02.04.2013 Views

Imp. Coro Teresina Unfer - Taic in Vriaul

Imp. Coro Teresina Unfer - Taic in Vriaul

Imp. Coro Teresina Unfer - Taic in Vriaul

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Coro</strong> <strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong><br />

Anni Anni di di storia<br />

storia<br />

35<br />

Joar Joar s<strong>in</strong>gan<br />

s<strong>in</strong>gan<br />

TIMAU • TISCHLBONG 1966 • 2001<br />

www.taic<strong>in</strong>vriaul.org


CORO TERESINA UNFER<br />

la loro memoria viva sempre nel nostro cuor....<br />

Vogliamo sperare che <strong>in</strong> un angolo del Paradiso<br />

gli amici coristi che non ci sono più<br />

possano ritrovarsi e cantare ancora <strong>in</strong>sieme<br />

sojar gadenck sai olabaila <strong>in</strong> unsars hearza...<br />

Miar houfn as <strong>in</strong> an eika van himbl<br />

da s<strong>in</strong>gara as niamar mit uns sent<br />

bidar zomatreifnt unt mitanondar s<strong>in</strong>gant<br />

)<br />

2<br />

=


L’ASSESSOREE<br />

○ ○ ○ ○<br />

dar asesoor<br />

perchè questo libro<br />

amboiden dosto puach<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

3<br />

=<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

La storia, i ricordi, l’impegno sociale e l’it<strong>in</strong>erario culturale percorso dalla Corale<br />

“T.<strong>Unfer</strong>” nel corso di 35 anni di attività, sono raccolti nelle pag<strong>in</strong>e di questa pubblicazione<br />

che ne vuole ripercorrere le tappe più significative frutto di impegno, di <strong>in</strong>tenso<br />

lavoro preparatorio, di sacrifici e di r<strong>in</strong>unce, ma anche di grandi soddisfazioni e ricordi<br />

<strong>in</strong>delebili che stimolano a proseguire.<br />

Tanti sono i coristi e i maestri che si sono alternati <strong>in</strong> questi anni mantenendo vivi gli<br />

ideali ispiratori che hanno portato nel lontano 1966 alla costituzione, sotto la guida di<br />

don Paolo Verzegnassi, del primo coro misto composto anche da giovanissimi e di cui<br />

posseggo ancora il ricordo di quando, giovane corista, partecipavo all’attività del<br />

gruppo.<br />

In tutti questi anni, senza particolari aiuti, ma per la solerzia ed <strong>in</strong>telligenza dei suoi<br />

dirigenti è riuscito ad organizzare un’attività diversificata, sempre presente agli appuntamenti<br />

significativi della comunità.<br />

Attualmente, sotto la sapiente, assidua ed appassionata direzione del maestro Dario<br />

Scrignaro, il coro partecipa alla vita liturgica e religiosa della comunità, approfondisce<br />

la ricerca e l’apprendimento del canto popolare friulano e, unitamente alle altre<br />

realtà culturali del territorio, propone, nel suo repertorio, parole e melodie a testimonianza<br />

delle matrici etnico - l<strong>in</strong>guistiche che caratterizzano la comunità alloglotta di<br />

Timau.<br />

Il 35° di fondazione non deve diventare però solo il momento del ricordo, deve<br />

essere <strong>in</strong>vece un momento di riflessione e di <strong>in</strong>vito a riscoprire il senso e il valore<br />

dello stare e sentirsi assieme che si esprime attraverso il canto non solo per i timavesi<br />

di nascita.<br />

Con l’auspicio che le giovani generazioni traggano un <strong>in</strong>segnamento dalle esperienze<br />

passate, cont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>o a diffondere le nostre tradizioni, e proseguano nella ricerca<br />

dei canti e delle melodie <strong>in</strong> timavese, auguro a dirigenti e coristi i migliori successi.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Velia Plozner van Ganz


CORO TERESINA UNFER<br />

Da v<strong>in</strong>vadraisk joar leim, da gadanckna unt da groasa oarbat as dar koro<br />

“T.<strong>Unfer</strong>” hot gamocht, sent zoma gacklaupt unt auf crim afta platlan va den puach<br />

as ibartrok da schianastn bailalan, darleipt s<strong>in</strong>gantar <strong>in</strong> chamarocoft, ona zan vargeisn<br />

da hoartickaitn asar <strong>in</strong> de<strong>in</strong> joarn hot ibarlivart, ola sochn as<strong>in</strong> da chroft hont geim unt<br />

gipp<strong>in</strong> baitar zan gianan.<br />

Vil senta da s<strong>in</strong>gara as <strong>in</strong> da zait sent gabezzlt unt as hont aufckop mit gaist <strong>in</strong> sen<br />

Koro as is sezzaseachzka dar Don Paolo Verzegnassi auf hot procht mit vil junga. Van<br />

sen paholti an guatn gadonckn bal ii aa a s<strong>in</strong>gar<strong>in</strong> p<strong>in</strong> gabeisn.<br />

Ona vil hilfa, <strong>in</strong> deiga longa zait, da s<strong>in</strong>gara unt soiadar learar sent zareacht cheman<br />

zan pavrid<strong>in</strong> unt voarschteilnsi vir anian sunti as <strong>in</strong> doarf is boarn a<strong>in</strong>pfiart.<br />

In ha<strong>in</strong>t dar koro beart ocualt s<strong>in</strong>gan da meis vir da groasa suntigis, zoma suachn,<br />

learnan unt s<strong>in</strong>gan vriaulischa zanchlan ona vargeisn da sen af tischlbongarisch, van<br />

pravn learar Dario Scrignaro.<br />

Pfaiarn v<strong>in</strong>vadraisk joar muast nit sa<strong>in</strong> virn koro lai a bailali bo ola da gadanckna<br />

guata unt cleachta <strong>in</strong> chopf chemant, ovar muast bearn a bailali drauf zan ratn bosta is<br />

da chamarocoft, bosta bilt son zoma s<strong>in</strong>gan nit lai vir da tischlbongara.<br />

Houfmar as da jungan bidar nuz senant den soft zan pacheman baitar zan tron<br />

unsara praicha.<br />

M<strong>in</strong> vargunan as learara unt s<strong>in</strong>gara nouch longa baitar geant, houfmar as obla<br />

mear junga eipas learnant van ols bos is boarn gamocht, asa baitar tronk unsara<br />

praicha unt asa nouch vil ondara zanchlan af tischlbongarisch ausar suachnt.<br />

)<br />

4<br />

=


IL PRESIDENTE<br />

○ ○ ○ ○<br />

dar president<br />

con il coro dal 1977<br />

m<strong>in</strong> koro van 77<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

5<br />

=<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

La mia avventura con il coro <strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong> ha avuto <strong>in</strong>izio nell’anno 1977,<br />

alcuni anni dopo il mio rientro <strong>in</strong> Italia, lasciando alle spalle lunghi anni di vita di emigrante.<br />

Ricordo perfettamente quando nell’anno 1968 don Paolo Verzegnassi venne a farci<br />

visita a Basilea (Svizzera), dove risiedeva la maggior parte degli emigranti timavesi<br />

e durante questo <strong>in</strong>contro, oltre a portarci una buona parola cristiana e di conforto, ci<br />

fece anche sentire alcuni nastri con registrati i saluti dei nostri cari che avevamo<br />

lasciato a Timau ed altresì alcuni canti del coro T. <strong>Unfer</strong> appena nato. Ricordo come<br />

fosse oggi le parole di augurio, accompagnate dal pianto, nonché dal suono della sua<br />

<strong>in</strong>separabile fisarmonica a bocca del mio predecessore L<strong>in</strong>o Primus, il quale fu tra i<br />

primi fondatori e primo Presidente del Gruppo ed al quale rendo onore e gratitud<strong>in</strong>e<br />

alla sua Figura, che fu esempio di vita e grande estimatore del canto corale e per<br />

l’attaccamento alla nostra gente sia nella gioia che nel dolore. Allora non avrei mai<br />

immag<strong>in</strong>ato di poter far parte un giorno di quel Gruppo che stavo ascoltando e di<br />

prenderne addirittura la Presidenza che dura ormai da quasi ventic<strong>in</strong>que anni.<br />

Un plauso ed un r<strong>in</strong>graziamento per questo traguardo và doverosamente ai maestri<br />

don Paolo Verzegnassi, nostro Fondatore, ed a Dario Scrignaro che da vent’anni <strong>in</strong>stancabilmente<br />

opera ed amalgama coriste e coristi provenienti anche da altre Comunità<br />

come da Cleulis, Treppo Carnico, Ligosullo, nonché da Tolmezzo, portando al coro<br />

quel sostegno e quella voglia di proseguire e di vivere assieme momenti di gioia, serenità<br />

e calda amicizia.<br />

Trentac<strong>in</strong>que anni di attività costituiscono un traguardo importante per un Gruppo<br />

Corale: significa passione musicale, amore per le proprie radici e tanto sacrificio personale,<br />

tenuto conto dell’impegno cont<strong>in</strong>uo richiesto ai componenti che costituiscono<br />

quel ricambio necessario per assicurare la cont<strong>in</strong>uità e la sopravvivenza del Gruppo.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

D<strong>in</strong>o Matiz


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

CORO TERESINA UNFER<br />

Per questo mi sento orgoglioso di essere Presidente del <strong>Coro</strong> <strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong> di<br />

Timau, costruito con tanta dedizione, passione e umiltà. A tutti i coristi di ieri e di oggi<br />

il grazie più s<strong>in</strong>cero perché hanno saputo attraversare periodi critici senza venir meno<br />

ai propri impegni e senza perdere la passione e la costanza per poter essere <strong>in</strong> futuro<br />

ancora protagonisti per cont<strong>in</strong>uare <strong>in</strong>sieme la meravigliosa avventura.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

6<br />

=<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

1954, Paluzza - Piazza 21-22 Luglio - <strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong> <strong>in</strong>tervistata dalla RAI.<br />

Palucc 1954 - <strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong> beart var RAI <strong>in</strong>tervischtiert. Va L<strong>in</strong>ks af reachtz: dar Radiotecnichar,<br />

da <strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> van Sappad<strong>in</strong>, da Ilva van Pierut, da Marisa van Sckarnutul, varschtecht<br />

da Alda van Velt, is Mariali van Jakumut, da Bianca van Nikalan unt da Liliana van Sckarnutul.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


IL FONDATORE<br />

○ ○ ○ ○<br />

dar earschta maeschtri<br />

ad multos annos<br />

geaz baitar asou<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

7<br />

=<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

don Paolo Verzegnassi<br />

Carissimi Cantori e Canter<strong>in</strong>e del <strong>Coro</strong> “T. <strong>Unfer</strong>” di Timau, su <strong>in</strong>vito del vostro<br />

Presidente D<strong>in</strong>o Matiz, anch’io voglio esprimere le mie felicitazioni ed apprezzamenti<br />

per il 35° anno di fondazione del vostro <strong>Coro</strong>. E’ un traguardo molto importante per<br />

voi, per quelli che vi hanno preceduto e per il paese tutto di Timau e Cleulis. Ricordo<br />

bene il suo <strong>in</strong>izio, nel mese di ottobre del 1966, nella grande Chiesa di Cristo Re, nelle<br />

sere dopo la recita del S. Rosario. Prima di tutto hanno <strong>in</strong>iziato le prove di canto le<br />

donne e le ragazze, poi gli uom<strong>in</strong>i ed i giovani. In tutti noi non c’era nessuna ambizione<br />

di grandi traguardi, ma solo di fare qualche bel canto per rallegrare i componenti e la<br />

gente che ascoltava. Non avrei mai immag<strong>in</strong>ato che, <strong>in</strong> seguito, con l’ottimo <strong>in</strong>segnamento<br />

e costanza del vostro Maestro Dario Scrignaro, avreste potuto acquistare notorietà<br />

e tanti anni di vita. Siete stati lodevoli sotto tutti gli aspetti.<br />

Cordialmente vi saluto tutti e “Ad multos annos”.


