˆjuras, ke mi pli ne drinkos. . . Ĉu vi<br />
aŭdas, Malanja. . . neniam, neniam. . . La infano estu atestanto, ke mi ˆgis la<br />
morto ne prenos en la buˆson tiun malbenitan trinkaˆjon. . .<br />
ˆSi estis pala, kiel tolo, kaj ne povis elparoli eĉ unu vorton; ˆsi nur ĉirkaŭprenis<br />
Doroteon kaj forte, forte ekkisis lin.<br />
— Mi estas peka antaŭ vi, Malanja; mi devas peti vin kaj stari sur la<br />
genuoj antaŭ vi, ĉar mi, malbenita, pereigis, tre malfeliĉigis vin. Kaj li efektive,<br />
ankoraŭ tenante la infanon, mallevis sin antaŭ la edzino sur la genuojn<br />
kaj forte kliniˆgis antaŭ ˆsiaj piedoj. Kaj li tiel longe ne levis sin, ˆgis ˆsi, laŭte<br />
ploregante, levis lin kaj sidigis lin sur la benkon.<br />
— Ha, mi malsaˆgulo. . . malhonorulo. . . granda malsobrulo. . . parolis Doroteo,<br />
sidante sur la benko kaj direktinte siajn okulojn al la planko. Jen kion<br />
kaŭzis al mi la drinkado! Vi nur pardonu min, kaj mi ˆjuras per Dio, mi ĉesos<br />
drinki! Li, li estos atestanto! La lastajn vortojn li elparolis, montrante per<br />
unu mano la infanon kaj la duan manon kunpreminte en pugnon. Malanja