26.04.2013 Views

Scarica intero convegno in formato PDF - Provincia di Padova

Scarica intero convegno in formato PDF - Provincia di Padova

Scarica intero convegno in formato PDF - Provincia di Padova

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

and Criseyde chauceriano <strong>in</strong>cluda una versione <strong>di</strong> un sonetto del<br />

Canzoniere (la prima <strong>in</strong> Inghilterra, precedente <strong>di</strong> due secoli la moda<br />

del petrarchismo), nonché un adattamento della preghiera alla Verg<strong>in</strong>e<br />

che Dante <strong>in</strong>serisce nell’ultimo canto del Para<strong>di</strong>so 5 . Chaucer<br />

mostra la sua <strong>di</strong>mestichezza con i poeti italiani anche <strong>in</strong> altri mo<strong>di</strong>,<br />

come è evidenziato ad esempio dai suoi riferimenti a Dante “the<br />

wise poete of Florence” <strong>in</strong> The Wife of Bath’s Tale (vv. 1125-27), o a<br />

“my maister Petrak” <strong>in</strong> The Monk’s Tale (v. 2325).<br />

Una tale <strong>in</strong>tima conoscenza della l<strong>in</strong>gua e della letteratura italiana<br />

contemporanea aiuta anche a spiegare il rapporto che Chaucer,<br />

unico tra i poeti <strong>in</strong>glesi del suo tempo, stabilisce con la produzione<br />

italiana <strong>di</strong> Giovanni Boccaccio, e <strong>in</strong> particolare con il Decameron.<br />

Molto è stato scritto dell’<strong>in</strong>fluenza che le opere m<strong>in</strong>ori <strong>di</strong> Boccaccio<br />

hanno esercitato sul poeta <strong>in</strong>glese: così dal Teseida deriva il primo dei<br />

racconti <strong>di</strong> Canterbury, The Knight’s Tale; un altro racconto, The<br />

Frankl<strong>in</strong>’s Tale, trova forse la sua orig<strong>in</strong>e nel Filocolo; lo stesso Troilus<br />

and Criseyde è una traduzione, assai ampliata, del Filostrato. Tuttavia<br />

ciò che è s<strong>in</strong>golare è il fatto che Boccaccio non venga mai nom<strong>in</strong>ato<br />

dal poeta <strong>in</strong>glese, tanto da gettare seri dubbi sulla sua conoscenza del<br />

Decameron, o sul suo uso degli scritti m<strong>in</strong>ori nella loro versione orig<strong>in</strong>ale.<br />

Ogniqualvolta si offre l’opportunità <strong>di</strong> chiamare <strong>in</strong> causa <strong>di</strong>rettamente<br />

Boccaccio come autore, vale a <strong>di</strong>re come punto <strong>di</strong> riferimento<br />

del testo, auctoritas o elemento <strong>di</strong> ispirazione orig<strong>in</strong>ale del testo<br />

chauceriano, il poeta <strong>in</strong>glese trova una <strong>di</strong>versa strategia per nascondere<br />

o mascherare questo rapporto. Si va dall’uso del più autorevole<br />

Petrarca che <strong>di</strong>venta l’<strong>in</strong>terme<strong>di</strong>ario lat<strong>in</strong>o per la versione <strong>in</strong>glese<br />

della storia <strong>di</strong> Griselda (<strong>in</strong>serita nei Canterbury Tales), all’<strong>in</strong>venzione<br />

<strong>di</strong> uno scrittore lat<strong>in</strong>o, Lollius, come primo autore della storia<br />

<strong>di</strong> Troilo e Criseida, quasi che la novità del testo non fosse accettabile<br />

senza il ricorso a una fonte ben più remota dello scrittore toscano.<br />

Le varie letture critiche riflettono la perplessità generata dall’atteggiamento<br />

<strong>di</strong> Chaucer: il suo silenzio nei confronti <strong>di</strong> Boccaccio, è<br />

stato ipotizzato, potrebbe derivare semplicemente da ignoranza, o<br />

dal ritenere che Boccaccio, scrittore assai noto ma che spesso, e specie<br />

nel Decameron, amava <strong>di</strong>scendere ad argomenti giu<strong>di</strong>cati <strong>in</strong>de-<br />

5 Troilus and Criseyde I.400-20 e III.1261-67.<br />

251

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!