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

CORO TERESINA UNFER<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

8<br />

=<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

1954, Paluzza - Piazza 21-22 Luglio - <strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong> ed il suo Gruppo<br />

Durante l’esecuzione per la RAI.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Palucc 1954 - da <strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong> mit sa<strong>in</strong> Grup dareimst is s<strong>in</strong>gan vir<br />

da RAI. Va l<strong>in</strong>ks af reachtz: dar Radioteknichar, da Alba van Sock, da Erl<strong>in</strong>a<br />

van Paloni, da Ilva van Pierùt, varschteckt da Bianca van Nikalan,<br />

da <strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> van Sappad<strong>in</strong>, varschteckt da Marisa van Sckarnutul, da<br />

Liliana van Sckarnutul, is Mariali van Jakumùt, da Iole van Sock und<br />

h<strong>in</strong>tn dar Amato Matiz Pakai.<br />

1967, Timau - La vecchia cantoria a lezione.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Tischlbong 1967 - Da oltn s<strong>in</strong>gara mochnt schual. Va L<strong>in</strong>ks af reachtz: dar Flavio van<br />

Galo, dar Bepi van Schullan, dar Dante var Pooln, is Jakl van Kareta, dar Sghorc (Giorgetto)<br />

van Sappad<strong>in</strong>, dar Erso van Krepp unt dar Niveo van Galo.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


IL DIRETTORE<br />

○ ○ ○ ○<br />

dar learar<br />

non avrei mai creduto<br />

i hiat nia gaglap<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

9<br />

=<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Potrebbe essere, anzi è il titolo di uno sceneggiato formato da più di 1000 puntate,<br />

<strong>in</strong>iziato nel 1981 ed a proseguire senza <strong>in</strong>travedere, al momento, ombra di term<strong>in</strong>e.<br />

Ricordo ancora, come <strong>in</strong> un sogno, la prima riunione nella nostra sede ove venni<br />

presentato al coro ed al quale dissi: “ricordatevi che sono di passaggio <strong>in</strong> attesa che vi<br />

troviate un Direttore def<strong>in</strong>itivo”; Io credevo a quelle parole, loro il Direttore lo avevano<br />

trovato, ed ora, dopo vent’anni, sono qui a scrivere di noi.<br />

Mi riesce difficile, ma con grande forma di rispetto esprimo sentimenti verso Don<br />

Paolo Verzegnassi, che prima di me ha dato impulso a questo gruppo di persone,<br />

radicando <strong>in</strong> loro costanza ed abnegazione, ed al Maestro Arnaldo De Colle che è<br />

stato di sprone alla scelta da me operata.<br />

Non posso tralasciare il certos<strong>in</strong>o lavoro di tessitore <strong>in</strong>stancabile e di aggregatore e<br />

consigliere qual’è D<strong>in</strong>o, il presidente che da molto tempo segue fianco a me le vicissitud<strong>in</strong>i<br />

di questo meraviglioso gruppo che con il passare del tempo si è modificato, si è<br />

plasmato ed ha assunto connotati suoi specifici che vengono risaltati nei canti e nelle<br />

villotte che propone. Credo che <strong>in</strong> questo contesto una significativa parte di grazie e di<br />

profonda riconoscenza vadano a Don Attilio ed a tutto il paese di Timau, che silenziosi,<br />

ma sempre presenti, hanno permesso al coro di essere partecipe del tessuto sociale<br />

con quello che è l’unica sua espressione: il canto. Il tempo, che è grande maestro di<br />

vita, mi ha dato la possibilità di conoscere tanti amici coristi, ed assieme abbiamo<br />

versato nel coro momenti di gioia e di dolore, di forza e di debolezza; Quelli che si<br />

apprestano a festeggiare questo ambito traguardo, sono testimoni di un andirivieni che<br />

spero non abbia a term<strong>in</strong>are.<br />

Tramite loro rivolgo un cordiale saluto a tutti, un grazie per la collaborazione che mi<br />

viene data, dell’abnegazione e della disponibilità a migliorarsi, crescendo nella mente e<br />

nel cuore.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Dario Scrignaro


○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

CORO TERESINA UNFER<br />

Il lavoro <strong>in</strong> simbiosi, di studio, di ricerca della tecnica e anche di ciò che sta oltre le<br />

note, portano il coro ad essere un veicolo di cultura, un modello di vita.<br />

La musica esige impegno e costanza, discipl<strong>in</strong>a e volontà morale; Non esiste una<br />

via di mezzo, non esistono compromessi; Ecco qu<strong>in</strong>di che il cantare <strong>in</strong> coro forma<br />

persone forti, sicure ed equilibrate. I giovani oggi hanno una maggior cultura, usano il<br />

desiderio di sapere, di conoscere, di cercare le orig<strong>in</strong>i della storia; Lo fanno per essere<br />

consapevoli, responsabili, partecipi, non per sentirsi superiori od <strong>in</strong>feriori.<br />

Esiste il bisogno di avere dei punti di riferimento; C’è urgenza di umiltà, virtù che è<br />

alla base del progredire e del crescere ed <strong>in</strong> questo contesto il coro è una palestra dello<br />

spirito, un momento di ricerca, un’associazione di persone unite dalla coerenza, fiere<br />

della loro identità.<br />

Sono conv<strong>in</strong>to che il coro <strong>in</strong> questi 35 anni di attività sia stato testimone fedele e<br />

coerente dell’anima popolare della vallata del But.<br />

L’augurio è che altre persone, altri giovani che amano la musica, la cultura e le<br />

tradizioni, come metodo di concepire la vita, si uniscano all’attuale gruppo.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

1968 Rifugio Mar<strong>in</strong>elli: don Paolo Verzegnassi mentre celebra la Santa messa.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Mar<strong>in</strong>elli Hita 1968: dar Gaistligar don Paolo dareimst da Hailiga meis.<br />

)<br />

10 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


IL SINDACO<br />

○ ○ ○ ○<br />

dar birgermaistar<br />

lunga vita al <strong>Coro</strong><br />

longis leim <strong>in</strong> koro<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

11 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Emidio Zanier<br />

Il tempo è come l’acqua del fiume che scorre <strong>in</strong>esorabile, a volte lenta a<br />

volte impetuosa, cosi sono trascorsi questi anni ed ora Voi cari coristi vi ritrovate<br />

unitamente alla Comunità di Timau a festeggiare le nozze di corallo della<br />

corale “<strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong>”. Infatti sono trascorsi trentac<strong>in</strong>que anni da quel lontano,<br />

cosi ci pare, ma sembra ieri, 1966 quando l’allora parroco don Verzegnassi<br />

assieme ad alcuni parrocchiani di buona volontà e bella voce, costituì il coro<br />

parrocchiale, denom<strong>in</strong>ato poi Gruppo Corale “<strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong>” <strong>in</strong> ricordo della<br />

organista della chiesa di S. Geltrude scomparsa prematuramente.<br />

In poco tempo la corale diventa una bella realtà, conta un consistente numero<br />

di coristi, aff<strong>in</strong>a le <strong>in</strong>terpretazioni melodiche con brani di vario tipo <strong>in</strong>dirizzati<br />

prevalentemente al canto popolare, di montagna e della cultura germanofona.<br />

Oggi, sotto la sapiente e ventennale guida del maestro Dario Scrignaro, succeduto<br />

a don Verzegnassi nel 1981, ha ulteriormente ampliato il suo repertorio,<br />

acquisendo vari riconoscimenti nell’ambito corale regionale; frequenti sono le<br />

uscite oltre conf<strong>in</strong>e, confrontandosi con le Comunità dei limitrofi paesi austriaci,<br />

esibendosi ultimamente nella cattedrale di S. Stefano <strong>in</strong> quel di Vienna.<br />

Per la sua attività e per questi motivi la corale occupa un posto di rilievo nel<br />

panorama culturale della nostra Comunità ed <strong>in</strong> particolare di quella Timavese.<br />

Tutto ciò si deve ai tanti coristi, oggi provenienti non solo da Timau, ma anche<br />

da altri paesi della valle, che con metodica applicazione dedicano parte del loro<br />

tempo alla corale: prove, concerti, rassegne ed il tutto per mantenere viva e vitale<br />

questa associazione che fa <strong>in</strong>dubbiamente onore alla propria Comunità.<br />

La Corale non svolge solo una funzione di divulgazione del bel canto, ma<br />

anche una funzione sociale, di aggregazione, di scambi culturali con altre Comunità,<br />

di rapporti <strong>in</strong>terpersonali improntati ad una sana e cordiale amicizia:<br />

una funzione di <strong>in</strong>dubbia e peculiare importanza e qu<strong>in</strong>di, quale miglior augurio<br />

per questo trentac<strong>in</strong>quesimo se non quello di formulare alla Corale lunga vita,<br />

foriera di successi e soddisfazioni.


○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

CORO TERESINA UNFER<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Luglio 1967, Rifugio Mar<strong>in</strong>elli: il coro con le voci bianche.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Mar<strong>in</strong>elli Hita: dar Koro zoma m<strong>in</strong> Jungan s<strong>in</strong>gara.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Luglio 1967 Rifugio Mar<strong>in</strong>elli: le voci bianche si concedono una pausa.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Mar<strong>in</strong>elli Hita 1967: da jungan s<strong>in</strong>gara tuant a pisl rostn.<br />

)<br />

12 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


IL PARROCO<br />

○ ○ ○ ○<br />

dar gaistligar<br />

cosa avrebbe voluto dirci?<br />

bos hiatar uns gabelt soon?<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

13 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

don Attilio Balbusso<br />

Avevamo chiesto a Don Attilio di scrivere alcune righe da <strong>in</strong>serire <strong>in</strong> questa<br />

pag<strong>in</strong>a Il saluto del Parroco di Timau. Però alcuni giorni dopo si è ammalato e il<br />

precipitarsi della malattia non gli ha consentito di farlo. Cosa avrebbe voluto dirci non<br />

lo sapremo mai, possiamo solo immag<strong>in</strong>arlo. Forse, ognuno di noi, raccogliendosi <strong>in</strong><br />

un momento di silenzio potrà sentire quello che don Attilio avrebbe voluto dirci.<br />

Grazie don Attilio!<br />

Sia lodato Gesù Cristo<br />

Galopsus Jesus Cristus


○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

CORO TERESINA UNFER<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

6 gennaio 1967, Timau: il Gruppo Corale <strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong> è tenuto a Battesimo.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Tischlbong 1967: dar Koro beart Gataft.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

5 maggio 1968 Grotte di Postumia (JU) l’entusiasmo è grande.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Cknotn Leichar Postumia 5 mai 1968: da vroickait is groas.<br />

)<br />

14 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


○ ○ ○ ○<br />

da Hornung<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

15 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

dall’Università di Vienna ... a Timau<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Maria Hornung<br />

var Universitaat va Wien ... af Tischlbong<br />

Il <strong>Coro</strong> di Tischelwang / Timau, fra Cori simili provenienti dall’alta Italia e dalle<br />

isole alloglotte tedesche, si dist<strong>in</strong>gue <strong>in</strong> particolare per la sua seguente caratteristica:<br />

Il repertorio canoro si distribuisce armonicamente sul dialetto Timavese, sulla<br />

l<strong>in</strong>gua Italiana e sul tedesco scritto.<br />

Una simile caratteristica non l’ho riscontrata <strong>in</strong> nessun <strong>Coro</strong> comparabile con<br />

quello di Tischelwang/Timau. Questo ”musicalmente” straord<strong>in</strong>ario <strong>Coro</strong> rappresenta<br />

anche l<strong>in</strong>guisticamente un ponte fra i nostri Stati. Il dialetto timavese, di provenienza<br />

car<strong>in</strong>ziana, <strong>in</strong>fluenzato per secoli dalle l<strong>in</strong>gue friulana e italiana, resta comunque la<br />

parlata del cuore. Ci si può solo augurare che ciò cont<strong>in</strong>ui a rimanere così.<br />

Der Chor von Tischelwang/Timau fällt unter ähnlichen Chören aus Österreich,<br />

aus Oberitalien und aus den deutschen Sprach<strong>in</strong>seln <strong>in</strong> Italien durch e<strong>in</strong>es besonders<br />

auf:<br />

Das vorgetragene Liedgut verteilt sich sprachlich sehr harmonisch auf Tischelwangerisch,<br />

