28.02.2012 Views

Zu Gast in Meran 2011

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HOTELPORTIERVEREINIGUNG - ASSOCIAZIONE PORTIERI D’ALBERGO<br />

ZU GAST IN<br />

UN OSPITE DI<br />

AGUEST IN<br />

Mit Stadtplan -con piant<strong>in</strong>a -with city map<br />

MERAN


D INHALTSVERZEICHNIS I INDICE<br />

<strong>Meran</strong> Seite <strong>Meran</strong>o Pag<strong>in</strong>a<br />

Geschichte 8-12-13<br />

Pflanzenschmuck -GeschützteBlumen 48-57<br />

Radonquellen -Tivoli 70<br />

Sehenswürdigkeiten <strong>Meran</strong><br />

Promenaden von<strong>Meran</strong> 30-34-36<br />

Tappe<strong>in</strong>erweg 38<br />

KräutergartenamTappe<strong>in</strong>erweg 41<br />

DerSissiweg 42<br />

Pferderennplatz <strong>Meran</strong>Mais 53<br />

Top12<br />

SchönstenSehenswürdigkeiten 16-20-22-24-26-28<br />

Botanischer Garten und Touriseum -Therme <strong>Meran</strong><br />

Botanischer Garten 44<br />

DieNeueTherme <strong>Meran</strong> 50<br />

Museen <strong>Meran</strong> und Umgebung<br />

LandesfürstlicheBurg-Frauenmuseum 62<br />

JüdischesMuseum-Stadtmuseum 62<br />

Touriseum-We<strong>in</strong>baummuseum - RussischesMuseum 63<br />

Landesm.Schloss Tirol-Landwirtschaft Museum 64<br />

K.U.K. Museum BadEgart 64<br />

SchlossSchenna-Messner Museum Juval 65<br />

Museum Passeier -Schreibmasch<strong>in</strong>en Museum 65<br />

Archeopark 81<br />

ArchäologieMuseum(Ötzi) -Messner Mounta<strong>in</strong> Firmian 94<br />

SchlossRunkelste<strong>in</strong> 94<br />

Nr.3<br />

La sua flora decorativa 37<br />

Sorgenti al radon -Tivoli 70<br />

Storia 10-14<br />

Da visitare a<strong>Meran</strong>o<br />

Passeggiatedi<strong>Meran</strong>o 32-33-34-36<br />

PasseggiataTappe<strong>in</strong>er 40<br />

Orto delle erbe aromatiche -P.Tappe<strong>in</strong>er 41<br />

SentierodiSissi 42<br />

Ippodromo<strong>Meran</strong>oMaia 53<br />

Top12<br />

Lecose migliori da visitare 16-20-22-24-26-28<br />

Giard<strong>in</strong>o Botanico eTouriseum -Terme <strong>Meran</strong>o<br />

Giard<strong>in</strong>obotanico 46<br />

Le nuoveTerme <strong>Meran</strong>o 52<br />

Musei <strong>Meran</strong>o ed<strong>in</strong>torni<br />

Castello Pr<strong>in</strong>cipesco-Museo dellaDonna 62<br />

Museo Ebraico-Museo Civico 62<br />

Touriseum-Museo dellaviticoltura-Museo Russo 63<br />

Museo StoricoCastelTirolo -Museo Agricolo 64<br />

Museo K.U.K. BadEgart 64<br />

Castello di Scenna- Messner Museum Juval 65<br />

Museo Passiria -Museo macch<strong>in</strong>adascrivere 65<br />

Archeopark 81<br />

Museo archeologico(Ötzi) -Messner Mounta<strong>in</strong> Firmian 94<br />

Castel Roncolo 94<br />

Kursaal<br />

KURSAALMERAN/O MERAN/O-POSTBRüCKE-PONTE POSTA TAPPEINERWEG-<br />

PASSEGGIATATAPPEINER<br />

KOSTENLOSE AUFLAGE-DISTRIBUZIONE GRATUITA-FREE DISTRIBUTION<br />

Herbst -W<strong>in</strong>terAusgabe Edizioneautunno-<strong>in</strong>verno Autumn -W<strong>in</strong>terEdition<br />

Jahr -Anno<br />

34/<strong>2011</strong><br />

Umschlagbild -Fotodicopert<strong>in</strong>a -CoverPage: KurhausimHerbst-<strong>in</strong>autunno-<strong>in</strong>autumn<br />

Jahresauflage/Copie annue 62.000 -Herausgeber/Editore: Hotelportiervere<strong>in</strong>igung Associazione Portieri d’Albergo <strong>Meran</strong>/o KG/s.a.s. -Info: tel+fax 0473 440257<br />

39012 <strong>Meran</strong>/o -via Segant<strong>in</strong>istr.6-Grafik/grafica: Tipografia F<strong>in</strong>anzi -stampa@offsetf<strong>in</strong>anzi.com -Herstellung/stampa: Athesia GmbH -www.athesiadruck.it<br />

NEU: BLÄTTERMAGAzINE -NUOVO:RIVISTADIGITALE-LINK: http://moveit.cc/imag/<strong>Zu</strong>_<strong>Gast</strong>_<strong>in</strong>_<strong>Meran</strong>_<strong>2011</strong>/<br />

Werbe<strong>in</strong>teressenten wenden sich bitte an -Per <strong>in</strong>serzioni pubblicitarie rivolgersi a:<br />

Präsident<br />

Presidente:<br />

Vize-Präsident<br />

Vicepresidente:<br />

Verantwortlicher Direktor<br />

Direttore responsabile:<br />

Mitarbeiter<strong>in</strong> u. Werbung<br />

Collaboratrice ePubblicità:<br />

KOFLER ERWIN<br />

Tel. 340 9359177<br />

DELL’AGNOLO PIERO<br />

Tel. 333 2361988<br />

SCHROFFENEGGER PETER<br />

Tel. 0473 230230 -338 4840125<br />

KOFLER MARIA<br />

Tel. 347 8532990<br />

Reg. Trib.il4/7/78alN.12/78 R. ST.<br />

www.zugast<strong>in</strong>meran.com- <strong>in</strong>fo@zugast<strong>in</strong>meran.com<br />

Mitarbeiter der Redaktion-Collaboratori dellaredazione:Elisabeth,Erika,Melanie, Jasm<strong>in</strong>, Daniel ©I/244151<br />

Füreventuelle Druckfehleroder Änderungen desInhaltes können wirke<strong>in</strong>e Verantwortung übernehmen. -Per eventualicambiamenti od errori di stampa,orari oaltridati,non possiamo<br />

assumere alcuna responsabilità.-AlleRechtevorbehalten. Nachdruckund Reproduktionen (AuchAuszugsweise)verboten. -Tutti idiritti riservati.Riproduzioni anche parzialivietate.<br />

1


D INHALTSVERZEICHNIS I INDICE<br />

Sehenswürdigkeiten und Spaziergänge Umgebung<br />

Dorf Tirol 30-54-55-59<br />

Algund-Schenna 30-58<br />

HöchsteWasserfallSüdtirols 66<br />

Hafl<strong>in</strong>g-Vöran-<strong>Meran</strong> 2000 68-69<br />

Vigljoch 76<br />

Lana 76-79<br />

Naturns 78<br />

Schnalstal 80<br />

V<strong>in</strong>schgau 82<br />

Bozen 94<br />

Waalwege<br />

Algund-Marl<strong>in</strong>g 84<br />

Brandis-Lana 85<br />

Latsch-Partsch<strong>in</strong>s-Schnals-Staben 86<br />

Wanderungen<br />

NaturnserSonnenberg 88<br />

<strong>Meran</strong>er Höhenweg-Lodnerhütte-Orenknott 88-90<br />

Giggelberg-Partsch. Wasserfall 92<br />

Talwanderung Birkenwald-zielspitze 92<br />

Hüttenwanderung <strong>Meran</strong>2000 93<br />

Knottnk<strong>in</strong>o-Hafl<strong>in</strong>g 93<br />

Vigljoch 76<br />

D Nützliche Informationen Seite I Informazioni utili Pag<strong>in</strong>a<br />

Autorisierte -Werkstätten -Autoverleih 138<br />

Buscard 107<br />

Busl<strong>in</strong>ien-Plander Stadt<strong>Meran</strong> 108<br />

Clubs 133<br />

Dienstapotheken 97<br />

Eisenbahnwelt 127<br />

Entfernungen <strong>in</strong> km ab <strong>Meran</strong> 133<br />

Fahrradverleih 138<br />

Friedhöfe 137<br />

Galopp-und H<strong>in</strong>dernisrennen 53<br />

GeschützteBlumen 57<br />

Gottesdienst 137<br />

Highlights &Events 96<br />

InternetPo<strong>in</strong>t-Jugendherberge-K<strong>in</strong>o-Notruf 138<br />

KräutergartenamTappe<strong>in</strong>erweg 41<br />

<strong>Meran</strong>er Musikwochen 69<br />

Öffnungszeitender Geschäfte 138<br />

Pflegezentrumfür Vogelfauna 63<br />

Reisegepäck 109<br />

RestaurantVerzeichnis 98-100-101<br />

Sehenswürdigkeiten(Öffn.) 134-135<br />

Sport -Freizeit 104<br />

Stadtführungen 138<br />

Tierärzte 136<br />

We<strong>in</strong>kellereien 102-103<br />

Wichtige Adressen 138<br />

Wichtige Telefonnummern-Wochenmärkte 138<br />

zeitzonen 125<br />

2<br />

Da visitare epasseggiate nei d<strong>in</strong>torni<br />

Tirolo 32-33-56-59<br />

Lagundo-Scena 32-33-60<br />

La cascatapiù alta dell‘Alto Adige 66<br />

Avelengo-Verano-<strong>Meran</strong>o2000 69-74<br />

SanVigilio 76<br />

Lana 76-79<br />

Naturno 78<br />

ValVenosta 83<br />

Bolzano 94<br />

ValSenales 95<br />

Isentieri delle roggie<br />

Lagundo-Marlengo 84<br />

Brandis-Lana 85<br />

Laces-Parc<strong>in</strong>es-Senales-Stava 86<br />

Escursioni<br />

MonteSole-ValVenosta 88<br />

Alta Viadi<strong>Meran</strong>oEst eOvest 90<br />

RifugioLodner-Orenknott 90<br />

Giggegberg-Cascata di Parc<strong>in</strong>es-CimadiTel 92<br />

Escursione deirifugi a<strong>Meran</strong>o2000 93<br />

Knottnk<strong>in</strong>o-C<strong>in</strong>emaNatura 93<br />

SanVigilio 76<br />

Apertura negozi-c<strong>in</strong>ema-Ostellogioventù 138<br />

Autoffic<strong>in</strong>eautorizzate-Autonoleggio 138<br />

Bagagli 109<br />

Buscard 107<br />

Cant<strong>in</strong>e v<strong>in</strong>icole 102-103<br />

Centro recuperoavifauna 57<br />

Cimiteri 137<br />

Clubs 133<br />

Corsealgaloppo 53<br />

Distanze <strong>in</strong> km da <strong>Meran</strong>o 133<br />

Elenco ristoranti 98-100-101<br />

Farmacie di turno 97<br />

Floraprotetta 57<br />

Fusiorari 125<br />

Highlights &Events(Manifestazioni) 96<br />

Indirizzi utili 136<br />

InternetPo<strong>in</strong>t-Mercato-Soccorsopubblico 138<br />

Mondotreno 127<br />

Monumenti d’arte (Orari) 134-135<br />

Noleggio biciclette 69<br />

Numeri di telefonoutili 138<br />

Orario SS.Messe 137<br />

Orto delle erbe aromatiche p. Tappe<strong>in</strong>er 41<br />

Pianta delle l<strong>in</strong>eeautobus di <strong>Meran</strong>o 106<br />

Settimanemusicalimeranesi 69<br />

Sport -Tempolibero 105<br />

Tenuta Kränzel-Labir<strong>in</strong>to 103<br />

Veter<strong>in</strong>ari -Visita della città 138


Traumhaft herrlich-ruhige Lage <strong>in</strong><br />

Obermais (20 M<strong>in</strong>uten zu Fuß über<br />

den bekannten “Sissiweg” <strong>in</strong>s Stadtzentrum)<br />

umgeben von Schlößern<br />

und We<strong>in</strong>bergen. Liebevoll zubereitete<br />

6-Gänge-Abendmenüs (<strong>in</strong>klusive<br />

desVorspeisen und Obstbuffets).<br />

Jede Menge Abwechslung <strong>in</strong> familiären<br />

Atmosphäre.<br />

Das Hotel bietet e<strong>in</strong>en kle<strong>in</strong>en<br />

Wellnessbereich mit Fitness,<br />

6-Personen-Sauna, Solarium und<br />

I-39012 MERAN/O<br />

Kastanienweg 3via Castagni<br />

TEL. 0473 237511<br />

FAX0473 237110<br />

www.anatol.it -<strong>in</strong>fo@anatol.it<br />

Ihr Charme Hotel<br />

unter Palmen<br />

Tennismöglichkeiten (im nahen<br />

Schloß) bis zum schwungvollen<br />

Hausprogramm: wöchentlich<br />

Live-Musik, Unterhaltungsabende<br />

(saisonbed<strong>in</strong>gte Grillparties, D<strong>in</strong>ner<br />

bei Kerzenlicht und kul<strong>in</strong>arische<br />

Spezialitäten, u.s.w.) We<strong>in</strong>verkostungen<br />

verbunden mit Besuch <strong>in</strong><br />

We<strong>in</strong>kellereien und We<strong>in</strong>güternund<br />

im Herbst Törggeleabende. Die Familie<br />

Pircher freut sich Sie als <strong>Gast</strong><br />

Willkommen zu heißen.


D INHALTSVERZEICHNIS I INDICE<br />

FAhrPLäNE<br />

Busl<strong>in</strong>ien der Stadt <strong>Meran</strong> -Plan Seite 106 L<strong>in</strong>ee Autobus <strong>Meran</strong>o -Piant<strong>in</strong>a pag. 106<br />

AirportFlughafen (Air Alps) 131<br />

AirportShuttle München undBergamo 124<br />

Algund-<strong>Meran</strong> -Marl<strong>in</strong>g N° 12 122<br />

Buscard 107<br />

Citybus <strong>Meran</strong>-Algund 121<br />

L<strong>in</strong>ie1-L<strong>in</strong>ie1A-L<strong>in</strong>ie1B 112<br />

L<strong>in</strong>ie2-L<strong>in</strong>ie2A 114<br />

L<strong>in</strong>ie3(Bahnhof -Virgilstraße) 115<br />

L<strong>in</strong>ie4(Krankenhaus-Botanischer Garten) 113<br />

<strong>Meran</strong>-Marl<strong>in</strong>g -Algund N° 12 122<br />

<strong>Meran</strong>-Algund -Partsch<strong>in</strong>s N° 13 122<br />

<strong>Meran</strong>-Algund -Vellau 123<br />

<strong>Meran</strong>Bhf -DorfTirol 116-117<br />

<strong>Meran</strong>-Bozen–<strong>Meran</strong>-Thurnste<strong>in</strong> 111-123<br />

<strong>Meran</strong>-Hafl<strong>in</strong>g-Falzeben-Jenesien 124<br />

<strong>Meran</strong>-Lana -Burgstall N° 11 120<br />

<strong>Meran</strong>-Schenna -Verd<strong>in</strong>s 118<br />

<strong>Meran</strong>-München-Stuttgart-Nürnberg-Schweiz 124<br />

Partsch<strong>in</strong>s-Algund -<strong>Meran</strong> N° 13 +Wasserfall 122<br />

Passeiertal -Schnalstal 128-131<br />

Seilbahnen -Sessel- u. Gondell. 132-133<br />

Ultental -Nonsberg 130<br />

V<strong>in</strong>schger Bus-Naturns <strong>Meran</strong>Bus 126<br />

zugverb<strong>in</strong>dungen -V<strong>in</strong>schger Bahn 108-109-110<br />

GB INDEX<br />

The historyofthe spa town <strong>Meran</strong>o Page<br />

Thehistory of <strong>Meran</strong>o 139<br />

Top 12(1-12) 16-20-22-24-26-28<br />

Botanical Gardens and Touriseum<br />

Thermal Baths of <strong>Meran</strong>o<br />

BotanicalGardens 140<br />

Thenew <strong>Meran</strong>o ThermalBaths 140<br />

Bicycle Hire 138<br />

Church service-Cemetaries 137<br />

C<strong>in</strong>emas 138<br />

Citytours 138<br />

Distance <strong>in</strong> km from<strong>Meran</strong>o 133<br />

Events 96<br />

HorseRaces 53<br />

Importanttelephonenumbers 138<br />

InternetPo<strong>in</strong>t 138<br />

List of restaurant 98-100-101<br />

Luggage 109<br />

Market 138<br />

4<br />

OrArI<br />

AeroportodiBolzano (Air Alps) 131<br />

AirportShuttle München undBergamo 124<br />

Buscard 107<br />

Citybus <strong>Meran</strong>o -Lagundo 121<br />

Funivieeseggiovie 132-133<br />

L<strong>in</strong>ea1-L<strong>in</strong>ea 1A -L<strong>in</strong>ea 1B 112<br />

L<strong>in</strong>ea2-L<strong>in</strong>ea 2A 114<br />

L<strong>in</strong>ea3(Stazione FS -Via Virgilio) 115<br />

L<strong>in</strong>ea4(Ospedale-Giard<strong>in</strong>oBotanico) 113<br />

Marlengo-<strong>Meran</strong>o-Lagundo N° 12 122<br />

<strong>Meran</strong>o -Avelengo -Falzeben-S.Genesio 124<br />

<strong>Meran</strong>o -Bolzano 111<br />

<strong>Meran</strong>o -CastelTorre 123<br />

<strong>Meran</strong>o -Lagundo -Parc<strong>in</strong>es N° 13 122<br />

<strong>Meran</strong>o -Lagundo -Velloi 123<br />

<strong>Meran</strong>o -Lagundo -Marlengo N° 12 122<br />

<strong>Meran</strong>o -Lana-Postal N° 11 120<br />

<strong>Meran</strong>o -Scena -Verd<strong>in</strong>es 118<br />

<strong>Meran</strong>o FS -Tirolo 116-117<br />

Parc<strong>in</strong>es -Lagundo -<strong>Meran</strong>o N° 13 +Cascata 122<br />

TreniPr<strong>in</strong>cipali-FerroviaVal Venosta 108-109-110<br />

ValPassiria-Val Senales 128-131<br />

Vald’Ultimo -Val di Non 130<br />

ValVenosta Bus-Naturno <strong>Meran</strong>o Bus 126<br />

Walkes <strong>Meran</strong>o and Surround<strong>in</strong>g<br />

La cascatapiù alta dell’Alto Adige 66<br />

Escursion 76-84-85-86-88-89-90-92-93<br />

PromenadeTappe<strong>in</strong>er 38-40<br />

Promenadeof<strong>Meran</strong>o 32-33-34-36<br />

Sissi-Walk -Walkes 42-142<br />

Museums<br />

Museums 62-63-64-65-81-94-143<br />

GB Useful Informations Page Pharmacyservice 97<br />

Placeof<strong>in</strong>terest(open<strong>in</strong>gtimes) 134-135<br />

Rent acar -Shop hours 138<br />

Sport 104<br />

Th<strong>in</strong>gs to see 141<br />

Tra<strong>in</strong>world 127<br />

Useful adresses 136<br />

Veter<strong>in</strong>ary 138<br />

Timetable Page<br />

AirportBolzano-Dolomiten 131<br />

BusTimetable 106-123<br />

Buscard 107<br />

Tra<strong>in</strong>Timetable 108-109-110


Liebe Gäste,<br />

die Vere<strong>in</strong>igungder HotelportiersbegrüßtSie herzlich undmöchteIhnen<br />

diesen praktischenFührerzum Geschenk überreichen. Er istdas Ergebnis<br />

unserer jahrelangen Bemühungen, allen Gästen e<strong>in</strong>en unvergesslichen<br />

Aufenthalt zu bereiten. Dank der modernen und benutzerfreundlichen<br />

Aufmachung dieser Broschüre stehen Ihnen die wichtigsten Informationen<br />

für e<strong>in</strong>e optimale Gestaltung Ihres Urlaubs <strong>in</strong>unserer Stadt zur<br />

Verfügung. E<strong>in</strong>unersetzliches Hilfsmittel!<br />

Vielleicht können Ihnen auch die enthaltenenWerbeanzeigenvon Nutzen<br />

se<strong>in</strong>, die e<strong>in</strong>en grundlegenden Beitrag zur Entstehung von "<strong>Zu</strong> <strong>Gast</strong> <strong>in</strong><br />

<strong>Meran</strong>“ geleistethaben.Wir danken Ihnen fürIhr Interesseund wünschen<br />

Ihnen e<strong>in</strong>enwunderschönenAufenthalt<strong>in</strong><strong>Meran</strong>.<br />

IhreHotelportiervere<strong>in</strong>igung <strong>Meran</strong><br />

Carissimoospite,<br />

L‘Associazione Portieri d‘AlbergoLeporge il benvenutofacendole omaggio<br />

di questa utilissima epratica guida, frutto di anni di costante dedizione e<br />

impegno perrendere la SuaVacanzaunevento<strong>in</strong>dimenticabile.Inquesto<br />

opuscolo,moderno di facile consultazione, Leipotràavere sempre aportata<br />

di mano le <strong>in</strong>formazionipiù importanti nell‘organizzare nelmigliore<br />

deimodilaSua Vacanzanella nostra città. Un aiuto<strong>in</strong>sostituibile!<br />

Siamocerti chepotràgradire anchelenostre<strong>in</strong>serzionipromozionali, il<br />

loro contributo nellarealizzazione dellaguida "Unospitedi<strong>Meran</strong>o“ è<br />

statofondamentale. La r<strong>in</strong>graziamodell‘attenzione eLeauguriamoun<br />

buon soggiorno a<strong>Meran</strong>o.<br />

Associazione Portieri d’Albergodi<strong>Meran</strong>o<br />

Dear Guest,<br />

The“Portieri HotelAssociation”would like to welcomeyou with thegift<br />

of this useful andpractical guidetothe city, theresultofyears of constant<br />

dedication and commitment tomak<strong>in</strong>g your vacation an unforgettable<br />

event. This modern andeasy-to-use brochure allows youtohavethe most<br />

important<strong>in</strong>formation always at your f<strong>in</strong>gertips <strong>in</strong> ordertoplanyour<br />

vacation to ourcity<strong>in</strong>the best waypossible. Itsadviceisirreplaceable!<br />

We arecerta<strong>in</strong> that youwillalsoappreciate ourpromotional ads, which<br />

were fundamental<strong>in</strong>contribut<strong>in</strong>g to thecreation of the“<strong>Meran</strong>o Guest<br />

Guide”. Wethank you for your attention, and wish you ahappy stay<br />

<strong>in</strong> <strong>Meran</strong>o.<br />

Hotel Porters Association of <strong>Meran</strong>o


Unser ganzjährig geöffnetes 4-Sterne-Hotel liegt im<br />

Herzen von<strong>Meran</strong>, direkt gegenüber von Kurpromenade,<br />

neue Therme <strong>Meran</strong> und Kongresszentrum und ist zwei<br />

Gehm<strong>in</strong>uten vonderAltstadt entfernt. Das traditions-reiche<br />

Haus ist somit zentraleAdresse für Bus<strong>in</strong>ess-reisende<br />

und Urlauber,S<strong>in</strong>gles, Familien und Pärchen.<br />

L’Hotel a4stelle,aperto tutto l’anno, si trovanel cuoredi<br />

<strong>Meran</strong>o, di fronte alla Kurpromenade, alle nuove Terme<br />

<strong>Meran</strong>o, al Centro congressi; il centro storico èraggiungibile<br />

apiedi <strong>in</strong> pochi m<strong>in</strong>uti. Il nostrohotel, di lungatradizione,èpertanto<br />

il soggiorno ideale per chi è<strong>in</strong>viaggio<br />

d’affari o<strong>in</strong>vacanza, per s<strong>in</strong>gles, coppie ofamiglie.<br />

Zeit -wer hat heute schon Zeit?<br />

Aber wäre esvielleicht nicht jetzt an der<br />

Zeit sich etwas Zeit zu nehmen, nur e<strong>in</strong><br />

kle<strong>in</strong>es bißchen, für sich selbst, für se<strong>in</strong><br />

Aussehen, für se<strong>in</strong> Ego. Denn die Zeit geht<br />

nicht spurlos vorüber.wir nehmen uns Zeit,<br />

damit Sie sich wieder sichtbar wohlfühlen<br />

und freuen uns auf Ihren Besuch.<br />

Claudia Eisenkeil und Team<br />

S<br />

I-39012 <strong>Meran</strong> -<strong>Meran</strong>o<br />

Via A. Manzoni-Straße 1|Südtirol -Alto Adige<br />

Tel. +39 0473 230230 |Fax +39 0473 233312<br />

www.meranerhof.com -<strong>in</strong>fo@meranerhof.com<br />

Tu sei la risorsa più<br />

preziosa del tuo tempo.<br />

Il tempo non ènéveloce, nébreve: èlimitato.<br />

Conquista libertà al tuo benessere, al<br />

tuo corpo, al tuo Io.<br />

Il tempo che ti dedichi èsempre troppo<br />

poco. Noi ti dedichiamo il nostro.<br />

Semplicemente per farti stare meglio.<br />

Claudia Eisenkeil ed il suo Team<br />

MANZONISTRASSE 7VIA MANZONI -39012 MERAN/MERANO -TEL. +39 0473 270264<br />

FAX +39 0473 270265 -INFO@AVALON-BEAUTy.IT -www.AVALON-BEAUTy.IT


MErANS GESChIChTE<br />

857 Urkundlich wird <strong>Meran</strong> erstmals erwähnt als<br />

„locus qui dicitur Mairania”. Er muss damals e<strong>in</strong>e<br />

kle<strong>in</strong>e Siedlung an der Schotteransammlung der<br />

Passer gewesen se<strong>in</strong> (<strong>in</strong> etwa das heutige „Ste<strong>in</strong>ach”.<br />

Das Ste<strong>in</strong>achviertel ist heute der älteste Teil<br />

der Stadt <strong>Meran</strong> und bef<strong>in</strong>det sich zwischen dem<br />

Pfarrplatz unddem PasseirerTor.<br />

11 Jh. Die Bischöfe von Brixen und Trient werden<br />

mitdem „LandimGebirge”belehnt.<br />

12. Jh. Die aus dem V<strong>in</strong>schgau stammenden Grafen<br />

nennen sich, nach ihrem Schloss, „Grafen von Tirol”.<br />

ausdem V<strong>in</strong>schgau stammenden Grafen nennen sich,<br />

nach ihrem Schloß Schloss, „Grafen von Tirol“. Die<br />

aus dem V<strong>in</strong>schgau stammenden „Grafen von Tirol“,<br />

erhielten ihren Namen gemäß ihres Schlosses. Das<br />

Schlosshatte zu der zeit schon se<strong>in</strong>en Namenvon der<br />

uraltenSiedlung Tirolübernommen.<br />

13. Jh. Die Grafen von Tirol, bereits Vögte des Bistums<br />

Trient, werden auf dem Erbewege auch Vögte des<br />

Bistums Brixen; schließlich s<strong>in</strong>d sie dann die fast une<strong>in</strong>geschränkten<br />

Herrscher im Lande. Nach ihrem Schloss<br />

nanntensie dasLand„Tirol”.<br />

1254 zum ersten Male kommt urkundlich der Name<br />

„dom<strong>in</strong>ium comitisTyrols” vor.<br />

1258-1295 Me<strong>in</strong>hard II.von Tirol-<strong>Meran</strong> machte er zum<br />

Hauptort (seit1317Hauptstadt) se<strong>in</strong>es Landes: Anlegung<br />

der Laubengasse und des Rennweges; Gründung der<br />

Spitalkirche mit Spital (heutige Heilige-Geist-Kirche);<br />

Gründung derKlarissenklosters(gegründetvon e<strong>in</strong>enSohn<br />

Me<strong>in</strong>hards II.); Errichtung e<strong>in</strong>er „Münze”; Verlegung von<br />

wichtigen Märktenvon Mais,bzw.Tirol nach <strong>Meran</strong>.<br />

1317 Erste urkundliche Erwähnung von <strong>Meran</strong> als<br />

„Stadt”(<strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Urkunde KönigHe<strong>in</strong>richs,e<strong>in</strong>es Sohnes<br />

Me<strong>in</strong>hardsII.).<br />

1295-1335 König He<strong>in</strong>rich, „Graf von Tirol”; als<br />

König bezeichnete man ihn aufgrund se<strong>in</strong>er kurzen<br />

zeit alsKönig vonBöhmen.<br />

1335-1363 MargareteMaultasch, dieletzteGräf<strong>in</strong><br />

vonTirol.<br />

1363 Übergabe des Landes andie Habsburger.<br />

(Margarete Maultasch ist nach Wien gezogen, wo<br />

sie1369starb).<br />

15.Jh. Unterden Habsburgernwirddie Bedeutung<br />

vonInnsbruck immer größer;allmählich werden die<br />

Rechte e<strong>in</strong>er Hauptstadt von<strong>Meran</strong> nach Innsbruck<br />

8<br />

MGM-WEIhNAChTSMARKT AM KURhAUS<br />

verlegt; Sitz der Fürsten war jetzt Innsbruck bzw.<br />

Wien; die berühmte Münze ist auch <strong>in</strong>diesem<br />

Jahrhundert von <strong>Meran</strong> nach Hall bei Innbruck<br />

verlegtworden.<br />

16.-19. Jh. <strong>Meran</strong> bleibt zentrum für V<strong>in</strong>schgau,<br />

Passeier-und Ultental,aberwächstnicht; es bleibt<br />

immer e<strong>in</strong>kle<strong>in</strong>es Städtchen, sehr ländlich, umgeben<br />

von den mittelalterlichen Mauern. Man spricht<br />

von <strong>Meran</strong> noch anlässlich der Bauern-kriege<br />

(„<strong>Meran</strong>er Artikel” 1525), so wie anlässlich der<br />

Kämpfe <strong>in</strong> der zeit AndreasHofer (1809).<br />

Seit etwa 1830 AllmählicheEntwicklung <strong>Meran</strong>s<br />

zumFerien- undKurort.<br />

1860-1881 Bau der Bahnl<strong>in</strong>ie über den Brenner<br />

(Sechziger Jahre) undBau der Bahnl<strong>in</strong>iebis <strong>Meran</strong><br />

(1881): dadurch erlebte die Kurstadt e<strong>in</strong>en außerordentlichen<br />

Aufschwung.<br />

1874 Bau des „Kle<strong>in</strong>en Kursaales” mit den beiden<br />

Seitenflügeln.<br />

1913-1914 Baudes „Großen Kursaales”.<br />

1914-1918 Erster Weltkrieg: Südtirol vonItalienern<br />

besetzt.<br />

1922-1945 „Faschistenzeit”, dieLeidenszeit Südtirols.Injener<br />

zeit werden Obermais,Untermais und<br />

Gratsch zu Stadtteilen <strong>Meran</strong>s. zudem wurde der<br />

Pferderennplatz <strong>in</strong> Untermaiserrichtet.<br />

Seit 1945 Aufblühen <strong>Meran</strong>s nach dem zweiten<br />

Weltkrieg. Es wird zentrumdes Tourismus<strong>in</strong>Südtirol.<br />

DieradioaktivenQuellen undderen Auswertung<br />

<strong>in</strong> der neuen Therme <strong>Meran</strong> vervielfachenden Wert<br />

der Stadtals Kurort.<br />

ThERME MERAN MGM


LA STOrIA DI MErANO<br />

avanti Cristo: Insediamento di abitanti celto-illirici<br />

nellazona.<br />

ai tempi di Cristo: Tuttalazonaalp<strong>in</strong>aviene conquistata<br />

dai romani.<br />

MGM-KURSAAL<br />

1.-5. secolo dopo Cristo: Periodo romano: iromani<br />

costruiscono strade,che attraversoquesta zona portano<br />

dalsud versoilnord. Adifesaecontrollodiquestevie di<br />

comunicazione<strong>in</strong>sediano degliaccampamenti militari.Per<br />

il resto la zona nel periodo romano rimane scarsamente<br />

popolata.<br />

dal 5.al6.secolo: La caduta dell‘Impero Romano<br />

romano eimmigrazione di ostrogoti, franchi ebaiuvari. I<br />

primi due popoli attraversano lazona, ibaiuvari <strong>in</strong>vece<br />

si <strong>in</strong>sediano.<br />

8. secolo: Aribo (anche Arbeo), vescovo di Freis<strong>in</strong>g<br />

eautore di molte vite disanti edel primo vocabolario<br />

lat<strong>in</strong>o-germanico, l’”Abrogans”, ci tramanda una “Vita<br />

Corb<strong>in</strong>iani” <strong>in</strong> cuiènom<strong>in</strong>ato Castel Sanzeno: di sè stesso<br />

afferma di provenire dalla zona di “Maia” (così veniva<br />

chiamata l’attualezonadi<strong>Meran</strong>oaltempodei romani)e<br />

cheilsuo nome <strong>in</strong> lat<strong>in</strong>o significa”heres”. Egli eradunque<br />

un germano (Aribo erede).<br />

857 Il nome di <strong>Meran</strong>o appare per laprima volta <strong>in</strong><br />

un documento come “locus qui dicitur Mairania”. In<br />

quest‘epoca sarà stato un piccolo <strong>in</strong>sediamento sulle<br />

rive del Passirio, all’<strong>in</strong>circa l’attuale “Ste<strong>in</strong>ach”, la zona<br />

