Scarica intero convegno in formato PDF - Provincia di Padova
Scarica intero convegno in formato PDF - Provincia di Padova
Scarica intero convegno in formato PDF - Provincia di Padova
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A Masetto, udendo egli le parole <strong>di</strong> Nuto, venne nell’animo un<br />
<strong>di</strong>sidero sì grande d’esser con queste monache, che tutto se ne struggea,<br />
comprendendo per le parole <strong>di</strong> Nuto che a lui dovrebbe poter venir<br />
fatto <strong>di</strong> quello che egli <strong>di</strong>siderava.<br />
(francese) Ces dernières paroles du bonhomme Nuto firent maître à Mazet<br />
le désir d’eller offrir ses services à ces nonna<strong>in</strong>s. L’argent n’était<br />
pas ce qui le touchait; il avait d’autres vues, et il ne doutait pas<br />
qu’il ne v<strong>in</strong>t à bout de les remplir.<br />
(1876) Las últimas palabras del bueno de Nuto hicieron entrar en ganas<br />
á Masetto de ir á ofrecer sus servicios á aquellas monjas. El d<strong>in</strong>ero<br />
no le importaba gran cosa; otras miras eran las suyas, y no dudaba<br />
que llegaría á alcanzar lo que se proponía.<br />
(1904) Oyendo las palabras de Nuto, v<strong>in</strong>éronle tan grandes deseos a<br />
Masetto de ir a vivir en aquel monasterio, que se le hacía la boca<br />
agua, compren<strong>di</strong>endo por las palabras de Nuto, que podría<br />
realizar lo que deseaba.<br />
(1924) Este <strong>di</strong>scurso de Nuto despertó en Masetto el deseo de ir a ofrecer<br />
sus servicios a las monjas. El d<strong>in</strong>ero no le preocupaba gran cosa;<br />
otros eran sus proyectos, y no dudaba de que lograría realizarlos.<br />
(1925) Las postreras palabras del <strong>in</strong>ocente viejecillo hicieron entrar en<br />
ganas a Massetto de ir a ofrecer sus servicios a aquellas monjas.<br />
El d<strong>in</strong>ero no le importaba extraord<strong>in</strong>ariamente, que muy otras eran<br />
sus miras...<br />
(1928) Estas últimas palabras del bueno de Nuto despertaron en Masetto<br />
el deseo de ir á ofrecer sus servicios á las monjas. No le tentaba el<br />
d<strong>in</strong>ero, pues tendía á otros f<strong>in</strong>es, y no dudaba de conseguir su propósito.<br />
(1932) Las últimas palabras del bueno de Nuto hicieron entrar en ganas<br />
a Masetto de ir á ofrecer sus servicios a aquellas monjas. El d<strong>in</strong>ero<br />
no le importaba gran cosa; otras miras eran las suyas, y no dudaba<br />
que llegaría á alcanzar lo que se proponía.<br />
Il dettaglio (che ho messo <strong>in</strong> corsivo) del testo francese non si<br />
trova né sull’orig<strong>in</strong>ale italiano, né sulle altre traduzioni. Il travisamento<br />
è notevole, perché da una semplice espressione del fatto che<br />
Masetto aveva una gran voglia <strong>di</strong> andare tra le monache si passa nel<br />
testo francese ad una <strong>in</strong>terpretazione psicologica <strong>in</strong>giustificata sull’<strong>in</strong><strong>di</strong>fferenza<br />
<strong>di</strong> Masetto per i sol<strong>di</strong> (“L’argent n’était pas ce qui le<br />
touchait”), sulla sua ossessione sessuale (“il avait d’autres vues”) e<br />
sulla grande sicurezza <strong>in</strong> se stesso (“il ne doutait pas qu’il ne v<strong>in</strong>t à<br />
bout de les remplir”).<br />
234