Italienisch und Schriftdeutsch.<br />

Ich habe Ähnliches noch bei ke<strong>in</strong>em vergleichbarem Chor gefunden. So stellt dieser<br />

musikalisch hervorragende Chor auch sprachlich e<strong>in</strong>e Brücke zwischen unseren<br />

Ländern dar. Se<strong>in</strong> Herzstück aber ist Tischelwangerisch, die alte aus Kärnten stammende<br />

Mundart des Ortes, die durch Jahrhunderte vom Friaulischen und vom Italienischen<br />

her geformt wurde. Man kann nur von Herzen wünschen, dass dies weiter so<br />

bleibt!<br />

Univ. Prof. Dr. Maria Hornung, Wien


○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

CORO TERESINA UNFER<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Timau Gennaio 1977, il coro riprende l’attività.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Tischlbong 1977, dar Koro hot bidar onckeipt zan s<strong>in</strong>gan.<br />

)<br />

16 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

1977, 15 agosto, Timau Chiesa di Cristo Re: il coro durante la S.Messa <strong>in</strong> onore dell‘Assunta.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Tischlbong 1977: dar Koro dareimst da Hailiga Meis var Mutargotis <strong>in</strong> Himbl aufsct<strong>in</strong>.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


○ ○ ○ ○<br />

da Geyer<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

17 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Ingeborg Geyer<br />

dagli “Amici delle Isole L<strong>in</strong>guistiche” di Vienna<br />

L’associazione degli Amici delle Isole L<strong>in</strong>guistiche è legata al coro “<strong>Teres<strong>in</strong>a</strong><br />

<strong>Unfer</strong>” da trent’anni di amicizia. E’ stato proprio il coro a rappresentare l’isola l<strong>in</strong>guistica<br />

di Timau • Tischlbong al primo grande <strong>in</strong>contro di isole l<strong>in</strong>guistiche che si tenne<br />

a Vienna nel 1980.<br />

Mi sento personalmente legata ai membri del coro da un rapporto d’amicizia ugualmente<br />

profondo. Negli anni, il coro ha ampliato il suo repertorio sfruttando <strong>in</strong> modo<br />

ottimale le capacità vocali e le possibilità di espressione l<strong>in</strong>guistica degli appassionati<br />

componenti.<br />

Nei loro costumi semplici e festivi essi <strong>in</strong>terpretano canti religiosi e popolari <strong>in</strong> tre<br />

l<strong>in</strong>gue, italiano, friulano e timavese. La loro <strong>in</strong>terpretazione e la comb<strong>in</strong>azione di canti<br />

popolari antichi austriaci, <strong>in</strong> particolare car<strong>in</strong>ziani, e friulani imprimono <strong>in</strong> chi li ascolta<br />

una sensazione <strong>in</strong>dimenticabile.<br />

Quest’attività permette non solo alla popolazione locale di prendere coscienza<br />

della propria storia ma anche di far conoscere ai paesi vic<strong>in</strong>i l’importanza culturale<br />

della regione.<br />

Proprio <strong>in</strong> questo periodo <strong>in</strong> cui le m<strong>in</strong>oranze etnico-l<strong>in</strong>guistiche vengono co<strong>in</strong>volte<br />

nel discorso della globalizzazione nonostante il riconoscimento ufficiale, l’attività del<br />

coro è un segnale di conservazione della tradizione e di tolleranza secolare. Ciò si<br />

rispecchia anche chiaramente nella composizione mista del coro stesso.<br />

Il mio augurio è che il coro “<strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong>” con i suoi obiettivi socio-culturali<br />

possa cont<strong>in</strong>uare a svolgere la sua funzione <strong>in</strong> modo così particolare sia su territorio<br />

nazionale sia all’estero e recare così gioia a molti di noi.<br />

Dr. Ingeborg Geyer, Associazione degli Amici delle Isole L<strong>in</strong>guistiche - Vienna.


CORO TERESINA UNFER<br />

Der Vere<strong>in</strong> der Sprach<strong>in</strong>selfreunde <strong>in</strong> Wien ist mit dem Chor „<strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong>“<br />

durch e<strong>in</strong>e dreißigjährige Freundschaft verbunden. Es war der Chor aus Timau, der<br />

bei der ersten großen Sprach<strong>in</strong>selausstellung <strong>in</strong> Wien im Jahr 1980 die karnische<br />

Sprach<strong>in</strong>sel Timau/Tischelwang vorgestellt hat. Mit den Mitgliedern des Chores verb<strong>in</strong>det<br />

mich persönlich e<strong>in</strong>e ebensolange freundschaftliche Verbundenheit. In konsequenter<br />

Arbeit hat der Chor die Jahre h<strong>in</strong>durch se<strong>in</strong> Repertoire erweitert. Dabei<br />

nützen die engagierten Chormitglieder ihre stimmlichen Fähigkeiten und ihre sprachlichen<br />

Ausdrucksmöglichkeiten optimal.<br />

In ihrer schlichten festlichen Tracht tragen sie geistliches und weltliches Liedgut<br />

<strong>in</strong> drei Sprachen - nämlich Italienisch, Friaulisch und Tischelwangerisch - vor. Ihre<br />

Interpretation sowie die Komb<strong>in</strong>ation von altösterreichischen, besonders kärntnerischen<br />

und friaulischen Volksliedern mit bes<strong>in</strong>nlichen geistlichen Liedern h<strong>in</strong>terlassen<br />

bei den Zuhörern e<strong>in</strong>en unvergeßlichen E<strong>in</strong>druck.<br />

Durch diese Aktivitäten wird nicht nur der Ortsbevölkerung ihre eigene multikulturelle<br />

Geschichte bewußt gemacht, sondern auch den Nachbarn und Freunden der<br />

umliegenden Dörfer und Städte das reiche kulturelle Erbe der Region an diesem<br />

e<strong>in</strong>zigartigen Beispiel veranschaulicht.<br />

Gerade <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Zeit, <strong>in</strong> der trotz rechtlicher Anerkennung ethnische und sprachliche<br />

M<strong>in</strong>derheiten <strong>in</strong> den Sog der Globalisierung geraten, wird durch die Aktivitäten<br />

des Chores e<strong>in</strong> Zeichen für die Erhaltung von Tradition und jahrhundertelang<br />

praktizierter Toleranz gesetzt. Dies spiegelt sich auch <strong>in</strong> der ethnischen Zusammensetzung<br />

des Chores deutlich wider.<br />

Möge der Chor „<strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong>“ mit se<strong>in</strong>en völkerverb<strong>in</strong>denden Zielsetzungen<br />

diesseits und jenseits der Landesgrenzen <strong>in</strong> so besonderer Weise se<strong>in</strong>e Funktion erfüllen<br />

und damit auch viele Menschen erfreuen.<br />

Dr. Ingeborg Geyer, Sprach<strong>in</strong>selfreunde Wien<br />

)<br />

18 =


○ ○ ○ ○<br />

dar L<strong>in</strong>o van Futar<br />

il primo presidente<br />

dar earschta President<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

19 =<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

L<strong>in</strong>o Primus (nato a Timau l’11 agosto 1901 e deceduto il 25 marzo 1982).<br />

Rimasto cieco per <strong>in</strong>fortunio all’età di 19 anni è sempre stata una persona corretta e<br />

molto benamata da tutta la popolazione di Timau. Sua nota caratteristica che tuttora<br />

rimane, ogni pomeriggio, anche con tempo avverso, si recava al Tempio Ossario per<br />

ricordare e allietare i Caduti con la sua fisarmonica a bocca. Nato il <strong>Coro</strong> “<strong>Teres<strong>in</strong>a</strong><br />

<strong>Unfer</strong>” di Timau nel 1966, fu eletto all’unanimità Presidente, ed egli accettò questa<br />

carica molto volentieri e con profondo amore. Spesse volte si commuoveva e piangeva<br />

al sentire cantare le voci di Timau, <strong>in</strong> particolare quelle dei fanciulli. Oltre la fisarmonica<br />

a bocca suonava anche il viol<strong>in</strong>o e la tromba.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

L<strong>in</strong>o Primus


○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

CORO TERESINA UNFER<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

1954, Timau: <strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong> sorridente all’armonium.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Tischlbong 1954: Da <strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong> lochntar avn harmonium.<br />

)<br />

20 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

da <strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> van Sappad<strong>in</strong><br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

21 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

<strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong><br />

Dalle volte di S. Gertrude alla Creta di Timau . . .<br />

riecheggia per sempre la sua bella voce<br />

Da stearna <strong>in</strong> himbl . . . sent Edelweiss<br />

<strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong>, sposa di Plozner Natal<strong>in</strong>o e madre di una bamb<strong>in</strong>a, che ora fa<br />

parte del coro, morì molto giovane, nel 1955, all’età di 35 anni, lasciando però un<br />

ricordo <strong>in</strong>delebile di amore per la sua chiesa ed il bel canto. Dotata di una bellissima<br />

voce, imparò da giov<strong>in</strong>etta a suonare l’harmonium. Fu sempre disponibile ad accompagnare<br />

i canti liturgici, <strong>in</strong>segnando nuovi canti ad un affiatato gruppo di altre giovani.<br />

Per questo, il nuovo coro volle assumere il suo nome.<br />

Dopo di lei cont<strong>in</strong>uarono l’attività canora Ilva Primus e per alcuni anni, Germana<br />

Primus. Poi assunse tale impegno Ivana Primus portandolo avanti ormai da quasi<br />

quarant’anni.


○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

CORO TERESINA UNFER<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

1978, primo luglio Timau: il coro con la divisa nuova alla 1 a Rassegna corale dell’Alto Bût.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Tischlbong 10.7.1978 - dar Koro m<strong>in</strong> noian onleigzoig.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

1980, 15 maggio Vienna: il coro la prima volta oltre il conf<strong>in</strong>e.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Wien 1980 - dar Koro da earschta mol ibar da grenz.<br />

)<br />

22 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

23 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

D<strong>in</strong>o Matiz<br />

trentac<strong>in</strong>que anni del coro <strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong><br />

v<strong>in</strong>vadraiskjoar van Koro<br />

Mettersi a tavol<strong>in</strong>o per descrivere <strong>in</strong> poche righe tutte le sensazioni, le emozioni<br />

che l’attività del Gruppo Corale “T. <strong>Unfer</strong>” può aver promosso <strong>in</strong> ognuno dei suoi<br />

componenti, <strong>in</strong> ben 35 anni di laboriosa attività, è senz’altro un compito difficile e<br />

arduo. Tante <strong>in</strong>fatti sono state le vicissitud<strong>in</strong>i, le esperienze positive e negative, che ci<br />

hanno accompagnato al traguardo del trentac<strong>in</strong>quesimo di attività, dalle quali abbiamo<br />

tratto stimoli e determ<strong>in</strong>azione, per portare il coro a platee sempre più vaste e competenti.<br />

Il raggiungimento di questa meta che, per la vita futura del nostro coro, è un avvenimento<br />

importante, rappresenta certamente una tappa significativa, non solo per chi<br />

vi è direttamente <strong>in</strong>teressato, ma anche per tutta la comunità del comprensorio dell’Alta<br />

Valle del But.<br />

“Nell’ottobre 1966, nella chiesa di Cristo Re, dopo la recita del rosario, un gruppetto<br />

di fanciulle e di donne della vecchia cantoria, chiese all’allora Parroco di Timau, don<br />

Paolo Verzegnassi , di imparare qualche canto nuovo. Alla f<strong>in</strong>e dello stesso mese, si<br />

unirono al gruppetto anche alcuni giovani e qualche uomo.<br />

Il fatto prese consistenza e dopo qualche canto religioso si <strong>in</strong>iziò l’apprendimento di<br />

alcune villotte. L’entusiasmo crebbe ed il 6 gennaio 1967 il modesto e titubante coro si<br />

presentò sul palco della Casa della Gioventù di Timau per la Festa dell’Emigrante.<br />

L’apprezzamento e gli applausi calorosi <strong>in</strong>citarono il gruppo a proseguire. Nel frattempo<br />

venne eletto il primo Presidente del <strong>Coro</strong>, che fu il benamato L<strong>in</strong>o Primus<br />

cieco. Egli caldeggiò ed amò i cantori, perchè egli stesso era un musicista ed amante<br />

del bel canto.<br />

Il Gruppo venne <strong>in</strong>titolato “<strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong>” quale valido omaggio a questa valente<br />

organista, grande promotrice di <strong>in</strong>iziative nell’ambito della comunità timavese.<br />