(compresa) tra piazza Duomo ePorta Passiria: èquesta<br />

la zona piùantica di <strong>Meran</strong>o.<br />

11.secolo Ivescovi di BressanoneeTrento vengono <strong>in</strong>vestiti<br />

del“Land im Gebirge” (lareg.tra imonti “Tirolo”).<br />

13. secolo Iconti del Tirolo, già tutori del vescovato<br />

10<br />

di Trento, divengono per via ereditaria anche tutori del<br />

vescovato di Bressanone; <strong>in</strong>f<strong>in</strong>e divengono igovernatori<br />

quasi assoluti del paese, alquale estendono il nome del<br />

loro castello.<br />

1254 Perlaprima voltaappare <strong>in</strong> un documento il nome<br />

“dom<strong>in</strong>iumcomitisTyrolis”.<br />

1258-1295 Ma<strong>in</strong>ardo II di Tirolo: fece <strong>Meran</strong>o come<br />

capoluogo(dal1317capitale) delsuo paese. Costruzione<br />

dei Portici edivia delle Corse, fondazione della chiesa<br />

dell’Ospedale con relativo Ospedale (oggi chiesa di S.<br />

Spirito); istituzione di una zecca a<strong>Meran</strong>o, spostamento<br />

di importanti mercati aMaia, oppuredaTirolo a<strong>Meran</strong>o.<br />

1317 Prima annotazione <strong>in</strong> un documento di <strong>Meran</strong>o<br />

come “città” (<strong>in</strong> un documento del reEnrico, un figlio di<br />

Ma<strong>in</strong>ardo II).<br />

1295-1335 Re Enrico “conte di Tirolo”(re veniva chiamato,perchèper<br />

un breveperiodo erastato re di Boemia).<br />

1335-1363 (1369) Margarete Maultasch, l’ultima<br />

contessa delTirolo.<br />

1363 Consegna della contea agli Asburghi. (Margarete<br />

MaultaschsitrasferìaVienna dove morì nel1369).<br />

15. secolo Sotto gli Asburghi cresce costantemente<br />

l’importanza di Innsbruck; gradualmente idiritti propri<br />

di una capitale passano da<strong>Meran</strong>o aInnsbruck; ovvero<br />

aVienna. In questo secolo anchelanotazecca meranese<br />

viene trasferitaaHall, neipressi di Innsbruck.<br />

16.-19.secolo <strong>Meran</strong>o resta il centro dellevalli Venosta,<br />

Passiria ed’Ultimo, però non si espande, rimane una<br />

piccola cittad<strong>in</strong>adicampagna,c<strong>in</strong>ta da mura medievali. Si<br />

parla ancora di <strong>Meran</strong>o <strong>in</strong> occasione dellelotte contad<strong>in</strong>e<br />

(gli articoli di <strong>Meran</strong>o -1525) così come <strong>in</strong> occasione delle<br />

lottenel periododiAndreasHofer (1809).<br />

dal1830circa Gradualesviluppodi<strong>Meran</strong>ocomeluogo<br />

di ferieecura.<br />

1860-1881 Costruzione delle ferrovie del Brennero<br />

(anni 60) edella l<strong>in</strong>ea per <strong>Meran</strong>o (1881). Conseguente<br />

straord<strong>in</strong>ario sviluppo dellacittà di cura.<br />

1874 Costruzionedel “Piccolo Kursaal”.<br />

1913-1914 Costruzione del “Grande Kursaal”.<br />

1914-1918 I. guerrramondiale: il Sudtirolo viene annesso<br />

all’Italia.<br />

1922-1945 Periodo fascista, ilperiodo molto <strong>in</strong>felice<br />

per ilSudtirolo. Inquesto periodo però hanno luogo<br />

l’assorbimento dei comuni diMaia Alta, Maia Bassa<br />

eQuarazze nel Comune di <strong>Meran</strong>o elacostruzione<br />

dell’Ippodromo di Maia.<br />

dal 1945 Sviluppo di <strong>Meran</strong>o dopo la seconda guerra<br />

mondiale.Diviene centro delturismo di massa. Le sorgenti<br />

radioattive ed il loro sfruttamento da parte delle Terme<br />

di <strong>Meran</strong>o aumentano notevolmente il valore della città<br />

come luogodicura.<br />

TERMEDIMERANO-PANORAMA BY DOCSRL


DIE GESChIChTE DEr KUrSTADT MErAN (328 m)<br />

„Die Landschaft von <strong>Meran</strong> zieht <strong>in</strong>eigenartiger<br />

Weise alle die wunderbaren Gegensätze dieses<br />

Himmelstriches zusammen: der Talgrund liegt<br />

e<strong>in</strong>mal ganz dreihundert Meter über dem Meeresspiegel,<br />

<strong>in</strong> e<strong>in</strong>er jähen Hebung aber steigt das<br />

Gebirgebis aufDreitausend h<strong>in</strong>an.<br />

Hier drängt sichder Alpenhauptkamm <strong>in</strong> der Muthund<br />

Rötelspitze bis dicht anden tiefen Trog der<br />

Etsch. Ewiger Schnee,sturmumfegte Felsregionen<br />

blicken unmittelbar <strong>in</strong> subtropische Gartenparadiese<br />

nieder:hiersche<strong>in</strong>t e<strong>in</strong>ganzerKont<strong>in</strong>entauf<br />

engem Raum versammelt: Skand<strong>in</strong>avien und die<br />

Riviera, eisigeWüste undzärtlichesBlütenland.”-<br />

Diese starkbildhafte Beschreibung <strong>Meran</strong>s stammt<br />

von der österreichischen Schriftsteller<strong>in</strong> Gertrud<br />

Fussenegger und zeigtan, warumdie Passerstadt<br />

seit Mitte des 19. Jahrhunderts immer mehr zu<br />

e<strong>in</strong>emKurortwurde.<br />

Wegen der günstigen klimatischen und geographischenBed<strong>in</strong>gungen<br />

entwickelte sichalso<strong>Meran</strong><br />

zu e<strong>in</strong>emGesundheits-und Tourismuszentrum. Die<br />

ersten Kurgäste fanden sich e<strong>in</strong>, darunter auch<br />

Fürst<strong>in</strong> Mathilde von Schwarzenberg mit ihrem<br />

Leibarzt Dr. Johann Huber aus Wien. Er hatte ihr<br />

nach e<strong>in</strong>er sorgfältigen Klimaanalysee<strong>in</strong>en Kuraufenthaltempfohlen.<br />

MERAN-KURhAUS (FOTO ARChIV Z.G.M.)<br />

12<br />

Die Ergebnisse se<strong>in</strong>er Untersuchungen legte er<br />

<strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Broschüre nieder und sprach dar<strong>in</strong> dem<br />

Städtchen <strong>Meran</strong> das Prädikat Luftkurort zu. Valent<strong>in</strong><br />

Haller hieß der damalige Bürgermeister und<br />

dieser witterte die Gunst der Stunde. Gegen den<br />

Wiederstandvielerse<strong>in</strong>er Mitbürger setzteersich<br />

für die Umgestaltung se<strong>in</strong>er Vaterstadt von “der<br />

Kuh- zur Kurstadt” e<strong>in</strong> und leitete damit jene zeit<br />

e<strong>in</strong>, welche <strong>Meran</strong> zue<strong>in</strong>em Fremdenverkehrsort<br />

von Weltrang machte. Und das Glück gehört bekanntlichdem<br />

Tüchtigen.<br />

E<strong>in</strong> glücklicher zufall für <strong>Meran</strong> war sicherlich,<br />

dass von 1870 bis 1872 durch zwei W<strong>in</strong>ter h<strong>in</strong>durch<br />

Kaiser<strong>in</strong> Elisabeth von Österreich mit ihren<br />

Töchtern unddem Hofstab<strong>in</strong><strong>Meran</strong> weilte.Durch<br />

diesen hohen Besuch wurde <strong>Meran</strong> “zu e<strong>in</strong>em<br />

Kurort von europäischem Rufe”, galt esdoch zum<br />

guten Ton vieler Adelsfamilien, den Urlaub dort zu<br />

verbr<strong>in</strong>gen, wo sich die Mitglieder des höchsten<br />

gesellschaftlichen Rangesaufhielten.<br />

zu beiden Seiten der Passer wuchse<strong>in</strong> Kurort auf,<br />

zu demman ausganzEuropa pilgerte. DieEröffnung<br />

der BrennerbahnimJahre 1867 undder Bahnstrecke<br />

Bozen-<strong>Meran</strong> im Jahre 1881 brachte <strong>Meran</strong><br />

demeuropäischen Reiseverkehr näher.<br />

DieNächtigungen stiegen <strong>in</strong> den folgenden Jahren<br />

ständigan, und diezeitvon der Jahrhundertwende<br />

bis zum ersten Weltkrieg kann mit Recht als die<br />

Glanzperiode <strong>Meran</strong>s bezeichnetwerden.<br />

(FOTO: © TOURISMUSVEREINDORFTIROL<br />

LAURIN MOSER)-SChLOSSTIROL<br />

<strong>Meran</strong>hatte sichzue<strong>in</strong>em Luxusort entwickelt.Im<br />

Jahre1900 wurdedas Städtische Theatereröffnet,<br />

1905 das Krankenhaus, 1912 die Schwebebahn<br />

aufs Vigiljoch und zu Silvester 1914 der neue Kursaal.<br />

Dann kam aber der Krieg -ersetzte diesem<br />

Aufschwunge<strong>in</strong> vorläufiges Ende.Nach demErsten<br />

Weltkriegkam Südtirol zu Italien.


War <strong>Meran</strong> bisher der südlichste deutsche Kurort<br />

und der Sonnenbalkon e<strong>in</strong>es großen mitteleuropäischen<br />

Reiches gewesen, wurde esnun zum<br />

nördlichsten Anhängsel e<strong>in</strong>es Staates, der Sonne,<br />

Palmen und warmes Klima <strong>in</strong>Überfluß besitzt.<br />

Der e<strong>in</strong>st blühende Kurort fiel <strong>in</strong>Lethargie. Inder<br />

zwischenkriegszeit wollte man <strong>Meran</strong> touristisch<br />

wieder auf die Be<strong>in</strong>e helfen, wozu die Errichtung<br />

des großen Pferderennplatzes und die Abhaltung<br />

bedeutender Veranstaltungen wieAutorennen und<br />

Ausstellungenbeitragen sollten.<br />

Dannaberkam derzweiteWeltkrieg,die wenigen<br />

Hotels wurden geschlossen und zum Großteil <strong>in</strong><br />

Lazarette umgewandelt, was <strong>Meran</strong> allerd<strong>in</strong>gs<br />

vorjeglicher Bombardierung bewahrte.Erst<strong>in</strong>den<br />

sechziger Jahren bemühteman sich<strong>in</strong><strong>Meran</strong> e<strong>in</strong>e<br />

gewisse Kurortsmentalität wiederzuerwecken,<br />

die allerd<strong>in</strong>gs nicht mehr andie große zeit des<br />

Kurortes anknüpfen konnte. Dennoch bemüht<br />

man sich <strong>in</strong> <strong>Meran</strong>, den vielen Gästen den Urlaub<br />

durch kulturelle Angebote und besonders durch<br />

e<strong>in</strong>e <strong>in</strong>takte Landschaft angenehm zugestalten.<br />

Möge der Flair der Stadt und der Charme der<br />

Landschaft alle Urlaubsgäste so zufrieden stimmen<br />

und fasz<strong>in</strong>ieren wie Gertrud Fussenegger es zum<br />

Ausdruck brachte.<br />

ThERME MERAN (FOTO ThERME) BOTANISChERGARTEN (FOTO B. GARTEN)<br />

13


“Ilpaesaggio dell’area di <strong>Meran</strong>o raccoglie,<strong>in</strong>modo<br />

deltutto particolare,tutti quei meravigliosicontrasti<br />

di quest’angolo di terra: il fondo valle sisnoda ad<br />

un’altezza di appena trecento metri sul livello del<br />

mare mentre <strong>in</strong>tornosiergeripidalacatena montuosa<br />

f<strong>in</strong>oaitremila. Quilacrestadelle Alpi centrali si<br />

sp<strong>in</strong>ge nelle cime MutaeRötl f<strong>in</strong>onel profondo della<br />

sorgente dell’Adige. Nevi eterne epareti rocciose<br />

dove sibila la bufera siaffacciano direttamente sul<br />

sottostante paradiso diungiard<strong>in</strong>o subtropicale:<br />

qui appare raccolto <strong>in</strong> uno spazio ristretto tutto un<br />

cont<strong>in</strong>ente: laScand<strong>in</strong>avia elaRiviera, distese di<br />

ghiacciaiedelicataterra di fiori.” Questa descrizione<br />

di <strong>Meran</strong>o,tanto carica di immag<strong>in</strong>i, èdella scrittrice<br />

austriacaGertrudFussenegger ed <strong>in</strong>dica la ragione<br />

per cui la città del Passirio s<strong>in</strong> dalla metà del 19°<br />

secolo divennesempre piùunluogo di cura.<br />

KURSAAL<br />

(FOTO ARChIVIOO.D.M.)<br />

LA STOrIA DI MErANO CITTà DI CUrA (328 m)<br />

Le favorevoli condizioni climatiche egeografiche<br />

portarono dunque<strong>Meran</strong>oasvilupparsi <strong>in</strong> un centro<br />

salutare edisoggiorno. Giungevano iprimi ospiti e<br />

tra questi lapr<strong>in</strong>cipessa Mathilde von Schwarzenberg<br />

accompagnata dal suo medico personale Dr.<br />

Johann Huber diVienna. Dopo un’attenta analisi<br />

climatica egli le aveva raccomandato un soggiorno<br />

di cura. Egli aveva raccoltoirisultati dellasua analisi<br />

<strong>in</strong> un opuscolo attribuendo alla cittad<strong>in</strong>a di<strong>Meran</strong>o<br />

il predicato di stazione climatica. Ils<strong>in</strong>daco del<br />

tempo era Valent<strong>in</strong> Haller edegli avvertì il valore<br />

della circostanza. Contro l’opposizione dimolti dei<br />

suoi concittad<strong>in</strong>i egli siimpegnò per trasformare<br />

la sua città paterna da città “delle Mucche” (Kuhstadt)<br />

acittà di cura (Kurstadt) edavviò così quel<br />

periodo che fece di <strong>Meran</strong>o un centro turistico di<br />

fama mondiale.<br />

Elafortuna ènotoriamente dalla parte degli <strong>in</strong>traprendenti.<br />

Una co<strong>in</strong>cidenza felice per lacittà di<br />

<strong>Meran</strong>o fu certamente il fatto che, tra il 1870 eil<br />

1872,per dueperiodi <strong>in</strong>vernali, soggiornòa<strong>Meran</strong>o<br />

l’Imperatrice Elisabetta d’Austria Sissi con lefiglie<br />

14<br />

ed il seguito di corte.<br />

Il soggiornoditalepersonalità elevò <strong>Meran</strong>o aluogo<br />

di cura dirichiamo europeo, tanto che <strong>in</strong>molte<br />

famiglie dell’aristocrazia ilbuon gusto imponeva<br />

di trascorrere levacanze là dove si <strong>in</strong>contravano<br />

imembri del più alto rango sociale. Suentrambi<br />

ilati del Passirio crebbe un centro di cura verso il<br />

quale simuoveva il pellegr<strong>in</strong>aggio da tutta Europa.<br />

L’aperturadella ferroviadel Brenneronel 1867 edel<br />

tratto Bolzano-<strong>Meran</strong>onel 1881,collocò <strong>Meran</strong>o più<br />

vic<strong>in</strong>a alla rete di trasportieuropea.<br />

Negliannisuccessivi ipernottamenti aumentarono<br />

costantementeedilperiodo compresoacavallo del<br />

secolo f<strong>in</strong>o alla prima guerra mondiale può essere<br />

considerato, aragione, ilperiodo di splendore di<br />

<strong>Meran</strong>o. <strong>Meran</strong>o siera sviluppata <strong>in</strong>unluogo di<br />

lusso. Nel1900 fu aperto il teatro cittad<strong>in</strong>o, nel 1905<br />

l’ospedale, nel 1912 lafunivia diSan Vigilio (prima<br />

funivia d’Europa) elasera diSan Silvestro il nuovo<br />

Kursaal. Poi però venne la guerra che comportò la<br />

temporanea f<strong>in</strong>editalesviluppo.<br />

Dopo la prima guerra mondiale il Sudtirolo divenne<br />

parte dell’Italia. Se f<strong>in</strong>ora <strong>Meran</strong>o era stata illuogo<br />

di cura tedesco più aSud eil“balcone del sole” di<br />

un grande regno mittel-europeo, daora diveniva<br />

l’appendice più aNord diunpaese che disole,<br />

palme eclima caldo ne ha <strong>in</strong> sovrabbondanza. Così<br />

il fiorenteluogo di curadiuntempocadde <strong>in</strong> letargo.<br />

Nel periodo tra ledue grandi guerre si volle dare a<br />

<strong>Meran</strong>o unaripresaturistica ed aciò dovevano servire<br />

la realizzazione del grande ippodromo,losvolgimento<br />

di corseautomobilistiche edimostrevarie.<br />

Venneperòlaseconda guerra mondiale,unnumero<br />

m<strong>in</strong>ore di hotels vennero chiusi elamaggior parte<br />

venne trasformata <strong>in</strong> ospedali militari, fatto che<br />

preservò<strong>Meran</strong>odai bombardamenti.<br />

Solo negli anni ‘60cisipremurò di risvegliare <strong>in</strong> <strong>Meran</strong>o<br />

la mentalitàdel luogodicura, la quale,peraltro,<br />

non poteva rifarsi aquella del grande periodo del<br />

passato.Nondimeno ci si premuradioffrire amolti<br />

ospiti una vacanzapiacevole attraversoopportunità<br />

cultural<strong>in</strong>ella cornicediunpaesaggio <strong>in</strong>tatto. Possa<br />

la sagacia della città elocharme del paesaggio<br />

soddisfare ed affasc<strong>in</strong>are tutti gli ospiti nel modo<br />

espresso da GertrudFussenegger.<br />

PARCOSISSI<br />

(FOTO ARChIVIOO.D.M.)


Design &Genuss über den Dächern von <strong>Meran</strong>.<br />

Moderne Zimmer und Suiten <strong>in</strong> e<strong>in</strong>maliger Panoramalage, Hallen– und Freischwimmbad,<br />

Whirlpool und Saunalandschaft, Vitalprogramm, „la dolce vita“<br />

wellness &spa mit Friseur täglich geöffnet. Golfer genießen viele Vorteile, 2Sand<br />

Tennisplätze, viele Hits für Kids. Das Restaurant Urbanstube heißt alle Fe<strong>in</strong>schmecker<br />

willkommen. TIPP: Blick <strong>in</strong> die gut sortierte We<strong>in</strong>karte!<br />

Auf Ihren Besuch freut sich Familie Waldner<br />

Nörderstraße 15 • 39020 Marl<strong>in</strong>g bei <strong>Meran</strong> • Tel. 0473 447000 • Fax 0473 447370<br />

www.lamaiena.it • <strong>in</strong>fo@lamaiena.it


16<br />

1<br />

2<br />

KURHAUS:<br />

TOP<br />

DasSchmuckstückder <strong>Meran</strong>er Architekturwar undist 12<br />

mit Sicherheit das auf der Passerpromenade errichtete<br />

Kurhaus. Die Errichtung dieses Gebäudes war e<strong>in</strong>e<br />

der Sternstunden <strong>in</strong>der Geschichte unserer Stadt.<br />

Das erste Gebäude, das 1874 erbaut wurde, war das<br />

im historischen Stil errichtete alte Kurhaus, <strong>in</strong> dem<br />

man zur Unterhaltung der anspruchsvollen Kundschaft<br />

Konferenzen, Feiern, Bälle und andere Veranstaltungen<br />

organisierte. Dadie zahl der Gäste von Jahr zu Jahr<br />

anstieg, entschloss mansichzur Erweiterung desbereits<br />

vorhandenen Kurgebäudes. So begannman 1912 mitder<br />

Errichtung desKurhauses,dessenBau 1914 fertiggestellt<br />

wurde. DasKurhaus wardas ersteGebäude <strong>in</strong> der Stadt<br />

dasmit elektrischemLichtversorgtwurde.<br />

KURHAUS: sull’alloraGisela Promenade sorgevailmaestoso complessofulcrodella vita turisticaedicura. Il primo<br />

edificioerettonel 1874 fu il Pavillon,adibito allo svagodegli ospiti chevenivano <strong>in</strong>trattenuti confeste danzanti,cene,<br />

conferenzeequant’altro potesse allietare il soggiorno. Vistoilcont<strong>in</strong>uo<strong>in</strong>cremento delturismo si decisediprocedere<br />

all’ampliamentodelle strutture.Ilavoriper il Kurhaus<strong>in</strong>iziarononel 1912,suprogettodell’Architetto Ohmann.L’edificio<br />

si compone diunelegante foyer, uno scalone che conduce alla loggia edell’ampio salone da ballo. Le decorazioni<br />

<strong>in</strong> ferro dorato, gli stucchi egli affreschi seguono icanoni dello stile liberty. L’esterno è<strong>in</strong>gentilito da una facciata<br />

tondeggiantescanditadaquattro colonneesormontatadal gruppo delleGraziedanzanti.<br />

KURHAUS: This majestic build<strong>in</strong>g complex, the fulcrum of <strong>Meran</strong>o’s tourist and spa life, rises from what was once the Gisela<br />

Promenade.The first build<strong>in</strong>g<strong>in</strong>the complex–the Pavillon,erected<strong>in</strong>1874–was used for enterta<strong>in</strong><strong>in</strong>gguestswho were treated<br />

to danceparties,d<strong>in</strong>ners, conferencesand anyth<strong>in</strong>gelsethatcould augment theenjoyment of theirstay. In consideration of the<br />

cont<strong>in</strong>uous <strong>in</strong>crease <strong>in</strong> tourism, thenumber of structures <strong>in</strong> thecomplexwas expanded. Works for theKurhaus started <strong>in</strong> 1912,<br />

follow<strong>in</strong>gthe designsofthe architectOhmann. Thebuild<strong>in</strong>gcomprises an elegant foyer, agreat staircase that leadstothe loggia,<br />

andanextensiveballroom. Thedecorations<strong>in</strong>giltiron, thestuccosand thefrescosfollowthe cannonsofthe ArtNouveau style.<br />

Theexteriorisref<strong>in</strong>ed by aroundedfaçade framed by four columns, andcrested by thegroup of danc<strong>in</strong>gGreek Graces.<br />

lAnDeSFÜRSTlICHe BURG:<br />

TOP<br />

12<br />

(Öffnungszeiten:siehe Inhaltsverzeichnis-Sehenswürdigkeiten).Residenz<br />

der Tiroler Landesfürsten,<br />

um 1470 umgebaut. Diente den Tiroler Landesfürsten<br />

beiihrem Aufenthalt<strong>in</strong>der Stadtals Absteigequartier.<br />

zum Teil gotisches Mobiliar -historische<br />

Musik<strong>in</strong>strumentensammlung.<br />

Möbel des alltäglichen Bedarfs, Küchengeräte,<br />

Kachelöfen, Fresken, Portraits, Musik<strong>in</strong>strumente<br />

und Waffen lassen e<strong>in</strong>e längst vergangene Epoche<br />

wiedererstehen.Die kle<strong>in</strong>e Kapelle <strong>in</strong>der Burg ist<br />

durche<strong>in</strong> Holzgitter geteilt.<br />

Il CASTello PRInCIPeSCo:<br />

(orari:vedi<strong>in</strong>dice-Monumenti d’arte)-Sigismondod’Austria fece costruire<strong>in</strong>tornoal1470ilCastelloPr<strong>in</strong>cipesco ai<br />

piedi delMonte Benedettocomeresidenza cittad<strong>in</strong>a. Al Castello abitò anchel’imperatore Massimilianoelafamiglia<br />

dell’imperatore Ferd<strong>in</strong>ando I°.OggiilCastelloPr<strong>in</strong>cipesco offreun’occasione di studiare abitud<strong>in</strong>i emodidivitadel<br />

tardoMedioevo:arredidiuso quotidiano, utensili da cuc<strong>in</strong>a,una dellepiù antichestufedimaiolica giuntef<strong>in</strong>o anoi,<br />

affreschi, antichistrumenti musicaliearmiconsentono di toccarecon mano un passato ormairemoto.<br />

THe CASTello PRInCIPeSCo:(for open<strong>in</strong>g times, see the <strong>in</strong>dex under Historic attractions) Sigismund of<br />

Austriahad theCastelloPr<strong>in</strong>cipesco (or“Pr<strong>in</strong>ce’s Castle”) builtaround1470atthe foot of MountBenedettoas<br />

his town residence. Emperor Maximilian and Emperor Ferd<strong>in</strong>and I’s family also lived <strong>in</strong> this castle. Today, the<br />

castle offersachance to studythe habits andlifestylesofthe people wholived dur<strong>in</strong>gthe late Middle Ages:it<br />

conta<strong>in</strong>s furnitureemployedfor daily use, kitchen utensils,one of theoldestmajolicastoves<strong>in</strong>existence,frescos,<br />

andantiquemusical <strong>in</strong>strumentsand weapons, whichallow us to reach outand touchthe remote past.


3<br />

STADTTHeATeR:<br />

1899 wurde der Bau anden Münchner Architekten<br />

Mart<strong>in</strong> Dülfer <strong>in</strong> Auftrag gegeben. Bereits e<strong>in</strong> Jahr<br />

später, unter Mitgestaltung von Wilhelm Kürschner,<br />

hat <strong>Meran</strong> e<strong>in</strong> kle<strong>in</strong>es aber fe<strong>in</strong>es Stadttheater, <strong>in</strong><br />

dem alle Ideale des Münchner Jugendstils verkörpert<br />

s<strong>in</strong>d. Weißer Laaser Marmor, roter Samt, vergoldete<br />

Stuckdekorationen, kostbares Mobiliar und Kristall-<br />

Lüster verleihen dem Haus heute noch e<strong>in</strong>e elegante<br />

Note.Mit GoethesFaust 1900 eröffnet,wurde es 1937<br />

nach dem Komponisten Giacomo Pucc<strong>in</strong>i benannt.<br />

Nach aufwendigen Renovierungsarbeitenerstrahlt das<br />

Gebäude wieder im alten Glanz.<br />

Il TeATRo “PUCCInI”: Il Teatro Comunale fu eretto <strong>in</strong> soli 14 mesi nel 1900 ed <strong>in</strong>augurato il 1dicembre<br />

dellostessoannocon il FaustdiGoethe.Lafacciata<strong>in</strong>stile storicista presentaanche qualcheelemento liberty,<br />

mentre èall’<strong>in</strong>terno chel’edificio si fa vero eproprio gioiello liberty.<br />

Il progetto eradiMart<strong>in</strong>Dulfer,unimportanterappresentantedell’architettura liberty aMonacodiBaviera. F<strong>in</strong>o<br />

allo scoppiodella Primaguerra mondiale il teatro potevacontare su un ensemble proprioalqualeera riconosciuta<br />

l’alta qualitáartistica.Sitenevano piúdiduecento-c<strong>in</strong>quanta rappresentazioni l’anno.<br />

THe PUCCInI THeATRe: This Municipal Theatre was erected <strong>in</strong>only 14months <strong>in</strong>the year 1900, and was<br />

<strong>in</strong>augurated on December 1stofthatyear with aperformance of Goethe’s Faust. Thefaçade wasconstructed<br />

<strong>in</strong> thehistoricism style, andalsoshows some elementsofArt Nouveau, whilethe build<strong>in</strong>g’s<strong>in</strong>terioristruly an<br />

ArtNouveau gem. Thetheatre’s design is by Mart<strong>in</strong> Dulfer,amajor representativeofArt Nouveauarchitecture<br />

<strong>in</strong> Munich. Until the outbreak of the First World War, the theatre had an <strong>in</strong>-house ensemble cast that was<br />

recognised for itshigh artistic quality.More than 250performancesper year were held.<br />

4<br />

DUoMo DI S. nIColò: costruito dal 1310 al 1455. Ilcampanile fualzato adogni ristrutturazione, f<strong>in</strong>chè nel<br />

16 mo secolo raggiunsel’odierna altezza dipiù di 80 metriedivenne una delle caratteristiche della città. Molto<br />

<strong>in</strong>teressanti sono alcuniaffreschiall’<strong>in</strong>terno delcampanile. Interessanti sculture equadrisono postiall’<strong>in</strong>terno<br />

dellachiesa. Dietro la chiesa elungolafacciataesterna dell’absidesitrovano vecchiepietretombali(la piazza<br />

elachiesa furono f<strong>in</strong>o al1848 il cimitero di <strong>Meran</strong>o). Sul lato orientale della chiesa la cappella di S. Barbara<br />

(prima cappella delcimitero del 15 mo secolo). Restaurato nel1995-99.<br />

THeSAInT nICHolAS CATHeDRAl: This domedcathedral wasbuilt from1310to1455. Thebelltower was<br />

raised each time it was renovated, upuntil the sixteenth century when it reached its current height ofmore<br />

than 80 meters and became one of the city’s characteristic monuments. Some ofthe frescos with<strong>in</strong> the bell<br />

tower are quite <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g. Captivat<strong>in</strong>g sculptures and pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gs are situated with<strong>in</strong> the church. Beh<strong>in</strong>d the<br />

church andalongthe external façade of theapseyou canf<strong>in</strong>d some oldtombstones(until1848,the plaza and<br />

church functioned as <strong>Meran</strong>o’s cemetery). On the east side ofthe church is the chapel ofSa<strong>in</strong>t Barbara (the<br />

ma<strong>in</strong> fifteenth-centurycemetery chapel).The cathedralwas restoredfrom1995-1999.<br />

20<br />

TOP<br />

12<br />

DIe SAnKT-nIKolAUS<br />

PFARRKIRCHe:<br />

TOP<br />

12<br />

Erbaut 1310-1455. Der Turm wurde <strong>in</strong>mehreren<br />

Bauabschnitten immer höher gebaut, bis er im 16.<br />

Jahrhundertdie heutigeHöhevon über 80 Metern<br />

erreichte und zu e<strong>in</strong>em Wahrzeichen der Stadt<br />

wurde. Sehr <strong>in</strong>teressant s<strong>in</strong>d e<strong>in</strong>ige Fresken <strong>in</strong> der<br />

Turmhalle. InteressanteSkulpturenund Bilderbef<strong>in</strong>den<br />

sichimInneren der Kirche.H<strong>in</strong>terder Kirche und entlang<br />

der Außenseite der Apsis bef<strong>in</strong>den sichalteGrabste<strong>in</strong>e<br />

(der Platz umdie Kirche steht bis 1848 der Friedhof<br />

von<strong>Meran</strong>). Östlichder Kirche dieSt. Barbara-Kapelle<br />

(früher Friedhofskapelle) aus dem 15. Jh. Restauriert<br />

1995-99.


