26.04.2013 Views

Scarica intero convegno in formato PDF - Provincia di Padova

Scarica intero convegno in formato PDF - Provincia di Padova

Scarica intero convegno in formato PDF - Provincia di Padova

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Traducono correttamente l’espressione solo i traduttori delle<br />

versioni antiche, <strong>in</strong> catalano con un riferimento agli occhi (“huyls”)<br />

e <strong>in</strong> spagnolo con una traduzione letterale che forse non ha riscontro<br />

nei testi dell’epoca ma che doveva risultare sicuramente trasparente.<br />

L’unica tra le moderne (la traduzione del 1904) che <strong>in</strong> qualche<br />

modo cerca <strong>di</strong> tradurla, <strong>in</strong> realtà sbaglia e ne capovolge il senso.<br />

Tutte le altre (compresa quella del 1928) <strong>di</strong>pendono dal testo francese,<br />

che evita l’espressione, rendendone il contenuto con una spiegazione<br />

priva <strong>di</strong> qualsiasi effetto ironico.<br />

Tra le parole del testo troviamo castaldo 34 , denom<strong>in</strong>azione <strong>di</strong> una<br />

carica avente funzioni concrete. È tradotta nelle forme seguenti:<br />

col castaldo delle donne<br />

(francese) Il va donc trouver leur <strong>in</strong>tendant<br />

(1429) [lo procurador] 35<br />

(1496) con el mayordomo de las monjas<br />

(1876) <strong>di</strong>rígese en busca del <strong>in</strong>tendente<br />

(1904) con el mayordomo de las monjas<br />

(1924) con el <strong>in</strong>tendente<br />

(1925) —————————<br />

(1928) al mayordomo de las monjas<br />

(1932) <strong>di</strong>rígese en busca del <strong>in</strong>tendente<br />

Le traduzioni più corrette sembrano procurador 36 e mayordomo.<br />

Per quanto riguarda le traduzioni allo spagnolo, anche se le forme<br />

mayordomo e <strong>in</strong>tendente si trovano sul DRAE 37 , solo per la prima è<br />

possibile trovare esempi (già nel Quattrocento) sul CORDE con questo<br />

significato. Viceversa, gli esempi <strong>di</strong> <strong>in</strong>tendente appaiono molto<br />

più tar<strong>di</strong> (Settecento) e generalmente <strong>in</strong> rapporto con l’esercito e<br />

comunque con istituzioni non religiose. È notevole la co<strong>in</strong>cidenza<br />

34 Compare solo <strong>in</strong> questa novella, do<strong>di</strong>ci volte.<br />

35 Il term<strong>in</strong>e non è tradotto <strong>in</strong> questo passo, ma tutte le altre occorrenze sono rese con<br />

“lo procurador”.<br />

36 procurador, -ra 1. b) En certes comunitats i congregacions religioses, l’encarregat<br />

dels assumptes econòmics (DCVB).<br />

37 <strong>in</strong>tendente, -ta 1. Persona que desempeña el cargo de jefe superior económico.<br />

(DRAE).<br />

mayordomo 2. Oficial que se nombra en las congregaciones o cofradías para que atienda<br />

a los gastos y al cuidado y gobierno de las funciones. (DRAE).<br />

241

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!