Si pensò bene di fare una divisa corale dapprima per le fanciulle. Ivana Primus


CORO TERESINA UNFER<br />

comperò a Ud<strong>in</strong>e la stoffa e l’occorrente per tale scopo. Così dalla Canonica di Timau<br />

per il giorno 22 luglio 1967, uscirono 25 semplici divise corali per altrettante fanciulle.<br />

L’occasione per enceniarle fu l’<strong>in</strong>vito a cantare al Rifugio Mar<strong>in</strong>elli, <strong>in</strong> tale data, per la<br />

posa della Campana sul Monte Coglians.<br />

L’anno seguente, il 1968 fu caratterizzato dall’entrata nel gruppo corale di 10 fanciulli<br />

di Timau. Anche per essi fu fatta una semplice divisa; il loro canto, strappava<br />

sempre le lacrime a tutti.<br />

Dal 1970 al 1977 ci fu una lunga <strong>in</strong>terruzione dell’attività corale, a causa della<br />

malattia del maestro.Nonostante ciò la vecchia cantoria, guidata dall’organista Ivana,<br />

cont<strong>in</strong>uò sempre a sostenere tutte le festività religiose con canti e messe cantate.<br />

Sembrava che tutto fosse andato a f<strong>in</strong>ire nel nulla, quando alcuni membri del Sodalizio<br />

spronarono don Paolo a ricomporre il Gruppo ed il 15 agosto 1977 il <strong>Coro</strong>, sempre<br />

sotto la sua guida, si ripresentò a cantare la messa a tre voci nell’abside della chiesa di<br />

Cristo Re; il grande Crocifisso non c’era <strong>in</strong> quel tempo. Fu di nuovo un grande entusiasmo<br />

e si riprese il lavoro del Gruppo. La Corale <strong>in</strong>iziò a farsi conoscere anche fuori<br />

Timau e il 2 dicembre 1977, al teatro “David” di Tolmezzo, partecipò alla prima rassegna<br />

dei Cori Carnici. Il 27 febbraio 1978 si costituì legalmente il “Gruppo Corale<br />

<strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong>” di Timau, con approvazione dello Statuto. Vennero eletti: Matiz D<strong>in</strong>o,<br />

Presidente; <strong>Unfer</strong> Fior<strong>in</strong>o, Vice Presidente; Primus Ido, Primus Ivana; Matiz Raffaella;<br />

Matiz Erm<strong>in</strong>io e Puntel Mario Consiglieri.<br />

Il 1° luglio 1978, il Gruppo, dotato di una divisa completa per uom<strong>in</strong>i e donne,<br />

organizzò la 1ª Rassegna Corale dell’Alto But a Timau e l’8 dicembre 1978 partecipò<br />

alla Rassegna dei Cori del Friuli al Palamostre di Ud<strong>in</strong>e. Negli anni 1979-80 il <strong>Coro</strong><br />

partecipò ad altre rassegne corali e sostenne diverse festività religiose con la messa<br />

cantata ed <strong>in</strong> particolare il 18 maggio 1980 il <strong>Coro</strong> si esibì a Vienna.<br />

Nel mese di ottobre del 1980 il Gruppo Corale attraversò un momento particolarmente<br />

delicato, don Paolo; ormai oberato da troppi impegni, non poté più cont<strong>in</strong>uare la<br />

guida del <strong>Coro</strong>. Ci fu un attimo di smarrimento, furono sospese le prove. Avevamo<br />

appena <strong>in</strong>iziato a prepararci per i canti da portare alla 3 a Rassegna dei Cori Carnici a<br />

Tolmezzo. Si rischiava di compromettere il prezioso patrimonio corale f<strong>in</strong>ora acquisito.<br />

Dopo un breve periodo però, Ivana, spronata dai coristi, riprese le prove, con la speranza<br />

di trovare, nel frattempo, un nuovo direttore. Ci dettero una mano i maestri De<br />

Colle Arnaldo e Mario, che completarono la preparazione dei canti da portare a Tolmezzo,<br />

appunto per la 3a Rassegna dei Cori Carnici dell’11 aprile 1981. Ci diresse <strong>in</strong><br />

quella serata il maestro Arnaldo De Colle.<br />

Nella primavera del 1981, D<strong>in</strong>o, trovandosi a partecipare a dei corsi di nozione di<br />

direzione e di teoria musicale a Tolmezzo, organizzati dall’unione Società Corali Friulane,<br />

si accorse di un giovane partecipante. Era veramente un talento naturale <strong>in</strong> fatto<br />

di musica. Gli chiese se fosse <strong>in</strong>teressato a prendere la direzione del Gruppo Corale di<br />

Timau; <strong>in</strong>coraggiato anche dal maestro Arnaldo De Colle, rispose di si.<br />

Con spirito euforico e colmi di nuovo entusiasmo <strong>in</strong>iziammo le prove con Dario<br />

)<br />

24 =


○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

25 =<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

Scrignaro, <strong>in</strong>serendo nel repertorio alcuni brani nuovi e desiderosi di mostrare al pubblico<br />

il nuovo direttore, amichevolmente chiamato Dario che, emozionantissimo, fece<br />

il suo debutto il 27 giugno del 1981, <strong>in</strong> occasione della 4 a Rassegna Corale dell’Alto<br />

But, nella palestra della scuola elementare. Di fronte a una platea gremita di pubblico,<br />

ci fu un vero successo e da quel momento il coro <strong>in</strong>iziò a pensare al proprio futuro,<br />

preoccupandosi oltre che alla capacità tecnica e vocale, anche a tutto ciò che avesse<br />

potuto migliorare l’immag<strong>in</strong>e del gruppo.<br />

Entrarono nuove leve, portando stimolo, coraggio, entusiasmo e confidando nella<br />

buona preparazione raggiunta, varcammo le frontiere per esibirci nelle città europee di<br />

Vienna, L<strong>in</strong>z, Salisburgo, Basilea, solo per citarne alcune, ed <strong>in</strong> moltissimi centri, grandi<br />

e piccoli della Regione F.V.G., nonché del Veneto.<br />

Il Gruppo nel suo repertorio musicale <strong>in</strong>serì alcuni canti di tradizione popolare<br />

timavese, essendo Timau isola alloglotta di parlata tedesca, assieme a Sauris e Sappada;<br />

<strong>in</strong>oltre villotte e canti friulani, canti liturgici e canti tradizionali di montagna, che<br />

attualmente si addicono molto bene al gruppo. Il 30 agosto 1987 (con un anno di<br />

ritardo per motivi organizzativi), il Gruppo festeggiò il ventennale di attività con la S.<br />

Messa cantata nel Tempio Ossario di Timau, celebrata dal suo Fondatore don Paolo<br />

Verzegnassi. Seguì il pranzo con la presenza di molte Autorità: il S<strong>in</strong>daco, don Balbusso<br />

e i rappresentanti delle Associazioni locali ed ex coristi.<br />

In questi ultimi qu<strong>in</strong>dici anni, la necessità di una svolta maturata lentamente ma con<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

1983 10 luglio, Tarvisio: <strong>in</strong>contro dei tre conf<strong>in</strong>i.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Tarvis 1983, Ontreifn van drai Grenzn.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

CORO TERESINA UNFER<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

1980, 9 agosto Timau: il coro al completo sotto il Grande Cristo.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Tischlbong 1980: dar Koro untarn Groasn Heargot.<br />

)<br />

26 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


)<br />

27 =<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

determ<strong>in</strong>azione porta il coro a r<strong>in</strong>novare l’organico con l’<strong>in</strong>serimento di forze nuove<br />

giunte dai paesi limitrofi quali: Cleulis, Paluzza, Treppo Carnico, Ligosullo e Tolmezzo,<br />

<strong>in</strong>traprendendo la strada del perfezionamento tecnico e vocale con prove talvolta pesanti<br />

e snervanti, sotto la paziente guida del maestro Dario Scrignaro.<br />

Il 20 luglio 1996 il <strong>Coro</strong> festeggia il trentennale con la Rassegna Corale nella Chiesa<br />

di S. Gertrude, con la presenza di don Paolo ed il S<strong>in</strong>daco. In tale occasione furono<br />

premiati tre coristi Primus Ivana, Mentil Flavio e Matiz Erm<strong>in</strong>io, per la loro appartenenza<br />

al coro f<strong>in</strong> dall’<strong>in</strong>izio.<br />

In questi ultimi c<strong>in</strong>que anni gli avvenimenti più importanti sono stati: primo ottobre<br />

1997 <strong>in</strong> occasione della visita a Timau del Presidente della Repubblica Oscar Luigi<br />

Scalfaro, per rendere l’onorificenza con medaglia d’oro alla Portatrice Maria Plozner<br />

Mentil. Mentre il Presidente rendeva gli onori davanti alla tomba dell’ero<strong>in</strong>a il coro<br />

<strong>in</strong>tonò il canto di “Stelutis Alp<strong>in</strong>is”. Alla f<strong>in</strong>e del canto egli si avvic<strong>in</strong>ò al gruppo e<br />

str<strong>in</strong>gendo le mani al maestro si complimentò con tutti.<br />

Il 19 settembre 1998 il coro cantò la messa del “Gabrieli” nella splendida basilica<br />

votiva di Maria Luggau (A), <strong>in</strong> occasione dell’<strong>in</strong>contro dei Popoli appartenenti alle<br />

Isole L<strong>in</strong>guistiche M<strong>in</strong>oritarie.<br />

Nei giorni 17 e 18 ottobre 1999 il coro si trasferì a Vienna e con grande emozione<br />

si esibì nella Cattedrale di Santo Stefano eseguendo tre brani: <strong>in</strong> italiano, friulano e<br />

tedesco. Durante l’omelia il Celebrante ricordò ai fedeli presenti la nostra provenienza<br />

e la nostra cultura. In quella occasione le donne del coro sfoggiarono i nuovi costumi<br />

fedelmente ispirati al costume tradizionale dell’Alta Valle del But <strong>in</strong> epoca precedente.<br />

L’anno 2000, proclamato Anno Giubilare, si presenta al Gruppo Corale ricco di<br />

manifestazioni molto varie e significative. Tra le più importanti: 8 aprile <strong>in</strong>contro giubilare<br />

di tutta la Fornaia della Valle del But al SS. Santuario del Cristo di Timau al quale<br />

il coro sostenne le varie liturgie. 8 luglio partecipazione alla Rassegna Corale a Cavazzo<br />

Carnico <strong>in</strong> occasione del Raduno Alp<strong>in</strong>o della Carnia. 18 luglio S. messa cantata al<br />

Santuario di Castelmonte seguito dal pranzo <strong>in</strong> un caratteristico agriturismo <strong>in</strong> allegria.<br />

16 settembre partecipazione a Cleulis alla “Lucciolata” a scopo benefico. Inf<strong>in</strong>e la<br />

chiusura dell’anno giubilare con i concerti natalizi a Vidulis <strong>in</strong> Friuli ed il 30 dicembre a<br />

Timau, come ormai è da tanti anni simbolo di tradizione.<br />

Con umiltà e tanti sacrifici il Gruppo corona quest’anno il trentac<strong>in</strong>quesimo di attività,<br />

con oltre 245 uscite.<br />

Quando si festeggiano anniversari il pensiero non può non andare ai coristi deceduti.<br />

Ed è con emozione che li ricordiamo per l’impegno ed il grande amore che hanno<br />

avuto per il canto. Il loro ricordo ci accompagnerà sempre. Questa è un po’ la storia o<br />

meglio i ricordi fatti di tanti momenti più o meno <strong>in</strong>tensi che hanno lasciato <strong>in</strong> ognuno di<br />

noi un caro ricordo. Ed è per questo che abbiamo pensato di dar vita a questo libretto<br />

con la speranza che le generazioni future possano e sappiano cogliere qualche <strong>in</strong>segnamento.<br />

Perdonateci se <strong>in</strong>volontariamente abbiamo dimenticato qualcosa o qualcuno<br />

che ha avuto un ruolo importante nel Gruppo.”