Komfortables Haus <strong>in</strong> ruhiger Lage •<br />

Freibad mit großer Liegewiese •<br />

Erlebnis-Hallenbad • Sauna-Landschaft •<br />

Beauty • Massagen •<br />

Hoteleigener Tennisplatz • Tiefgarage •<br />

Geführte Gästewanderungen •<br />

MERAN<br />

OBERMAIS<br />

HASLERwEG 11<br />

TEL. 0473/230034<br />

• Confortevole Hotel <strong>in</strong> luogo tranquillo<br />

• Pisc<strong>in</strong>a all’aperto con giard<strong>in</strong>o<br />

• Pisc<strong>in</strong>a coperta • Sauna • Massaggi<br />

• Whirlpool • Beauty<br />

• Garagesotterraneo • Campo da tennis<br />

• Escursioni <strong>in</strong> montagna<br />

MERANO<br />

MAIA ALTA<br />

VIA HASLER 11<br />

FAX 0473/235266<br />

MERAN •SÜDTIROL •ITALy<br />

www.hotel-burggraeflerhof.com E-mail: <strong>in</strong>fo@hotel-burggraeflerhof.com<br />

Partnerhotel des Golf-Club Lana -<strong>Meran</strong> –Membrodel Golf Club Lana -<strong>Meran</strong>o


IGIARDInI DICASTel TRAUTTMAnSDoRFF: Assolutamente danon perdere durante un soggiorno a<strong>Meran</strong>o sono i<br />

Giard<strong>in</strong>i di Castel Trauttmansdorff,elettonel 2005 trai64più beigiard<strong>in</strong>i italiani, come „parco piùbello d’Italia”.Adagiati<br />

su un anfiteatro naturale di 12 ettari con undislivello maggiore di 100 metri, iGiard<strong>in</strong>i propongono al visitatore più di<br />

80 ambienti botanici ditutto il mondo, 10 padiglioni artistici atema, laPiattaforma panoramica progettata dal famoso<br />

architetto Matteo Thun etanti percorsidascoprire. Piacevoli sentieri s’<strong>in</strong>erpicano lungoilpendio eattraversoiGiard<strong>in</strong>i<br />

Acquatici eTerrazzati conducono al Giard<strong>in</strong>o dei Sensi, alGiard<strong>in</strong>o Giapponese, alla Coll<strong>in</strong>a dei Cactus edelle Piante<br />

Succulente oppurealletradizionalicoltivazionimediterranee di ulivi ediviti.<br />

22<br />

5<br />

BoTAnISCHeR GARTen<br />

von SCHloSS TRAUTT-<br />

TOP<br />

MAnSDoRFF:<br />

12<br />

E<strong>in</strong> Muss im<strong>Meran</strong>er Raum s<strong>in</strong>d die Gärten von<br />

Schloss Trauttmansdorff, die 2005 unter 64nationalenMitbewerbernzum<br />

schönstenGartenItaliens<br />

erkoren wurde. Auf 12 ha werden mehr als 80<br />

Gartenlandschaften aus aller Welt vorgestellt, 10<br />

Künstler-Pavillons, e<strong>in</strong>e spektakuläre Aussichtsplattform<br />

des Stararchitekten Matteo Thun sowie<br />

zahlreiche weitere Attraktionen. Spaziergänge<br />

schlängeln sichdurch Wasser-und Terrassengärten<br />

den Hang empor, führen <strong>in</strong> den S<strong>in</strong>nesgarten oder<br />

<strong>in</strong> den japanischen Garten, auf den Kakteen- und<br />

Sukkulentenhügel sowie zuKulturpflanzen des<br />

Südens wieOlivenbaumund We<strong>in</strong>rebe.<br />

THe TRAUTTMAnSDoRFF CASTle GARDenS: Oneof<strong>Meran</strong>o’suniqueattractions are theGardens of Trauttmansdorff<br />

Castle,which wonfirstprize for the“most beautiful park<strong>in</strong>Italy” <strong>in</strong> 2005;thisnational competition saw64ofthe best parks<br />

<strong>in</strong> Italy competefor thetitle. Located on a12-hectare naturalamphitheatrewithaslope of over 100metersatthe most,the<br />

Gardensdisplaymore than 80 botanic landscapesfeatur<strong>in</strong>g plantsfromaroundthe world, conta<strong>in</strong>10artistic, themedpavilions,<br />

boast the panoramic Platform designed by the famous architect Matteo Thun, and offer many routes for you to discover.<br />

Pleasant pathways w<strong>in</strong>d up thehill andcrossthrough Aquaticand Terraced Gardens to reach aSensoryGarden,aJapanese<br />

Garden, aCactusand SucculentHillside Garden, andtraditional Mediterranean oliveand grapev<strong>in</strong>e cultivations.<br />

6<br />

THeRMe MeRAn:<br />

TOP<br />

Im Herzen der Stadt und zugleich umgeben von 12<br />

mediterraner Parklandschaft liegtdie neue Therme<br />

<strong>Meran</strong>. SiebietetE<strong>in</strong>heimischen undGästenSüdtirols<br />

e<strong>in</strong>e Oase der Entspannung und e<strong>in</strong>en Ort des<br />

Wohlbef<strong>in</strong>dens mitvielensprudelnden Attraktionen.<br />

In e<strong>in</strong>em<strong>in</strong>novativenund ansprechenden Ambiente<br />

wird hier die Kur- und Thermaltradition <strong>Meran</strong>s<br />

aufgegriffen undneu <strong>in</strong>terpretiert.<br />

DasHerzstück der Thermenarchitektur bildet e<strong>in</strong>imposanter,gläserner<br />

Kubus, der dieGrenzezwischen<br />

<strong>in</strong>nen undaußen sche<strong>in</strong>bar aufhebt.<br />

TeRMe DI MeRAno: Un’oasi direlax eunluogo di benessere con tante spumeggianti attrazioni: questo<br />

offrono agli abitanti del luogo eagli ospiti dell’Alto Adige lenuove Terme <strong>Meran</strong>o, poste nel cuore della città<br />

ed immerse al tempostesso<strong>in</strong>unparco di tipo mediterraneo.<br />

In un ambiente <strong>in</strong>novativo egradevole viene fattariviverelatradizionecurativaetermale di <strong>Meran</strong>o,<strong>in</strong>terpretandola<br />

<strong>in</strong> manieranuova.Ilcuore dell’architetturadelle Termeècostituito da un imponente cubodivetro,che<br />

sembra annullare il conf<strong>in</strong>e tra<strong>in</strong>terno ed esterno.<br />

THeRMAlBATHS oF MeRAno: An oasis of relaxation andaplace of wellness with many bubbly attractions:<br />

this is what the new <strong>Meran</strong>o Thermal Baths have to offer the locals and guests ofSouth Tyrol, located <strong>in</strong> the<br />

heartofthe city and–atthe same time –immersed<strong>in</strong>atypical Mediterranean park.<br />

<strong>Meran</strong>o’s therapeutic and thermal bath tradition is revived <strong>in</strong>this <strong>in</strong>novative and pleasant environment, <strong>in</strong>terpret<strong>in</strong>g<br />

it <strong>in</strong> anew way. Thearchitecturalheartofthe ThermalBaths is constituted by an impos<strong>in</strong>g glasscube,<br />

whichseems to break down theconf<strong>in</strong>es between the<strong>in</strong>doors andoutdoors.


FRAUenMUSeUM:<br />

TOP<br />

12<br />

DasGebäude,<strong>in</strong>dem dasFrauenmuseum vorkurzem<br />

e<strong>in</strong>gezogen ist, war e<strong>in</strong> Klarissenkloster, das im Jahr<br />

7<br />

1309 gegründetwurde.Eswar über fünf Jahrhunderte<br />

fixer Bestandteildes <strong>Meran</strong>er Stadtbildesund e<strong>in</strong>wichtiger<br />

religiöser Bezugspunkt und Bildungsstätte.1782<br />

wurdedas Klosterunter Kaiser Joseph II.geschlossen.<br />

Seit 1923 dientdas Gebäude desehemaligen Klosters<br />

der <strong>Meran</strong>er Volksbank als Sitz. Das Frauenmuseum<br />

bef<strong>in</strong>detsichauf zwei Stockwerkenmit e<strong>in</strong>er Gesamtfläche<br />

von 800qm Fläche.Im Dachgeschoss bef<strong>in</strong>den<br />

sich die Rezeption, Shop, e<strong>in</strong>e Fachbibliothek zu<br />

frauenspezifischen Themen, Dauerausstellung, sowie<br />

e<strong>in</strong> historisches Uhrwerk. Über e<strong>in</strong>e Innentreppe<br />

gelangen dieBesucherInnen <strong>in</strong> dasuntereStockwerk,<br />

wo Sonderausstellungenzufrauenspezifischen Themen, kulturelle Veranstaltungen undLesungen gezeigtwerden,<br />

aberauchVorträgeund sonstige Veranstaltungen abgehaltenwerden können. Am Kornplatz 3.<br />

MUSeo DellADonnA: IrmgardHofer-Wolf, Christ<strong>in</strong>eSießeMonikaKöckdiInnsbruck lavorano tutte le forme<br />

di espressione creativa ed artistica, attraversol’uso di materialitessili.Nei loro lavori mostrano il confronto<br />

conidest<strong>in</strong>i di donne di diverseepoche eculture.Gli oggetti, realizzati con diversimateriali tessili,raccontano<br />

di esistenze femm<strong>in</strong>ili, prigioniere dei loro dest<strong>in</strong>i editradizioni arcaiche, didivieti ediemarg<strong>in</strong>azione, s<strong>in</strong>o<br />

alla violenza sulcorpo esulla vita.Per le artistelastoffa,imaterialitessili,lalorolavorazione sono un mezzo<br />

espressivo percomunicare la vita,isentimenti,lesensibilità delle donne. In Piazza del Grano 3.<br />

WoMen’S MUSeUM: IrmgardHofer-Wolf, Christ<strong>in</strong>eSießand MonikaKöckofInnsbruck craftall creative and<br />

artistic formsthrough theuse of textiles. Theirworks represent thedest<strong>in</strong>ies of women frommanydifferenteras<br />

andcultures –women as prisonersoftheir dest<strong>in</strong>ies andarchaic traditions, of prohibitionsand emarg<strong>in</strong>ation,to<br />

theextentofphysical violence andevendeath.For these artists, fabric,textilesand theircraft are an expressive<br />

meanstocommunicate thelife, emotions, andsensibilities of women. In Piazza delGrano 3.<br />

8<br />

CIMITeRo MIlITARe:<br />

(Germanico, Austro-Ungarico, Italiano):<br />

èconsigliabile una visita ai tre cimiteri militari conf<strong>in</strong>anti con quello meranese <strong>in</strong>via S. Giuseppe. In essi si<br />

trovano quattro monumenti artisticiscolpiti <strong>in</strong> bronzo,porfidoemarmo.<br />

In questo luogoriposano1058soldati Germanicidella II guerra mondiale,mentre<strong>in</strong>quelloAustriacosonosepolti<br />

1530 soldati dellaIguerra mondiale.Nel cimitero Italianoriposano250 caduti di guerra.<br />

24<br />

DeUTSCH-ÖSTeRReICHISCH-<br />

UnGARISCHeR UnD ITAlIenISCHeR<br />

SolDATenFRIeDHoF:<br />

E<strong>in</strong>Besuchder drei Soldatenfriedhöfe, welche an den<br />

<strong>Meran</strong>er Friedhof <strong>in</strong> der St.Josefstraße angrenzen,<br />

lohntsich. Aufihnen bef<strong>in</strong>den sichvierkunstvoll <strong>in</strong><br />

Bronze, Porphyrund Marmor gehauene Mahnmale.<br />

1.058deutscheGefallene deszweiten Weltkrieges<br />

fanden auf dieser Anlage ihre letzte Ruhestätte,<br />

währendauf demösterreichischen Soldatenfriedhof<br />

1.530 K.u.K. Soldaten vomErstenWeltkrieg beigesetzt<br />

s<strong>in</strong>d. Auf dem italienischen Gräberfeld ruhen<br />

250Kriegstote.<br />

MIlITARy CeMeTeRy: (German, Austro-Hungarian, Italian) There are three military cemeteries adjacent to<br />

the<strong>Meran</strong>ese cemetery <strong>in</strong> viaSan Giuseppewhich are recommendedfor avisit. Here youcan f<strong>in</strong>dfourartistic<br />

war memorials sculpted <strong>in</strong> bronze, porphyry and marble.The German cemetery is the rest<strong>in</strong>g place of1,058<br />

German WorldWar Twosoldiers, while1,530 soldiersfromWorld WarOne are buried <strong>in</strong> theAustriancemetery.<br />

TheItalian cemetery is thef<strong>in</strong>alrest<strong>in</strong>g placeof250 Italiansoldiers.<br />

TOP<br />

12


Donnerstag<br />

Ruhetag<br />

Restaurant -Urig-Lukullisch<br />

Sehr schmackhafte<br />

bürgerlicheKüche<br />

Cuc<strong>in</strong>atipica<br />

tirolese ecasal<strong>in</strong>ga<br />

Große Auswahl<br />

an Qualitätswe<strong>in</strong>e<br />

Grande scelta<br />

di v<strong>in</strong>idiqualità<br />

Ristorante -tipico-romantico<br />

Mit Garten<br />

Auf Ihren Besuch freuen sich Vroni &Toni sono Lieti di una Sua visita<br />

Altstadt -Centrostorico<br />

I-39012 <strong>Meran</strong>/o -Lauben 118 Portici -Tel.+Fax: 0473 237706<br />

Giovedìgiorno<br />

di riposo<br />

Con giard<strong>in</strong>o


CHIeSA DI SAnTo SPIRITo: Sullarivas<strong>in</strong>istra delPassirio, qu<strong>in</strong>di al di fuoridelle c<strong>in</strong>tamurarie edell’allora<br />

centro, sierige una delle case del Signore più <strong>in</strong>cantevoli dell’Alto Adige. Fondata nel 1271 daMa<strong>in</strong>ardo II,<br />

conte del Tirolo, edalla moglie Elisabetta di Wittelsbach. Nel 1419 acausa di un’ alluvione, lachiesa venne<br />

completamentedistruttaesuccessivamente ristrutturata pervoleredell’arciducaSigismondo; ilavoriterm<strong>in</strong>arono<br />

nel1483. Da ammirare:lanavatamaggiore èaffiancata dalle duelateralipiù strette, che cont<strong>in</strong>uanonel<br />

presbiterio, dandoluogo all’ambulacro<strong>in</strong>tornoall’altare,laraffigurazione dellaTr<strong>in</strong>ità soprailportale pr<strong>in</strong>cipale,<br />

la voltaastellasopra il coro,affreschiestatuedel XIV eXVsecolo.<br />

26<br />

SPITAlKIRCHe ZUM Hl. GeIST,<br />

HeUTIGe HeIlIGGeISTKIRCHe:<br />

Auf der l<strong>in</strong>ken Passerseite, darum außerhalb des<br />

alten Stadtkerns und der früheren Stadtmauern,<br />

liegt diese außergewöhnliche Kirche, e<strong>in</strong>es der<br />

anmutigstenGotteshäuserSüdtirols.<br />

1271 wurdesie vonMe<strong>in</strong>hard II., Grafvon Tirol, und<br />

se<strong>in</strong>er Frau Elisabeth von Wittelsbach gegründet.<br />

1419 kameszue<strong>in</strong>er Überflutung durchdie Passer<br />

undzur völligen zerstörung derursprünglichen Kirche.Der<br />

Wiederaufbau wurde1483unter Erzherzog<br />

Sigismund beendet.<br />

CHURCH oF THe Holy SPIRIT: This church, one ofthe most enchant<strong>in</strong>g churches ofSouth Tyrol, is located<br />

on theleftbankofthe Passirio River, outsideofthe old city walls andthe medieval town centre.Itwas founded<br />

<strong>in</strong> 1271 by Maynard II,Count of Tyrol, andhis wife ElizabethofWittelsbach. In 1419 duetoflood<strong>in</strong>g, thechurch<br />

wascompletely destroyedand subsequentlyrestoredbywill of theArchdukeSigismund. These works f<strong>in</strong>ished<strong>in</strong><br />

1483.Ofnoteare:the greatnave, which is flanked by twonarrowerlateral naveswhich cont<strong>in</strong>ue<strong>in</strong>to therectory<br />

giv<strong>in</strong>g rise to theambulatory around thealtar;the representation of theHoly Tr<strong>in</strong>ity abovethe ma<strong>in</strong> entrance;the<br />

constellated vault abovethe chancel; andfrescosand statuesfromthe fourteenthand fifteenthcenturies.<br />

10<br />

9<br />

MARIA-TRoST-<br />

WAllFAHRTSKIRCHe:<br />

Sieliegt im StadtteilUntermais.Eshandelt sichum<br />

e<strong>in</strong>eromanische Kirche (12. Jahrhundert) mite<strong>in</strong>em<br />

Kirchturmimlombardischen Stil.Ihreerste<br />

urkundliche Erwähnungstammtaus demJahr1273.<br />

Im 14. Jahrhundert wurde e<strong>in</strong> Seitenaltar und der<br />

Friedhof geweiht, ausdem Barockstammen andere<br />

Teile, z.B. der Glockenturm.<br />

Romanische und gotische Wandmalereien schmücken<br />

Innen- und Außenwände. Inder Gruft unter<br />

dem Chor liegt der 1915 verstorbene Erzherzog<br />

Ferd<strong>in</strong>andKarlbegraben.<br />

CHIeSA DI S. MARIA Del ConFoRTo:<br />

Anch’essa sitrova nel quartiere di Maia Bassa. La chiesa romanica del XII secolo con campanile romanico di<br />

ispirazionelombarda,venne menzionata perlaprima voltanel 1273. NelXIV secolo venneroconsacrati l’altare<br />

laterale eilcimitero.Altre partidella chiesa risalgono all’epoca barocca come peresempio la parte superiore<br />

delcampanile. Affreschiromaniciegotici decorano le pareti <strong>in</strong>terneedesterne.Sotto il coro si trova la tomba<br />

dell’arciduca Ferd<strong>in</strong>ando Carlo, mortonel 1915.<br />

CHURCH oF SAInT MARy oFCoMFoRT: This church can also befound <strong>in</strong> the Maia Bassa quarter. This<br />

twelfthcentury Romanesque church –withits Lombard-<strong>in</strong>spiredRomanesquebelltower –was mentioned for<br />

the first time <strong>in</strong>1273. In the fourteenth century, the lateral altar and the cemetery were consecrated. Other<br />

parts of thechurch are fromthe baroque era, suchasthe upperpartofthe bell tower.<br />

Romanesque and gothic frescos decorate the <strong>in</strong>ternal and external walls. Below the chancel lies the tomb of<br />

ArchdukeFerd<strong>in</strong>andKarl, whodied<strong>in</strong>1915.<br />

TOP<br />

12<br />

TOP<br />

12


Villa<br />

Freiheim<br />

Das kle<strong>in</strong>e Wohlfühlhotel mit besonderer<br />

Note <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er der schönsten<br />

Villengegenden <strong>Meran</strong>s, 10 Gehm<strong>in</strong>uten<br />

vom Stadtzentrum entfernt.<br />

Wir bieten auch großräumige Ferienwohnungen,<br />

mit gehobenen Wohnkomfort.<br />

Besuchen Sie uns <strong>in</strong> Internet<br />

www.freiheim.it oder kommen Sie<br />

e<strong>in</strong>fach persönlich vorbei!<br />

Il piccolo Hotel <strong>in</strong> un’oasi di benessere,<br />

con flair notevole, <strong>in</strong> uno dei<br />

quartieri più esclusivi di <strong>Meran</strong>o,<br />

distante dal centro 10 m<strong>in</strong>uti di camm<strong>in</strong>o.<br />

Offríamo anche appartamenti<br />

spaziosi con elevato comfort. Visitateci<br />

al nostro sito www.freiheim.it oppure<br />

venite semplicemente atrovarci personalmente.<br />

★★★ Hotel-Pension - Fam. Nagler - <strong>in</strong>fo@freiheim.it<br />

Via Par<strong>in</strong>istraße 1-I-39012 <strong>Meran</strong>/o -Tel. 0473 237342 -Fax 0473 258185


CHIeSA PARRoCCHIAle DI S. GIoRGIo:<br />

AMaiaAlta, viaCavour. La storia della Chiesa di SanGiorgio tace f<strong>in</strong>oal1256, poiappaionoi primi documenti.<br />

Nel1273ilVescovo Egno la regalò permediazionediMa<strong>in</strong>ardoIIConte di Tirolo ediGoriziaallaChiesaParrocchiale<br />

di SanVigilio<strong>in</strong>MaiaBassa.Ilbel portaleogivale eibelli affreschidecorano l’esterno, mentre all’<strong>in</strong>terno<br />

si trovano affreschiedip<strong>in</strong>ti risalenti al XV ealXVIIsecolo.<br />

28<br />

TOP<br />

ST.-GeoRGen-KIRCHe:Bis1256schweigt die Ge- 12<br />

schichte über die Kirche zu St.Georgen <strong>in</strong> Obermais,<br />

dann erfährtsie ihre ersteurkundliche Erwähnung.<br />

Am 30. September desselben Jahres stiftet Gräf<strong>in</strong><br />

Adelhaid zumSeelenheilihres verstorbenen Vaters<br />

Albert vonTirol e<strong>in</strong>Fuder We<strong>in</strong> vone<strong>in</strong>em We<strong>in</strong>gute<br />

zu “St. Georgen <strong>in</strong> Ra<strong>in</strong>”ans KlosterChiemsee. Diese<br />

Expositurkirche derPfarreMaiswar damals noch<br />

der Diözese Trient unterstellt. 1273 schenkteBischof<br />

Egno über Vermittlung vonMe<strong>in</strong>hard II., Grafenvon<br />

Tirol und Görz dem Kloster Stams die Pfarrkirche<br />

zumhl. Vigilius <strong>in</strong> Mais mitallen Filialkirchen.<br />

PARISH CHURCH oF SAInT GeoRGe:<br />

This church is located <strong>in</strong> Maia Alta, <strong>in</strong>via Cavour. The history ofthe Church of Sa<strong>in</strong>t George isquiet up until<br />

1256, the date of the first records mention<strong>in</strong>g it. In 1273, Bishop Egno gave the Parish Church of Sa<strong>in</strong>t Vigil<br />

<strong>in</strong> Maia Bassa toMaynard II, Count of Tyrol and Gorizia, for his religious meditations. Beautiful po<strong>in</strong>ted arch<br />

entrance and frescos decorate the church’s exterior, while the <strong>in</strong>terior houses frescos and pa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gs from the<br />

fifteenthand seventeenth centuries.<br />

(FOTO: © TOURISMUSVEREINDORFTIROL/LAURINMOSER)<br />

11<br />

12<br />

SCHloSS TIRol<br />

SÜDTIRol lAnDeSMUSeUM<br />

FÜR KUlTUR UnD lAnDeSGeSCHICHTe:<br />

DieStammburg der Grafenvon Tirolbeherbergtdas<br />

Südtiroler Museum fürKultur- undLandesgeschichte.E<strong>in</strong><br />

<strong>in</strong>teraktiver Parcoursdurch dieimLaufe von<br />

Jahrhunderten gewachsene Burganlage illustriert<br />

die wichtigsten Themen der Landesgeschichte,<br />

Kunst- und Sozialgeschichte, sowie den mittelalterlichen<br />

Alltag auf Schloss Tirol. Im Bergfried<br />

erschließt sich auf 20 Ebenen die Geschichte des<br />

20.Jahrhunderts.Multimediale Stationen, Hör- und<br />

Filmzeugnisse sowie e<strong>in</strong>e umfassende Sammlung<br />

an zeitdokumenten erläutern den langen Weg zur<br />

Südtiroler Autonomie.Alljährlich f<strong>in</strong>den bedeutende<br />

Sonderausstellungenstatt.<br />

CASTel TIRolo -MUSeo SToRICo CUlTURAle:<br />

Il castello avito dei Conti di Tirolo ospita il Museo storico eculturale della Prov<strong>in</strong>cia di Bolzano. Attraverso un<br />

percorso <strong>in</strong>terattivo che si sviluppa all’<strong>in</strong>terno del castello ilvisitatore viene <strong>in</strong>formato sulla storia elacultura<br />

delTirolo storicononché sullavitaquotidiananel Medioevo aCastelTirolo.<br />

Il mastio illustra<strong>in</strong>20“tappe” la storia del XX secolo.Installazioni multimediali, documentazioni audio evideo<br />

eun’ampia raccoltadidocumenti storicitestimonianoillungocamm<strong>in</strong>o versol’autonomia.<br />

Ogni anno mostre speciali arricchiscono il programmadel museo.<br />

THe CASTle oFTyRol -TyRoleAn MUSeUM oF HISToRy AnD CUlTURe:<br />

The castle ofthe counts of Tyrol houses the South Tyrolean Museum of History and Culture. An <strong>in</strong>teractive<br />

walk through the manor illustrates the ma<strong>in</strong> themes ofthe region’s past, its art, social history and everyday<br />

life <strong>in</strong> amedievalcastle.<br />

In the keep visitors can explore 20 levels, each deal<strong>in</strong>g with crucial events of the 20th century. Multimedia<br />

stationsand an extensivecollectionofdocuments illustratethe long road to South Tyrols’s autonomy.<br />

In addition,each year visitors canview importantspecialexhibitions.<br />

TOP<br />

12


Im Sonnenpark <strong>Meran</strong>s -Allato soleggiato di <strong>Meran</strong>o<br />

Inmitten eigener Obst- und We<strong>in</strong>gärten umgeben von sagenhaften<br />

Schlössern. Erholsame Ruhe und bee<strong>in</strong>druckend<br />

fasz<strong>in</strong>ierende Aussicht über die Talweite der Kurstadt <strong>Meran</strong><br />

bis h<strong>in</strong> zu den schneebedeckten Dreitausendern.<br />

Circondato da castelli e<strong>in</strong>mezzo avigneti efrutteti propri<br />

un panorama <strong>in</strong>dimenticabile, ospitalità, quiete eriposo <strong>in</strong><br />

un’atmosfera familiare.<br />

Hotel Wessobrunn -Fam. Mair<br />

Laur<strong>in</strong>str. 99-via Laur<strong>in</strong><br />

39012 <strong>Meran</strong>/o -Gratsch/Quarazze<br />

Tel. 0473 220320 -Fax: 0473 220790<br />

www.hotel-wessobrunn.com<br />

e-mail: <strong>in</strong>fo@hotel-wessobrunn.com


SPAZIErGäNGE MErAN UND UMGEBUNG<br />

vom Sandplatz über die Freiheitsstraße zum<br />

Theaterplatz, von dort über den Rennweg zum<br />

V<strong>in</strong>schgauertor (16. Jahrhundert) und über die<br />

Karl-Wolf-Straße nach Gratsch; dann über die<br />

König-Laur<strong>in</strong>-Straße zur Goethestraße; dort Autobusverb<strong>in</strong>dung<br />

bis <strong>in</strong> dieStadt.<br />

vom Theaterplatz zum rechten Passerufer, entlang<br />

der Passerpromenade am Kurhaus vorbei,<br />

weiter über die W<strong>in</strong>teranlage (Wandelhalle!) zum<br />

Ste<strong>in</strong>ernen Steg; über die Gilfpromenade zur<br />

Gilfschlucht;anschließend über e<strong>in</strong>e kle<strong>in</strong>e Brücke<br />

ans andere Ufer der Passer und entlang der Sommeranlagebis<br />

zumElisabethpark, wo dasDenkmal<br />

an die Kaiser<strong>in</strong> elisabeth vonÖsterreichzusehen<br />

ist, zurückbis zur Hl.-Geist-Kirche,Marconi-Park<br />

(H<strong>in</strong>terdem Marconi-Park: M<strong>in</strong>i-Golf-Platz).<br />

PULVERTURM -TAPPEINERWEG (FOTO ARChIV Z.G.M.)<br />

Segenbühel-Tirol:Mit demSessellift zumCafèPanorama,<br />

dann über dieSegenbühelstraßezum Hotel<br />

Gartner (an der Mündung der Segen-bühelstraße<br />

<strong>in</strong> die Hauptstraße), von dort über den Gnaidweg<br />

nach Gratsch und über den Tappe<strong>in</strong>erweg zurück<br />

nach <strong>Meran</strong>; oder ab Gratsch über die Karl-Wolf-<br />

Straße zurück<strong>in</strong>s Stadtzentrum. Mit demBus nach<br />

Schenna (Abfahrt vom Bhf. bzw. Freiheitsstraße).<br />

In Schenna Besichtigung des Schlosses und des<br />

Mausoleums. Von Schenna über den Waalweg<br />

nach Obermais (90 M<strong>in</strong>.) von Schenna über St.<br />

Georgen-Schloß Goyen <strong>in</strong>s naiftal:(2Stunden)<br />

-Von dort mitBus 1A nach <strong>Meran</strong>. oder zu Fußüber<br />

e<strong>in</strong>en Waalweg nach Schlosslabers –zur Rametz<br />

Brücke, mitBus 1A zurück<strong>in</strong>die Stadt.<br />

vomSandplatz über dieGarten- undKalmünzgasse<br />

zum romantischen Ste<strong>in</strong>achplatz (zentrum von<br />

Ste<strong>in</strong>ach, dem ältesten Teil von <strong>Meran</strong>, gelegen<br />

zwischen Passeirer-Tor und Pfarrkirche); dann<br />

weiter zum Passeier-Tor und über die romantische<br />

Passeirergasse zum Pfarrplatz; entlang der Hauptgeschäftsstraße,<br />

den Lauben, zum Kornplatz und<br />

über die Me<strong>in</strong>hardstraße zum Bahnhof (Andreas<br />

HoferDenkmal vonPendl: 1914).<br />

Mit dem Bus 1Anach Obermais zum Brunnenplatz;<br />

von dort über die Virgilstraße zum <strong>Gast</strong>hof<br />

30<br />

ofenbauer; weiter zur Forellenzucht-Anlage am<br />

Passerufer; dann entlang der Passer zurück nach<br />

Obermais-zentrum, bzw. auch direktzum Ste<strong>in</strong>ernen<br />

Steg und<strong>in</strong>die Stadt.<br />

Vom Brunnenplatz <strong>in</strong> Obermais über die Dantestr.<br />

oder Schafferstraße und W<strong>in</strong>kelweg über die Seilbahngasse<br />

und den Kastanienweg zum Schloss<br />

Rametz (We<strong>in</strong>verkostung und Schlossbesichtigung);<br />

mit dem Bus 1A(oder auch zu Fuß) zurück<br />

<strong>in</strong> dieStadt.<br />

vomTheaterplatz mitBus Nr.11nach Oberlana.<br />

Von dort aus kurz vor der Falschauerbrücke rechts<br />

h<strong>in</strong>e<strong>in</strong><strong>in</strong>e<strong>in</strong>en Promenadenweg, derdannweiterführt<br />

bis <strong>in</strong> die Gaulschlucht (sehrromantisch!). Über die<br />

Falschauerbrücke an Mitterlana vorbei bis Niederlana.<br />

Mit Bus <strong>Meran</strong> -Tirol nach Tirol (ab Bahnhof bzw.<br />

Freiheitsstraße). Vonder Endhaltestelleander Pfarrkirche<br />

Tirolvorbeizum Aussichtspunkt Mair am ort<br />

(herrliche Aussichtauf Schloß Tirol- Brunnenburg-St.<br />

Peter, Thurnste<strong>in</strong>-Algund und Partsch<strong>in</strong>s). Von dort<br />

zurück über den «Falknerweg» (sehr schöne Promenade),<br />

dann entlang der Straße (Gehsteig vorhanden) bis zum<br />

Hotel Gartner. Dort endet der Gehsteig und die Hauptstraße<br />

zweigt l<strong>in</strong>ks ab.<br />

Geradeaus weitergehen bis zum Segenbühel –<br />

wunder-vollerAusblick!–Von dort zumSessellift nach<br />

<strong>Meran</strong>(sehr schöne Fahrt!). Gehzeit2Stunden. oder<br />

über den TirolerSteig zu Fußnach <strong>Meran</strong>: 1Stunde.<br />

–endhaltestelle Tirol–Mair am ortSchloßTirol<br />

(evtl. Besichtigung!)St. Peter (sehrschöneAussicht!)-<br />

Thurnste<strong>in</strong> (den berühmtenWe<strong>in</strong>«Napoleon»kosten!).<br />

GehzeitTirol-Thurnste<strong>in</strong>:1Stunde.Von Thurnste<strong>in</strong> mit<br />

Buszurück<strong>in</strong>die Stadt.<br />

MERANERhOhSTEG<br />

(FOTO:ARChIVIOO.D.M.)


