24.04.2013 Views

Porte-outils Mandrini portautensile 2011

Porte-outils Mandrini portautensile 2011

Porte-outils Mandrini portautensile 2011

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PorTE-FrAISES DoUBLE USAgE/MANDrINI CoMBINATo PorTAFrESE<br />

DIN 69871 · SK50<br />

PASSAPORTO DI QUALITÀ<br />

<strong>Porte</strong>-outil équilibré<br />

Attacco con equilibratura fine<br />

G2.5 22.000 1/min giri/min<br />

Toutes les surfaces fonctionnelles<br />

usinées<br />

Tutte le superfici di lavoro sono trattate<br />

Tolérance de conicité AT3<br />

Tolleranza cono AT3<br />

Arrosage forme ADB<br />

Forma alimentazione refrigerante ADB<br />

Utilisation :<br />

Pour le serrage de fraises à rainure longitudinale selon la norme DIN 841 et<br />

DIN 1880 ainsi qu‘à rainure transversale selon la norme DIN 842 et à surfacer<br />

selon la norme DIN 1830.<br />

Selon la DIN 6358 avec cone de préhension SK50 forme ADB DIN 69871<br />

Forme ADB signifie : arrosage par le centre ou par la collerette<br />

– Livré avec vis de blocage, bague d’entraînement et clavette<br />

– Perçages de conduits d’arrosage en tête sur demande contre majoration<br />

L1<br />

A L2<br />

Ø D1<br />

Ø D2<br />

Utilizzo:<br />

Per il serraggio di frese cilindriche frontali DIN 841 e DIN 1880, frese<br />

coniche frontali DIN 842 e frese ad inserti riportati DIN 1830.<br />

Secondo DIN 6358 con Cono ISO SK50 forma ADB DIN 69871<br />

Forma ADB significa: alimentazione centrale del lubrorefrigerante e canali<br />

di raffreddamento richiudibili sul giunto<br />

– Fornito completo con dado di fissaggio della fresa, anello di trascinamento<br />

e chiavetta<br />

– Fori di raffreddamento frontali opzionali<br />

Serrage/Serraggio Ø D1 [mm] 16 22 27 32 40 50<br />

Ø D2 [mm] 32 40 48 58 70 90<br />

L1 [mm] 27 31 33 38 41 46<br />

L2 [mm] 17 19 21 24 27 30<br />

Cote/Misura A [mm] court/corto 551) 551) 551) 551) 551) 70<br />

Référence/N. ordine 50.340… …16 …22 …27 …32 …40 …50<br />

Cote/Misura A [mm] long/lungo 1001) 1001) 1001) 1001) 1001) 100<br />

Référence/N. ordine 50.341… …16 …22 …27 …32 …40 …50<br />

Cote/Misura A [mm] ZG130 1301) 1301) 1301) 1301) 1301) 130<br />

Référence/N. ordine 50.344… …16 …22 …27 …32 …40 …50<br />

Cote/Misura A [mm] extra-long/extra lungo 1601) 1601) 1601) 1601) 1601) 160<br />

Référence/N. ordine 50.342… …16 …22 …27 …32 …40 …50<br />

Cote/Misura A [mm] ZG200 2001) 2001) 2001) 2001) 2001) 200<br />

Référence/N. ordine 50.346… …16 …22 …27 …32 …40 …50<br />

Accessoires/Accessori<br />

Vis de blocage/Dado di fissaggio della fresa<br />

Ø serrage/Misura D1 16 22 27 32 40 50<br />

Référence/N. ordine 85.300… …16 …22 …27 …32 …40 …50<br />

Clé de serrage/Chiave<br />

Ø serrage/Misura D1 16 22 27 32 40 50<br />

Référence/N. ordine 84.400… …16 …22 …27 …32 …40 …50<br />

Clavette/Chiavetta<br />

Ø serrage/Misura D1 16 22 27 32 40 50<br />

Référence/N. ordine 85.400… …16 …22 …27 …32 …40 …50<br />

Bague d’entraînement/Anello di trascinamento<br />

Ø serrage/Misura D1 16 22 27 32 40 50<br />

Référence/N. ordine 85.200… …16 …22 …27 …32 …40 …50<br />

Bagues d’équilibrage/Anelli di bilanciatura<br />

Ø serrage/Misura D1 long/lungo/extra-long/extra lungo 16 22 27 32 40 50<br />

Référence/N. ordine 79.350… …32 …40 …48 …58 …70 …90<br />

Tirettes de préhension<br />

Codolini di trascinamento<br />

Perçage conduits d’arrosage Référence/N. ordine 91.100.03 Page 127/Pagina 127<br />

Fori di raffreddamento<br />

1) Compatible avec système ANSI-CAT/Addatto anche per ANSI-CAT<br />

Sous réserve de modifications<br />

Con riserva di modifiche tecniche<br />

33<br />

DIN 69871

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!