CORO TERESINA UNFER<br />

○ ○ ○ ○<br />

Der Chor “<strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong>” aus Timau (Tischelwang / Tischlbong) ist auf Initiative<br />

des damaligen Pfarrers Paolo Verzegnassi im Jahre 1966 gegründet worden<br />

und feiert dieses Jahr se<strong>in</strong> 35 jähriges Jubiläum.<br />

Der Chor besteht aus 28 Personen, Frauen und Männer unterschiedlichen Alters<br />

und verschiedener Berufsgruppen, vorwiegend aus Timau und Cleulis, aber<br />

auch aus den angrenzenden Dörfern. Sie alle vere<strong>in</strong>t ausschließlich die Absicht,<br />

gute Musik zu verbreiten.<br />

Auch wenn alle musikalischen Möglichkeiten wahrgenommen werden - geistliche<br />

und weltliche Lieder, Volksgesang und volkstümliche Lieder -, hat der Chor <strong>in</strong> letzter<br />

Zeit versucht, mehr Gewicht und Bedeutung auf die Lieder aus den (karnischen)<br />

Alpen zu legen, da diese Form des Gesanges sich am besten für die stimmlichen<br />

Eigenschaften des Chores eignet.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

28 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Vorstellung des gemischten Chores “<strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong>”<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

1997, 14 settembre Timau: il coro davanti<br />

al Monumento alle Portatrici Carniche.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Tischlbong 1997: dar Koro voarn Monument<br />

var Maria Plozner Mentil.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


○ ○ ○ ○<br />

dar koro va Tischlbong<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

29 =<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

Dar Koro <strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong> ist gapoarn is otobarmonat van joar 1966 untar da<br />

laitung van Don Paolo Verzegnassi as <strong>in</strong> da sen zaitn sa<strong>in</strong>a pflicht va Gaistilgar af<br />

Tischlbong hot gamocht.<br />

In onvong dar Koro hot lai ckirchn zancklan zungan, schpeitar, mit voarsicht, hottar<br />

<strong>in</strong> sa<strong>in</strong> programm aichngaton zancklan as mit varschiadana kulturn hont ckot zan<br />

tuan, ovar dar Koro hott nia vargeisn sa<strong>in</strong>a muatarsproch, sa<strong>in</strong>a lait unt sa<strong>in</strong>a tradizions.<br />

Ha<strong>in</strong>t dar Koro is musikalisch gabozzn unt guat a<strong>in</strong>gapildat, ear ist gackent nit lai<br />

<strong>in</strong> <strong>Vriaul</strong>, ovar a <strong>in</strong> auslont. Ear is vil praf boarn hailaga me<strong>in</strong>sn zan s<strong>in</strong>gan, peargzancklan<br />

unt schpaszancklan.<br />

Sa<strong>in</strong> learar Dario Scrignaro is hoiar zbanzk joar as ear tuat unsarn Koro dirigiern,<br />

mit graosa vraida unt vil gadult.<br />

Da s<strong>in</strong>gara as hiaz mitamochnt sent ochtazbanzk. Darvoar sent lai tischlbongara<br />

gabeisn, hiaz ckemant a vil va ondara dearflan. Soi varsteant unsara sproch niit, ovar<br />

soi sent schtolzi mit unsarn Koro baitar zan s<strong>in</strong>gan. Hoiar sent v<strong>in</strong>vadraisk joar as dar<br />

koro s<strong>in</strong>gan tuat. Dar biln, dar lust unt da vraida baitar zan gian nouch vir longa joarn<br />

valt niit, unt miar houfn as unsar grenzkoro nouch viil ondara grenzn ibartreitn ckont,<br />

mit sa<strong>in</strong>dar schproch, mit sa<strong>in</strong>dar kultur unt sa<strong>in</strong>a tradizions.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


CORO TERESINA UNFER<br />

○ ○ ○ ○<br />

il <strong>Coro</strong><br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Don Paolo a fâ il preidi a Temau dest<strong>in</strong>ât<br />

apena cal è rivât<br />

l’â pensât a un mût di agregazion<br />

pà sô popolazion.<br />

Cuâl miôr che dal çjantâ<br />

lui mai podevial pensâ<br />

l’à tal sanc, la sô granda pascion<br />

chi l’à cjatât subìt adesion.<br />

E cusì è nascuda la Corâl di paîsc<br />

par dopo cùl timp slargjâ la sô radîsc<br />

tant che ençja tal d<strong>in</strong>tor al dì di vuei<br />

l’à trasmetût chesct plasei.<br />

Dopo di lui, v<strong>in</strong> vût un moment tormentât<br />

f<strong>in</strong> che il maestri Dario il sò puesct al à çjapât<br />

nùs à <strong>in</strong>cuadrâz ben a sò mût<br />

e il prestigjo a la f<strong>in</strong> l’è crescût.<br />

Tant che vuei s<strong>in</strong> a festegjâ i 35 agn<br />

cùn simpri grant impegno cencia scparagn<br />

richiedûz da lontan e da viz<strong>in</strong> cùn riconosc<strong>in</strong>cias<br />

pardùt la che n<strong>in</strong>.<br />

Puartant i valôrs da noscta çjera e da noscta <strong>in</strong>t<br />

propi chei che n<strong>in</strong> pierd<strong>in</strong>t<br />

cul çjantâ a noscti mût<br />

vol<strong>in</strong> da il contribût<br />

)<br />

30 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Silvia Puntel


Che la noscta cultura rescti viva e fùart<br />

par chei ca resct<strong>in</strong> ca seti di confuàrt<br />

ta chest mont cusì materiâl<br />

che pesçtjâ dùt al samêa naturâl.<br />

Nou çjant<strong>in</strong> i s<strong>in</strong>timenz e l’onôr<br />

di cui cal à dât la vita par amôr<br />

da famea, da patria, da pâsc, da libertât<br />

di chel che il cûr nòu v<strong>in</strong> emplât.<br />

Par dâ a noscta fiolancia<br />

la sicura scperancia<br />

<strong>in</strong>siema sci fasar<strong>in</strong> fuarcia<br />

di gjavâsci chê scuarcia.<br />

Dulà che i s<strong>in</strong>timenz nùs an obleâz<br />

a tignîju platâz<br />

NO! Nou çjant<strong>in</strong> - daisci la man e fas<strong>in</strong> çjadena<br />

sarà plui lizera la vita çjam<strong>in</strong>ant <strong>in</strong>siema.<br />

Il noscti mesagio noù v<strong>in</strong> l’ardî<br />

di veilu fat capî<br />

di viergi il cûr, magari par pr<strong>in</strong><br />

cul’ esempli lu fasarà ençja il tò viz<strong>in</strong>.<br />

No saran plui divisions<br />

nè diversitâz nè <strong>in</strong>comprenscions<br />

ma cùn reciproco rispièt<br />

superât ogni difièt.<br />

Si a vûl sacrifizi e bu<strong>in</strong>a volontât<br />

nol ven nùa regalât<br />

jodeiso cetantas provas che scuegn<strong>in</strong> fâ<br />

ençja nòu par podei ben çjantâ.<br />

E çjatâ simpri il timp, cualche volta a coscta<br />

ma la sodisfazion noscta<br />

nò à paragon<br />

se un concert nùs và benon.<br />

Nou sci augur<strong>in</strong> <strong>in</strong>çjemò par tant<br />

di cusì la <strong>in</strong>devant<br />

l’è il noscti mut di gjoldi plui san<br />

che sicûr nùs puartarà imò lontan.<br />

)<br />

31 =<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN


CORO TERESINA UNFER<br />

○ ○ ○ ○<br />

ricordi<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

ondenckna<br />

)<br />

32 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

All’approssimarsi del 35° anniversario della fondazione del coro <strong>in</strong>titolato alla<br />

cara memoria di mia madre, mi acc<strong>in</strong>go con emozione a scrivere queste poche, ma<br />

sentite righe nelle quali desidero esprimere la mia gratitud<strong>in</strong>e a coloro che s<strong>in</strong> dai primi<br />

tempi hanno collaborato all’istituzione e alla cont<strong>in</strong>uità di questa attività culturale molto<br />

significativa per una realtà come la nostra.<br />

Gradirei ricordare tra tutti Don Paolo Verzegnassi, il quale tenacemente si è prodigato<br />

nell’istituire le solide basi che hanno permesso al nostro coro di giungere s<strong>in</strong>o ad<br />

oggi e l’attuale maestro Dario Scrignaro, il quale con la sua professionalità permette<br />

l’evolversi del coro verso i canoni di una modernità, ormai necessaria, nel rispetto<br />

delle nostre radici culturali. Inf<strong>in</strong>e, come nuovo elemento del coro, sentitamente r<strong>in</strong>grazio<br />

tutte le persone che mi circondano con il loro affetto e stima, rimanendo s<strong>in</strong>ceramente<br />

conv<strong>in</strong>ta che il nostro coro cont<strong>in</strong>ui a rappresentare una voce di Timau nelle<br />

sue molteplici sfaccettature.<br />

Con cordialità Lilia Plozner<br />

Ho fatto parte del gruppo f<strong>in</strong> dalla sua fondazione. Ricordo l’entusiasmo che<br />

avevamo nel trovarci <strong>in</strong>sieme per cantare. Nel gruppo c’era sempre qualche simpaticone<br />

che faceva scherzi e dava delle battute spiritose. C’era molta allegria e dopo le<br />

prove, nelle serate d’estate, noi uom<strong>in</strong>i ci si raggruppava sulla strada e si <strong>in</strong>tonava<br />

qualche canto assieme a don Paolo. La gente si affacciava alle f<strong>in</strong>estre e applaudiva.<br />

Dopo la lunga pausa, per motivi di salute di don Paolo, Ivana ed io, non accettando<br />

l’idea che tutto dovesse f<strong>in</strong>ire cosi, conv<strong>in</strong>cemmo don Paolo a riprendere le prove e<br />

così potemmo partecipare il 2 dicembre 1977 alla 1 a Rassegna dei Cori Carnici nel<br />

teatro “David” di Tolmezzo. Ricordo che fu una serata emozionante con tanti cori e<br />

tanta gente. Eravamo pieni di entusiasmo ma anche tanta paura.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


)<br />

33 =<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

In seguito ad una operazione alla gola dovetti lasciare il coro, ma la passione per il<br />

canto è sempre forte <strong>in</strong> me.<br />

Fior<strong>in</strong>o <strong>Unfer</strong> Sappad<strong>in</strong><br />

Nel 1966 ho partecipato alla nascita del Gruppo Corale e a tutt’oggi sono orgogliosa<br />

di farne ancora parte. 35 anni di appartenenza ad un gruppo sono tanti e non<br />

sempre sono stati rose e fiori. Ma a me piace ricordare solo i momenti belli: le soddisfazioni,<br />

la gioia, i sentimenti più profondi e la serenità che scaturiscono dal canto. Un<br />

pensiero affettuoso lo dedico a mia madre Alba, grande sostenitrice del <strong>Coro</strong>, sempre<br />

presente alle prove e appassionata del bel canto. Grazie a don Paolo, a Dario e a tutti<br />

i coristi che <strong>in</strong> questi 35 anni hanno contribuito alla cont<strong>in</strong>uità del <strong>Coro</strong>.<br />

Ivana Primus<br />

L’<strong>in</strong>iziativa verso il fratello viene decisa si da ciò che si riceve ma anche dalla<br />

capacità di donazione che ci si porta dentro.<br />

Basta la più piccola disponibilità per spezzare le catene dell’<strong>in</strong>differenza. Questo è<br />

ciò che ho <strong>in</strong>trapreso rimanendo con voi e che un giorno spero di ritornarci.<br />

Con affetto s<strong>in</strong>cero<br />

Margherita Fumi<br />

Noi, sette coristi di Cleulis, facciamo parte della corale <strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong> di Timau,<br />

dove subito abbiamo trovato un ambiente sereno ed affiatato ed è ciò che ci<br />

caratterizza tuttora. Pur essendo di un paese diverso ci siamo adattati facilmente,<br />

grazie anche all’<strong>in</strong>teressamento di chi porta avanti il <strong>Coro</strong>.<br />

Ciò che ci unisce agli altri coristi è la passione per il canto, la costanza a non<br />

mancare agli appuntamenti prefissati anche a discapito dei propri impegni sia famigliari<br />

che non, ma ciò che conta è che questo hobby è <strong>in</strong> grado di ricaricarci dandoci più<br />

forza per affrontare i problemi di ogni giorno.<br />

L’affiatamento si consolida soprattutto quando si fanno trasferte per far conoscere<br />

i nostri canti <strong>in</strong> Friuli e all’estero, questo fa sì che si abbia una maggiore unione anche<br />

tra persone di diversi paesi. Ora siamo pochi ma speriamo sempre che qualcun’altro<br />

del nostro paese possa seguire le nostre orme.<br />

R<strong>in</strong>graziamo le persone che ci stimolano, spronandoci a mantenere viva questa<br />

tradizione, ma soprattutto dobbiamo r<strong>in</strong>graziare il maestro per la sua perseveranza,<br />

costanza e molta pazienza che ha avuto durante questi anni.<br />

Ancilla, Maddalena, Ezio, Modesto, Celso, Arnaldo, Erw<strong>in</strong><br />

F<strong>in</strong> da bamb<strong>in</strong>a il canto è stato per me motivo di fasc<strong>in</strong>o. In chiesa con il nostro<br />

Parroco ci trovavamo per provare le messe che allora erano ancora <strong>in</strong> lat<strong>in</strong>o.