BoUtiQUe<br />

MISSONI<br />

BERRY<br />

BILANCIONI<br />

PANCALDI<br />

PETER BROWN<br />

HARMONT &BLAINE<br />

I-39012 MERANO -TEL. 0473 234951<br />

CORSO LIBERTÀ 128 FREIHEITSSTRASSE 128


Da Piazza della Rena attraverso ilCorso Libertà<br />

aPiazza Teatro, dalìlungo via delle Corse alla<br />

Porta Venosta elungo via K. Wolf a Quarazze;<br />

poi attraverso lavia Laur<strong>in</strong>o alla via Goethe. Da lì<br />

collegamento autobuscon il centro.<br />

Da Piazza Teatro alla riva destra delPassirio, per<br />

la passeggiataLungoPassiriof<strong>in</strong>o al Kurhaus (Cas<strong>in</strong>ò),<br />

proseguireverso la passeggiata d’Inverno<br />

(porticato) f<strong>in</strong>o alponte Romano, poi lungo la<br />

passeggiata Gilf f<strong>in</strong>oallaGoladella Gilf eritorno attraverso<br />

lapasseggiata d’Estate alla chiesa di S.<br />

Spirito (davedereilParco Marconi ed il monumento<br />

dell’imperatrice Elisabetta d’AustriaSissi). Dietro il<br />

Parco Marconi c’èilcampo di m<strong>in</strong>igolf.<br />

PASSEGGIATA<br />

Da Piazza della Rena attraverso vicolo Giard<strong>in</strong>i<br />

evicolo Kallmünz alla suggestiva piazza Ste<strong>in</strong>ach<br />

(Centro Ste<strong>in</strong>ach, la parte piùantica di <strong>Meran</strong>o,sita<br />

tralaPorta Passiria eilDuomo). Si prosegue verso<br />

la Porta Passiria eattraverso ilromantico vicolo<br />

Passirio si giunge apiazzadel Duomo.<br />

Con l’autobus 1A verso piazza Fontana di Maia<br />

Alta. Da lì lungo via Virgilio f<strong>in</strong>o alristorante<br />

ofenbauer,poi ritorno al centro di Maia Alta lungo<br />

il fiume, oppure verso il Ponte Romano eilcentro<br />

dellacittà.<br />

Da piazza Fontana aMaia Alta (lungo lavia Dante,<br />

oppureanche attraversovia Schaffer evia W<strong>in</strong>kel);<br />

da lì lungo via Funivia elavia dei Castagni f<strong>in</strong>o a<br />

Castel Rametz (assaggiodiv<strong>in</strong>i evisita al castello).<br />

Ritornoalcentro conl’autobus 1oapiedi.<br />

Da piazza Teatro con l’autobus Nr. 12f<strong>in</strong>o a Marlengo.Prima<br />

delTraubenwirt scendereattraversoi<br />

giard<strong>in</strong>i pubblici: meravigliosa vista sututta la<br />

concadi<strong>Meran</strong>o. PoiseguirelaviaTramontana<br />

per Foresta (grande birreria). Da Foresta ritorno a<br />

<strong>Meran</strong>o conl’autobus Nr.11. -1ora di camm<strong>in</strong>o.<br />

oppure: ritorno aMarlengo seguendo ilWaal-weg<br />

(sentiero che costeggia unruscello) molto bello. 1<br />

ora dicamm<strong>in</strong>o. Con l’autobus Nr. 11 direttamente<br />

da piazza Teatro aForesta, da lì lungo ilWaalweg<br />

f<strong>in</strong>o aMarlengo, oppure f<strong>in</strong>o aLana (2-3 ore). Da<br />

Lana ritorno <strong>in</strong> cittàcon l’aurtobus Nr.11.<br />

32<br />

PASSEGGIATE<br />

Salita diretta da Marlengo alWaalweg: dal<br />

municipio lungo via A. Pattis evia Berger, oppure<br />

dall’albergo Oberwirt (molto ripida) odalla stazione<br />

di Marlengo. Cant<strong>in</strong>a Sociale diMarlengo -<br />

Baslano -lebenberg: (1 ora). Nelle immediate<br />

vic<strong>in</strong>anze della Cant<strong>in</strong>a SocialediMarlengo(fermata<br />

dell’autobus)troviamolavia Lebenbergche <strong>in</strong> direzione<br />

sud-ovest porta aBaslano epoi sale f<strong>in</strong>o a<br />

Castel lebenberg (possibilità di visita). Da castel<br />

LebenbergsiarrivalungoilWaalweg aLana, oppure<br />

si scende versoCermes.<br />

PASSEGGIATA- KURhAUS (FOTO ARChIVIOO.D.M.)<br />

Da Piazza Teatro conl’autobus Nr.11siraggiunge<br />

Lana.ALanadisopra troviamo, poco primadel ponte<br />

sultorrenteValsura,una passeggiatamolto romantica<br />

che porta alla Gola di lana (Gaul-Schlucht).<br />

Oppure siattraversa ilponte sul Valsura, sipassa<br />

Lana di Mezzoesigiunge aLanadiSotto.<br />

PONTE ROMANO<br />

(FOTO ARChIVIOO.D.M.)


Conl’autobus aTirolo (dalla stazione odaCorso<br />

Libertà).Dal capol<strong>in</strong>easivaverso la chiesa Parrocchiale<br />

di Tirolo,sicont<strong>in</strong>uaf<strong>in</strong>o al punto panoramico<br />

presso l’albergo Mair am ort (meravigliosa vista<br />

su Castel Tirolo -CastelFontana -S.Pietro -Castel<br />

Torre-Lagundo -Parc<strong>in</strong>es).Dalìsiritorna lungoil<br />

«Falknerweg» (passeggiata molto bella),poi lungo<br />

la strada f<strong>in</strong>oall’Hotel Gartner.<br />

Lì f<strong>in</strong>isce il marciapiedeelastradapr<strong>in</strong>cipalegiraa<br />

s<strong>in</strong>istra.Proseguiredritti f<strong>in</strong>oalSegenbühel (Caffè<br />

Panorama)–meravigliosavista –dalìritorno a<strong>Meran</strong>o<br />

conlaseggiovia.(2ore di camm<strong>in</strong>o). oppure<br />

ritorno a<strong>Meran</strong>o seguendo ilsentiero diTirolo: (1<br />

ora).Dal capol<strong>in</strong>eadiTirolo f<strong>in</strong>oalMairamOrt,da<br />

lì f<strong>in</strong>o aCastel Tirolo (eventuale visita), poi verso<br />

S. Pietro (bella vista) f<strong>in</strong>o aCastel Torre (gustare<br />

il famoso v<strong>in</strong>o «Napoleon»). Tempo impiegato da<br />

Tirolo aCastel Torre: 1ora di camm<strong>in</strong>o. DaCastel<br />

Torreritorno <strong>in</strong> cittàcon l’autobus.<br />

Tirolo: con la seggiovia <strong>in</strong>via Galilei a<strong>Meran</strong>o<br />

f<strong>in</strong>o alcaffè Panorama, poi lungo lavia Segenbühel<br />

f<strong>in</strong>o all’Hotel Gartner (all’<strong>in</strong>crocio tra lavia<br />

Segenbühel elastrada pr<strong>in</strong>cipale), dalìlungo<br />

via Gnaid f<strong>in</strong>o aQuarazze elungo lapasseggiata<br />

Tappe<strong>in</strong>er f<strong>in</strong>o a<strong>Meran</strong>o; oppure ritorno al centro<br />

lungovia K. Wolf.<br />

Con l’autobus per Scena (partenza dalla stazione<br />

oppuredaCorso Libertà).AScena visita al Mausoleo<br />

ealCastello. Da Scena lungoilWaalweg f<strong>in</strong>oaMaia<br />

Alta (90m<strong>in</strong>uti).<br />

Da Scena f<strong>in</strong>o aS.Giorgio –dalìverso la Val di<br />

Nova passando vic<strong>in</strong>oalCastelGoyen:(2ore)–da<br />

lì ritorno a<strong>Meran</strong>ocon l’autobusNr. 1A.<br />

oppure apiedi seguendoilsentierotra iboschi f<strong>in</strong>o<br />

aCastelLabers,<strong>in</strong>direzioneverso il ponteRametz.<br />

Ritorno<strong>in</strong>città conl’autobus Nr.1A.<br />

SChLOSSTIROL<br />

(FOTO SüDTIROLERLANDESMUSEUM)<br />

33


DIE PrOMENADEN TEIL 1<br />

VON MErAN<br />

KURPRoMenADe: Die obere Kurpromenade, e<strong>in</strong>e<br />

prächtige, baumbepflanzte, w<strong>in</strong>tersonnige Anlage,<br />

die sich amrechten Ufer der Passer von der Theaterbrücke<br />

am Kurhaus vorbei bis zur Postbrücke<br />

erstreckt.<br />

KURhAUS (FOTO ARChIV Z.G.M.)<br />

PASSeRPRoMenADe: DieuntereKurpromenade,<br />

an der die ev. Christuskirche steht. Die Promenade<br />

reicht bis zur Eisenbahnbrücke amstädtischen<br />

Strandbad (Lido). Von dieser Promenade hat man<br />

e<strong>in</strong>en besonders schönen Ausblick nach Süden<br />

und Nordwesten, jenseits der Bahnbrücke kann<br />

manamStrandbad (Lido) vorüberund dann an den<br />

Obstgärten entlangbis zur Forsterbrückegehen;als<br />

Rundgang im Frühl<strong>in</strong>g zur Blütezeit zu empfehlen.<br />

WInTeRPRoMenADe: Von der Postbrücke<br />

aufwärts, amrechten Passerufer, beg<strong>in</strong>nen die<br />

W<strong>in</strong>teranlagen. Am E<strong>in</strong>gang der unteren W<strong>in</strong>teranlage<br />

gibt ese<strong>in</strong>ige Geschäfte und die 100 mlange<br />

Wandelhalle, die mit hübschen Landschaftsbildern<br />

(Fresken) ausgestattet ist. Die W<strong>in</strong>teranlage ist<br />

durch e<strong>in</strong>e kle<strong>in</strong>e Brücke mit der Sommeranlage<br />

verbunden. Entlang der W<strong>in</strong>terpromenade gibt es<br />

wunderbare Pflanzen und Bäume. Jenseits des<br />

Ste<strong>in</strong>ernen Stegs, der im hohen Bogen über die<br />

schäumende Passer führt, beg<strong>in</strong>nt dieromantische<br />

Gilfpromenade.<br />

34<br />

LE PASSEGGIATE PArTE 1<br />

DI MErANO<br />

lA PASSeGGIATA PASSIRIo: la passeggiata<br />

<strong>in</strong>feriore, dove notiamo laChiesa evangelica diG.<br />

Cristo, siestende s<strong>in</strong>o al ponte della ferrovia, nelle<br />

cuiimmediate vic<strong>in</strong>anze vi èilLido. Da questa passeggiata<br />

abbiamo una veduta particolarmente bella<br />

verso sud everso nord-ovest; di là del ponte della<br />

ferrovia, passando accanto alLido edanumerosi<br />

frutteti,siraggiunge agevolmente il pontediForesta.<br />

Questa passeggiata va consigliata <strong>in</strong>primavera<br />

quando ifrutteti sono <strong>in</strong> fiore.<br />

lA PASSeGGIATA SUPeRIoRe: essa ècostituita<br />

da un bellissimo parco alberato eriscaldato costantemente<br />

dal sole <strong>in</strong>vernale esiestende sulla<br />

riva destra del ponte Teatro, passando accanto al<br />

Cas<strong>in</strong>ò,s<strong>in</strong>oalponte dellaPosta.<br />

lA PASSeGGIATA GIlF: la passeggiata Gilf, che<br />

si dipanasotto castel Sanzeno, fu ideata nel1871<br />

quando l’amm<strong>in</strong>istrazione comunale cercava di<br />

realizzare un passaggio traivigneti sullependicidel<br />

MonteBenedetto. Alla f<strong>in</strong>ediquestapasseggiata si<br />

puòammirare la gola della Gilf dove il fiume Passirio<br />

entra<strong>in</strong>città.


elISABeTHPARK:<br />

Man schrieb das Jahr 1860, als die Kurvorstehung<br />

beschloß, e<strong>in</strong> Grundstück auf dem orographisch<br />

l<strong>in</strong>ken Passerufer zu erwerben, um dort e<strong>in</strong>e Promenade<br />

für die damals im Aufschwung begriffene<br />

Kurstadt zu errichten.<br />

DiePflanzungvon zedern, immergrünen Nadelbäumen<br />

sowie die Anlage von Spazierwegen verwandelten<br />

dase<strong>in</strong>stige landwirtschaftliche Grundstück<br />

<strong>in</strong> e<strong>in</strong>e Gartenanlage, die 1870 den Namen Marie<br />

ValeriezuEhren der österreichischen Kaisertochter<br />

erhielt.<br />

In den nachfolgenden Jahren wurdeder Park durch<br />

e<strong>in</strong>en Brunnen mit Wasserspielen verschönert und<br />

mite<strong>in</strong>em Musikpavillon ausgestattet,woimSommerdas<br />

Kurorchester spielte.<br />

Heutekannman <strong>in</strong> der Parkanlage die Marmorstatue<br />

von Elisabeth, der Kaiser<strong>in</strong> von Österreich, bewundern,<br />

e<strong>in</strong>e Skulptur, dievom Wiener Künstler Prof.<br />

Hermann Klotz angefertigt und imRahmen e<strong>in</strong>er<br />

e<strong>in</strong>fachen Feieram12. April1903enthülltwurde.<br />

GIlFPRoMenADe:<br />

Sie erstreckt sich vom “Ste<strong>in</strong>ernen Steg’’ bis h<strong>in</strong><br />

zur Passerschlucht, die von der zenoburg überragt<br />

wird.<br />

An ihremEnde,direktunter derBurg, kann manvon<br />

e<strong>in</strong>er kle<strong>in</strong>en Terrasse ausden tosenden, <strong>in</strong> dienur<br />

e<strong>in</strong> paar Meter breite Passerschlucht gezwenkten<br />

Wassermassen zuschauen. Hier bef<strong>in</strong>detsichauch<br />

e<strong>in</strong> kle<strong>in</strong>er Felsengarten mit kle<strong>in</strong>stgewässern und<br />

e<strong>in</strong>er üppigen Vegetation.<br />

36<br />

DIE PrOMENADEN TEIL 2<br />

VON MErAN<br />

LE PASSEGGIATE PArTE 2<br />

DI MErANO<br />

PARCo elISABeTTA:<br />

Era il1860 quando l’Azienda di Cura decise di acquistare<br />

un fondo ubicato sulla s<strong>in</strong>istra orografica<br />

del torrente Passirio, con l’obiettivo direalizzare<br />

una passeggiata nell’allora nascente Kurstadt. La<br />

piantumazione di cedri,diconiferesempre verdiela<br />

costruzionedivialettipedonali trasformaronoilterreno<br />

agricolo <strong>in</strong> un giard<strong>in</strong>oche nel1870 prese il nome<br />

di MarieValerie,<strong>in</strong>onore dellafiglia dell’Imperatore<br />

d’Austria. Negliannisuccessivi il parco fu abbellito<br />

da una fontana con giochi d’acqua edotato diun<br />

padiglione musicaledovenel periodoestivosuonava<br />

l’orchestra di Cura. In esso èattualmente possibile<br />

ammirare la statua di marmodedicataall’Imperatrice<br />

d’AustriaElisabeth: essa fu realizzatadal Prof.Hermann<br />

Klotz diVienna escoperta con una semplice<br />

cerimoniail12apriledel 1903.<br />

CASTELMONTE SANZENO-(FOTO ARChIVIOO.D.M.)<br />

lA PASSeGGIATA D’InveRno:<br />

partendodal pontedella Postaesalendolievemente,<br />

<strong>in</strong>izia sulla riva destra del Passirio, laPasseggiata<br />

Invernale. Al suoaccesso,nella parte <strong>in</strong>feriore della<br />

passeggiatastessa, vi sono alcun<strong>in</strong>egozi, seguiti dal<br />

Loggiato,lungo ben100 metri. Il Loggiato èdecorato<br />

da molti beiquadripaesaggistici.<br />

Subito dopo ilLoggiato <strong>in</strong>izia lapasseggiata superiore,laquale<br />

ècollegata,amezzo di un ponticello,<br />

con lapasseggiata estiva econ Maia Alta. Lungo<br />

la passeggiata <strong>in</strong>vernale notiamo bellissime piante<br />

ed alberi.<br />

Al di là del ponte Romano, che dagrande altezza<br />

passa sul Passirio spumeggiante, <strong>in</strong>izia lapasseggiataGilf.


Fam. Wieser<br />

Elegantes, familiär geführtes Haus im<br />

Parkviertel von <strong>Meran</strong>/Obermais <strong>in</strong> ruhiger<br />

Lage mit freiem Blick auf die Bergwelt.<br />

Elegante casa aconduzione famigliare,<br />

nel quartiere-giard<strong>in</strong>o di Maia Alta.<br />

Zona tranquilla con vista bellissima sulle montagne.<br />

Tel. +39 0473 230050 ·Fax +39 0473 233097 ·www.sonnenburg.it ·<strong>in</strong>fo@sonnenburg.it<br />

ALTO PROFILO AMERANO<br />

HOHES NIVEAU IN MERAN<br />

RESTAURANT KALLMÜNZ<br />

LA VOGLIA DI GUSTARE<br />

DIE LUST AM GENIESSEN<br />

Èl’isola della tranquillità edel mangiar bene<br />

E<strong>in</strong>e Insel der Ruhe und des guten Essens<br />

Èl’ambiente ideale per assaporare la vera cuc<strong>in</strong>a fatta <strong>in</strong> casa<br />

Das ideale Ambiente um e<strong>in</strong>e hausgemachte Küche zu verkosten<br />

Un accogliente giard<strong>in</strong>o <strong>in</strong>terno<br />

E<strong>in</strong> gemütlicher abgeschlossener <strong>Gast</strong>garten<br />

La comodità di un parcheggio al centro della città<br />

Die Bequemlichkeit e<strong>in</strong>es Parkplatzes im Zentrum<br />

RESTAURANT KALLMÜNZ<br />

Chef Luigi Ottaiano<br />

<strong>Meran</strong>/o –Sandplatz 12 Piazza Rena<br />

Tel0473212917Fax 0473 239802<br />

www.kallmuenz.it -e-mail: <strong>in</strong>fo@kallmuenz.it<br />

Montag Ruhetag –Chiusura Lunedi


DEr TAPPEINErWEG<br />

TAPPEINERWEGMIT PULVERTURM<br />

(FOTO ARChIV Z.G.M.)<br />

Gegenüber der Mündung der Gilfpromenade <strong>in</strong><br />

die alte Passeirerstraße liegt der Anfang des so<br />

beliebten TAPPEINERWEGES. Diese längste Promenade<br />

wurde von Dr. Franz Tappe<strong>in</strong>er <strong>in</strong> zirka 2<br />

km Länge aus eigenen Mitteln gebaut (1893). In<br />

zweimaligem weiteren Ausbau (1908 und 1928)<br />

wurdesie um 2kmverlängert.<br />

Sie führt heute etwa 100 müber dem <strong>Meran</strong>er<br />

Talkessel entlangdes Hangesdes Küchelberges bis<br />

zum Köstengraben unter Schloss Tirol und mündet<br />

<strong>in</strong> die große Kehre der schönen Laur<strong>in</strong>straße, die<br />

Gratsch mit Schloss Thurnste<strong>in</strong> verb<strong>in</strong>det. Die 4<br />

km lange, fast ebene Promenade mit den unzähligen,<br />

herrlichen Ausblicken über die Stadt und dem<br />

ganzen Talkessel, ist wohl die Krone der <strong>Meran</strong>er<br />

Spazierwegeund wird als,,die Emporeder paradiesischen<br />

Szenerie desBurggrafenamtes’’ bezeichnet.<br />

HerrlicheBlumenanlagen undsüdliche Pflanzenarten<br />

l<strong>in</strong>ksund rechtsder Promenade erhöhen beträchtlich<br />

den Reiz derselben.Dr. FranzTappe<strong>in</strong>er (1816-1902)<br />

ausLaasimV<strong>in</strong>schgau, der der Passerstadt dieses<br />

schöne Geschenkbescherthat,studierte <strong>in</strong> Padua,<br />

38<br />

Prag und Wien Mediz<strong>in</strong> und ließ sich 1848 als Arzt<br />

<strong>in</strong> <strong>Meran</strong>nieder.Durchihn, der auch alsArzteuropäischen<br />

Ruferlangte, wurde<strong>Meran</strong> immer mehr von<br />

derre<strong>in</strong>en Lungenheilstätte zumLuftkurort; er praktizierte<br />

mitErfolgneueHeilmethoden,beschäftigte<br />

sich mit anthropologischen und ethnographischen<br />

Forschungen und war bahnbrechend als Botaniker<br />

tätig. 1902 starb er, hochbetagt und vom ganzen<br />

Lande geehrt, auf Schloss Reichenbach, se<strong>in</strong>em<br />

Wohnsitz <strong>in</strong> Obermais. Wie sehr Dr. Tappe<strong>in</strong>er geschätzt<br />

und geehrte wurde, beweist die Tatsache,<br />

dass ihm se<strong>in</strong>eehemaligen Patientenund Verehrer<br />

anläßlich se<strong>in</strong>es 70. Geburtstages (1886) e<strong>in</strong>en<br />

se<strong>in</strong>er sehnlichsten Wünsche,die Überbrückung der<br />

Passer beim Deutschen Haus,durch die Errichtung<br />

desTappe<strong>in</strong>ersteges erfüllten. Dr.Tappe<strong>in</strong>er steuerte<br />

auch 2000 Gulden beizur Errichtung der Wandelhalle<br />

beidie Ehrenhalle<strong>in</strong>derselben wurdezur Gänzeauf<br />

se<strong>in</strong>eKostenhergestellt.<br />

TAPPEINERWEGIMWINTER<br />

(FOTO ARChIVIOO.D.M.)


LA PASSEGGIATA<br />

TAPPEINEr<br />

Proprio difronte allo sbocco della passeggiata Gilf<br />

nellavecchiavia Passiria ha <strong>in</strong>iziolafrequentatissima<br />

PASSEGGIATA TAPPEINER. Nel 1893 il Dott. Franz<br />

Tappe<strong>in</strong>er fece costruirecon mezzipropriquestasì<br />

tanto r<strong>in</strong>omata passeggiatadella lunghezzadicirca<br />

2km. Nel 1908 enel 1928 si provvide ad ulteriori<br />

lavori di ampliamento dellapasseggiata medesima,<br />

prolungandola di ulteriori2chilometri.<br />

PASSEGGIATATAPPEINER<br />

Situata acirca 100metri soprailfondovallemeranese,essaconduce<br />

oggi lungoilversantedel MonteS.<br />

Benedettof<strong>in</strong>o aQuarazze, poco al di sottodiCastel<br />

Tirolo,sboccando qu<strong>in</strong>di neltornantedella bellavia<br />

Laur<strong>in</strong>o che collega Quarazze con Castel Torre. La<br />

passeggiatastessa, pressochè pianeggianteèlunga<br />

4chilometri,offre numerosevedutestupende sulla<br />

città esull’<strong>in</strong>tera conca valliva. Essa èconsiderata<br />

la perla tra le passeggiate meranesi eperciò viene<br />

chiamata “l’apice del paradisiaco panorama del<br />

Burgraviato”. Grazie alla assai varia vegetazione<br />

mediterranea ed ai meravigliosi fiori che sivedono<br />

adestra edas<strong>in</strong>istra, il fasc<strong>in</strong>o della passeggiata<br />

Tappe<strong>in</strong>er viene notevolmente accresciuto. Il dott.<br />

Franz Tappe<strong>in</strong>er (1816-1902), nativo di Lasa nella<br />

ValleVenosta, che ha fattoquestobellissimodono<br />

alla città di<strong>Meran</strong>o, compì gli studi di medic<strong>in</strong>a a<br />

Padova,Praga eVienna. Nel1848 si stabilìa<strong>Meran</strong>o<br />

qualemedico. Graziealui, chesiera dist<strong>in</strong>to come<br />

medico anche <strong>in</strong> tutta Europa, lacittà di <strong>Meran</strong>o<br />

divenne, da semplice luogo dicura per malattie<br />

polmonari, una r<strong>in</strong>omata stazione climatica. Egli<br />

applicò<strong>in</strong>oltre, conmolto successo, nuovimetodi di<br />

Passeggiata cura, dedicandosipureallostudiodell’antropologia<br />

Tappe<strong>in</strong>er (Foto: Archivio O.D.M.)<br />

40<br />

PASSEGGIATATAPPEINER (FOTO:ARChIVIOO.D.M.)<br />

edella etnografia. Fu ancheconsiderato un <strong>in</strong>signe<br />

botanico. Nel1902eglimorì<strong>in</strong>veneranda età, compianto<br />

dall’<strong>in</strong>tero paese, nella sua amata residenza<br />

Castel Reichenbach, aMaiaAlta.<br />

Quanto il dott. Franz Tappe<strong>in</strong>er fosse apprezzato e<br />

stimato lo si può facilmente dedurre dal fatto che i<br />

suoi pazienti d’un tempo, unitamente ai suoi molti<br />

ammiratori, esaudirono <strong>in</strong>occasione del suo 70°<br />

compleanno (1886), unodei suoi piùgrandidesideri,<br />

provvedendo<strong>in</strong>fatti alla costruzionediunponticello<br />

sulPassirio-lacosiddettapasserellaTappe<strong>in</strong>er -e<br />

precisamente all’altezzadella Casa Tedesca.Per la<br />

costruzionedel porticato sullapasseggiata,ildott.<br />

FranzTappe<strong>in</strong>er contribuìcon la notevole sommadi<br />

2.000 fior<strong>in</strong>i, mentre il luogo dedicato alla commemorazione<br />

delle personalità egli lofece costruire<br />

<strong>in</strong>teramenteasue spese.<br />

PASSEGGIATATAPPEINER


DeR KRäUTeRGARTen wurde imJahr 2002<br />

fertiggestellt. Invier Jahren mühevoller Kle<strong>in</strong>arbeit<br />

wurden aufdem ca.5.000 qm großen, ehemaligen<br />

We<strong>in</strong>acker von der Stadtgärtnerei, <strong>in</strong>zusammenarbeit<br />

mit den Arbeitern sozial nützlicher Tätigkeit,<br />

ca.250 Beeteangelegt.<br />

Insgesamt 230 verschiedene Heilkräuter und aromatische<br />

Pflanzengedeihenhier.<br />

Das sub-mediterrane Klima, das steile Gelände<br />

und die südliche Exposition s<strong>in</strong>d ideal für diese<br />

Pflanzengruppe, da die meisten Arten viel Wärme<br />

undSonne brauchen.<br />

l’oRTo Delle eRBe ARoMATICHe èstato ultimato<br />

nel 2002 grazie allavoro m<strong>in</strong>uzioso ed oneroso<br />

condotto per quattro anni dai giard<strong>in</strong>ieri comunali<br />

con lacollaborazione dei lavoratori impegnati <strong>in</strong><br />

attività socialmenteutili.<br />

Il vigneto orig<strong>in</strong>aledelle dimensionidica. 5.000 m²<br />

èstato trasformato <strong>in</strong>unorto che consta di 250<br />

aiuole, all’<strong>in</strong>terno delle quali sono state piantate<br />

230 specie differenti tra erbe medic<strong>in</strong>ali epiante<br />

aromatiche.<br />

Il clima submediterraneo, lapendenza notevole e<br />

l’esposizioneasud costituisconolecondizioni ideali<br />

perlacrescita di questo gruppo di piante. La maggior<br />

parte di esse,<strong>in</strong>fatti,necessitaper lo sviluppo di un<br />

microclimaprettamente mediterraneo.<br />

41


DEr SISSI-WEG<br />

Siehe grüne route Stadtplan<br />

DIE GäRTENVON SChLOSSTRAUTTMANSDORFF<br />

(FOTO B. GARTEN)<br />

<strong>Meran</strong> hat viele Geschichten. E<strong>in</strong>e davon erzählt<br />

von Sissi, der populären Kaiser<strong>in</strong> Elisabeth von<br />

Österreich, und ihrer Liebe zu <strong>Meran</strong>. Begeistert<br />

vom mildem Klima und dem südländischen Pflanzenreichtum<br />

hielt sich die Kaiser<strong>in</strong> mehrmals <strong>in</strong><br />

der aufstrebenden Kurstadt auf. Sissi liebte ausgedehnte<br />

Spaziergänge <strong>in</strong> und um<strong>Meran</strong>. Ihr ist<br />

dieser neue Weg gewidmet, der vorbei an stillen<br />

W<strong>in</strong>keln, herrschaftlichen Villen, verwunschenen<br />

Ansitzen undalten Parkanlagen vonden Gärten von<br />

SchlossTrauttmansdorff <strong>in</strong>sStadtzentrum<strong>Meran</strong>s<br />

führt. Er lässt sich auch mit K<strong>in</strong>derwagen oder im<br />

Rollstuhl mühelos bewältigen und ist <strong>in</strong> <strong>in</strong>sgesamt<br />

11 Stationen aufgeteilt,die im historischen Bezugzu<br />

den Aufenthaltender kaiserlichen Familieund zum<br />

Ruhm <strong>Meran</strong>s als Kurstadt des 19. Jahrhunderts<br />

stehen: Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff,<br />

SchlossPienzenau, SchlossRube<strong>in</strong>, der Ansitz Reichenbach,<br />

der Brunnenplatz, Schloss Rottenste<strong>in</strong>,<br />

HotelBavaria,der Ste<strong>in</strong>erne Steg,die Wandelhalle,<br />

der Kaiser<strong>in</strong>-Elisabeth-Park, Kurpromenade und<br />

Kurhaus. Re<strong>in</strong>e Gehzeit: 45m<strong>in</strong>. Weglänge<br />

gesamt: 3km.<br />

SISSIPARK: DENKMALKAISERIN SISSI VONÖSTERREICh<br />

42<br />

IL SENTIErO DI SISSI<br />

Vedi tracciato verde piant<strong>in</strong>a<br />

PONTE ROMANO-STEINENER STEG<br />

Un percorso che collega il centro cittad<strong>in</strong>o aigiard<strong>in</strong>i<br />

di castel Trauttmansdorff, passando fra ville<br />

signorili ed eleganti parchi: èilsentierodiSissi,un<br />

tracciato pedonale ispirato all’imperatrice Elisabetta<br />

d’Austria, chepiù voltesoggiornò a<strong>Meran</strong>o. Il Sentiero<br />

diSissi, che conduce attraverso già esistenti<br />

vieestradecon trafficolimitato oaddirittura vietate<br />

al trafficoautomobilistico, èfacilmente percorribile<br />

anchecon la carrozz<strong>in</strong>adei bamb<strong>in</strong>i ocon la sedia<br />

arotelle. Sisnoda lungo angoli caratteristici non<br />

sempre presi<strong>in</strong>considerazionedalle guidecomuni<br />

della città esiarticola <strong>in</strong>undici diverse tappe,<br />

ciascunalegata storicamente ai soggiornimeranesi<br />

delle famiglie imperiali ealla fama che la città del<br />

Passirio conobbe come cittàdicuranel XIX secolo:<br />

castel Trauttmansdorff, castel Pienzenau, castel<br />

Rube<strong>in</strong>,laresidenza Reichenbach, piazzaFontana,<br />

castel Rottenste<strong>in</strong> ,l‘hotel Bavaria, il ponteRomano,<br />

la Wandelhalle, ilparco di Sissi, la Promenade eil<br />

Kurhaus. Tempo reale di percorso: 45 m<strong>in</strong>uti.<br />

Distanza complessiva: 3chilometri.<br />

PASSEGGIATA-PROMENADE


DIE GärTEN VON<br />

SChLOSS TrAUTTMANSDOrFF<br />

Das beliebteste Ausflugsziel Südtirols bietet über 80<br />

Gartenlandschaften <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er e<strong>in</strong>zigartigen Verb<strong>in</strong>dung<br />

von Kunst und Natur, vielfältige Erlebnisstationen,<br />

Südtirols erstes Tourismusmuseum sowie herrliche<br />

Ausblickeauf <strong>Meran</strong>und dieSüdtirolerBergwelt: e<strong>in</strong><br />

Erlebnis füralleS<strong>in</strong>ne –für Jung und Alt. Vonder Blütenpracht<br />

Abertausender Tulpen bis zur stimmungsvollen<br />

Herbstfärbung begeistern die Gärten zudem<br />

mitbuntenVeranstaltungen:mit e<strong>in</strong>emsonntäglichen<br />

Frühstück bei Sissi, langen Freitagabenden im Sommeroder<br />

WorldMusic <strong>in</strong> lauen Gartennächten.<br />

TAPPEINER AG<br />

DIE GäRTENVON SChLOSSTRAUTTMANSDORFF<br />

10 JahreTrauttmansdorff<br />

2001 eröffnet,feiert dasGesamtkunstwerk <strong>in</strong> diesem<br />

Jahr se<strong>in</strong> 10jähriges Bestehen mit e<strong>in</strong>er Vielzahl an<br />

Überraschungen: darunter auch die Eröffnung der<br />

Attraktion „BotanischeUnterwelten“. DasTouriseum,<br />

Landesmuseumfür Tourismus,wiederum bietet<strong>2011</strong><br />

die Sonderausstellung „Sie wünschen? Desidera?“<br />

zumBerufsbilddes Kellners.<br />

Öffnungszeiten <strong>2011</strong><br />

Gärten und Touriseum:<br />

01.April -31. Oktober:<br />

9.00-19.00Uhr (letzter E<strong>in</strong>lass: 18.00)<br />

01.November -15. November:<br />

9.00-17.00 Uhr(letzter E<strong>in</strong>lass: 16.00)<br />

FreitagsimJuni, Juli undAugust:<br />

9.00-23.00 Uhr(letzter E<strong>in</strong>lass: 22.00)<br />

Ke<strong>in</strong> Ruhetag -Tiere nichtgestattet<br />

I-39012<strong>Meran</strong> -St.-Valent<strong>in</strong>-Str. 51/A<br />

Tel.: +39 0473 235 730 (Gärten)<br />

Tel.: +39 0473 270 172 (Museum)<br />

www.trauttmansdorff.it - www.touriseum.it<br />

Busverb<strong>in</strong>dung:L<strong>in</strong>ie1Bund 4(ab Bahnhof <strong>Meran</strong>)<br />

