22.04.2013 Views

NOMS I LLOCS DE CANOVELLES - Estela - Ajuntament de ...

NOMS I LLOCS DE CANOVELLES - Estela - Ajuntament de ...

NOMS I LLOCS DE CANOVELLES - Estela - Ajuntament de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Noms i llocs <strong>de</strong> Canovelles<br />

Ganyils, Girbau <strong>de</strong>l Sot, Gironès, Gorguí, Guri, Jovençà, Llobet, Magarola, Manel, Marquès, Molí <strong>de</strong> la<br />

Sal, Olivar, Oliveres, Oller, Pàges, Palau, Panduro, Pau <strong>de</strong> la Vella, Pou, Prat, Rovira, Serra, Sord, Taulats.<br />

om: “Ulmus campestris. Creixement mitjà, forma ovoïdal irregular, <strong>de</strong> tronc recte, brancatge prim i fullatge<br />

<strong>de</strong>ns.”(RCH Deo, pàg. 262).<br />

v. Canyelles, Diviu, Duran, Gall, Magarola, Manel, Marquès, Palet, Panduro, Pra<strong>de</strong>s, Pujol, Rocaballera,<br />

Sobrevia, Taulats, Torrents, Torres, Valls.<br />

palmera: “Phoenix canariensis. Orígen: Illes Canàries. Creixement mitjà, forma <strong>de</strong> para-sol, troncs rectes <strong>de</strong><br />

0,50 a 0,70 m <strong>de</strong> diàmetre.”(RCH Deo, pàg. 176).<br />

parada: “Lloc en què para o pot parar un vehicle <strong>de</strong> transport públic, perquè puguin pujar o baixar els<br />

passatgers.” (DIEC, pàg. 1350).<br />

v. Molí.<br />

parc: “m. Espai <strong>de</strong> terreny obert, <strong>de</strong>limitat i poblat <strong>de</strong> bosc, prats i estanys, <strong>de</strong>stinat principalment a l’esbarjo<br />

humà.” (GEC, vol. 11, pàg. 294).<br />

v. Carrencà.<br />

parellada: “f. Jovada. Mesura superficial agrària equivalent a l’extensió <strong>de</strong> terra que una parella <strong>de</strong> bous pot<br />

llaurar en un dia.” (DIEC, pàg. 1355).<br />

v. Ignasi, Parellada, Rectoria, Rovira.<br />

parròquia: “f. Descripció territorial bàsica <strong>de</strong> l’organització <strong>de</strong> l’església catòlica, vinculada a un temple i servida<br />

per un sacerdot anomenat rector.” (DIEC, pàg. 1358).<br />

v. Sant Feliu <strong>de</strong> Canovelles, Santa Justa i Rufina.<br />

passatge: Sovint un pas <strong>de</strong> circulació públic col·lateral i addicional a un carrer.<br />

v. Molí, Safareig.<br />

passeig: “m. Acció <strong>de</strong> passejar.// Lloc <strong>de</strong>stinat, a propòsit, per a passejar-hi. Carrer, avinguda o via d’una<br />

certa amplada, originalment <strong>de</strong>stinat a passejar-hi.” (DIEC, pàg. 1365).<br />

v. Oliveres, Ribera.<br />

passera: “f. Palanca, pedres, etc., convenientment col·loca<strong>de</strong>s per a po<strong>de</strong>r passar un riu, un torrent.” (DIEC, 1365).<br />

v. camí <strong>de</strong> les Franqueses.<br />

peça: “f. Qualsevol <strong>de</strong> les parts que, ajunta<strong>de</strong>s les unes a les altres, formen un objecte; part <strong>de</strong>finida consi<strong>de</strong>rada<br />

com a distinta.” (DIEC, pàg. 1372).<br />

v. Aimeric, Amell Xic, Andreu, Argemí, Badia, Baldiri, Bernat Serra, Bufí, Busoms, Cafè, Castells, Cigró,<br />

Claus, Colomer, Cuana, Diego, Dou, Duran, Facundo, Fangues, Feliua, Frarès, Gallet, Gorguí, pla d’en<br />

Joana, Just, Llampalles, Menut, Molí d’en Marc, sota el rec <strong>de</strong>l Molí <strong>de</strong> la Sal, Montaner, Orri, Peces,<br />

Pelada, Palots, Plata, Raixa, Ravenisses, Record, Rectoret, Rius, Sastre, Sauleda, Tomàs Cisteller, Tintó,<br />

Tona, Valentí, Vergers.<br />

pedró: Bloc petri amb una creu que el corona, situat a la part més alterosa <strong>de</strong>l terme i sovint proper a<br />

383

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!