CORO TERESINA UNFER<br />

Si cresce, cambiano le abitud<strong>in</strong>i, ci si sposta per studiare, subentrano nuovi <strong>in</strong>teressi.<br />

Però dentro di te rimane sempre quel non so chè che non ti fa dimenticare.<br />

La passione è forte però non ti senti a tuo agio. Poi ascolti un coro e pensi: ecco lì<br />

mi piacerebbe cantare.<br />

Passa qualche anno e ti si presenta l’occasione di entrare a far parte proprio di<br />

quel coro. Hai paura, non conosci nessuno e poi pensi: ma sì proviamo!<br />

E cosi eccomi qua, <strong>in</strong>serita “da Foresta” a cantare quel repertorio che devo ammettere<br />

proprio mi piace. Anche se qualche sera d’<strong>in</strong>verno <strong>in</strong>venterei mille scuse per<br />

non venire a Timau per le prove. Ma la voglia di cantare è più forte!<br />

Sara Tavoschi<br />

Per me cantare è un modo per stare <strong>in</strong> compagnia, tanto è che quando mi trovo<br />

con amici che sanno apprezzare il canto quanto me, <strong>in</strong>iziamo subito a gorgheggiare e<br />

piano piano aumentiamo di tonalità f<strong>in</strong>o a formare un coretto, passando da un motivo<br />

all’altro, perdendo spesso la condizione del tempo. Il mio <strong>in</strong>gresso nel coro è avvenuto<br />

nel 1986, perchè lavorando con il Velio, anche lui amante del bel cantare, mi ha conv<strong>in</strong>to<br />

a far parte della corale “<strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong>”, cosa che devo dire mi ha fatto molto<br />

piacere. Ho avuto pure una piccola battuta d’arresto, preso da un’altra passione, quella<br />

delle macch<strong>in</strong>e.<br />

Trascorso un paio d’anni fuori dal coro ho fatto subito dietrofront perchè il canto<br />

ancora una volta ha avuto il sopravvento.<br />

Mi sento orgoglioso di far parte di questo coro che a mio modo di vedere non è da<br />

meno a tanti altri che ho potuto e voluto ascoltare per avere un confronto.<br />

Spero che il coro cont<strong>in</strong>ui così come sta andando e r<strong>in</strong>grazio prima il nostro maestro,<br />

soprattutto per la sua immensa pazienza, il Direttivo e tutti i colleghi coristi. Buon<br />

proseguimento a tutti.<br />

Oscar Urbano<br />

Come spesso accade <strong>in</strong> occasione degli anniversari, la memoria si lascia andare<br />

ai ricordi. E’ cosi che il 35° del Gruppo Corale rappresenta un riaffiorare alla mente di<br />

situazioni che sembravano dimenticate e mi accorgo di come il tempo sia trascorso<br />

veloce.<br />

Il mio <strong>in</strong>gresso nel coro, avvenuto nel 1987, è co<strong>in</strong>ciso con quel periodo di r<strong>in</strong>novamento<br />

<strong>in</strong> seguito al cambio della direzione artistica. Mi sono trovata accanto a numerose<br />

ragazze a dover <strong>in</strong>iziare quello che oggi mi sembra un breve percorso.<br />

Ma guardando a ritroso ricordo le prime prove, le prime difficoltà, che parevano<br />

<strong>in</strong>sormontabili, ad imparare dei canti <strong>in</strong> l<strong>in</strong>gue sconosciute, superate con l’entusiasmo<br />

e la passione che mi hanno portato f<strong>in</strong>o ad oggi. Ricordo le prime uscite e di come il<br />

salire sul palco sia stato e sia tuttora un’angoscia per la paura di sbagliare, vanificando<br />

così mesi e mesi di prove. In questi anni abbiamo cercato sempre di migliorare, variando<br />

il repertorio musicale sotto l’attenta guida del nostro maestro Dario Scrignaro, che<br />

)<br />

34 =


)<br />

35 =<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

si sforza con immensa pazienza di farci apprezzare l’espressività del canto stesso; sia<br />

anche sotto l’aspetto esteriore con la realizzazione delle nuove divise.<br />

Non posso certo augurarmi di trascorrere ancora 35 anni nella Corale, ma spero<br />

che <strong>in</strong> qualche modo, con l’aiuto di qualche forza nuova, si abbia a cont<strong>in</strong>uare quello<br />

che sapientemente e con la collaborazione di tutti si è realizzato f<strong>in</strong>o ad oggi.<br />

Maddalena Puntel<br />

Già da diverso tempo prima del 1985, da quando sono entrato a far parte della<br />

corale “T. <strong>Unfer</strong>”, seguivo con vero <strong>in</strong>teresse dalla platea il cont<strong>in</strong>uo evolversi sotto la<br />

lodevole guida del m° Dario Scrignaro della corale stessa, e cosi, con vero piacere ho<br />

accettato l’<strong>in</strong>vito ad unirmi a questo bel amalgama di voci.<br />

E’ molto difficile per me, poter esprimere le sensazioni di gioia che provo, dopo le<br />

precise prove <strong>in</strong>frasettimanali, a portare sia <strong>in</strong> Italia che all’estero il nostro modo di<br />

cantare e dai consensi s<strong>in</strong> d’ora ricevuti, fanno sicuramente sperare a un futuro sereno<br />

del nostro coro.<br />

Velio <strong>Unfer</strong><br />

Is s<strong>in</strong>gan ola zoma: a cklana... groasa... vraida. Hott uns olabaila, schuan va<br />

cklanat, gapfolt s<strong>in</strong>gan unt zoma plaim mit ondara lait as da glaicha vraida hont.<br />

Miar denckn nit da a<strong>in</strong>z<strong>in</strong>ga za sa<strong>in</strong> as deiga vraida hont, sustar barn nit asou vil<br />

joarn as dar koro baitar geat. Miar manan nit as lai miar lait van koro schtolzi me<strong>in</strong><br />

sa<strong>in</strong>, asou bait za sa<strong>in</strong> ckeman, unsars doarf meik a vroa sa<strong>in</strong>, unt an schtolz hom.<br />

Das beart uns sichar helfn zan varpeisarn unt baitar zan gian. Padonckn muasmarsi<br />

van sen lait as vil zait hont varpraucht, unt aufgapast as ols guat is ausgong. Soi<br />

honts nit olabaila laichta ckot<br />

B<strong>in</strong>cmarsi as deiga cklana... groasa... vraida nia varloarn geat, unt as miar nouch<br />

longa zait baitar me<strong>in</strong> s<strong>in</strong>gan.<br />

Non crediamo di essere le uniche persone che provano gioia nel far parte,<br />

ormai da qualche anno, di questo nostro gruppo.<br />

Ci piace da sempre cantare e poterlo fare <strong>in</strong>sieme ad altri che hanno la stessa<br />

passione è una delle piccole...grandi...gioie che la vita ci offre. Siamo sicure che non<br />

solo i componenti della corale, ma anche la Comunità debba esserne orgogliosa. Questo<br />

ci spronerà a cont<strong>in</strong>uare con l’aiuto di chi ha dedicato molto tempo e passione <strong>in</strong><br />

tutti questi anni, per giungere a questo traguardo. Ci auguriamo che questo entusiasmo<br />

e buona volontà ci tengano uniti per molto tempo ancora.<br />

Da sghbeistarn Eddie unt Diana van Tralla<br />

Le sorelle Eddie e Diana Bianchet<br />

Eravamo ancora bamb<strong>in</strong>e quando io, mia sorella e altre donne di Timau, abbia-


CORO TERESINA UNFER<br />

mo <strong>in</strong>iziato a cantare nel coro: ho dei bei ricordi di quel periodo, per noi bamb<strong>in</strong>e e poi<br />

ragazz<strong>in</strong>e, con un impegno importante e anche un’occasione per uscire e stare <strong>in</strong>sieme.<br />

Don Paolo e la Ivana con grande passione e molta pazienza, passavano ore ad<br />

<strong>in</strong>segnarci le canzoni, certe volte noi ragazz<strong>in</strong>e <strong>in</strong>iziavamo a ridere per stupidagg<strong>in</strong>i,<br />

ma bastava uno sguardo “cattivo” (schilghar) delle signore più anziane per farci smettere<br />

subito. Ricordo poi l’agitazione, la paura di sbagliare, che si provava quando<br />

andavamo a cantare fuori paese; che emozione poi quando siamo andati a cantare per<br />

la prima volta a Vienna!<br />

Sono passati molti anni da allora e il coro ne ha fatta di strada! Raccogliendo molti<br />

successi e facendosi conoscere <strong>in</strong> vari luoghi.<br />

Miar saim nouch ck<strong>in</strong>dar gabeisn men i unt ma<strong>in</strong>a schbeistar unt ondara Baibar<br />

va Tischlbong, hom onckeipt <strong>in</strong> Koro zan s<strong>in</strong>gan: I hon vil schiana ondenckn var<br />

sehn zait, vir uns ck<strong>in</strong>dar, unt schpeitar mencharlan, is gabeisn a groasa pflicht ovar a,<br />

a meìglickait a pisl aus zan gian unt mitanondar zan plaim. Dar don Paolo unt da Ivana,<br />

mit groasa vraida unt vil gadult, hont schtuntn varpraucht uns da zancklan zan learnan.<br />

Bartamol miar diarlan hom onckeipt zan lochn vir tumaraian, ovar is ganua gabeisn an<br />

schilghar van eltarn baibar asmar cb<strong>in</strong>t schtila saim pliim.<br />

I gadenchmi dar umrua unt da soarga zan valn, as mar hom ckot men is gabeisn<br />

zan gian s<strong>in</strong>gan <strong>in</strong> ondara dearfar; unt da groasa emozion men miar saim gong s<strong>in</strong>gan<br />

da earschta mohl af Wien!<br />

Var sehn mohl sent vil joarn virpai gongan unt dar Koro hot vil beig gamocht!<br />

Ear hot gacklaupt vil loubn unt otzi gamocht ckenan <strong>in</strong> vil ondara eartar.<br />

Loretta Ebner<br />

Loretta van Eimar<br />

Un ricordo particolare, da parte di una corista, della Chiesa dei Polacchi sul<br />

Kahlenberg a Vienna - 17 ottobre 1999.<br />

“E’ sera, nella penombra di una piccola chiesa silenziosa e vuota, illum<strong>in</strong>ata solo<br />

dalla luce tremula delle candele, davanti all’immag<strong>in</strong>e sacra di quella “Madonna nera”,<br />

ci viene spontanea la voglia di salutarla con un canto. Dapprima titubanti, poi piano<br />

piano il canto si espande. Esplode con forza; è un grido che viene dal cuore. Ave<br />