44<br />

Gartennächte<br />

26.05. -18.08.<strong>2011</strong><br />

World Music<br />

von Fe<strong>in</strong>sten!<br />

TAPPEINER AG<br />

DIE GäRTENVON SChLOSSTRAUTTMANSDORFF<br />

E<strong>in</strong>trittspreise <strong>2011</strong><br />

Gärten und Touriseum<br />

Alle E<strong>in</strong>trittspreisegeltenfür den Besuchdes botanischen<br />

Gartens unddes Touriseums.<br />

Ermäßigungen nur mitgültigemAusweis.<br />

E<strong>in</strong>zelkarte E 10,80<br />

Familienkarte<br />

(2 Erwachsene mitK<strong>in</strong>dernunter 18 Jahren) E 22,00<br />

Personen mitBeh<strong>in</strong>derung,<br />

StudentInnen (unter 28 Jahren) E 7,90<br />

Senioren(ab 65 Jahren) E 9,30<br />

Gruppenab15Personen<br />

(jede16. Person frei) E 8,30<br />

Schulklassen<br />

(pro SchülerIn, nur mitAnmeldung) E 3,30<br />

Sommer-Abend-Ticket(FreitagsimJuni, Juli undAugust<br />

von18bis 23 Uhr) E 6,00<br />

M<strong>in</strong>i-Saison-Karte<br />

(3 Besuche <strong>in</strong> e<strong>in</strong>er Saison -übertragbar) E 26,50<br />

TAPPEINER AG<br />

DIE GäRTENVON SChLOSSTRAUTTMANSDORFF


HOTEL BRUNNER<br />

E-mail: <strong>in</strong>fo@hotel-brunner.it -Internet: www.hotel-brunner.it<br />

Das gemütliche Haus mit<br />

der persönlichen Betreuung<br />

für e<strong>in</strong>en erholsamen Urlaub.<br />

ALLE ZIMMER<br />

IN NEUEM GLANZ<br />

La casa accoglientee<br />

confortevole per un<br />

tranquillo soggiorno.<br />

TUTTE LE STANZE CON<br />

NUOVO SPLENDORE<br />

★<br />

★<br />

★<br />

39012 <strong>Meran</strong>/o<br />

Verdistraße 31/A<br />

Via Verdi 31/A<br />

Tel. 0473 446150<br />

Fax: 0473 221577


IGIArDINI DI CASTEL<br />

TrAUTTMANSDOrFF<br />

La meta turistica più amata dell’Alto Adige offre, <strong>in</strong><br />

un felice connubiodiarteenatura, oltre80paesaggi<br />

botanici, numerose stazioni dedicate all’esperienza<br />

sensoriale, ilprimo museo altoates<strong>in</strong>o dedicato al<br />

turismo euna splendidavista panoramicasu<strong>Meran</strong>o<br />

esulle catene montuose dell’Alto Adige, perlagioia<br />

di grandi epicc<strong>in</strong>i. Dalla magnificenza di migliaia di<br />

tulipani <strong>in</strong>fiore ai caldi colori dell’autunno iGiard<strong>in</strong>i<br />

sorprendono <strong>in</strong> ogni stagione dell’anno, anchegrazie<br />

alla sua variegata offerta di proposte:dalla Colazione<br />

di Sissi aivenerdì estivi lunghi f<strong>in</strong>o alle Serate ai<br />

Giard<strong>in</strong>iall’<strong>in</strong>segna della WorldMusic.<br />

TAPPEINER AG<br />

IGIARDINI DI CASTELTRAUTTMANSDORFF<br />

Decimo anniversario deiGiard<strong>in</strong>i.<br />

Questa s<strong>in</strong>tesi unica tra giard<strong>in</strong>o botanico edarte,<br />

<strong>in</strong>augurata nel 2001, celebra quest’anno il suo 10°<br />

anniversario con moltissime sorprese: tra l’altro<br />

con l’<strong>in</strong>augurazione della nuova attrazione “il regno<br />

sotterraneo delle piante”. IlTouriseum, museo prov<strong>in</strong>ciale<br />

del turismo, allestisce nel <strong>2011</strong> la mostra<br />

speciale „Sie wünschen? Desidera?“ sulla figura<br />

professionaledel cameriere.<br />

46<br />

Orari di apertura <strong>2011</strong><br />

Giard<strong>in</strong>i eTouriseum:<br />

01 aprile -31ottobre:<br />

Ore9.00-19.00(ultimo accesso: ore 18.00)<br />

01 novembre -15novembre:<br />

Ore9.00-17.00 (ultimo accesso: ore 16.00)<br />

Venerdì di giugno, luglio eagosto:<br />

Ore9.00-23.00 (ultimo accesso: ore 22.00)<br />

Nessun giorno di riposo-non sono ammessigli animali<br />

I-39012<strong>Meran</strong>o-Via S. Valent<strong>in</strong>o 51/A<br />

Tel.: 0473 235 730 (Giard<strong>in</strong>i)<br />

Tel.: 0473 270 172 (Museo)<br />

www.trauttmansdorff.it - www.touriseum.it<br />

Colleg.Bus:L<strong>in</strong>ea 1B e4(dalla stazione FS di <strong>Meran</strong>o)<br />

Serate ai Giard<strong>in</strong>i<br />

26.05. -28.08.<strong>2011</strong><br />

World Music<br />

TAPPEINER AG<br />

IGIARDINI DI CASTELTRAUTTMANSDORFF<br />

Tariffe <strong>2011</strong><br />

Giard<strong>in</strong>i eTouriseum<br />

Il biglietto <strong>in</strong>clude l’<strong>in</strong>gresso al Giard<strong>in</strong>o<br />

Botanico ed al Touriseum. Riduzioni solo su<br />

presentazione di un documento valido.<br />

Bigliettos<strong>in</strong>golo E 10,80<br />

Bigliettofamiglia<br />

(2 adulti conbamb<strong>in</strong>i sottoi18anni) E 22,00<br />

Bamb<strong>in</strong>i, ragazzi, disabili estudenti E 7,90<br />

Senior (oltre i65anni) E 9,30<br />

Gruppi di almeno 15 persone<br />

(1 gratisogni15) E 8,30<br />

Classi (per scolaro, solo su prenotazione) E 3,30<br />

Biglietto serale d‘estate(venerdì di giugno, luglio e<br />

agosto dalle ore 18-23) E 6,00<br />

M<strong>in</strong>i abbonamento stagionale<br />

(3 <strong>in</strong>gressi nellastagione, cedibile) E 26,50<br />

TAPPEINER AG<br />

IGIARDINI DI CASTELTRAUTTMANSDORFF


Duftblüten<br />

(Osmanthus)<br />

Die Herbstduftblüte (Osmanthus heterophyllus)<br />

kann im Gegensatzzuanderen nichtw<strong>in</strong>terharten<br />

Herbstduftblüten, z.B. (Osmanthus fragrans), bei<br />

uns auch imFreiland kultiviert werden, ist aber<br />

ebenso wie Frühl<strong>in</strong>gsduftblüte, (Osmanthus x<br />

burkwoodii) auch etwas frostempf<strong>in</strong>dlich:Nur <strong>in</strong><br />

milden Lagen und geschützt vor kalten W<strong>in</strong>den<br />

pflanzen.<br />

Wie esder Name andeutet, s<strong>in</strong>d diese Duftblüten<br />

(Osmanthus fragrans) e<strong>in</strong>fach dufte!<br />

DasBlütenparfümder immergrünen Sträucher ist<br />

so <strong>in</strong>tensiv,dassschon e<strong>in</strong>e e<strong>in</strong>zigePflanzegenügt,<br />

um e<strong>in</strong>en ganzen Freisitz undnochviel mehr e<strong>in</strong>en<br />

ganzenW<strong>in</strong>tergarten<strong>in</strong>Wolkenlieblichen Pfirsichblütendufts<br />

zu tauchen!<br />

Erdbeerbaum<br />

Erdbeeren, dieauf Bäumen wachsen -das gibtes<br />

doch nicht, sagen Sie? Doch, denndie erdbeergleichen<br />

Früchte des Erdbeerbaums (Arbutus unedo)<br />

s<strong>in</strong>d nichtnur hübschanzusehen, während sievon<br />

leuchtendemGelbüberOrange b<strong>in</strong>h<strong>in</strong> zu Knallrot<br />

ausreifen, sondernauchessbar.<br />

Mannascht sieentweder frisch, kochtsie zu Gelee<br />

e<strong>in</strong> oder fertigt, wie auf Sard<strong>in</strong>ien oder Korsika<br />

Spirituosen (Likör, We<strong>in</strong>) daraus. Ihren zierwert<br />

erhöhen dieimmergrünen Mittelmeersträucher mit<br />

ihrenhübschen Rispenweißer Blütenglöckchen,die<br />

sich zumeist im Herbst,jenachWitterung aber auch<br />

im Frühl<strong>in</strong>g und sogarSommeröffnen können.<br />

Da dieFruchtreife viele Monate <strong>in</strong> Anspruch nimmt,<br />

s<strong>in</strong>d vielfach Blüten undFrüchte zeitgleich an den<br />

48<br />

MErAN’S SÜDLäNDISChEr PFLANZENSChMUCK<br />

Pflanzen zubeobachten, die <strong>in</strong> hohem Alter zu<br />

knorrigemBäumenheranwachsenkönnen.<br />

DerErdbeerbaum iste<strong>in</strong> typischer Baum der mediterranen<br />

Macchiaist aber auch im We<strong>in</strong>bauklimaan<br />

w<strong>in</strong>dgeschützten Standorten gutw<strong>in</strong>terhart.<br />

herbstanemone<br />

Wenn der Sommer sich verabschiedet und die<br />

Tage länger werden, wartet die Herbstanemone,<br />

Anemonehuphenis noch e<strong>in</strong>mal mite<strong>in</strong>er üppigen<br />

Blütenpracht auf. So hat man im Herbst noch<br />

e<strong>in</strong>mal richtig Farbe im Garten, während sich die<br />

meisten Pflanzen schon langsam auf den W<strong>in</strong>ter<br />

vorbereiten. Von September bis Oktober sprießen<br />

ausden langen Blütenstielen Rispenmit bis zu 15<br />

Blüten, dieaus 5, manchmal auch 6Blütenblättern<br />

bestehen. Die Blüten werden 5-6 cmgroß. Die<br />

Farbpalette reicht jenach Sorte von weiß über<br />

rosabis purpurrot.


★★★HOTEL GARNI<br />

FAM. REITERER<br />

I-39012 MERAN-MERANO<br />

JOBMANNGASSE 12 VIA JOBMANN<br />

TANNERHOF TEL. 0473 23 74 94 –FAX 0473 21 16 03<br />

Direktwahl aus Deutschland-Österreich-Schweiz: 0039 -0473 237494 -www.hotel-tannerhof.it -<strong>in</strong>fo@hotel-tannerhof.it<br />

● Inmitten e<strong>in</strong>er Oase der Ruhe im<br />

Villenviertel von <strong>Meran</strong>-Obermais<br />

● 15 Gehm<strong>in</strong>uten vom Stadtzentrum<br />

● Busverb<strong>in</strong>dung 100 mvom Hotel<br />

● Geheiztes Freibad, Sauna, Liegewiese<br />

● Großer Garten -Tischtennis -Boccia<br />

● Großer Parkplatz<br />

● Alle Zimmer mit Bad oder Dusche,<br />

WC und Balkon, Telefon sowie TV<br />

● Hausbar, TV-Raum, Frühstücksbuffet.<br />

Abends Möglichkeit zum<br />

Essen-kle<strong>in</strong>e Karte<br />

● In mezzo ad un'oasi di pace nel centro<br />

residenziale di <strong>Meran</strong>o-Maia Alta<br />

● 15 m<strong>in</strong>. di passeggiata dal centrocittà<br />

● Fermata autobus a100 mdall'albergo<br />

● Pisc<strong>in</strong>a scoperta riscaldata, sauna<br />

● Grande giard<strong>in</strong>o, p<strong>in</strong>g-pong, bocce<br />

● Vasto parcheggio<br />

● Tutte le stanze con bagno, doccia,<br />

WC, telefono, balcone, TV<br />

● Bar, sala TV, prima colazione abuffet,<br />

ristorante alla sera (piccola carta)


Der angenehmste Tipp für die vielen warmen<br />

Sommertage <strong>in</strong> <strong>Meran</strong>: E<strong>in</strong> Besuch <strong>in</strong>der Therme<br />

<strong>Meran</strong>, mitten <strong>in</strong> der Stadt und zugleich mitten <strong>in</strong><br />

der Natur.<br />

25 Poolsund ganz viel Natur<br />

Der 51.000 m² große Park der Therme <strong>Meran</strong> bietet<br />

Schatten unter alten Bäumen, Ruhe zwischen zedern<br />

und Magnolien und pures Badevergnügen mit viel<br />

Abwechslung. 12 Pools im mediterranen Außenbereich<br />

und13Pools im Design-Ambientedes Innenbereichs garantieren<br />

immer wieder neuenBadeerlebnisse –immer<br />

e<strong>in</strong>gebettet<strong>in</strong>Südtirols Natur, dennauchimInneren des<br />

gläsernen Thermenkubus genießenSie den Blick aufden<br />

prächtigen Park undauf imposanteAlpengipfel.<br />

ExklusiveSpa-Anwendungen<br />

Auch im Spa&Vital Center der Therme <strong>Meran</strong>steht<br />

Südtirols Natur an erster Stelle: Hier werden re<strong>in</strong>e,<br />

e<strong>in</strong>heimische Rohstoffe wie Äpfel, Trauben, Molke<br />

oder Kräuterfür e<strong>in</strong>zigartige Wohlfühlanwendungen<br />

verwendet:vom re<strong>in</strong>igendenBio-Molke-Badbis zur<br />

erfrischenden Arnika-Körperbutter-Packung. E<strong>in</strong><br />

Stückdieses natürlichen Wohlbef<strong>in</strong>dens können Sie<br />

jetzt auch mitnach Hausenehmen: DieTherme <strong>Meran</strong>hat<br />

e<strong>in</strong>e eigene Apfel-Kosmetikl<strong>in</strong>ieentwickelt,<br />

die auf den natürlichen Wirkstoffen des Südtiroler<br />

Apfels basiert.<br />

50<br />

ThErME MErAN:<br />

WOhLBEFINDEN UND GESUNDhEIT IM hErZEN MErANS<br />

Essenmit Leichtigkeit und Musik<br />

Frischeund natürliche zutaten ausSüdtirols<strong>in</strong>dauch<br />

dasGeheimnisdes Bistro Therme <strong>Meran</strong>.<br />

Hier werden leichte, mediterrane Gerichte mit<br />

traditionellen E<strong>in</strong>flüssen auf e<strong>in</strong>em der schönsten<br />

Plätze <strong>Meran</strong>s serviert –mit freiem Blick auf den<br />

großen Thermenpark.<br />

An lauen Sommerabenden von Juni bis Anfang<br />

September wird der Thermenplatz zur Konzertbühne.<br />

E<strong>in</strong>heimische und <strong>in</strong>ternationale Bands sorgen mit<br />

Musikvon Popbis Jazz fürbeste Stimmung. An den<br />

„Music &More“-Abenden serviert dasBistro Therme<br />

<strong>Meran</strong>zudemkle<strong>in</strong>e, fe<strong>in</strong>eKöstlichkeiten.<br />

365 Tage geöffnet<br />

Thermenplatz 9-I-39012 <strong>Meran</strong><br />

Tel. +39 0473 252 000<br />

<strong>in</strong>fo@ thermemeran.it<br />

www.thermemeran.it


Garni Hotel Partaneshof | Fam. Ladurner<br />

Verdistraße 66 | I-39012 <strong>Meran</strong> | Tel.: +390473446 260<br />

<strong>in</strong>fo@partanes.com | www.partanes.com


TErME MErANO<br />

BENESSErE ESALUTE NEL CUOrE DI MErANO<br />

Come trascorrere nelmodopiù piacevole le numerose,calde<br />

giornate dell’estatemeranese: una visita<br />

alle Terme<strong>Meran</strong>o... nelcuore dellacittà,eppure<strong>in</strong><br />

mezzoallanatura.<br />

25 vasche enaturaovunque si posilosguardo<br />

Nei50000 m² di parco delleTerme <strong>Meran</strong>o potrete<br />

sostare all’ombra dialberi secolari, rilassarvi tra<br />

cedri emagnolie e<strong>in</strong>dulgerealpiaceredel variegato<br />

mondobalneare.12pisc<strong>in</strong>e esternedal fasc<strong>in</strong>omediterraneo,<br />

13pisc<strong>in</strong>e <strong>in</strong>terne <strong>in</strong>serite <strong>in</strong>undesign<br />

esclusivo garantiscono emozioni balneari sempre<br />

nuove, nel paesaggionaturaledel Alto Adige: anche<br />

dall’<strong>in</strong>terno dell’esclusivo cubo divetro potrete goderelavista<br />

sullosplendido parco esulle imponenti<br />

vettealp<strong>in</strong>e.<br />

Le esclusiveapplicazioniSPA<br />

La natura èprotagonista anche nello Spa &Vital<br />

Center delle Terme<strong>Meran</strong>o. Quisiimpiegano materie<br />

primepurissime dellazona-mele,uva,siero di latte<br />

ed erbe -per esclusiveapplicazioni-benessere, dal<br />

dis<strong>in</strong>tossicante bagno alsiero di latte biologico, al<br />

r<strong>in</strong>frescanteimpacco di burro earnicaper il corpo.<br />

Eunpo’ di questo prezioso benessere lopotrete<br />

portare anche acasa: leTerme <strong>Meran</strong>o hanno<br />

studiato <strong>in</strong>fatti una propria l<strong>in</strong>ea cosmetica basata<br />

fondamentalmente sui naturali pr<strong>in</strong>cipi attivi della<br />

mela altoates<strong>in</strong>a.<br />

52<br />

Mangiarleggero asuondimusica<br />

Ingredienti freschi enaturali dell’Alto Adige sono il<br />

segreto, anche al Bistro Terme <strong>Meran</strong>o. Qui viverrannoserviti<br />

leggeripiattimediterraneicon saporiti<br />

accenti tradizionali, <strong>in</strong> una delle più belle piazze<br />

di <strong>Meran</strong>o con vista libera sul grande parco delle<br />

Terme. Nelletiepide serate estive, da giugnoa<strong>in</strong>izio<br />

settembre, laPiazza delle Terme sitrasforma <strong>in</strong>un<br />

palco perconcerti.Gruppilocali e<strong>in</strong>ternazionalicontribuiscono<br />

ad arricchire ulteriormente l’atmosfera<br />

coi loro repertori tra pop ejazz. Durante leserate<br />

Music &More, ilBistro Terme <strong>Meran</strong>o propone<br />

piccole raff<strong>in</strong>ate prelibatezze.<br />

Aperto 365 giorni all’anno<br />

Piazza Terme, 9-39012 <strong>Meran</strong>o/Alto Adige<br />

Tel. +39 0473 252 000<br />

<strong>in</strong>fo@termemerano.it<br />

www.termemerano.it


DoRF TIRol -SCHloSS TIRol -Südtiroler landesmuseum<br />

für Kultur- und landesgeschichte<br />

(Öffnungszeiten:siehe Inhaltsverzeichnis -Sehenswürdigkeiten).<br />

Das neu konzipierte Museum von<br />

Schloss Tirol soll die Besucher mit der Kultur- und<br />

Landesgeschichte Tirols vertraut machen. Der<br />

Museumsparcoursdurch dieimLaufe vonJahrhundertengewachsene<br />

Burganlage spiegeltdiese wechselvolle<br />

Geschichte wieder. Jeder Raum behandelt<br />

e<strong>in</strong>bestimmtesThema,der Bogen spanntsich dabei<br />

von der Frühgeschichte über den mittelalterlichen<br />

Alltag aufSchloss Tirolbis h<strong>in</strong> zu den Er<strong>in</strong>nerungen<br />

an das20. Jahrhundert.<br />

54<br />

SEhENSWÜrDIGKEITEN UMGEBUNG<br />

SChLOSSTIROL<br />

DIE PFARRKIRChEST. PETER (FOTO ARChIV Z.G.M.)<br />

PFARRKIRCHe ST. PeTeR: Der Bau steht heute<br />

über e<strong>in</strong>er noch älteren quadratischen Anlage aus<br />

vorromanischer zeit undist e<strong>in</strong>seltenesBeispiel e<strong>in</strong>er<br />

Kreuzkuppelkirche mitLanghaus undSeitenschiffen.<br />

DemNördlichen Seitenarm istdie Taufkapelle(heute<br />

Sakristei) undübere<strong>in</strong> Chorquadrat dieNebenapsis<br />

angeschlossen und wurde wahrsche<strong>in</strong>lich erst<br />

<strong>in</strong> romanischer zeit e<strong>in</strong>gewölbt. Aus der romanischen<br />

Stilepoche istimsüdlichen Seitenschiffdas<br />

Brustbild des hl. Paulus trefflich erhalten (11 Jh.).<br />

Aus vorgotischer zeit stammen die Malereien der<br />

Apsisbasis mitSonnenrädernsowie dashoheitsvolle<br />

Außenwandfresko, Christus mit den Apostelfürsten<br />

darstellend (Paulus erhält die Gesetzesrolle). Spätromanisch<br />

ist dort auch das Bild mit dem Erzengel<br />

Michael mitSeelenwaage und der deutlich sichtbaren<br />

Hand Gottes, die diese hält (Ende 13. Jh.). Gotisch<br />

s<strong>in</strong>d h<strong>in</strong>gegen dieanderen Gemäldeder Außenwand<br />

und die Verkündigungsszene im Nebenschiff sowie<br />

die Chormalerei mit Christus <strong>in</strong> der Mandorla und<br />

den Aposteln. In den letzten Jahren wurde der Bau<br />

gründlichsaniert undder Grabungsbefund <strong>in</strong> Bildern<br />

festgehalten. St. Peter ist e<strong>in</strong>e richtige, wenn auch<br />

kle<strong>in</strong>e Pfarrkirche mit Allerheiligstem, regelmäßiger<br />

Sonntagsmesse und beliebten Traumessen; Taufste<strong>in</strong>,<br />

Friedhof mit uraltem Be<strong>in</strong>haus; St. Wolfgang-<br />

Kapelle(Öffnungszeit:9-18Uhr).


Sonne und Aussicht -Sole ed <strong>in</strong>cantevoli paesaggi<br />

Badespass und Entspannung<br />

Bagni erelax<br />

Fam. Hansjörg Hofer<br />

I-39019 Dorf Tirol -Tirolo<br />

Jaufenstr. 11Via Giovo<br />

Tel. 0039 0473 232062 -Fax 0039 0473 234324<br />

www.hotel-hofer.com -e-mail: <strong>in</strong>fo@hotel-hofer.com<br />

Das gemütliche Komforthotel zwischen <strong>Meran</strong> und Dorf Tirol<br />

L’Hotel confortevole tra <strong>Meran</strong>o eTirolo<br />

SEHENSWÜRDIGKEITEN<br />

UMGEBUNG<br />

SCHloSS BRUnnenBURG<br />

(Öffnungszeiten:siehe Inhaltsverzeichnis-Sehenswürdigkeiten).Früher<br />

e<strong>in</strong>e Vorburg von Schloß<br />

Tirol, dann e<strong>in</strong>e Ru<strong>in</strong>e;im vorigen Jahrhundert<br />

von Privaten gekauft und <strong>in</strong>dem jetzigen Stil<br />

wiederaufgebaut.Enthält e<strong>in</strong> hoch<strong>in</strong>teressantes<br />

Landwirtschaftliches Museum.<br />

Genuss und viel Service -<strong>Gast</strong>ronomia eservizio completo<br />

SCHloSS THURnSTeIn: DieBurgThurnste<strong>in</strong> wird<br />

erstmals 1276 als Thurm Platzleid erwähnt. Graf<br />

Me<strong>in</strong>hard von Tirol belehnte 1282 Konrad Milser<br />

mitder Burg.Dem Turm wurdeim16. Jahrhundert<br />

der Südtraktund im 18.Jahrhundertder Nordtrakt<br />

zugebaut. Der Name Thurnste<strong>in</strong> ersche<strong>in</strong>t zum<br />

ersten Mal imJahre 1478. Nach mehrmaligem<br />

Wechselder Besitzer gelangtdie Burg an der Wende<br />

des 17. Jahrhunderts <strong>in</strong> den Besitz der <strong>Meran</strong>er<br />

Familie von Egen, deren Nachkommen sie heute<br />

als<strong>Gast</strong>stätteführen.<br />

55


TIRolo -CASTel TIRolo -Museo Storico Culturale:<br />

(orari: vedi <strong>in</strong>dice-Monumenti d’arte) -Il<br />

nuovo Museo di Castel Tirolo si proponediavvic<strong>in</strong>are<br />

il visitatore alla storia ed alla cultura tirolese. Il<br />

percorso museale attraverso ilcomplesso castellano<br />

sviluppatosi nel corso dei secoli, rispecchia<br />

le movimentate vicende del Tirolo. Ogni sala è<br />

dedicata ad un tema specifico: dalla preistoria alla<br />

vita quotidianadel medioevo perapprodare <strong>in</strong>f<strong>in</strong>eai<br />

ricordidel XX secolo.<br />

CASTELTIROLO<br />

S. PIeTRo -èuna delle chiese più antiche della<br />

zona. Già nel 1178 si ha notizia diuna parrocchia<br />

<strong>in</strong> questo luogo. La costruzione risale però aduna<br />

data ancora più antica. Nel 1905 la parrocchia fu<br />

trasferita aQUARAzzE. La chiesetta parrocchiale<br />

èstata recentementer<strong>in</strong>novata.<br />

56<br />

DA VISITArE NEI DINTOrNI<br />

ChIESADISAN PIETRO<br />

CASTELTORRE (FOTO ARChIVIOO.D.M.)<br />

CASTel ToRRe: una piccola costruzione con una<br />

poderosatorre.Laparte antica èlafacciataasud.<br />

La costruzione attuale risale <strong>in</strong>gran parte al 16 mo<br />

secolo.Lafacciataanordèstata costruitaappena<br />

nel 1803. Già nel 1276 è menzionata come Torre<br />

«Platzleid». Oggi èadibitaaristorante (degustazione<br />

delnoto v<strong>in</strong>o «Napoleon»).<br />

CASTELFONTANA (FOTO ARChIVIOO.D.M.)<br />

CASTel FonTAnA: (orari:vedi<strong>in</strong>dice-Monumenti<br />

d’arte) già un avamposto del castel TIROLO, andò<br />

poi <strong>in</strong>rov<strong>in</strong>a; nel secolo scorso èstato acquistato<br />

da privati ericostruito nello stile attuale. Museo<br />

dell’agricoltura (attrezzature, documentazione filmata<br />

efotografica della storia dell’agricoltura). Sale<br />

dedicate <strong>in</strong> ricordodello scrittore Ezra Pound.


HEALTH &BEAUTY FARM<br />

GESChÜTZTE BLUMEN<br />

Um dieschöne Flora<strong>in</strong>Südtirols Bergen vonder zunehmendenGefahrder<br />

Ausrottung besser zu schützen,<br />

s<strong>in</strong>d vonseitender Südtiroler Landesregierung<br />

strenge Bestimmungen erlassen worden:<br />

– Von den untenangefürten Pflanzendarfke<strong>in</strong><br />

Exemplar gepflücktwerden:<br />

Kuhschelle (allee<strong>in</strong>heimischen Arten, davon<br />

z.B. die schwefelgelbe Anemone, die schwefelgelbe<br />

Kuhschelle,die Frühl<strong>in</strong>gskuhschelle,<br />

diePelzanemone), Dolomitenakelei, Großes<br />

Schneeglöckchen, Frühl<strong>in</strong>gsknotenblume,<br />

Türkenbund, Feuerlilie, Orchidee (allee<strong>in</strong>heimischen<br />

Arten, z.B. WeißeWaldhyaz<strong>in</strong>the,<br />

Schwarzes Kohlröschen, Braunelle, Frauenschuh).<br />

Seidelbast undSte<strong>in</strong>röserl(alle e<strong>in</strong>heimischen<br />

Arten), Karthäuser Nelke,<br />

Geme<strong>in</strong>eSpechtwurz,Primel (alleArten außer<br />

der Frühl<strong>in</strong>gsschlüsselblume).<br />

Alpenweilchen, Schlernhexe<br />

Enzian (alleArten), GelbeSchwertlilie,<br />

Seerose, (weiße).<br />

Rohrkolben, GelbeTeichrose, Teufelskralle,<br />

Him melsherold, Dolomitenscharfgarbe,<br />

Edelweiß,Echte Edelraute, Mäusedorn.<br />

– Von allenanderen wildwachsenden Blumen<br />

dürfen nur zehn proTag undpro Person<br />

Schennastraße 2Via Scena<br />

I-39012 MERAN -MERANO<br />

Tel. 0473 234100 •Fax 0473 237200<br />

E-mail: <strong>in</strong>fo@rundegg.com<br />

www.rundegg.com -www.rundegg.it<br />

gepflücktwerden.<br />

Es bleibt zu hoffen, daßSie sichandie<br />

Bestimmungenhalten<br />

Es wäre allzuschade,wennaufgrund<br />

unserer Oberflächlichkeit unsere<br />

Nachkommen bestimmte Blumen nur noch<br />

ausden Bilderbüchernkennenlernen müssten.<br />

57


SCHennA -SCHloSS SCHennA<br />

(Öffnungszeiten:siehe Inhaltsverzeichnis-Sehenswürdigkeiten).<br />

Um 1350 von Petermann von<br />

Schenna erbaut und<strong>in</strong>dreiAusbauphasenim15.,<br />

16. und 18. Jh. umgebaut. 1844 von Erzherzog<br />

Johann von Österreich gekauft, bef<strong>in</strong>det es sich<br />

seit 1859 im Besitz se<strong>in</strong>er Nachkommen, der<br />

Grafen von <strong>Meran</strong>. Das Museum zeigt e<strong>in</strong>e<br />

bedeutende Sammlung von Waffen, Gemälden<br />

und Möbeln und umfaßt Tiroler und europäische<br />

Geschichte mit Schwerpunkt auf Erzherzog<br />

Johann und AndreasHofer.<br />

MAUSoleUM (neben der Kirche -Öffnungszeiten:<br />

siehe Inhaltsverzeichnis-Sehenswürdigkeiten).<br />

Erbaut von 1860-69 als neugotische Grabstätte<br />

für Erzherzog Johann, se<strong>in</strong>e Gemahl<strong>in</strong> Anna,<br />

deren Sohn Franz Graf von <strong>Meran</strong> und dessen<br />

Gemahl<strong>in</strong> Theresa.<br />

SEhENSWÜrDIGKEITEN UMGEBUNG -Schenna -Algund<br />

schloss schenna (Foto Archiv Z.g.M.)<br />

MAUSOLEUM<br />

58<br />

AlGUnD -BIeRBRAUeReI:<br />

In Forst, e<strong>in</strong>em Ortsteil vonAlgund, wird dasbeliebte<br />

Forst-Bier gebraut. DieSpezialbierbrauerei zähltzu<br />

den größten <strong>in</strong>Italien, gegründet wurde sie 1857.<br />

Führungen:auf Voranmeldungvon Aprilbis Oktober:<br />

tel. 0473 260111.GrosserBiergarten.<br />

Kontakt: e-mail: <strong>in</strong>fo@forst.it -www.forst.it<br />

DIE PFARRKIRChEALGUND<br />

DIe PFARRKIRCHe:<br />

Wurde nach den Plänen des <strong>Meran</strong>er Architekten<br />

Dr. Willy Gutweniger 1966-71 erbaut. Sie ist<br />

sicher e<strong>in</strong> gelungenes Beispiel e<strong>in</strong>es Kirchbaues<br />

unsererzeit.<br />

Diearchitektonische Grundformist dasSechseck,<br />

die Bienenwabe, als zeichen für zusammenhalt<br />

undGeme<strong>in</strong>schaft.Das Gesamtkonzeptsowie die<br />

e<strong>in</strong>zelnen Details lassen die tiefe Aussagekraft<br />

von Symbolen lebendig werden. Ausführliche<br />

Beschreibung liegtauf.<br />

KloSTeR MARIA STeInACH:<br />

Die frühgotische Marienkirche sowie das Kloster<br />

Maria Ste<strong>in</strong>ach wurden im Jahre 1241 von Gräf<strong>in</strong><br />