Maria. Qualcuno da fuori si affaccia quasi con timore alla porta, entrano silenziosi per<br />

paura di rompere l’<strong>in</strong>canto di questo momento. Sui loro e sui nostri volti si possono<br />

leggere le emozioni e la suggestione che la melodia trasmette. Santa Maria, ormai<br />

sono un bel gruppetto ed altri cont<strong>in</strong>uano ad arrivare attirati dal nostro cantare. Ancora...,<br />

ancora.... ci sentiamo ripetere. Noi stessi chiediamo al Maestro di cantare ancora<br />

e vorremmo che l’<strong>in</strong>canto e l’<strong>in</strong>tensa emozione che ci procura poterlo fare <strong>in</strong> questo<br />

sacro luogo, ci rimanessero nel cuore e nei nostri ricordi più belli.<br />

Un grazie a chi lo ha reso possibile e ci ha regalato queste emozioni.”<br />

Eddie<br />

)<br />

36 =


○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

SOPRANI<br />

Bianchet Eddie<br />

Cortolezzis Isabel<br />

Matiz Elisabeth<br />

Moro C<strong>in</strong>zia<br />

Muser Nives<br />

Primus Kar<strong>in</strong><br />

Primus Ivana<br />

Silverio Fiorenza<br />

<strong>Unfer</strong> V<strong>in</strong>cenz<strong>in</strong>a<br />

Urbano Ilva<br />

CONTRALTI<br />

Bianchet Diana<br />

Di Piazza Marta<br />

Muser Mar<strong>in</strong>a<br />

Plozner Lilia<br />

Puntel Ancilla<br />

Puntel Maddalena<br />

Tavoschi Sara<br />

TENORI<br />

Muser L<strong>in</strong>o<br />

Puntel Celso<br />

Puntel Erw<strong>in</strong><br />

Puntel Ezio<br />

Puntel Modesto<br />

Puntel Valerio<br />

)<br />

37 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

organico del coro, suddiviso per voci<br />

da s<strong>in</strong>gara van Koro ha<strong>in</strong>tan<br />

<strong>Unfer</strong> Velio<br />

Urbano Oscar<br />

BASSI<br />

Matiz D<strong>in</strong>o<br />

Matiz Olivieri<br />

Mentil Lauro<br />

Puntel Arnaldo<br />

DIRETTORE<br />

Scrignaro Dario<br />

Timau 2001: il coro oggi<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Tischlbong 2001: dar Koro ha<strong>in</strong>tan<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

CORO TERESINA UNFER<br />

○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

38 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

componenti consiglio direttivo <strong>in</strong> carica<br />

dar voarschtont van Koro ha<strong>in</strong>tan<br />

Matiz D<strong>in</strong>o Presidente<br />

Puntel Maddalena Vice Presidente<br />

Primus Ivana Segretaria - cassiera<br />

Matiz Olivieri Consigliere<br />

Mentil Lauro Consigliere<br />

Muser L<strong>in</strong>o Presidente S<strong>in</strong>daci Revisori<br />

Puntel Ancilla Membro<br />

<strong>Unfer</strong> Velio Membro<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

1981, 27 giugno Timau: il debutto del nuovo direttore Dario Scrignaro alla 4 a rassegna corale<br />

dell’ Alto But.<br />

Tischlbong 1981: dar Learar Dario Scrignaro da earschta mol m<strong>in</strong> Koro<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


○ ○ ○ ○<br />

tutti i coristi di ieri<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

ola da s<strong>in</strong>gara va geistar<br />

)<br />

39 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Desideriamo ricordare e r<strong>in</strong>graziare anche tutti i coristi che hanno collaborato<br />

con il <strong>Coro</strong> <strong>in</strong> questi anni e che oggi non fanno più parte dell’organico:<br />

Miar beln gadenckn unt vargelzgott son oln <strong>in</strong> S<strong>in</strong>gara as <strong>in</strong> ola de<strong>in</strong> joarn hont<br />

mitagamocht unt as ha<strong>in</strong>tan niamar baitar s<strong>in</strong>gan tuant:<br />

Bianchet Gabriella<br />

Bidoli Monica<br />

Bulliano Federica<br />

Buzzi Gianmarco<br />

Candoni Daniela<br />

Casali Donata<br />

Casali Ezio<br />

Casali Fabrizio<br />

Casali Luigi<br />

Casali Mirella<br />

Casali Patrizia<br />

Cella Diomira<br />

Dario Gianni<br />

De Cillia Bepp<strong>in</strong>o<br />

Ebner Loretta<br />

Ebner Maria Emma<br />

Fumi Amato<br />

Fumi Margherita<br />

Maier Luciana<br />

Maieron Duilio<br />

Matiz Alba<br />

Matiz Andre<strong>in</strong>a<br />

Matiz Angela<br />

Matiz Anna<br />

Matiz Annita<br />

Matiz Arianna<br />

Matiz Armanda<br />

Matiz Aurelio<br />

Matiz Doriana<br />

Matiz Doris<br />

Matiz Dorotea<br />

Matiz Egidio<br />

Matiz Erm<strong>in</strong>io<br />

Matiz Fabio<br />

Matiz Fior<strong>in</strong>do<br />

Matiz Franca<br />

Matiz Gianni<br />

Matiz Lida<br />

Matiz Luisa<br />

Matiz Maria Luisa<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


CORO TERESINA UNFER<br />

Matiz Marianna<br />

Matiz Maria Pia<br />

Matiz Mar<strong>in</strong>a<br />

Matiz Milena<br />

Matiz Monica<br />

Matiz Nadia<br />

Matiz Orietta<br />

Matiz Raffaella<br />

Matiz Riccardo<br />

Matiz Rosal<strong>in</strong>o<br />

Matiz Verena<br />

Mentil Elda<br />

Mentil Feliciana<br />

Mentil Flavio<br />

Mentil G<strong>in</strong>a<br />

Mentil Ivana<br />

Mentil Laila<br />

Mentil Maria Antonella<br />

Mentil Maria Paola<br />

Mentil Marilena<br />

Mentil Mar<strong>in</strong>o<br />

Mentil Maurizio<br />

Mentil Mauro<br />

Mentil Mercedes<br />

Mentil Niveo<br />

Mentil Simona<br />

Mentil Sonia<br />

Mentil <strong>Teres<strong>in</strong>a</strong><br />

Mentil Verena<br />

Mentil Wilma<br />

Mentil Katia<br />

Muser Antonietta<br />

Muser Francesco<br />

Muser Gianni<br />

Muser Giuliana<br />

Muser Mara<br />

Muser Michela<br />

Muser Piero<br />

Muser Sandra<br />

Muser Serena<br />

Muser Valent<strong>in</strong>a<br />

Oliviero Cater<strong>in</strong>a<br />

)<br />

40 =<br />

Ors<strong>in</strong>gher Ennio<br />

Plozner Claudia<br />

Plozner Dario<br />

Plozner Fabio<br />

Plozner Ilaria<br />

Plozner Laura<br />

Plozner Natal<strong>in</strong>o<br />

Plozner Rita<br />

Plozner Tamara<br />

Plozner Velia<br />

Policante Mar<strong>in</strong>o<br />

Primus Alessandra<br />

Primus Alfons<strong>in</strong>a<br />

Primus Annalisa<br />

Primus Crist<strong>in</strong>a<br />

Primus Daniela<br />

Primus Dante<br />

Primus Ervè<br />

Primus Felice<br />

Primus Flavia<br />

Primus Giorgio<br />

Primus Ido<br />

Primus Ilva<br />

Primus <strong>Imp</strong>erio<br />

Primus L<strong>in</strong>o<br />

Primus Margherita (Coca)<br />

Primus Miriam<br />

Primus Silva<br />

Primus Tiziana<br />

Puntel Fides<br />

Puntel Leopold<strong>in</strong>a<br />

Puntel Lorena<br />

Puntel Maria Pia<br />

Puntel Mar<strong>in</strong>a<br />

Puntel Orsol<strong>in</strong>a<br />

Puntel Paol<strong>in</strong>a<br />

Puntel Raffaella<br />

Silverio Franca<br />

Silverio Luciano<br />

Silverio Miriam<br />

Silverio Olivo<br />

Silverio Renata


○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Silverio Simonetta<br />

Silverio Tullia<br />

Sottocorona Diana<br />

Talotti Enrichetta<br />

<strong>Unfer</strong> Albano<br />

<strong>Unfer</strong> Claudia<br />

<strong>Unfer</strong> Crist<strong>in</strong>a<br />

<strong>Unfer</strong> Delia<br />

<strong>Unfer</strong> Elena<br />

<strong>Unfer</strong> Evel<strong>in</strong>a<br />

<strong>Unfer</strong> Fior<strong>in</strong>o<br />

<strong>Unfer</strong> Giovanna<br />

<strong>Unfer</strong> Loredana<br />

<strong>Unfer</strong> Mauro<br />

<strong>Unfer</strong> Ottavio<br />

<strong>Unfer</strong> Pia<br />

<strong>Unfer</strong> Rita (Miranda)<br />

<strong>Unfer</strong> Silvana<br />

<strong>Unfer</strong> Stefania<br />

<strong>Unfer</strong> Tamara<br />

<strong>Unfer</strong> Tommas<strong>in</strong>a<br />

Valota Mar<strong>in</strong>o<br />

)<br />

41 =<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

L<strong>in</strong>z (A) 28-29 maggio 1983: il coro si esibisce nel Ursul<strong>in</strong>enhof.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

L<strong>in</strong>z 1983: dar Koro s<strong>in</strong>k <strong>in</strong> Ursul<strong>in</strong>enhof<br />

Timau 2001: il coro oggi<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Tischlbong 2001: dar Koro ha<strong>in</strong>tan<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


CORO TERESINA UNFER<br />

○ ○ ○ ○<br />

primo consiglio direttivo<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

dar earschta voarschtont<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

42 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Il gruppo corale si e’ costituito legalmente il 27 febbraio 1978<br />

In 27 fevrar 1978 dar Koro hot <strong>in</strong> schtatut untarschrim<br />

MATIZ DINO Presidente<br />

UNFER FIORINO Vice Presidente<br />

MATIZ RAFFAELLA Consigliere<br />

MATIZ ERMINIO Consigliere<br />

PRIMUS IDO Consigliere<br />

PRIMUS IVANA Consigliere<br />

PUNTEL MARIO Consigliere<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Maria Luggau (A) 19 settembre<br />

1998: il coro con il<br />

Gruppo “Is Guldana Pearl”<br />

per la foto ricordo.<br />

Dar Koro unt da “Guldan<br />

Pearlan” zoma af Maria<br />

Luggau.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

43 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

la loro memoria viva sempre nel nostro cuor....<br />

sojar gadenck sai olabaila <strong>in</strong> unsarn hearza...<br />

Vogliamo sperare che <strong>in</strong> un angolo del Paradiso questi nostri amici coristi possano<br />

ritrovarsi e cantare ancora <strong>in</strong>sieme.<br />

Miar houfn as <strong>in</strong> an eika van himbl unsara s<strong>in</strong>gara bidar zomatreifnt unt mitanondar<br />

s<strong>in</strong>gant.<br />

Matiz Riccardo basso<br />

Plozner Natal<strong>in</strong>o basso<br />

Primus Dante basso<br />

Primus Felice tenore<br />

Primus L<strong>in</strong>o 1° Presidente<br />

Puntel Mario tenore<br />

<strong>Unfer</strong> Ottavio tenore<br />

Matiz Alba soprano<br />

Matiz Mar<strong>in</strong>a soprano<br />

Plozner Claudia soprano<br />

<strong>Unfer</strong> Evel<strong>in</strong>a contralto<br />

<strong>Unfer</strong> Silvana contralto<br />

<strong>Unfer</strong> Stefania soprano<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