Adelheid, Tochter des Grafen Albert von Tirol,<br />

erbaut. Das meditative Kloster wird von den Domenikaner<strong>in</strong>nen<br />

geführt.<br />

Kontaktu.Öffnungszeiten:Ste<strong>in</strong>achstr.18, 39022<br />

Algund-täglich von7.00bis 19.00Uhr,imW<strong>in</strong>ter<br />

bis16.30Uhr -Tel.+39 0473 448665


PFLEGEZENTrUM FÜr VOGEL-<br />

FAUNA BEI SChLOSS TIrOL<br />

Aufe<strong>in</strong>em wunderbar angelegten, <strong>in</strong> dieLandschaft<br />

schloß thurnste<strong>in</strong> (Foto Re<strong>in</strong>hard Fuchs)<br />

<strong>in</strong>tegriertenLehrpfadwirddem Besucherdas fasz<strong>in</strong>ierende<br />

Leben der Greifvögel als wichtige Glieder<br />

im Kreislauf der Naturnähergebracht.Aufgabedes<br />

zentrums ist es, hilflos und verletzt aufgefundene<br />

Vögelaufzunehmenund gesund zu pflegen, um sie<br />

wieder <strong>in</strong> die freie Wildbahn zuentlassen. Ist dies<br />

nichtmehrmöglich,gibtdie Station den Tieren e<strong>in</strong>e<br />

neue Heimat.<br />

Info: Öffnungszeiten-Orarioalpublico<br />

01.04. –08.11.2009: ore10:30 –16:30 Uhr<br />

Montag geschlossen-Chiuso Lunedì<br />

Flugvorführung-Dimostrazioni di volo alle ore 11:15<br />

und-e15:15 Uhr-www.gufyland.com<br />

Tel. +390473221 500-Fax +390473206 422<br />

CENTrO rECUPErO AVIFAUNA<br />

PrESSO CASTEL TIrOLO<br />

Presso il Castel Tirolo esiste un’attrazioneparticolare<br />

eunica. Vic<strong>in</strong>o all’omonimo ristorante, sitrova il<br />

Centro Recupero Avifauna, unico nel suo genere <strong>in</strong><br />

tutto l’arco alp<strong>in</strong>o.<br />

Il Centro RecuperoAvifaunacurae,dopounadeguato<br />

addestramento, re<strong>in</strong>troduce nell’ambiente naturale i<br />

rapaci feriti e<strong>in</strong>difesi.<br />

Il centro ha <strong>in</strong>oltre una funzione didattica <strong>in</strong>quanto<br />

<strong>in</strong>forma ivisitatori sulle caratteristiche elavita dei<br />

volatili,per questo duevolte al giorno,alleore 11.15<br />

e15.15, sitengono dimostrazioni divolo con diversi<br />

rapaci. Lungo unpercorso situato <strong>in</strong> mezzo auna<br />

foresta di latifogliesitrovano ventiquattro volierecon<br />

una mediadi50uccelli di variespecie,<strong>in</strong>prevalenza<br />

rapaci.Dimostrazione di volo -centro di cura-acontattocon<br />

la natura -percorsonaturalistico -visita<br />

59


SCenA -CASTel DISCenA:<br />

(orari: vedi <strong>in</strong>dice-Monumenti d’arte) costruito<br />

versoil1350 da Petermann vonSchenna epiù volte<br />

modificato,nei sec. XV,XVI eXVIII,fuacquistato nel<br />

1844 dall’Arciduca Giovanni d’Austria edal 1859 è<br />

di proprietàdei suoi eredi, Conti di <strong>Meran</strong>o.Ilmuseo<br />

vantauna notevole raccoltadiarmi, tele emobili che<br />

testimoniano un branodella storia tirolese ed europea,<br />

soprattutto dell’epoca dell’Arciduca Giovanni<br />

ediAndreasHofer.<br />

SChENNACON CASTELLO (FOTO TOURISMUSBüROSChENNA)<br />

MAUSoleo:(accanto alla chiesa -orari: vedi<br />

<strong>in</strong>dice-Monumenti d’arte) costruzione neogotica<br />

realizzata tra il 1860-69 per custodire isarcofaghi<br />

dell’Arciduca Giovanni, dellaconsorteAnna, delfiglio<br />

Franz, Contedi<strong>Meran</strong> edella moglie Teresa.<br />

MAUSOLEO<br />

60<br />

DA VISITArE NEI DINTOrNI - Scena -Lagundo<br />

lAGUnDo -BIRReRIA FoRST:<br />

La piùgrande birreria italiana fu fondata nel 1857. Visite su<br />

prenotazione da aprile ad ottobre. Grande ristorante congiard<strong>in</strong>o.<br />

E-mail:<strong>in</strong>fo@forst.it-www.forst.it Tel. 0473 260111<br />

lAGUnDo -lAnUovA CHIeSA PARRoCCHIAle:<br />

(orari: vedi <strong>in</strong>dice-Monumenti d’arte) costruita dal 1966<br />

f<strong>in</strong>o al‘71 su progetto dell’architetto meranese Dr. Willy<br />

Gutweniger, èormai conosciuta oltre iconf<strong>in</strong>i d’Italia. E’<br />

una costruzione ricca di simbolismi sia per lestrutture<br />

architettoniche sia per idettagli piccoli egrandi. Di un<br />

fasc<strong>in</strong>o speciale sono le vetrate colorate. Un depliant<br />

semplice èadisposizionecomeguida.<br />

ChIESADILAGUNDO<br />

ConvenTo DI MARIA STeInACH:<br />

la chiesa di S. Maria<strong>in</strong>stile primogotico ed il convento<br />

di MariaSte<strong>in</strong>achsono stati costruiti nel1241<br />

dalla Contessa Adelaide figlia del Conte Alberto di<br />

Tirolo.Ilconvento ospita suore domenicane.<br />

CONVENTOMARIA STEINACh


LANDESFÜrSTLIChE BUrG (Galileistr.)<br />

Von Erzherzog Sigismund<br />

von Österreich um1470<br />

am Fuße des Küchelberges<br />

als Stadtresidenz errichtet,<br />

diente sie den Tiroler<br />

Landesfürsten später als<br />

Verwaltungssitz. So wurde<br />

sie fallweise auch von<br />

Kaiser Maximilian und der<br />

Familievon Kaiser Ferd<strong>in</strong>and<br />

I. bewohnt. Die Burg ist daher e<strong>in</strong> erstklassiges Objekt<br />

zum Studium spätmittelalterlicher Lebensgewohnheiten.<br />

Möbeldes alltäglichenBedarfs,Küchengeräte, Kachelöfen,<br />

Fresken, Portraits, Musik<strong>in</strong>strumenteund Waffen lassen<br />

e<strong>in</strong>e längst vergangene Epoche wiedererstehen.<br />

Tel. 0473 250329 -DI-SA -10-17h/SO10-13h<br />

FrAUENMUSEUM (Kornplatz, 3)<br />

Im Frauenmuseum s<strong>in</strong>d zweihundert Jahre Frauengeschichte<br />

durch zahlreicheSammlerstücke dokumentiert:<br />

Frauenkleider, Accessoires, persönliche Utensilien und<br />

Alltagsgegenstände erzählen von den verschiedenen<br />

gesellschaftlichen Rollen –e<strong>in</strong>e europaweit e<strong>in</strong>zigartige<br />

Sammlung zur Geschichte der Frau. Neben der Dauer-<br />

Ausstellung mitden Schwerpunkten„Schönheitsideale“,<br />

„typische Frauenrollen“ und „Frau und Arbeit“ werden<br />

Sonderausstellungen zu frauenspezifischen Themen,<br />

kulturelle Veranstaltungen undLesungen organisiert.<br />

Tel. 0473 231216 -MO-FR 10-17h<br />

JÜDISChES MUSEUM (Schillerstr., 14)<br />

Synagoge, Dokumente und Kultusobjekte<br />

zeugen von der Bedeutung<br />

der jüdischen Kultusgeme<strong>in</strong>de, die<br />

sich um die Jahrhundertwende <strong>in</strong><br />

<strong>Meran</strong>konstituierthat undhierverschiedene<br />

Infrastrukturen entstehen<br />

ließ:1871der jüdische Friedhof,<br />

1893 dasSanatorium fürmittellose,<br />

an Tuberkulose erkrankte Juden,<br />

1901 die Synagoge und koschere<br />

Hotels. Die Tätigkeit der jüdischen<br />

Kultusgeme<strong>in</strong>de wurdeEnde des19.<br />

Jh.s bis<strong>in</strong>die 30er Jahrevon e<strong>in</strong>em<br />

wachsenden jüdischen Tourismusbegleitet.<br />

Tel. 0473 236127 -DI+MI 15-18h -DO+FR9-12h<br />

STADTMUSEUM MErAN (rennweg, 42/A)<br />

Durch die Sammeltätigkeit se<strong>in</strong>es Gründers Franz<br />

Innerhofer (1847-1918) jenen Grundstock an qualitätvollen<br />

gotischen Skulpturen und barocken Gemälden<br />

tirolischer Meister erfahren, der heute den wertvollsten<br />

Teil des Hauses darstellt und teilweise auch über die<br />

Landesgrenzen h<strong>in</strong>ausBeachtung verdient.Neben diesen<br />

Glanzpunkten runden weiterekulturgeschichtliche Themen<br />

der <strong>Meran</strong>er Umgebung dieSammlungen ab:Urgeschichte,<br />

M<strong>in</strong>eralogie, Volkskunstaus <strong>Meran</strong>und Umgebung sowie<br />

Gemäldedes 19.und 20.Jh.svon <strong>Meran</strong>er Malern.<br />

Tel. 0473 236015 -DI-SA 10-17h /SO10-13h<br />

62<br />

MUSEEN MErAN MUSEI MErANO<br />

CASTELLO PrINCIPESCO (Via Galilei)<br />

Intorno al 1470 l‘arciduca Sigismondo d‘Austria fece<br />

costruire, ai piedi del Monte Benedetto /Küchelberg, il<br />

Castello Pr<strong>in</strong>cipescoper farnelasua residenza cittad<strong>in</strong>a.<br />

In seguito esso fu adibito asede amm<strong>in</strong>istrativa dai<br />

pr<strong>in</strong>cipi del Tirolo. Alcastello abitò anche l‘imperatore<br />

Massimiliano elafamiglia dell‘imperatore Ferd<strong>in</strong>ando I.<br />

Oggi il castello offreuna preziosa occasione perstudiare<br />

abitud<strong>in</strong>i emodidivitadel tardoMedioevo. Arredi, utensili<br />

da cuc<strong>in</strong>a, antiche stufe dimaiolica, affreschi, ritratti,<br />

strumenti musicaliedarmifanno rivivereifasti di un‘epoca<br />

da tempotramontata.<br />

Tel. 0473 250329 -MA-SA ore10-17/DOore 10-13<br />

MUSEO DELLA DONNA<br />

(Piazza del Grano, 3)<br />

Nel Museo della Donna vengono documentati<br />

200 anni distoria culturale<br />

emateriale dal punto di vista della<br />

donna:iruoli eleimmag<strong>in</strong>i delladonna<br />

attraverso gli abiti, gli accessori, gli<br />

utensili della vita quotidiana, libri,<br />

documentazioni. Essi ci raccontano<br />

dettagli dei vari ruoli sociali ricoperti<br />

dalla donna –una collezionesulla storia<br />

femm<strong>in</strong>ile unica <strong>in</strong> tutta Europa. Oltre<br />

all’esposizione permanente con lesue aree tematiche<br />

„ideali dibellezza“, „ruoli femm<strong>in</strong>ili“, „donna elavoro“,<br />

vengono allestite esposizioni monotematiche su temi<br />

femm<strong>in</strong>ili,manifestazioni culturalieletture.<br />

Tel. 0473 231216 -LU-VE ore10-17<br />

MUSEO EBrAICO (Via Schiller., 14)<br />

S<strong>in</strong>agoga, documenti ed oggettidiculto rendono testimonianza<br />

dellapresenza dellacomunitàebraica,costituitasi<br />

a<strong>Meran</strong>o alla f<strong>in</strong>e del XIX secolo, che diede vita anche<br />

adiverse <strong>in</strong>frastrutture: nel 1871 ilcimitero ebraico,<br />

nel 1893 ilsanatorio per gli ebrei <strong>in</strong>digenti ammalati di<br />

tubercolosi, nel 1901 la S<strong>in</strong>agoga egli alberghi kosher.<br />

Dalla f<strong>in</strong>e del XIX secolo agli anni ‚30 del secolo scorso<br />

l‘attività della comunità ebraica fu accompagnata da un<br />

crescenteturismo ebraico.<br />

Tel. 0473 236127 -MA+ME ore15-18-GI+VE ore9-12<br />

MUSEO CIVICO DI MErANO<br />

(Via delle Corse, 42/A)<br />

La collezionedel suofondatore Franz<br />

Innerhofer (1847-1918), nella quale<br />

spiccano alcune opere di grande<br />

valore come sculture goticheedip<strong>in</strong>ti<br />

barocchi dei maestri tirolesi. Oltre a<br />

queste opere famose,che riscuotono<br />

ammirazione anche oltre conf<strong>in</strong>e, il<br />

museo vanta anche una collezione<br />

di rilevanza storico-culturale, con<br />

reperti preistorici della Val Venosta<br />

edella Val Passiria, m<strong>in</strong>erali, manufatti diartigianato<br />

artistico di<strong>Meran</strong>o ed<strong>in</strong>torni nonché dip<strong>in</strong>ti di pittori<br />

meranesi delXIX eXXsecolo.<br />

Tel. 0473 236015 -MA-SA ore10-17 /DOore 10-13


MUSEEN MErAN MUSEI MErANO<br />

TOUrISEUM -LANDESMUSEUM<br />

FÜr TOUrISMUS (St. Valentistr., 51/A)<br />

Auf Schloss Trauttmansdorff<br />

bei<strong>Meran</strong>,dem ehemaligen<br />

Feriendomizil der<br />

Kaiser<strong>in</strong> Elisabethvon Österreich<br />

(„Sissi“), bef<strong>in</strong>det<br />

sich heute e<strong>in</strong> unterhaltsames<br />

Erlebnismuseum:<br />

das Südtiroler Landesmuseum<br />

für Tourismus.<br />

Inmitten des Botanischen<br />

Gartens von Schloss Trauttmansdorff gelegen, ist es<br />

daserste Museum desAlpenraums, dassich e<strong>in</strong>zig der<br />

Geschichte desTourismus <strong>in</strong> Tirolwidmet.<br />

Tel. 0473 270172<br />

Täglich 9-19h-Sommer FR bis23h<br />

WEINBAUMUSEUM<br />

SChLOSS rAMETZ (Labersstr.,<br />

4)<br />

1980 hatdie FamilieSchmiddieses<br />

privateMuseumauf SchlossRametz<br />

e<strong>in</strong>gerichtet. ImErdgeschoss und<br />

den Kellern des Wirtschaftsgebäudes<br />

s<strong>in</strong>d alte Arbeitsgeräte<br />

des We<strong>in</strong>baus zur Besichtigung<br />

ausgestellt. Diezum Teil <strong>in</strong> Vergessenheitgeratenen<br />

Geräte wurden <strong>in</strong><br />

jahrzehntelanger, liebevoller Arbeit<br />

von der Familie Schmid zusammengetragenund<br />

beschriftet. DieSammlungumfasst<br />

Werkzeuge fürdie Bodenbearbeitung, dieWe<strong>in</strong>lese und<br />

den Transportder Traubenbis h<strong>in</strong> zu Hilfsmitteln fürdie<br />

Schädl<strong>in</strong>gsbekämpfung. Daneben f<strong>in</strong>den sich auch Geräte<br />

fürden Kornanbauund dieGetreideverarbeitung.<br />

DieBesichtigungdes Museumsführtschließlich durch<br />

diealten Keller mitPorphyrste<strong>in</strong>quadern unddurch die<br />

moderne Kellerei, wosie mit e<strong>in</strong>er We<strong>in</strong>verkostung<br />

abgerundetwird.<br />

Tel. 0473 211011 -MO-SA 9-18.30h<br />

rUSSISCh-OrThODOxE BOrODINA<br />

(Schafferstr., 21)<br />

Sammlungvon Kultusobjekten, Dokumenten undBüchern<br />

der russisch-orthodoxenGeme<strong>in</strong>schaft,die um<br />

dieJahrhundertwende zur Kur<strong>in</strong><strong>Meran</strong> lebte. Die1897<br />

eröffnete und dem Wundertäter Nikolaus geweihte<br />

Kirche wurde, wie auch die umliegenden eleganten<br />

Häuser,von TobiasBrenner geplant.<br />

Das Ensemble entstand dank e<strong>in</strong>er großzügigen<br />

H<strong>in</strong>terlassenschaft der reichen Moskauer<strong>in</strong> Nadezda<br />

Iwanowna Borod<strong>in</strong>a. Der Russkij Dom (Russenhaus)<br />

wurde <strong>in</strong>den vergangenen Jahren hergerichtet und<br />

enthält heute, neben e<strong>in</strong>em Altersheim, auch die Bibliothek<br />

mitdem Restbestandvon über 1.300Büchern<br />

der russischen Geme<strong>in</strong>de.<br />

Tel. 0473 979328 -1.+3.SAimMonat -9-13h<br />

TOUrISEUM -MUSEO PrOVINCIALE<br />

DEL TUrISMO (Via S. Valent<strong>in</strong>o., 51/A)<br />

Un temporesidenzaestivadell’imperatriceElisabetta<br />

d’Austria, meglio nota come Sissi, Castel Trauttmansdorff<br />

oggi ospita il Touriseum, il Museo prov<strong>in</strong>ciale<br />

delTurismo, l’unico<strong>in</strong>tutto l’arco alp<strong>in</strong>o specializzato<br />

nellastoriadel turismo.IlTouriseum,circondato dallo<br />

spettacolare orto botanicodiCastelTrauttmansdorff,<br />

offreun’emozionante viaggionel tempoallascoperta<br />

dei duecento anni di tradizione turistica del Tirolo,<br />

attraversounpercorsoarricchitodipannelli illustrati.<br />

Tel. 0473 270172 -Giornaliero9-19<br />

Estate VE f<strong>in</strong>o ore23<br />

MUSEO DELLA VITICOLTUrA<br />

CASTEL rAMETZ (Via Labers, 4)<br />

Nel 1980 la famiglia<br />

Schmid haallestito questomuseo<br />

privato <strong>in</strong> quattro<br />

ampie sale di Castel<br />

Rametz. Alpiano terra e<br />

nelle cant<strong>in</strong>e del fabbricato<br />

rurale sono esposte<br />

antiche attrezzature della<br />

viticoltura. Gli attrezzi, <strong>in</strong><br />

parte dimenticati efuori<br />

uso, sono stati raccolti,<br />

restaurati ecatalogati dalla famiglia Schmid <strong>in</strong> decenni<br />

dim<strong>in</strong>uzioso lavoro. Lacollezione comprende<br />

utensili per lalavorazione del terreno, lavendemmia,<br />

la v<strong>in</strong>ificazione eiltrasporto dell’uva, nonché ipiù<br />

antichi mezzidilotta antiparassitaria. Il museo espone<br />

<strong>in</strong>oltre leattrezzature per la coltivazione del grano e<br />

la lavorazionedei cereali. La visita al museo prosegue<br />

attraverso lecant<strong>in</strong>e storiche costruite con pietre di<br />

porfido,lamoderna cant<strong>in</strong>av<strong>in</strong>icola esiconclude con<br />

unadegustazione di v<strong>in</strong>i.<br />

Tel. 0473 211011 -LU-SA ore9-18.30<br />

CENTrO rUSSO-OrTODOSSA<br />

BOrODINA (Via Schaffer,21)<br />

Raccolta dioggetti diculto, documenti,<br />

libri, testimonianze della<br />

comunità russo-ortodossa giunta<br />

a<strong>Meran</strong>o alla f<strong>in</strong>e del XIX secolo.<br />

La chiesa, <strong>in</strong>augurata nel 1897 e<br />

dedicata aS.Nicola Taumaturgo,<br />

il Santo dei Miracoli, èstata progettata<br />

daTobias Brenner, come<br />

pure leeleganti palazz<strong>in</strong>e che la<br />

circondano. Ilcomplesso sorse<br />

grazie ad un <strong>in</strong>gente lascito della<br />

ricca moscovita Nadezda Ivanovna<br />

Borod<strong>in</strong>a. Il Russkij Dom (Casa<br />

Russa) meranese, recentemente<br />

ristrutturato, attualmente ospita<br />

unacasa di riposo.Inquestoedificio si trova però anche<br />

la biblioteca, che raccoglie quanto rimane dei libri (oltre<br />

1.300) dellacomunitàrussa.<br />

Tel. 0473 979328 -1+3SAdel mese ore9-13<br />

63


LANDESMUSEUM FÜr KULTUr- UND LANDESGE-<br />

SChIChTE -SChLOSS TIrOL (Schlossweg., 24)<br />

Als Dynastenburg der Grafen<br />

von Tirol gab die Burg dem Land<br />

se<strong>in</strong>en Namen. Umfangreiche<br />

bauanalytische Forschungen habendie<br />

E<strong>in</strong>maligkeitSchloss Tirols<br />

alszeugnis mittelalterlicher Architektur<br />

und Bauplastik bestätigt.<br />

Se<strong>in</strong>eEntstehung reicht<strong>in</strong>s 11.Jh.<br />

zurück. Wie ke<strong>in</strong> anderer Hochadelssitz<br />

erweistsichSchloss Tirol<br />

als ste<strong>in</strong>ernes Gedächtnis der<br />

Geschichte Tirols. Der Schwerpunkt<br />

des Museums liegt daher<br />

auf der Geschichte des Landes<br />

Tirol von den Anfängen bis <strong>in</strong> die<br />

heutige zeit. In den romanischen<br />

Portalen, vorbei an den Fresken <strong>in</strong> der Doppelkapelle und<br />

durch dasHochzeitszimmer der Margarethe Maultasch, <strong>in</strong><br />

den Bergfried, woauf 20 Ebenen die Geschichte des 20.<br />

Jh.s dargestelltwird.<br />

Tel. 0473 220221 -DI-SO 10-17h -Aug.bis 18h<br />

K.U.K. MUSEUM BAD EGArT<br />

SEIT 1430 (Bahnhofstr., 17 -Töll/Partsch<strong>in</strong>s)<br />

Sonderausstellung vonder Kaiser<strong>in</strong> Elisabeth Sisi<br />

Mythos oder Wahrheit.<br />

Habsburger Monarchie-K.u.K.Raritäten vomKaiser<br />

FranzJoseph I. Südtiroler Heimatgeschichte unde<strong>in</strong>e<br />

Vielfalt an Antiquitäten undkuriosenAusstellungsstücken<br />

Ältestes Heilbad Tirols. Im Innenbereich des<br />

Museums besichtigen sie e<strong>in</strong>e Biedermeier Küche,<br />

die begehbare Quellgrotte und Badekultur vom Bad<br />

Egart, e<strong>in</strong>en TanteEmmaLaden, über 60 Vitr<strong>in</strong>en mit<br />

Jugendstil, Sakral, Puppenstuben, Erotika, Historismus,<br />

M<strong>in</strong>eralien und Fossilien und e<strong>in</strong>e Vielzahl an<br />

volkskundlichen Antiquitäten. Das Freilichtmuseum ist<br />

fürjeden frei zugänglichKreativer Traumgartenmit Kunst<br />

-Kultur -Natur und viel Kuriosem, Skulpturen -Ste<strong>in</strong>masken,<br />

Nachbildung des Ötzi Habitats mit e<strong>in</strong>er Kopie<br />

vom Mann von Similaun, Hauskapelle, Schneckenzucht<br />

undvieles mehr<br />

Tel. 0473 967342 -DI-SO 12-16h und 18.30-21h<br />

Montag geschlossen-E-mail:onkeltaa@dnet.it<br />

LANDWIrTSChAFTSMUSEUM -BrUNNEN-<br />

BUrG (Schlossweg., 17 -Dorf Tirol)<br />

Die aus dem 13. Jh. stammende Brunnenburg wurde<br />

im Laufe der Geschichte mehrfach zerstört und wiederaufgebaut.<br />

Seit 1958 diente sie dem berühmten<br />

amerikanischen DichterEzraPound als Wohnsitz.Von<br />

1962 bis zu se<strong>in</strong>em Tode (1972) war erals Bürger<br />

von Dorf Tirol e<strong>in</strong>getragen. Hier entstanden auch die<br />

letzten 6se<strong>in</strong>er 116 „Cantos“. 1974 entstand das<br />

landwirtschaftliche Museum Brunnenburg, das sich<br />

mit Ethnologie, Volkskunde und Volkskunst befasst.<br />

Es werden Arbeitsprozesse<strong>in</strong>der Landwirtschaft und<br />

im Handwerk vorgeführt.<br />

Tel. 0473 923533<br />

April-Oktober SO-DO 10-17h<br />

64<br />

MUSEEN UMGEBUNG MUSEI NEI DINTOrNI<br />

MUSEO STOrICO<br />

CULTUrALE CASTEL TIrOLO (Via Castello, 24)<br />

Residenza degli omonimi conti, Castel Tirolo ha dato il<br />

nome all‘<strong>in</strong>tera regione. Approfondite ricerche confermano<br />

l‘unicità di Castel Tirolo quale mirabile esempio<br />

dell‘architetturadel Medioevo.Lasua realizzazione risale<br />

all‘XI secolo.Nessun‘altraresidenza dell‘altaaristocrazia<br />

ha potuto eguagliare la sua importanza come testimonianza<br />

dellastoriadel Tirolo.Per questo il museo è<strong>in</strong>centrato<br />

sullastoriadel Tirolo dai primordi ai giorni nostri.Lavisita<br />

al museo <strong>in</strong>clude anche il palazzo meridionalecon icelebri<br />

portaliromanici, gliaffreschidella cappella adue piani, la<br />

camera nuziale di MargaretaMaultasch, il mastio,dove<strong>in</strong><br />

20 tappesiripercorrelastoriadel XX secolo.<br />

Tel. 0473 220221 -MA-DO ore10-17-Aug.f<strong>in</strong>o ore18<br />

K.U.K. MUSEO BAGNI EGArT<br />

DAL 1430 (Via Stazione, 17-Tel/Parc<strong>in</strong>es)<br />

Esposizione speciale dell`Imperatrice ElisabettaSissi<br />

Mito overità.<br />

Museo realeeimperiale–Monarchia Asburgica<br />

-Collezioneunica estraord<strong>in</strong>aria nel suo<br />

genere -Imperatore Francesco Giuseppe I.<br />

Museo storicodafavola, storia<br />

popolare tirolese, Arte d’antiquariato,<br />

cuc<strong>in</strong>agotica,Bottegadella nonna,storia<br />

deiBagniEgart conlasorgente dell’acqua<br />

m<strong>in</strong>erale<strong>in</strong>casa;oltre 60 vetr<strong>in</strong>econ stile<br />

liberty, arte sacra, giocatoli,arteerotica,<br />

m<strong>in</strong>eraliefossili,sculture<strong>in</strong>legno, mille<br />

attrezzi deimestieridel passato.Nel museo<br />

all`aperto–Ingresso libero: Giard<strong>in</strong>o<br />

d´ arte con curiosità –cultura enatura,<br />

Villaggioneolitico dell’uomo delSimilaun<br />

elaprima copia dell’Ötzi, Chiesetta della<br />

riconciliazione, Allevamento di lumache,<br />

Pietre emascherearenarie…<br />

Tel. 0473 967342-MA-DO ore12-16 eore 18.30-21<br />

Lunedìchiuso -E-mail:onkeltaa@dnet.it<br />

MUSEO AGrICOLO DI BrUNNENBUrG<br />

CASTEL FONTANA (Via Castello, 17 -Tirolo)<br />

Brunnenburg (Castel Fontana),<br />

eretto nel XIII secolo, fupiù volte<br />

distrutto ericostruito nel corso<br />

della sua storia. Dal 1958 divenne<br />

la residenzadel famoso poetaamericano<br />

Ezra Pound, che risiedette<br />

aTirolo s<strong>in</strong>o alla morte (1972). Al<br />

Brunnenburg Pound compose gli<br />

ultimi sei dei suoi 116 „Cantos“.<br />

Nel 1974 Brunnenburg fuscelto<br />

come sede del Museo agricolo,che<br />

tratta tematiche quali l‘etnologia,<br />

l‘etnografiael‘artepopolare.Vengono<br />

illustrati ivari processi lavorativi<br />

<strong>in</strong> usonell‘agricoltura enell‘artigianato.<br />

Tel. 0473 923533<br />

aprile-ottobreDO-GI ore10-17


MUSEEN UMGEBUNG MUSEI NEI DINTOrNI<br />

SChLOSS SChENNA (Schlossweg, 14)<br />

Schloss Schenna blickt auf e<strong>in</strong>e nahezu 650jährige<br />

Geschichte zurück. Gegenüber von Schloss Tirol, am<br />

E<strong>in</strong>gangdes Passeiertals gelegen,ist es selbst zu e<strong>in</strong>em<br />

Mittelpunkt der Tiroler Geschichte geworden. Im14. Jh.<br />

errichtet, bis zum 16. Jh. mehrmals erweitert, wurde es<br />

1844 von Erzherzog Johann von Österreich erstanden,<br />

dessen Nachkommen esheute noch besitzen. Die ehemalige<br />

erzherzögliche Residenz ist der Geschichte Tirols<br />

mit den Themenschwerpunkten Erzherzog Johann und<br />

AndreasHofer gewidmet.Daneben zeigtesverschiedene<br />

Sammlungen:von mittelalterlichen Waffen über Schusswaffen<br />

des17. Jh.s bis zu französischen Kanonen.<br />

Tel. 0473 945630-Karwoche bisAllerheiligen<br />

MO-SA-10.30,11.30,14, 15h<br />

MESSNEr MOUNTAIN MUSEUM JUVAL<br />

(Juval, 3) -Kastelbell-Tschars<br />

Diehochüberdem Schnalstalthronende,700 Jahrealte<br />

Burganlage Juval, die<br />

sich seit 1983 im Eigentumdes<br />

Südtiroler<br />

Extrembergsteigers<br />

Re<strong>in</strong>hold Messner bef<strong>in</strong>det,<br />

wurde1995zur<br />

Besichtigunggeöffnet.<br />

zu Fuß oder mit dem<br />

Shuttlebus (ab Parkplatz<br />

Juval) gelangen die Besucher auf Schloss Juval,<br />

wo siedie Innenhöfe unde<strong>in</strong> Dutzend Räumebesichtigen<br />

können. Inden Sommermonaten, wenn der Eigentümer<br />

Re<strong>in</strong>hold Messner selbst im V<strong>in</strong>schgau weilt, bleibt die<br />

Burg geschlossen. Re<strong>in</strong>holdMessner hatdie Burg saniert<br />

undihr mite<strong>in</strong>er umfangreichen Tibetika-Sammlung.<br />

Tel. 0471 631264<br />

27.03-30.06+1.9-1.11-DO-DI 10-16h<br />

MUSEUM PASSEIEr -ANDrEAS hOFEr<br />

(Sandhof -Passeirerstr., 72) -St. Leonhard i.P.<br />

Seit dem Jahre 2002 gibt esdas Museum Passeier-AndreasHofer<br />

am Sandhofmit den SchwerpunktenAndreas<br />

Hofer, Volkskunde undFreilichtbereich.<br />

Tel. 0473 659086 -15.03-31.10-DI-SO -10-18h<br />

SChrEIBMASChINEN-MUSEUM -“PETEr<br />

MITTErhOFEr” (Kirchplatz, 10) -Partsch<strong>in</strong>s<br />

DieEntwicklungsgeschichteder Schreibmasch<strong>in</strong>egehört<br />

zu den <strong>in</strong>teressantestenKapitelnder Technik.Ohnedieses<br />

technischeHilfsmittel wäre daswirtschaftliche,kulturelle<br />

und private Leben nicht mehr vorstellbar. Die Sammlung<br />

desSchreibmasch<strong>in</strong>enmuseumsumfasst<br />

über 1400 E<strong>in</strong>zelstücke ausder<br />

zeit von 1864 bis 1980, die auf vier<br />

Etagen ausgestellt s<strong>in</strong>d. Besondere<br />

Berücksichtigung gilt dem Werk des<br />

Schreibmasch<strong>in</strong>enerf<strong>in</strong>ders Peter<br />

Mitterhofer (1822-1893).<br />

Tel. 0473 96758<br />

MO+FR15-18h-SA10-12h<br />

CASTELLO DI SCENA (Via Castello, 14)<br />

La storia del castello di Scena<br />

ha <strong>in</strong>izioquasi 650 anni orsono.<br />

Situato di fronteaCastelTirolo,<br />

all‘imbocco della Val Passiria,<br />

èdivenuto uno dei fulcri della<br />

storia tirolese.Costruito nelXIV<br />

secolo, ampliato apiù riprese<br />

f<strong>in</strong>o alXVI secolo, ilcastello<br />

fu acquistato dall‘arciduca<br />

Giovanni d‘Asburgonel 1844,icui discendenti sono isuoi<br />

attualiproprietari.Ilmuseo allestito nella residenzapredilettadell‘arciducaGiovannid‘Austria<br />