CORO TERESINA UNFER<br />

○ ○ ○ ○<br />

luoghi <strong>in</strong> cui il coro ha cantato<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

oartn bo dar koro hot zungan<br />

ADORGNANO DI TRICESIMO<br />

AMARO<br />

AMPEZZO<br />

ARTA TERME<br />

BASALDELLA<br />

BASILEA (Svizzera)<br />

BETANIA DI TOLMEZZO<br />

BIAUZZO DI CODROIPO<br />

BLEED (Slovenia)<br />

CANEVA DI TOLMEZZO<br />

CASTELMONTE<br />

CASTIONS DI STRADA<br />

CAVAZZO CARNICO<br />

CERCIVENTO<br />

CLEULIS DI PALUZZA<br />

CIVIDALE<br />

COLLINA DI FORNI AVOLTRI<br />

COMEGLIANS<br />

DELLACH (Austria)<br />

DIERICO DI PAULARO<br />

ENEMONZO<br />

FELETTO UMBERTO<br />

FORNI AVOLTRI<br />

FORNI DI SOTTO<br />

GIVIGLIANA<br />

)<br />

44 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

IMPONZO<br />

LAUCO<br />

LIGOSULLO<br />

LIENZ (Austria)<br />

LINZ (Austria)<br />

MAGNANO IN RIVIERA<br />

MARIA LUGGAU (Austria)<br />

MONTE DI VERONA<br />

MORSANO<br />

MUZZANA DEL TURGNANO<br />

OBERDRAUBURG (Austria)<br />

OVARO<br />

PALAZZOLO DELLO STELLA<br />

PAL GRANDE E PAL PICCOLO<br />

PALUZZA<br />

PASSONS<br />

PAULARO<br />

PIEDIM DI ARTA<br />

PRATO CARNICO<br />

PRIOLA<br />

RAMAZZASO<br />

RAVASCLETTO<br />

RIFUGIO MARINELLI<br />

RIGOLATO<br />

RIVO DI PALUZZA


SACILE<br />

SALISBURGO (Austria)<br />

SAN ANDRAT SUL CORMOR<br />

SAN LEONARDO<br />

SAN PIETRO AL NATISONE<br />

SAURIS - ZAHRE<br />

TARVISIO<br />

TOLMEZZO<br />

TREPPO CARNICO<br />

TRICESIMO<br />

Totale concerti eseguiti: 242.<br />

Concerti per beneficenza<br />

Koncerts vir an guatn nutzn<br />

A favore delle popolazioni colpite dai terremoti<br />

FRIULI; UMBRIA; IRPINIA.<br />

)<br />

45 =<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

UDINE<br />

VARIANO<br />

VENEZIA<br />

VIDULIS<br />

VIENNA (Austria)<br />

VILLA SANTINA<br />

VENZONE<br />

VERNASSO<br />

KÖTSCHACH (Austria)<br />

PER L’ANDOS; AGMEN; LA COMUNITA’ DI RINASCITA DI TOLMEZZO;<br />

PER GLI ALBANESI; GLI ALLUVIONATI DEL PIEMONTE; PER LA CASA<br />

VIA DI NATALE DI AVIANO; PER RAFFAELLA DI RIVO; PER LE MISSIO-<br />

NI DEL PERU’.<br />

Inoltre ha partecipato e sostenuto le varie cerimonie più importanti del luogo come:<br />

le prime comunioni; le cresime; la festa della Patrona; le cerimonie civili e militari al<br />

Sacrario, ecc., non tralasciando la visita annuale nella Casa di Riposo di Paluzza,<br />

all’ospedale civile di Tolmezzo; per i disabili; i non vedenti; per la campionessa olimpica<br />

Manuela Di Centa; per i Donatori di Sangue; i detenuti; il C.A.I.; Le scuole; il<br />

Rotary Club di Tolmezzo.


CORO TERESINA UNFER<br />

○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

46 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

cori che hanno cantato con noi a Timau<br />

koros as mit uns af Tischlbong hont zungan<br />

Cori maschili:<br />

A.N.A. “TITA COPETTI” - TOLMEZZO<br />

A.N.A. CIVIDALE - CIVIDALE<br />

A.N.A. VITTORIO VENETO - VITTORIO VENETO<br />

BRIGATA ALPINA JULIA - UDINE<br />

“I CRODAIOLI” - ARZIGNANO - VICENZA<br />

“MÄNNER CHOR” - KÖTSCHACH - MAUTHEN (A)<br />

“MONTE CANIN” - RESIA<br />

“NEDISKI PUOBI” - PULFERO<br />

“VOS DI MONT” - TRICESIMO<br />

Cori misti:<br />

“A.M.C. VILLA CHORUS” - VILLA SANTINA<br />

“A. FORABOSCHI” - PALAZZOLO DELLO STELLA<br />

“CHEI DI GUART” - OVARO<br />

“CONTRADE NOVE” - FORNI DI SOTTO<br />

CORALE “DUOMO” - PALUZZA<br />

CORAL DI TREP - TREPPO CARNICO<br />

CORALE FORNI AVOLTRI - FORNI AVOLTRI<br />

CORALE “PAULARO” - PAULARO<br />

“F.A.R.I.” - TOLMEZZO<br />

“GEMISCHTER CHOR” - KÖTSCHACH - MAUTHEN (A)<br />

“G. PERESSON” - PIANO ARTA<br />

“LA VOS DI LIUSUL” - LIGOSULLO<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

47 =<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

“LI MURIS” - VENZONE<br />

“MUSICANOVA” - MAGNANO IN RIVIERA<br />

“PANARIE” - ARTEGNA<br />

“SAN CANCIANO” - BASALDELLA<br />

“SAN LEONARDO” - SAN LEONARDO DEL FRIULI<br />

“VALCJALDA” - RAVASCLETTO<br />

“VAL PESARINA” - PRATO CARNICO<br />

“VOS DI MUZANE” - MUZZANA DEL TURGNANO<br />

“ZAHRE” - SAURIS<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

1987, 30 agosto Timau: il coro con lo sfondo della sorgente “Fontanone”.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Tischlbong 1987 dar Koro voarn “Groasn Pruna” (Fontanon)<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


CORO TERESINA UNFER<br />

○ ○ ○ ○<br />

villotta <strong>in</strong> timavese<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

tischlbongar schpaszanckl<br />

Lieb und edelweiss<br />

Miar saim auf der Olm<br />

miar kouchn guaz muass<br />

miar brauchn ckan roudl<br />

miar riarn m<strong>in</strong> wuas.<br />

Do, ist da Sendar<strong>in</strong><br />

geat h<strong>in</strong> und hear<br />

Si klaup da Blüamalan<br />

Ola fur Jhar.<br />

Si schenkt Ihn di bluamalan<br />

dass Si hott geklaupt<br />

Ear gibt jhar an pusar:<br />

“Du bist ma<strong>in</strong>a Praut”.<br />

Do ist der Holter<br />

ear schauck jhar zua<br />

Ear ist varliabt<br />

dar junga Pua.<br />

Do oum auf den Todl<br />

schteat a ganz und a reach<br />

dar Jagar darpai<br />

ckan pulvar, ckan plai.<br />

)<br />

48 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Dar b<strong>in</strong>t und der Poch<br />

soi holten zomm<br />

da schtearna <strong>in</strong> himbl<br />

sent Edelweiss.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

25 marzo1980<br />

Parole di Otto <strong>Unfer</strong> van Glosar<br />

Armonizzazione di Don Paolo Verzegnassi


)<br />

49<br />

=<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN


CORO TERESINA UNFER<br />

Il Crist di Tamau<br />

Sot la crète di Tamàu<br />

j’àj viodût il Fontanon,<br />

po’ soi lât al Santuàri<br />

a preà chel Crist tant bon.<br />

Tre ciampànis argentìnis<br />

a mandàr<strong>in</strong> la lôr vôs,<br />

e’ il miò cûr a m’<strong>in</strong>gropàr<strong>in</strong><br />

al vedè chel Crist <strong>in</strong> crôs.<br />

Ai sièi pîs Marie no jère<br />

e ne mànco San Zuàn,<br />

ma un soldât de prime vuère<br />

dut forât, mitût a plan.<br />

)<br />

50 =<br />

Duç i sièi amîs di pène,<br />

jèr<strong>in</strong> stâz mitùz tal mûr;<br />

une làstre cul nom sòre,<br />

quàlchi vuès pojât daûr.<br />

Jere pur ‘ne Madonute<br />

che l’alp<strong>in</strong> lève a preà,<br />

ricuardànsi di so Màri<br />

che par simpri al lassà.<br />

Une scène di Calvàri,<br />

che mi è plombât tal cûr,<br />

o puartài di chel Santuari,<br />

puartarài f<strong>in</strong> quànd ch’o mûr.<br />

Timau, 18 marzo 1968<br />

Don Paolo Verzegnassi.


Villotte raccolte a Timau da Macchi e Noliani nel 1956.<br />

)<br />

51 =<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN<br />

○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

CORO TERESINA UNFER<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

1987, 30 agosto Timau: chiesa di 5. Gertrude - X a Rassegna corale dell’Alto Bût.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Tischlbong 1987: dar Koro schteiltzi voar <strong>in</strong> da cklana ckircha.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

52 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Timau 30 agosto 1987 - il coro davanti al Sacrario con: a s<strong>in</strong>istra don Paolo Verzegnassi e a<br />

destra don Attilio Balbusso.<br />

Tischlbong 1987 dar Koro voar da Umckircha (Oltn Got): l<strong>in</strong>ks dar don Paolo unt reachts<br />

dar don Attilio.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


)<br />

53<br />

=<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN


○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

CORO TERESINA UNFER<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

1991, 12 ottobre Salisburgo (A): <strong>in</strong>contro con l’Associazione Amici dei Cimbri.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Salsburg 1991 Zomatreifn mit da Associazion Freunde der Zimbern.<br />

)<br />

54 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

1992, 6 gennaio Cleulis: Chiesa di S. Osvaldo - 1° concerto di Capodanno.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Cklalach 1992 - Earschtar nois joar concert<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


)<br />

55<br />

=<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN


○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

CORO TERESINA UNFER<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

)<br />

56 =<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

1997, 1° ottobre Timau:il Presidente della Repubblica Oscar Luigi Scalfaro si congratula con il<br />

direttore del coro Dario Scrignaro.<br />

Tischlbong 1997 dar President var Republica Oscar Luigi Scalfaro gratuliartzi m<strong>in</strong> learar<br />

van Koro Dario Scrignaro.<br />

1996, 20 luglio Timau: si festeggia il trentennale del coro. Don Paolo premia i fedelissimi che da<br />

trent’anni fanno parte del coro: a s<strong>in</strong>istra Flavio Mentil, al centro Ivana Primus e a destra<br />

Erm<strong>in</strong>io Matiz.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Tischlbong 1996 dar Don Paolo mocht an schench <strong>in</strong> drai s<strong>in</strong>gara as draisk joar hont<br />

mitagamocht mitn Koro. L<strong>in</strong>ks Flavio Mentil van Galo, <strong>in</strong> da mita Ivana Primus van Fiss unt<br />

reachtz Erm<strong>in</strong>io Matiz van Hosa.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


)<br />

57<br />

=<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN


CORO TERESINA UNFER<br />

)<br />

58<br />

=


)<br />

59<br />

=<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN


CORO TERESINA UNFER<br />

)<br />

60<br />

=


)<br />

61<br />

=<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN


CORO TERESINA UNFER<br />

)<br />

62<br />

=


)<br />

63<br />

=<br />

ANNI DI STORIA 35 JOAR SINGAN


Stampato nel mese di giugno 2001<br />

Tipografia Cortolezzis - Paluzza (Ud)<br />

con il contributo della L.R. 4/99<br />

Progetto grafico e impag<strong>in</strong>azione<br />

Mauro <strong>Unfer</strong> Tischlbong • Timau<br />

Foto: archivio fotografico <strong>Coro</strong> <strong>Teres<strong>in</strong>a</strong> <strong>Unfer</strong><br />

e Circolo Culturale G. <strong>Unfer</strong><br />

In copert<strong>in</strong>a:<br />

Il campanile della chiesa di Santa Gertrude con il Ganzschpiz (1ª)<br />

(foto Luca Laureati (Ud).<br />

La cappelletta del Jegarastl (4ª)<br />

(foto Roberto Del Negro).<br />

Alette <strong>in</strong>terne:<br />

Stelutis Alp<strong>in</strong>is, parole e musica di Arturo Zard<strong>in</strong>i (2ª).<br />

Lieb unt Edelweiss, parole di Otto <strong>Unfer</strong> van Glosar, armonizzazione don Paolo<br />

Verzegnassi (3ª).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!