èdedicato alla storia<br />

delTirolo,con particolare riguardo ai fattiche co<strong>in</strong>volsero<br />

l‘arciduca stesso eAndreasHofer.Nel castello sono <strong>in</strong>oltre<br />

espostediverse collezioni: dalle armimedievali aquelle da<br />

fuocodel XVII secolo,f<strong>in</strong>o ai cannonifrancesi.<br />

Tel. 0473 945630-Sett.Santa-Ognissanti<br />

LU-SA-ore 10.30, 11.30, 14,15<br />

MESSNEr MOUNTAIN MUSEUM JUVAL<br />

(Juval, 3) -Castelbello-Ciardes<br />

Castel Juval(Juvale), sorge<strong>in</strong>una posizioneche dom<strong>in</strong>a<br />

la ValSenales. Ha piùdi700 anni edal 1983 èdiproprietà<br />

dello scalatore estremo sudtirolese Re<strong>in</strong>hold Messner.<br />

Èaperto alpubblico dal 1995. Ivisitatori possono raggiungere<br />

il castello apiedi ocon un bus navetta (dal<br />

parcheggio) perammirare icortili <strong>in</strong>ternieuna dozz<strong>in</strong>adi<br />

sale.Ilcastellorimanechiuso al pubbliconei mesi estivi,<br />

quando vi risiedeilproprietario. Re<strong>in</strong>holdMessner ha fatto<br />

risanare il castello evihaesposto le suecollezioni(oggetti<br />

tibetani, raccoltadimaschere da c<strong>in</strong>que cont<strong>in</strong>enti,quadri<br />

raffiguranti paesaggi di montagna) imprimendogli così il<br />

suostile personale.<br />

Tel. 0471 631264<br />

27.03-30.06+1.9-1.11-GI-MA ore10-16<br />

MUSEO PASSIrIA -ANDrEAS hOFEr<br />

(Sandhof -via Passiria., 72) -S.Leonardo i.P.<br />

Dal 2002 alSandhof esiste il Museo<br />

Passiria-Andreas Hofer le cui aree<br />

essenziali sono:AndreasHofer,usi e<br />

costumiearea all’aperto.<br />

Tel. 0473 659086-15.03-31.10<br />

MA-DO -ore 10-18<br />

MUSEO MACChINA DA SCrI-<br />

VErE “PETEr MITTErhOFEr”<br />

(Piazza Chiesa, 14) -Parc<strong>in</strong>es<br />

L‘evoluzione della macch<strong>in</strong>a dascrivere èdaannoverare<br />

fra icapitoli più <strong>in</strong>teressanti della tecnica. Senza<br />

questo strumento non si potrebbe nemmeno<br />

immag<strong>in</strong>are la nostra vita economica, culturale e<br />

privata. La collezione del Museo raccoglie oltre<br />

1400 esemplari,risalenti al periodocompresotra il<br />

1864 eil1980,esposti suiquattro piani delmuseo.<br />

Particolare rilievo èdato ai prototipi dell‘<strong>in</strong>ventore<br />

PeterMitterhofer.<br />

Tel. 0473 96758<br />

LU+VEore 15-18-SAore 10-12<br />

65


DEr hÖChSTE WASSErFALL<br />

SÜDTIrOLS<br />

(<strong>in</strong> freiem Fall) ist mit se<strong>in</strong>en 135 Metern der<br />

FragsburgerWasserfall. Ausgangspunktdazuist<br />

das Hotel-Restaurant Fragsburg mite<strong>in</strong>er wohl<br />

e<strong>in</strong>zigartigen Aussichtsterrasse.<br />

hOTEL-RESTAURANTFRAGSBURG (FOTO:FAM.ORTNER)<br />

zu erreichen zu Fuß oder mit dem Wagen ab Obermais<br />

-Rametz -Labers -Fragsburger Straße. (Ab<br />

Rametz 5,5km).Sie parken den Wagen im Parkplatz<br />

desHotels Fragsburgund gehendannden Waldrand<br />

entlang<strong>in</strong>schöner, größtenteils ebener Wanderung<br />

durch Kastanien- und Nadelwald <strong>in</strong> ca. 15-20 M<strong>in</strong>utenbis<br />

zumWasserfall.<br />

Das Wasser stürzt über e<strong>in</strong>e gewaltige Felswand<br />

ausPorphyrgeste<strong>in</strong> <strong>in</strong> e<strong>in</strong>e schmaleSchluchtherab.<br />

Diese anspruchslose Wanderung ist auch <strong>in</strong>den<br />

Hitzemonaten Juni-Juli zu empfehlen, da sich das<br />

wunderschöne Fragsburger Hochplateau auf 750<br />

Metern Seehöhebef<strong>in</strong>det.<br />

FRAGSBURGERWASSERFALL<br />

66<br />

LA CASCATA PIÙ ALTA<br />

DELL’ALTO ADIGE<br />

CASCATA DI FRAGSBURG (FOTO ARChIVIOODM)<br />

(<strong>in</strong> caduta libera) ècon isuoi 135 metri quella di<br />

Fragsburg -Castel Verruca. Punto di partenza è<br />

l’albergo Fragsburg -Castel verruca con una<br />

terrazza panoramica unica. Cisiarriva apiedi o<strong>in</strong><br />

macch<strong>in</strong>adaMaiaAlta-Rametz-Labers. Dalponte<br />

Rametz 5,5chilometri.<br />

Si lascia la macch<strong>in</strong>a nel parcheggio dell’albergo<br />

Fragsburg esi<strong>in</strong>izia lapasseggiata passando il<br />

marg<strong>in</strong>e del bosco, che circonda un ampio prato.<br />

Un sentiero idilliaco esenza difficoltà porta dopo<br />

circa 15-20 m<strong>in</strong>uti alla cascata, dove l’acqua cade<br />

impetuosamente <strong>in</strong> un dirupo profondo. E’anche<br />

da consigliare nei mesi più caldi (giugno-luglio),<br />

perchè l’altopiano bellissimo diFragsburg sitrova<br />

ad un’altitud<strong>in</strong>edi750 metris.l.m.<br />

hOTEL-RESTAURANTFRAGSBURG (FOTO:FAM.ORTNER)


HAFlInG - Etwa 10 km von<strong>Meran</strong> entfernt liegtdas<br />

schmuckeFeriendorfHafl<strong>in</strong>gauf 1250 bis 1600 Metern<br />

Höhe.Mit se<strong>in</strong>en ca.720 E<strong>in</strong>wohnernbef<strong>in</strong>det<br />

es sich auf dem sonnenüberfluteten Hochplateau<br />

über dem<strong>Meran</strong>er Talkessel,von wo e<strong>in</strong>e herrliche<br />

Panoramastraße, die auch imW<strong>in</strong>ter gut befahrbar<br />

ist, h<strong>in</strong>aufführt. Sommer wie W<strong>in</strong>ter bietet Hafl<strong>in</strong>g<br />

Ihnen e<strong>in</strong>e Vielzahl vonAktivitäten: Spaziergängen,<br />

Wanderungen, Nordic Walk<strong>in</strong>goder anspruchsvolle<br />

Gipfeltouren nach Herzenslust, Ausflüge mit dem<br />

Mounta<strong>in</strong>bike oder Reitunterricht und Ausritte auf<br />

den blonden Hafl<strong>in</strong>gerpferden... Genießen Sie herrlichePanoramaausblickeauf<br />

dieTexel-,Brenta- oder<br />

Ortlergruppe, auf die Dolomiten und die Ötztaler<br />

Alpen. Urlaub <strong>in</strong> Hafl<strong>in</strong>g bedeutet Ruhe, Erholung<br />

undEntspannungf<strong>in</strong>den undSüdtiroler<strong>Gast</strong>lichkeit<br />

<strong>in</strong> vollen zügen genießen.<br />

FOTO: hAFLINGER PFERDE<br />

hAFLING -VÖrAN -MErAN 2000<br />

ST. KATHReIn KIRCHleIn -HAFlInG -Von der<br />

<strong>Meran</strong>er Talsohle aus erblickt man St. Kathar<strong>in</strong>a,<br />

e<strong>in</strong>e kle<strong>in</strong>e Kirche <strong>in</strong>mitten e<strong>in</strong>er kle<strong>in</strong>en E<strong>in</strong>sattelung<br />

des amIf<strong>in</strong>ger beg<strong>in</strong>nenden Tschögglberges.<br />

Im Volksmund wird diese Kirche „St. Kathre<strong>in</strong> <strong>in</strong><br />

der Scharte“ genannt. Die romanische Kirche mit<br />

gotischer Apsis stammt aus dem 13. Jh., sie weist<br />

guterhaltene Fresken ausdem 14.Jh. aufund besitzt<br />

e<strong>in</strong>en spätgotischen Tiroler Flügelaltar (nur durch<br />

e<strong>in</strong>e ÖffnungimPortalzubesichtigen). An folgenden<br />

Term<strong>in</strong>en Kirchenbesichtigung mit Führung (ohne<br />

Anmeldung): ganzjährig Besichtigungen mitFührung<br />

aufAnfrage möglich–Tel.+39 0473 279320<br />

ST.KAThEREIN KIRChE<br />

St.Kathere<strong>in</strong> (FOTO TOURISMUSBüROhAFLING)<br />

Kirche<br />

(Foto Tourismusbüro Hafl<strong>in</strong>g)<br />

68<br />

vÖRAn -Das kle<strong>in</strong>e Dorf Vöran mit ca. 890<br />

E<strong>in</strong>wohner liegt auf e<strong>in</strong>er Meereshöhe von 1200<br />

Metern und ist e<strong>in</strong> Teil des Tschögglberges, dem<br />

Mittelgebirgsrücken zwischen Bozen und <strong>Meran</strong>.<br />

Die Verb<strong>in</strong>dungen zum Etschtal s<strong>in</strong>d zum e<strong>in</strong>en die<br />

Seilbahn und zum anderen e<strong>in</strong>e Straße –Sommer<br />

wieW<strong>in</strong>tergut befahrbar.<br />

Sonnenanbeter werden sich <strong>in</strong>Vöran sicher sehr<br />

wohl fühlen. Das Klima ist vom Frühjahr bis Spätherbstsehrmildund<br />

regt vorallem zu Spaziergängen,<br />

Wanderungen und Nordic Walk<strong>in</strong>g-Touren an.<br />

Hernach laden diegemütlichen <strong>Gast</strong>stättenzue<strong>in</strong>er<br />

zünftigen „Marende“ e<strong>in</strong> und <strong>in</strong>geselliger Runde<br />

f<strong>in</strong>dete<strong>in</strong> erholsamerUrlaubstag se<strong>in</strong>en Ausklang.<br />

DerW<strong>in</strong>terzeigtsich<strong>in</strong>Vöran vonse<strong>in</strong>er schönsten<br />

Seite. Das Dorf wird Ausgangspunkt für romantische<br />

W<strong>in</strong>terwanderungen und–Spaziergänge,die<br />

Langlaufloipedurchziehtdie unverfälschte undvon<br />

unserenBauerngepflegteLandschaft.<br />

FAMIlIenSKI-UnD WAnDeRGeBIeTMeRAn 2000<br />

-der Name stehtfür e<strong>in</strong>modernesFamilienskigebiet,<br />

das ke<strong>in</strong>e Wünsche offen lässt. Die Skischule <strong>Meran</strong><br />

2000 bietet Kurse bereits für die ganz Kle<strong>in</strong>en im<br />

Skik<strong>in</strong>dergarten, mitSkilehrer undBetreuung undder<br />

neuen Aufstiegshilfe –dem zauberteppich. E<strong>in</strong>e 2,7km<br />

lange Natur-rodelbahn, sowiee<strong>in</strong>eSchienenrodelbahn<br />

sorgen zudemfür abwechslungsreiche Tage.<br />

MERAN2000<br />

SCHIenenRoDelBAHn AlPIn BoB MeRAn<br />

2000 -Nicht nur im W<strong>in</strong>ter auf<strong>Meran</strong> 2000 rodeln<br />

–auf der neuen Schienenrodelbahn ist dies ganzjährig<br />

möglich! Der Alp<strong>in</strong>-Bob-<strong>Meran</strong> 2000 gleitet<br />

im Wander- und Skigebiet <strong>Meran</strong> 2000 über Stock<br />

undüberSte<strong>in</strong>.“Allesanschnallen”heißtesabder<br />

Bergstation <strong>in</strong> 1900mHöhe. AufSchienen geht’sim<br />

Schlitten talwärts -bis zu 12 Meter oberhalb des<br />

Bodens! 1,1 Kilometer lang zieht sich das ActionundNaturspektakel<br />

denBergh<strong>in</strong>ab.<br />

K<strong>in</strong>der ab 10 Jahre dürfen alle<strong>in</strong>e fahren, unter 10<br />

Jahrenur <strong>in</strong> Begleitung e<strong>in</strong>esErwachsenen.


MeRAneR MUsiKWoCHen <strong>2011</strong><br />

settiMAne MUsiCAli MeRAnesi <strong>2011</strong><br />

25.8.<strong>2011</strong> ore 20.30 Uhr Kursaal<br />

Budapest Festival Orchestra -Ivan Fischer<br />

27.8.<strong>2011</strong> ore 11.00 Uhr Pavillon des Fleurs<br />

Ensemble Bassiona Amorosa<br />

29.8.<strong>2011</strong> ore 20.30 Uhr Kursaal<br />

Mozarteum Orchester Salzburg -Ivor Bolton<br />

31.8.<strong>2011</strong> ore 20.30 Uhr Kursaal<br />

Echoes of Sw<strong>in</strong>g<br />

01.9.<strong>2011</strong> ore 20.30 Uhr Kursaal<br />

Royal Philharmonic Orchestra London -P<strong>in</strong>chas <strong>Zu</strong>kerman<br />

2.9.<strong>2011</strong> ore 20.30 Uhr Castel Scena/Schloss Schena<br />

Ensemble Vocale Amarcord Lipsia<br />

3.9.<strong>2011</strong> ore 20.30 Uhr Pavillon des Fleurs<br />

Andrea Bonatta -Recital pianistico<br />

6.9.<strong>2011</strong> ore 20.30 Uhr Kursaal<br />

Baltic Youth Philharmonic -Kristjan Järvi<br />

7.9.<strong>2011</strong> ore 20.30 Uhr Stadtteather/Teatro Pucc<strong>in</strong>i<br />

Omar Sosa “calma -solo piano &...”<br />

8.9.<strong>2011</strong> ore 20.30 Uhr Kursaal<br />

Prague Philharmonia Orchestra -Maxim Vengerov -Fazil Say<br />

9.9.<strong>2011</strong> ore 20.30 Uhr PfarrkircheUnterlana<br />

Chiesa Lana di sotto - Czech Choir Spektrum -Jan Stanek<br />

10.9.<strong>2011</strong> ore 11.00 Uhr Pavillon des Fleurs<br />

Delian::Quartet -Bruno Ganz<br />

12.9.<strong>2011</strong> ore 20.30 Uhr Kursaal<br />

St. Petersburg Philharmonic Orchestra<br />

Yuri Temirkanov -Roustem Saitkoulov<br />

15.9.<strong>2011</strong> ore 21.00 Uhr Kursaal<br />

CONCERTO NOTTURNO: NOA, GIL DOR &SOLIS<br />

STRING QUARTET: Best of Noa<br />

16.9.<strong>2011</strong> ore 20.30 Uhr Schloss Tirol/Castel Tirolo<br />

Ensemble vocale AllaBreve -Franz Comploi -Alto Adige<br />

17.9.<strong>2011</strong> ore 11.00 Uhr Pavillon des Fleurs<br />

Classic Art Ensemble -Alexander Veit -Gabor Boldoczki<br />

20.9.<strong>2011</strong> ore 20.30 Uhr Kursaal<br />

Amsterdam Baroque Orchestra &Choir -Ton Koopman<br />

21.9.<strong>2011</strong> ore 20.30 Uhr Stadtteather/Teatro Pucc<strong>in</strong>i<br />

Jazz Trio Max Neissendorfer -Friedrich von Thun<br />

22.9.<strong>2011</strong> ore 20.30 Uhr Kursaal<br />

Junge Deutsche Philharmonie<br />

Lothar Zagrosek -Kit Armstrong<br />

KARtenveRKAUF -BiglietteRiA: WWW.MeRAnoFestivAl.CoM<br />

AB-dAl 12.08.2009 oRe 9-13 /16-18 UHR: tel. +39 0473 21 23 70<br />

69


ADONQUELLEN SOrGENTI AL rADON<br />

Neben den geographischen Faktoren, die das<br />

heilsame Klima und die mediterrane Flora <strong>Meran</strong>s<br />

begünstigen, gehören auch die Radonquellen.<br />

Der Arzt Dr. Romuald B<strong>in</strong>der, der <strong>in</strong> der Stadt e<strong>in</strong><br />

vornehmes Sanatorium führte, war zu Beg<strong>in</strong>n des<br />

Jahrhunderts vonder Existenz radonhaltiger Quellen<br />

überzeugtund konnte schließlich dieKurverwaltung<br />

dazu bewegen, Probebohrungen zu veranlassen.<br />

Die Untersuchungen führten 1914 zur Entdeckung<br />

zweier Radonquellen bei Tscherms. Ungefähr zwei<br />

Jahrzehnte später stießder Geologe Prof.G.Trener<br />

am Vigiljochund beiden Gartenterrassender villa<br />

Tivoli aufweitere Quellen.<br />

Die Entdeckung der Quellen und die Qualität des<br />

radonhaltigen Wassers bildeten die Grundlage für<br />

dieEntstehunge<strong>in</strong>er Heilbadanlage.<br />

Seit fünfzig Jahren wird nun erfolgreich die hydrotherapeutische<br />

Wirkung desHeilwassers erprobt. Im<br />

Dezember 2005 wurdedie neue grosszügigeTherme<br />

<strong>Meran</strong>eröffnet, die, dieKurstadt<strong>Meran</strong> wieder zwischen<br />

den führenden Kurorten Europase<strong>in</strong>reiht. Im<br />

Kurparker<strong>in</strong>nerte<strong>in</strong>eMarmorskulpturanDr. B<strong>in</strong>der,<br />

den ,,Pionierdes <strong>Meran</strong>er Kurbades”.<br />

70<br />

Oltre ai fattori geografici che favoriscono <strong>Meran</strong>o<br />

con il clima salutare ed una flora mediterranea<br />

ci sono anche le sue sorgenti al radon. All’<strong>in</strong>izio<br />

del secolo il medico Romuald B<strong>in</strong>der, gestore di<br />

un nobile sanatorio <strong>in</strong> città, era conv<strong>in</strong>to della<br />

presenza di sorgenti radioattive. Conv<strong>in</strong>zione e<br />

capacità che <strong>in</strong>durrono l’Azienda di Soggiornodidare<br />

il via amirate ricerche idrogeologiche. Le ricerche<br />

portarono alla scoperta didue sorgenti radioattive<br />

vic<strong>in</strong>o aCermesnell’anno 1914.<br />

Circa due decenni dopo furono trovate altre due<br />

sorgenti eprecisamente aMonte San Vigilio e<br />

nel parco aterrazze di villa Tivoli. Le clamorose<br />

scoperteelaqualità dell’acqua costituivano la base<br />

perlacreazionediuncentro termale.<br />

Da ormai c<strong>in</strong>quant’anniviene sperimentatol’effetto<br />

idro-terapeutico dell’acqua salutare. Nel mese di<br />

dicembre 2005 sono state <strong>in</strong>augurate le nuove<br />

Terme <strong>Meran</strong>o che <strong>in</strong>seriranno lacittà nei vertici<br />

delle più famose località termali europee. Una<br />

scultura marmorea presso le “Terme di <strong>Meran</strong>o”<br />

ricorda ilbenefattore Dr. Romuald B<strong>in</strong>der, pioniere<br />

del“Kurbad <strong>Meran</strong>”.


VILLA TIVOLI<br />

Hotel Apartments restaurant<br />

I-39012 <strong>Meran</strong>/o -Via Verdi-Str. 72<br />

Tel. +39 0473 446282 -Fax: +39 0473 446849<br />

www.villativoli.it -<strong>in</strong>fo@villativoli.it


AVELENGO -IlpittorescovillaggiodiAvelengo, situato<br />

ad un’altitud<strong>in</strong>edai 1250 ai 1600 metri, distaca. 10<br />

km da <strong>Meran</strong>o.Ilpaese conta700 abitanti esitrova<br />

sull’altipiano soleggiato sopralaconca meranese.Da<br />

<strong>Meran</strong>o,una magnifica strada panoramica,transitabile<br />

anchenei mesi <strong>in</strong>vernali,conduce ad Avelengo.<br />

Siad’estateche d’<strong>in</strong>verno il villaggiod’Avelengooffre<br />

molteplici attività per il tempo libero, passeggiate,<br />

escursionioppure scalate impegnative <strong>in</strong> alta quota,<br />

nordic walk<strong>in</strong>g, escursioni <strong>in</strong> mounta<strong>in</strong>bike ogite<br />

acavallo alla scoperta dei d<strong>in</strong>torni... Godetevi le<br />

magnifiche vistepanoramiche sulGruppodel Tessa,<br />

del Brenta odell’ Ortles oancora sulle Dolomiti e<br />

le Alpi Ötztal. Soggiornare ad Avelengo significa<br />

trovare pace,tranquillità erelaxnonché assaporare<br />

l’ospitalità sudtirolese apienoregime.<br />

ChIESETTA DI SANTACATERINA<br />

(FOTO hOTELMIRAMONTI)<br />

AVELENGO -VErANO -MErANO 2000<br />

VISTADAAVELENGO (FOTO hOTELMIRAMONTI)<br />

CHIESETTA DI SANTACATERINA-AVELENGO -Dal<br />

fondovalledi<strong>Meran</strong>osiscorge una chiesetta situata<br />

<strong>in</strong> una piccola sellaaipiedi delmonte Tschögglberg<br />

che parte daIvigna. Nella tradizione locale questa<br />

chiesa èdetta “Santa Cater<strong>in</strong>a nella conca“.<br />

L’edificioromanicocon abside gotico fu realizzato nel<br />

XIII sec.:racchiude affreschiben conservati delXIV<br />

sec. euntrittico tirolese tardogotico,che si <strong>in</strong>travede<br />

attraversoun’aperturanel portale.<br />

Visite guidate(senzaprenotazione):<br />

su richiesta sieffettuano visite guidate per gruppi<br />

tutto l’anno -Tel.0473279320<br />

74<br />

VERANO -Ilpiccolo villaggiodiVeranoèsituato ad<br />

un’altitud<strong>in</strong>edi1200metri ecostituisceparte suggestivadel<br />

Monzoccolo,ildorsale di mediamontagna<br />

traBolzano e<strong>Meran</strong>o. Il villaggioècollegato con la<br />

Vald’Adige mediante una funivianonché una strada<br />

transitabile sia d’estate ched’<strong>in</strong>verno.<br />

Verano èunvero paradiso per gli amanti dei bagni<br />

di sole.Ilclimamolto mite persiste dalla primavera<br />

alla f<strong>in</strong>e diautunno e<strong>in</strong>vita afare passeggiate,<br />

nordic walk<strong>in</strong>g ed escursioni <strong>in</strong> montagna. Nelle<br />

trattorie del posto potrete degustare la tipica merenda<br />

sudtirolese eterm<strong>in</strong>are una giornata ricca di<br />

emozioni <strong>in</strong> piacevole compagnia.In<strong>in</strong>verno,Verano<br />

si mostra dal suolato piùbello.Ilpaese si trasforma<br />

<strong>in</strong> punto di partenza per romantiche escursioni e<br />

passeggiate sulla neve; lapista per losci da fondo<br />

si snoda <strong>in</strong> un paesaggioautentico eben curato dai<br />

nostri contad<strong>in</strong>i.<br />

MERANO 2000<br />

(FOTO UFFICIO TURISTICO AVELENGO)<br />

COMPRENSORIO SCIISTICO PER FAMIGLIE E<br />

PASSEGGIATEAMERANO2000 -uncomprensorio<br />

moderno chesoddisfaognidesiderio.<br />

La scuola di sci<strong>Meran</strong>o 2000 propone corsi anche<br />

per ipiù piccoli nell’apposita area aloro riservata,<br />

con maestri di sci ebaby sitt<strong>in</strong>g econ il nuovo<br />

sistema di risalita: iltappeto magico! Gli amanti<br />

dello slitt<strong>in</strong>o troveranno pane per iloro denti: una<br />

pista naturale di 2,7kmeuna su rotaia pergiornate<br />

all’<strong>in</strong>segna deldivertimento.<br />

BOB SU ROTAIA ALPINBOB MERANO2000<br />

A<strong>Meran</strong>o2000 non si usaloslitt<strong>in</strong>osolo d’<strong>in</strong>verno:<br />

discese mozzafiato pertutto l’anno!<br />

La Alp<strong>in</strong>-Bob-<strong>Meran</strong>o 2000 attraversaatutta birra<br />

la zona escursionistica esciistica di <strong>Meran</strong>o 2000.<br />

“Allacciatevilec<strong>in</strong>ture”: eccolaparolad’ord<strong>in</strong>eper<br />

chiparte dalla stazione situataa1900 mdialtitud<strong>in</strong>e.<br />

Scivolando sui b<strong>in</strong>ari sicorre verso valle, lungo un<br />

percorsoche toccai12metri dal suolo.<br />

Evia giù dal monteper un’avventura <strong>in</strong> un paesaggio<br />

spettacolare lungaben 1,1km.<br />

Ibamb<strong>in</strong>i soprai10annipossono viaggiare da soli,<br />

mentre quelli piùpiccoli dovranno essere accompagnati<br />

da un adulto.


VIGILJOCh -LANA<br />

Das Vigiljoch bildet den nördlichen Eckpunkt<br />

des langgezogenen zufrittkammes, der zur<br />

Ortlergruppe gehört und zwischen dem unteren<br />

V<strong>in</strong>schgau, dem<strong>Meran</strong>er Talkessel unddem äußeren<br />

Ultental ausläuft.<br />

Geologischgesehen bef<strong>in</strong>den wiruns <strong>in</strong> der zone der<br />

alten Gneise, <strong>in</strong>die an e<strong>in</strong>igen Stellen Marmorvorkommen<br />

e<strong>in</strong>gelagert s<strong>in</strong>d. Das Hochplateau erreicht<br />

se<strong>in</strong>en höchsten PunktamSiebenbrunnenwald <strong>in</strong> 1906<br />

m. Funde aus der mittleren Ste<strong>in</strong>zeit, die unweit der<br />

Jocher Kirche getätigt wurden, weisen darauf h<strong>in</strong>,<br />

dass das Vigiljoch bereits vor fast 10.000 Jahren als<br />

Übergang benutzt wurde. Auch mehrereSchalenste<strong>in</strong>e<br />

weisen <strong>in</strong> dieVorgeschichte zurück.<br />

FOTO: © GEORGTAPPEINER<br />

Im Mittelalter wurden die Kirchen zum Hl. Vigilius<br />

und St. Oswald <strong>in</strong>Pawigl errichtet. Beide f<strong>in</strong>den <strong>in</strong><br />

e<strong>in</strong>er Urkunde des Klosters We<strong>in</strong>garten aus dem<br />

13. Jahrhundert erstmals Erwähnung. Aus dieser<br />

zeit stammen noch die Landhausmauern der Vigiliuskirche,<br />

welche e<strong>in</strong>st den nördlichsten Punkt des<br />

Bistums Trient markierte und <strong>in</strong>der zweiten Hälfte<br />

des14. Jahrhunderts mitbedeutenden, heute noch gut<br />

erhaltenen frühgotischen Fresken ausgemalt wurde.<br />

zwischen dem12. und14. Jahrhunderterfolgteauch<br />

dieBesiedlung derSeitenhänge desVigiljoches, wo <strong>in</strong><br />

Pawigl, am Marl<strong>in</strong>ger Berg und<strong>in</strong>Aschbach drei Dutzend<br />

Bergbauernhöfeentstanden.Die höchsten Höfe<br />

warene<strong>in</strong>st der Jocher (1780m)und der Gampl(1706<br />

m), während die Siedlungsgrenze sonst bei 1400 m<br />

liegt. In den letzten Jahren wurden dieweitverzweigten<br />

Wanderwege Dankdes E<strong>in</strong>satzesder Vigiljochgesellschaft<br />

der Geme<strong>in</strong>de Lana und des AVS-Lana weiter<br />

verbessert undverschönert.<br />

Es gibte<strong>in</strong>eschöneRodelbahn sowiee<strong>in</strong> leichter<br />

Wanderwegvon der Bergstation Sessellift (Panorama<br />

Restaurant)bis SeilbahnVigiljochSchwebebahnLana<br />

-Vigiljoch. Am 1. September 1912 nahm<br />

dieSchwebebahnLana-Vigiljoch alse<strong>in</strong>eder ersten<br />

Personenseilbahnen der Welt ihrenVerkehr auf. In den<br />

dreißigerJahrenwurden dieheilkräftigen Quellen am<br />

Vigiljoch gefaßt, die seitdem u. a. die Thermalbäder<br />

der Kurstadt <strong>Meran</strong>speisen.<br />

FOTO: © GEORGTAPPEINER<br />

76<br />

FOTO: © GEORGTAPPEINER<br />

MONTE SAN VIGILIO -LANA<br />

MonteS.Vigiliocostituiscelapunta estrema dellacrestadiGioveretto,<br />

che appartiene al gruppodell’Ortles<br />

eche si estende fralaVal Venosta, la concadi<strong>Meran</strong>o<br />

elaVal d’Ultimo.<br />

L’Altopiano raggiunge la sua massimaaltezza (1906<br />

m) presso “Siebenbrunnenwald”. Repertidell’Etàdella<br />

Pietra testimoniano cheMonte S. Vigiliogià 10.000<br />

anni fa costituiva un valico di passaggio.<br />

Nel Medioevo vennero edificate aPavicolo lechiese<br />

di S. Vigilio ediS.Osvaldo, citate per la prima volta<br />

<strong>in</strong> un documento delConvento “We<strong>in</strong>garten” delXIII<br />

secolo.Dello stesso periodosonolemuraperimetrali<br />

della chiesa diS.Vigilio, che segnavano il punto più<br />

settentrionaledel VescovadodiTrento.Nella seconda<br />

meta de1 XIV secolo la chiesa venne decorata con<br />

significativi affreschi del primo gotico, ancor oggi<br />

benconservati.<br />

FrailXII ed i1XIV sec. sorserosui pendii delMonte S.<br />

VigilioaPavicolo,aMontemarlengoedaRio Lagundo<br />

tre dozz<strong>in</strong>e dimasi, di cui ipiù alti erano ilmaso<br />

Jocher (1780m)edilmaso Gampl(1706 m).<br />

Negliultimi anni sono stati migliorati eresipiù belli i<br />

vastisentierigrazieall’impegno dellasocietà S. Vigilio<br />

edel AVSdiLana. Esiste ancheuna pistaper slitt<strong>in</strong>o<br />

eunsentierofacileche porta dalla stazione<br />

della seggiovia amonte (ristorante Panorama)<br />

f<strong>in</strong>o alla FuniviaLana -San Vigilio.<br />

Il primo settembre 1912 tra Lana eS.Vigilo venne<br />

attivata una delleprime funicolari nelmondo adibita<br />

al trasportodipersone.<br />

Neglianni30vennero<strong>in</strong>f<strong>in</strong>e regimentatelesorgenti<br />

d’acque curative diMonte S. Vigilio che, daallora,<br />

alimentano ibagnitermali di <strong>Meran</strong>o.


NATUrNS NATUrNO<br />

Naturns ist e<strong>in</strong>er der bedeutendsten Fremdenverkehrsortedes<br />

V<strong>in</strong>schgausund wird nichtzuUnrecht<br />

alsErholungsvorortvon <strong>Meran</strong>bezeichnet.<br />

Der klimatisch besonders begünstigte Ort gegenüber<br />

dem Nörder Berg ist malerisch <strong>in</strong> reiche<br />

Obstkulturen e<strong>in</strong>gebettet.<br />

Während der letzten Jahrewurde e<strong>in</strong>e ganzeReihe<br />

moderner E<strong>in</strong>richtungen für Gäste geschaffen.<br />

Von Naturns aus gelangt man durch das Schnalstal<br />

zur Südseite der Ötztaler Ferner (Similaun,<br />

Weißkugel).<br />

Mehrere besonders romantisch wirkende Burgen<br />

erheben sich imUmkreis der Ortschaft. E<strong>in</strong><br />

kunstgeschichtlich außerordentlich wertvolles<br />

zeugnis ist das St. Prokulus-kirchle<strong>in</strong>, e<strong>in</strong> seit<br />

dem 8.Jh. nachgewiesener Bau Die Fresken aus<br />

irisch-karol<strong>in</strong>gischer zeit gelten alsdie ältesten im<br />

deutschen Sprachraum.<br />

SEhENSWÜrDIGKEITEN -DAVISITArE<br />

nATURnS -ST. PRoKUlUS KIRCHleIn:<br />

(der hl. Prokulus war Bischof von Verona Anfang<br />

4. Jh. und wird als Viehpatron und Wasserheiliger<br />

verehrt -Öffnungszeiten:siehe Inhalts-verzeichnis-<br />

Sehens-würdigkeiten).<br />

78<br />

Naturnoèuna dellelocalità turistiche piùcelebrate<br />

della Val Venosta enon atorto viene def<strong>in</strong>ita una<br />

cont<strong>in</strong>uazione dellalocalità di soggiornoeriposodi<br />

<strong>Meran</strong>o.La località gode di una posizione particolarmente<br />

avvantaggiatadal punto di vistaclimatico e<br />

sorge<strong>in</strong>una piana pittoresca ericcamentecoltivata,<br />

di fronte alMonte di Tramontana. Negli ultimi anni<br />

sono sortenumerose<strong>in</strong>frastruttureper il turismo.<br />

Da Naturno attraversando la Val Senales siraggiungono<br />

ipendii meridionali dei ghiacciai delle<br />

Alpi Venoste diponente (Similaun, Palla Bianca).<br />

Molti romantici castelli sono dissem<strong>in</strong>ati attorno<br />

all’abitato.Unelemento particolarmente significativo<br />

nella storia dell’arte locale èrappresentato dalla<br />

chiesetta di S.Procolo, unedificio risalente all’VIII<br />

sec. Gli affreschi del periodo irlandese-carol<strong>in</strong>gio<br />

sono annoverati tra ipiù antichi dell’<strong>in</strong>tera area di<br />

l<strong>in</strong>gua tedesca.<br />

Errichtet <strong>in</strong> der 1. Hälfte des7.Jh. <strong>in</strong> der Form e<strong>in</strong>er<br />

germanischen Holzkirche.Der Turm wahr-sche<strong>in</strong>lich<br />

im 13. Jh. im romanischen Stil angebaut. Ende 14.<br />

Jh. wurde die Kirche erhöht und der ganze Innenraum<br />

mitgotischen Fresken ausgeschmückt, sowie<br />

auch dieSüdwand außen.Berühmt wurdedie Kirche<br />

durchdie 1923 freigelegten vorkarol<strong>in</strong>gischen Fresken,<br />

die immer noch als die ältesten im deutschen<br />

Sprachraumgelten.<br />

nATURno - CHIeSeTTA DIS.PRoColo:<br />

(S.Procolo fu vescovo di Verona all’<strong>in</strong>iziodel 4° secolo<br />

-orari:vedi<strong>in</strong>dice-Monumenti d’arte)lachiesa<br />

vennecostruita nellaprima metà del7°secolonella<br />

formaenello stilegermanico.<br />

Il campanile, eretto <strong>in</strong>torno al13° secolo assume<br />

uno stile tipicamente romanico. Alla f<strong>in</strong>e del 1300<br />

la chiesa venne ampliata edecorata nelle sue pareti<br />

<strong>in</strong>terne con affreschi gotici. Nel 1923 ulteriori<br />

opere pittoriche vanno adarricchire ulteriormente<br />

il patrimonioartistico dellachiesa.


SEhENSWÜrDIGKEITEN LANA DA VISITArE NEI DINTOrNI<br />

lAnA -DIe PFARRKIRCHe InnIeDeRlAnA<br />

(Öffnungszeiten: siehe Inhaltsverzeichnis-Sehenswürdigkeiten).<br />

1492 wurde die aus e<strong>in</strong>em<br />

Guß erbaute, spätgotische Wandpfeilerkirche<br />

e<strong>in</strong>geweiht. Josef We<strong>in</strong>gartner zählt sie <strong>in</strong> se<strong>in</strong>en<br />

,,Kunstdenkmälern Südtirols” zuden ,,schönsten<br />

gotischen Kirchen des Landes.” E<strong>in</strong> weit über die<br />

Landesgrenzen h<strong>in</strong>aus bekanntes Kunstwerk stellt<br />

der gotische Flügelaltar aus der Werkstatt von<br />

Hans Schnatterpeck dar. Dermit über 14 mHöhe<br />

größte Altar des Alpenraumes wurde 1503-1511<br />

geschaffen.Bei Ausgrabungen wurden Restee<strong>in</strong>es<br />

romanischen Fundamentes gefunden.<br />

OBSTBAUMUSEUM<br />

lAnA -AlTARe DI SCHnATTeRPeCK:<br />

(orari: vedi <strong>in</strong>dice-Monumenti d’arte) lachiesa<br />

parrocchiale di Lana di Sotto fueretta alposto di<br />

una chiesa <strong>in</strong> stile romanico molto più antica, fu<br />

consacrata nel 1492. Racchiude un capolavoro del<br />

tardo gotico, ilpiù grande ed il più spettacolare<br />

altare <strong>in</strong>tagliato <strong>in</strong> legno ditutto il Tirolo. Iltrittico<br />

ènoto soprattutto per lasua ricchezza difigure, <strong>in</strong><br />

parte agrandezzanaturale, eper le sue dimensioni<br />

straord<strong>in</strong>arie (14md’altezza). DurantelaQuaresima<br />

l’altare resta chiuso.<br />

ALTARE DI SChNATTERPECK FOTO UFF. TURISMOLANA)<br />

79


KATHARInABeRG:<br />

Idyllisches, auf e<strong>in</strong>em Hochplateau mit Felsvorsprung,<br />

gelegenesBergdörfchen mitvielenschönen<br />

Bergbauernhöfen sowiealten Getreidemühlen, welche<br />

andie Selbst-versorgungswirtschaft er<strong>in</strong>nern.<br />

Herrlicher Ausblick talaus- undtale<strong>in</strong>wärts.<br />

BERGLALM (FOTO:TOURISMUSVEREIN SChNALS)<br />

PFoSSenTAl -nATURPARK TexelGRUPPe:<br />

E<strong>in</strong> Natur- und Wanderparadies für die ganze<br />

Familie. Urige Almen -früher e<strong>in</strong>mal ganzjährig<br />

bewirtschaftete Bauernhöfe -e<strong>in</strong>e Vielzahl an<br />

geschützten Hochgebirgsblumen und e<strong>in</strong> enormer<br />

Wildreichtum.<br />

KARTHAUS -<br />

DIe KARTAUSe AlleRenGelBeRG:<br />

zu besichtigen: s<strong>in</strong>d die Reste der wehrhaften R<strong>in</strong>gmauer<br />

des ehemaligen Kartäuserklosters ,,Allerengelberg”,welches<br />

1326 erbaut und1782aufgelassen<br />

wurde. Besonders reizvoll:der Kreuzgang, <strong>in</strong> welchem<br />

von Mitte Juli bis Ende August e<strong>in</strong>e Kunstausstellung<br />

stattf<strong>in</strong>den wird. Von Ende Juni bis Mitte September<br />

e<strong>in</strong>mal wöchentlichBesichtigung mitFührung.<br />

SChNALSTAL<br />

(FOTO:ARChIVZGM)<br />

80<br />

SEhENSWÜrDIGKEITEN UMGEBUNG - Schnalstal<br />

VERNAGTSEE (FOTO:DR. WOLFGANG SChUBERT)<br />

veRnAGT /KURZRAS -SCHAFÜBeRTRIeB:<br />

Alljährlich, unddiesschon seit Jahrhunderten, ziehen<br />

Mitte Juni über 3.200Schafe über dasHochjoch<br />

undNiederjoch zu den Almweiden <strong>in</strong>sVenterTal (A).<br />

Schafauftrieb Mitte Juni Abtrieb Mitte September.<br />

Ausgangspunkt zur Fundstelle des Eismannes (ca.<br />

5Stunden).<br />

UnSeR FRAU -WAllFAHRTSKIRCHe:<br />

Sehenswertist neben der barockenWallfahrtskirche<br />

auch der Friedhof,der dieKircheumgibt, wo kunstvolleGrabkreuze<strong>in</strong>Kupfer<br />

undBronzezuf<strong>in</strong>dens<strong>in</strong>d.<br />

Die Pfarrgeme<strong>in</strong>de feiert <strong>in</strong>diesem Jahr das 700<br />

Jahr-Jubiläum der Wallfahrtskirche.<br />

BESINNUNGSWEG: Durch den herrlichen Lärchenwald<br />

<strong>in</strong> UnserFrauführtder Marien-Wallfahrtsweg,<br />

entlang dessen Stationen angebracht s<strong>in</strong>d, die<br />

wichtige Szenen aus dem Leben der Gottesmutter<br />

Maria zeigen. Die Abbilder wurden von E<strong>in</strong>heimischen<br />

geschnitzt.<br />

UNSER FRAU IM SChNALS<br />

KURZRAS /GRAWAnD:<br />

Atemberaubender Ausblick von der Grawand<br />

(3.212 m) auf die zahlreichen Dreitausender der<br />

Ötztaler Alpen und die höchsten Gipfel Südtirols.<br />

In der Bergstation der Gletscher-bahnen kann auch<br />

die ÖTZI-SHoW-GAlleRy besichtigt werden.<br />

Schautafeln mitzahlreichen<br />

Bildernund Ötzi<strong>in</strong>Lebensgröße.


ArChEOPArC SChNALSTAL -ArChEOPArC VAL SENALES<br />

ÖTZISLEBENSrAUMENTDECKEN-SCOPrIrEILMONDODIÖTZI<br />

Erlebnismuseum mitarchäologischemFreigelände.<br />

Täglich laden drei Mitmachprogramme Jung und<br />

Alt e<strong>in</strong>, selbst, jungste<strong>in</strong>zeitlich‘ aktiv zu werden<br />

(z.B. Bogen schißen,<br />

Brot backen, Schmuck<br />

herstellen, Ton bearbeiten).<br />

Blick zur<br />

Fundstelle Ötzis vom<br />

Museumsarealaus.<br />

Museo <strong>in</strong>terattivoearea<br />

archeologica all’aperto.<br />

Ogni giorno vengono<br />

presentate tre diverse<br />

attività preistoriche <strong>in</strong>vitandograndi<br />

epicc<strong>in</strong>i<br />

acimentarvisi <strong>in</strong>prima<br />

persona: dalla cottura del pane nel forno acupola<br />

alla costruzione di un arco <strong>in</strong> legno, dall’accensione<br />

delfuoco alla fusionedel rame elalavorazione della<br />

selce...<br />

Dal museo ivisitatori possono vedere ilgiogo Tisa,<br />

dove fu ritrovatoÖtzi.<br />

Öffnungszeiten/orari: 16.04-06.11. DI/SO -MA/DO<br />

ore 10:00-18:00Uhr;Montag: 25.4,13.6, 19.09, 03.10<br />

und Juli und August auch Montag geöffnet /luglio e<br />

agosto aperto anchelunedì.<br />

Führungen/visite guidate:<br />

Gegen Voranmeldung -Suprenotazione.<br />

SChNALSTAL/SENALES -UNSEr FrAU 163 MADONNA -TEL. 0473 676020 -WWW.ArChEOPArC.IT<br />

81


FOTO:ChURBURGSChLUDERNS<br />

(FOTO DIETERDRESChER -MERAN)<br />

SCHlUDeRnS - Der Ort an dem sich die wohl<br />

schönste Burg Südtirols bef<strong>in</strong>det, die CHURBURG,<br />

(Öffnungszeiten:siehe Inhalts-verzeichnis-Sehenswürdigkeiten)<br />

früher Sitz der Grafen von Matsch,<br />

dann ihrerErben der Grafenvon Trapp, denen noch<br />

heutealles gehört.Besonderssehenswert dieBurgkapellemit<br />

e<strong>in</strong>er romanischen Madonna (1720).<br />

Ausdem Jahr 1415 stammt der herrliche Passionsaltar.<br />

DerHöhepunkte<strong>in</strong>es jeden Besuchesauf dieser<br />

Burg wird dieBesichtigung der Rüstkammer se<strong>in</strong>.<br />

GlURnS - Am E<strong>in</strong>gang <strong>in</strong>s Münstertal liegt das<br />

«RothenburgSüdtirols», dieStadt GlURnS:umgeben<br />

vonden alten10mhohen Mauern, Rondellen,<br />

Türmen.Alles istseitdem letzten Umbauim16. Jh.<br />

unverändertgeblieben.<br />

GLURNS -LAUBEN (FOTO ARChIV Z..G.M.)<br />

MÜSTAIR -KloSTeR ST. JoHAnn: Durch das<br />

Münstertal kommt man <strong>in</strong>die Schweiz. 70 km von<br />

<strong>Meran</strong> entfernt liegt Müstair/Münster, das erste<br />

SchweizerDorf(<strong>in</strong>teressante Klosteranlage, dievon<br />

Karl demGroßen gegründetwurde).<br />

Das Kloster St. Johann hat also dem Dorf, das im<br />

82<br />

SEhENSWÜrDIGKEITEN UMGEBUNG - V<strong>in</strong>schgau<br />

Laufe der zeit <strong>in</strong> se<strong>in</strong>er Nachbarschaft entstand,<br />

ja der ganzen Talschaft den Namen gegeben.Seit<br />

12 Jahrhundertenwerden hier <strong>in</strong> der Nachfolg des<br />

heiligen Benedikt Gebet und Arbeit verbunden.<br />

Begründetals Mönchkonvent im verletzten Jahrzent<br />

des8.Jahrhunderts,seitdem 12.Jahrhundertvon<br />

Nonnen gebildet, vermochte sich die geistliche<br />

Geme<strong>in</strong>schaft durch alle Fährnisseder Geschichte<br />

h<strong>in</strong>durch bis aufden heutigen Tagzubehaupten.<br />

ST.JOhANN-MüNSTER(Ch) (FOTO KLOSTERST. JOhANN)<br />

BURGeIS -KloSTeR MARIenBeRG: DasKloster<br />

der Grafen von Tarasp entstand um1200. Die<br />

Barocke Stiftskirche ist die e<strong>in</strong>zige dreischiffige<br />

Pfeilerbasilika desV<strong>in</strong>schgaus.<br />

Bee<strong>in</strong>druckend dasunveränderterhaltene Rundbogenportalaus<br />

dem12. Jh., dieum1400 entstandene<br />

Ste<strong>in</strong>plastik ,,Maria mit K<strong>in</strong>d”, das Fresko neben<br />

dem Portal aus dem 17. Jh. von H.J. Pfeil und im<br />

Innern die Fresken und Stukkaturen imStil der<br />

Wessobrunner Schule.<br />

KLOSTER MARIENBERG (FOTO KLOSTERMARIENBERG)


CASTELLOCOIRA (FOTO DIETERDRESChER -MERANO)<br />

SlUDeRno - il paese <strong>in</strong> cui sitrova il castello più<br />

belloditutto il Sudtirolo,laCHURBURG (orari:vedi<br />

<strong>in</strong>dice-Monumenti d’arte), sede dei conti di Mazia,<br />

poidei loro eredi, iconti Trapp, ai qualiancoraoggi<br />

appartiene. Diparticolare pregio èlacappella con<br />

una Madonna romanica (1270).Ilmeraviglioso altare<br />

della passione che risale <strong>in</strong>vece al 1415. Lapiù<br />

<strong>in</strong>teressante delle sale èsicuramente quella delle<br />

armature(la piùbella di tutta la regione).<br />

GLORENZA<br />

(FOTO ARChIVIOO.D.M.)<br />

DA VISITArE NEI DINTOrNI - ValVenosta<br />

GloRenZA<br />

All’<strong>in</strong>izio della val MonA-<br />

STeRo troviamo la«Rothenburg<br />

del Sud-tirolo»,<br />

la città di GloRenZA,<br />

c<strong>in</strong>tadamuraalte10m.<br />

Tutto èrimasto <strong>in</strong>tatto<br />

dall’ultima ricostruzione<br />

avvenuta nel 16° secolo.<br />

Attraversolaval Monastero<br />

si arriva <strong>in</strong> Svizzera.<br />

MÜSTAIR -IlMonASTeRo DI SAn GIovAnnI:<br />

il monasterodom<strong>in</strong>adal lato orientaledell’abitatoil<br />

paese di Müstair/Monastero, distante poco meno di<br />

un chilometro dal conf<strong>in</strong>e italiano versol’Alto Adige.<br />

Ifabbricatimonastici si situano, aun’altezzadi1250<br />

ms.l.m., alle pendici del versante settentrionale<br />

della valle, adagiati sudiuna piana alluvionale<br />

formatadai<br />

torrenti Avigna eRom. Dalla denom<strong>in</strong>azione lat<strong>in</strong>a<br />

“monasterium” derivano <strong>in</strong>omi del paese Müstair/<br />

Monasteroedella vallataval Müstair/valMonastero,<br />

che siestende, venendo daCoira, dopo ipassi del<br />

Wolfgang, del Flüela edel Forno.<br />

CONVENTODIMüSTAIR (FOTO CONVENTODIMüSTAIR)<br />

BURGUSIo -ABBAZIA DI MARIenBeRG:<br />

il convento vennefondato dai conti di Tarasp <strong>in</strong>torno<br />

al 1200.Lachiesamonastica barocca rappresenta<br />

l’unico esempio di basilica atre navate colonnate<br />

dellaval Venosta.<br />

Pregevolissimi il portale adarco atutto sesto del<br />

200, la scultura <strong>in</strong> pietra “Madonna con bamb<strong>in</strong>o”<br />

risalenteall’<strong>in</strong>iziodel 400,l’affresco accantoalportale<br />

del700,edall’<strong>in</strong>terno gliaffreschiegli stucchi<br />

nellostile dellascuoladiWessobrunn.<br />

ABBAZIADIMARIENBERG (FOTO ABBAZIADIMARIENBERG)<br />

83


DIE WAALWEGE -ISENTIErI DELLE rOGGE Teil-parte 1<br />

Um ihre Äcker, Felderund Wiesen<strong>in</strong>trockenen zeiten<br />

zu bewässern, legten dieBauern <strong>in</strong> Südtirol schon vor<br />

Jahrhundertensogenannte “Waale”an. DasWasser<br />

wurdeaus den Bächen höhergelegener Tälerabgeleitet-manchmalsogar<br />

vonweitüberder Waldgrenze.<br />

Je nach Gelände floss dasWasser<strong>in</strong>gegrabenen<br />

Erdkanälen, <strong>in</strong> R<strong>in</strong>nen, die <strong>in</strong>den Fels geschlagen<br />

worden waren, oder <strong>in</strong> Holzr<strong>in</strong>nen (“Kandeln”)<br />

bergab. Das Geklapper der von e<strong>in</strong>em Wasserrad<br />

getriebenen Waalschellezeigte demdiensthabenden<br />

“Waaler” den gleichmäßigen Wasserstroman. Hatte<br />

sich Geästoder anderer Unratverfangen, mussteder<br />

“Waaler” den Wasserlaufsäubern undgegebenenfalls<strong>in</strong>standsetzen.<br />

Hierfürwarenentlangder Waale<br />

gut begehbare Wege angelegt worden. Rund um<br />

Naturns, e<strong>in</strong>er der niederschlagärmsten Gegenden<br />

der Alpen, entwickelte sich soe<strong>in</strong> weites Netz an<br />

Waalwegen.Heute s<strong>in</strong>d diese wunderschönenalten<br />

Wege ohne allzu große Steigungen zu beliebten<br />

Wanderwegen geworden.<br />

MARlInGeR WAAlWeG<br />

Der Marl<strong>in</strong>ger Waalweg ist anverschiedenen Stellen<br />

zugänglich. Er nimmt se<strong>in</strong>en Anfang bei Töll, wo das<br />

Wasser derEtsch abgeleitetwird, ziehtsichamHang<br />

desMarl<strong>in</strong>ger Berges etwasoberhalbder Ortschaften<br />

Forst, Marl<strong>in</strong>gund Tscherms entlang, führtvorbeian<br />

Schloss Lebenberg und endet amRaffe<strong>in</strong>graben bei<br />

Lana,woder Wasserverlauf<strong>in</strong>die Falschauer mündet.<br />

-(Gesamtlänge:13km, Gehzeit: ca.3-3,5 Stunden)<br />

AlGUnDeR WAAlWeG<br />

Der Algunder Waalweg ist e<strong>in</strong> zweiteiliger, 5-6 km<br />

langerWanderwegmit herrlichen Aussichtspunkten<br />

<strong>in</strong>s Etschtal. Er verläuft fast eben. Der westliche<br />

Teil beg<strong>in</strong>nt am Parkplatz der Töllgrabenbrückeund<br />

führtüberOber- undMitterplars zumGrabbach. Der<br />

östliche Teil beg<strong>in</strong>nt <strong>in</strong> Algund Dorf amGrabbach<br />

und führt nach St. Magdalena <strong>in</strong> Gratsch, wo sich<br />

der Tappe<strong>in</strong>erweg anschließt. -(Gesamtlänge: 5-6<br />

km,Gehzeit:ca. 2Stunden)<br />

84<br />

ALGUNDERWAALWEG<br />

I“Waale” rappresentano unantico sistema di irrigazione,<br />

escogitato secoli or sono,per fargiungere<br />

ai campi dell’arida Val Venosta l’acqua necessaria<br />

per lecoltivazioni. L’acqua proveniente dai fiumi<br />

dei paesi più alti, avolte da torrenti di montagna,<br />

veniva <strong>in</strong>canalata nei “Waale”, icosiddetti canali<br />

d’irrigazione spesso scolpiti nella roccia oppure<br />

attraverso “Kandeln”, canali <strong>in</strong> legno. I“Waaler”<br />

avevanoilcompito di sorvegliare il flussodell’acqua e<br />

di effettuare ilavoridimanutenzionilungoicanali. A<br />

questo scopofurono creati lungoicanalid’irrigazioni<br />

sentieri facilmente raggiungibili dai “Waaler”. Oggi<br />

questi tracciati hanno perso quasi del tutto il loro<br />

scopofunzionale orig<strong>in</strong>ario esono diventati soprattutto<br />

facili efrequentatissimi sentieri turistici, assai<br />

graditi per illoro andamento quasi pianeggiante,<br />

tipico delle canalizzazioni irrigue.<br />

WAAlWeG DIMARlenGo<br />

Un it<strong>in</strong>erario senza difficoltà con il vantaggio di<br />

poter essere <strong>in</strong>iziato o<strong>in</strong>terrotto<strong>in</strong>moltissimi punti Il<br />

percorso sisvolge partendo dalla chiusa di Tel, alla<br />

deviazione dell’Adige, eterm<strong>in</strong>a nei pressi di Lana,<br />

attraversando ipendii di Foresta,MarlengoeCermes,<br />

passando nelle vic<strong>in</strong>anze di Castel Lebenberg s<strong>in</strong>o<br />

allo sbocco dell’acqua nelRio Valsura. -(lunghezza:<br />

13 km,ca. 3ore)<br />

WAAlWeG DIlAGUnDo<br />

Il Waalweg di Lagundo èlungo5-6 km ed èdiviso <strong>in</strong> due<br />

tronconi. Offreuna meravigliosa vistapanoramicasulla<br />

Vald’Adige.Sitrattadiunsentieroquasi pianeggiante.<br />

La parte ovest<strong>in</strong>iziaalparcheggio presso Tel, si snoda<br />

attraversoPlars di SopraediMezzo s<strong>in</strong>o al Grabbach<br />

sopralapittoresca Lagundo Vecchia. La parteest <strong>in</strong>izia<br />

presso il Grabbach aLagundo paese econduce aSt.<br />

Maddalena aQuarazzeper collegarsi alla Passeggiata<br />

Tappe<strong>in</strong>er.-(lunghezza:5-6 km,ca. 2ore)


Fam. Unterholzner<br />

39011 Lana, Waalweg 5-Tel.+Fax 0473 561270<br />

r.unterholzner@rolmail.net<br />

Unser Restaurant bef<strong>in</strong>det<br />

sich <strong>in</strong> Lana bei <strong>Meran</strong>,<br />

am Brandiswaalweg,<br />

zwischen Kultur und<br />

Sport, (Schnatterpeckaltar,<br />

Ru<strong>in</strong>e Schloss<br />

Brandis, Wasserfall,<br />

Obstbaumuseum, Golfplatz)<br />

-Durchgehende<br />

Küche, traditionelle südtiroler<br />

Küche, hausgemachter<br />

Speck - Montag Ruhetag<br />

Il nostro ristorante èsituato <strong>in</strong> zona panoramica alla f<strong>in</strong>e del sentiero Brandis. Cuc<strong>in</strong>a locale<br />

sempre aperta -Varie specialità tirolesi eSpeck fatto <strong>in</strong> casa -Lunedì giorno di riposo.<br />

BRAnDISWAAlWeG:<br />

E<strong>in</strong> gemütlicher und ebener Wanderweg, der<br />

Oberlana mit Niederlana verb<strong>in</strong>det.Durch Kastanienha<strong>in</strong>e<br />

und Obstkulturen mit schönem Blick auf<br />

Lana. Der Waalweg beg<strong>in</strong>nt an der Gampenstraße,<br />

vom Gehsteig l<strong>in</strong>ks abzweigend (Richtung Lana-<br />

Gampenpass),und führtanKloster Lanegg undder<br />

St. Margarethen-Kirche vorbei bis zum Wasserfall<br />

oberhalbdes Golfplatzes Lana.<br />

E<strong>in</strong>kehrMöglichkeit Restaurant Waalrast.Idealer<br />

Spazierweg zur Pfarrkirche Niederlana (Schnatterpeckaltar)<br />

oder zum Obstbau Museum. Gehzeit:<br />

E<strong>in</strong>stieg Gampenstraße-Wasserfall 40 M<strong>in</strong>.<br />

BRAnDISeR WASSeRFAll<br />

Der Weg zum Wasserfall wurde erst 2002 neu eröffnet.<br />

Vom Restaurant Waalrast aus s<strong>in</strong>d esnur 5<br />

M<strong>in</strong>uten Gehzeit.Im Sommer ist es angenehm kühl<br />

am Wasserfall und die K<strong>in</strong>der können am Wasser<br />

spielen, Dämme bauen oder Ste<strong>in</strong>e spr<strong>in</strong>gen. Für<br />

ältere Leute s<strong>in</strong>d Bänke zum Ausruhen, Lesen und<br />

Nachdenken (das Rauschen des Wassers beruhigt<br />

ungeme<strong>in</strong>)vorhanden.<br />

BRANDISER WASSERFALL<br />

85


DIE WAALWEGE -ISENTIErI DELLE rOGGE Teil-parte 2<br />

PARTSCHInSeR WAAlWeG<br />

(Gesamtlänge:5km, Gehzeit: ca.2Stunden)<br />

E<strong>in</strong>e Gehstunde oberhalb des Ortskerns von Partsch<strong>in</strong>s<br />

(Richtung Wasserfall) amSalten -beim<br />

großen Saltenste<strong>in</strong> rechter Hand -beg<strong>in</strong>nt der<br />

Partsch<strong>in</strong>serWaalweg.Erverläuft <strong>in</strong> östlicher Richtung<br />

am Burgstall vorbei und endet beim <strong>Gast</strong>hof<br />

Niedermair im Ortsteil Vertigen.<br />

SCHnAlSWAAlWeG/TSCHARSeR WAAlWeG<br />

Von Altratheis im Schnalstal auf der rechten Talseite<br />

führt Sie der Weg anfangs durch e<strong>in</strong>en prächtigen Nadelwald.<br />

Dannfolgt e<strong>in</strong>steiler Hang -Obacht: Hier s<strong>in</strong>d<br />

ausnahmsweise Schw<strong>in</strong>delfreiheit und Trittsicherheit<br />

gefragt! Auch solltenSie sichvor Antreten der Wanderung<br />

im Tourismusbüro nach dem zustand des Weges<br />

erkundigen (nach starken Regenfällen ist e<strong>in</strong>e Tour<br />

nicht empfehlenswert). Bevor Sie den Buschenschank<br />

“Schlosswirt Juval” erreichen, gehtese<strong>in</strong> gutesStück<br />

bergab.AmSchloss Juvalvorbei, Wohnsitz desExtrembergsteigersRe<strong>in</strong>holdMessner<br />

undMuseum, kommen<br />

Sie durch Birkenwäldchen nach Tschars, Galsaun und<br />

Kastelbell, woSie am We<strong>in</strong>gut Köfelgut zurück zum<br />

Ortskern absteigen. -(Gesamtlänge:<br />

10km, Gehzeit:<br />

ca.3,5 Stunden)<br />

STABeneR WAAlWeG<br />

In der OrtschaftTschars am<br />

<strong>Gast</strong>hofHimmelreich vorbei<br />

führt der Weg <strong>in</strong>Richtung Staben den Sonnenberg<br />

entlang. Im letzten Stückf<strong>in</strong>denSie dievorbildlichen<br />

We<strong>in</strong>gärten des We<strong>in</strong>gutes Unterortl am Juvaler<br />

Burghügel. Dieedlen TropfenkönnenSie direktam<br />

We<strong>in</strong>gutverkosten (We<strong>in</strong>führung jeden 2. DonnerstagimMonat,Anmeldung<br />

im Tourismusbüro). Vom<br />

We<strong>in</strong>gut aus fährt der Schloss-Juval-Shuttlebus<br />

<strong>in</strong>s Tal oder Sie steigen über den Weg Nr. 1nach<br />

Stabenab.<br />

(Gesamtlänge:2,5 km,Gehzeit:ca. 1Stunde)<br />

lATSCHAnDeRWAAlWeG<br />

Vom Weiler Tiss <strong>in</strong> der Ortschaft Goldra<strong>in</strong> startet<br />

der Latschanderwaalweg.AmSonnenhangentlang<br />

schlängelt sichder Wegoberhalbder Etschschlucht<br />

bis nach Kastelbell. -(Gesamtlänge: 6km, ca. 3<br />

Stunden)<br />

86<br />

WAAlWeG DIPARCIneS<br />

(lunghezza: 5km, tempo dicamm<strong>in</strong>ata: ca. 2ore)<br />

Questo sentiero <strong>in</strong>izia acirca mezz`ora di camm<strong>in</strong>o<br />

dal centro di Parc<strong>in</strong>es procedendoverso nord(direzionecascata,<br />

percirca 1ora), presso la frazione di<br />

Salten. Da quisiprosegue<strong>in</strong>direzioneest,passando<br />

il dorso Burgstallsiarriva<strong>in</strong>f<strong>in</strong>e all`albergo “Niedermair”,<br />

nella frazione di Vert<strong>in</strong>gen.<br />

WAAlWeG DISenAleS/WAAlWeG DI CIARDeS<br />

Da Altratheis <strong>in</strong> ValSenales, fiancheggiandolafiancata<br />

destra dellavalle,ilsentieroconduce attraverso<br />

un rigoglioso boscodiconifere. Poisiarrivaaduno<br />

scosceso pendio. Attenzione: non bisogna soffrire<br />

di vertig<strong>in</strong>i epossedere una camm<strong>in</strong>ata stabile e<br />

sicura! Primadi<strong>in</strong>iziare l’escursione èsempre utile<br />

<strong>in</strong>formarsi presso l’Associazione Turistica sulle<br />

condizionidel sentiero.Incaso di forti precipitazioni<br />

nei giorni precedenti nonèconsigliabileeffettuare la<br />

gita. Prima di raggiungere la locanda “Schlosswirt<br />

Juval” il sentiero si fa abbastanza ripido. Passato<br />

Castel Juval, dimora<br />

dell’alp<strong>in</strong>ista estremo<br />

Re<strong>in</strong>holdMessner emuseo,ilsentieroconduce<br />

aCiardes, Colsano e<br />

Castelbello. Passando<br />

il maso Köfelgut siritornaalcentro<br />

paese di<br />

Naturno. -(lunghezza:<br />

10 km,tempodicamm<strong>in</strong>ata:ca. 3,5 ore)<br />

WAAlWeG DISTAvA<br />

Da Ciardes, passando davanti all’Albergo Himmelreich<br />

ilsentiero sisnoda lungo ilMonte Sole (Sonnenberg)<strong>in</strong>direzioneStava.L’ultimo<br />

tratto conduce<br />

attraversoimeravigliosivigneti delmaso Unterortl.<br />

Possibilità di degustare l’ottimo v<strong>in</strong>o (visite guidate<br />

ogni 2. giovedì del mese; prenotazione presso<br />

l’Associazione Turistica). Un servizio bus navetta<br />

<strong>in</strong> partenza da Castel Juval riconduce avalle. Se<br />

desiderate camm<strong>in</strong>are percorrete semplicemente<br />

il sentiero n. 1<strong>in</strong>direzioneStava.-(lunghezza:2,5<br />

km,tempodicamm<strong>in</strong>ata:ca. 1ora)<br />

WAAlWeG DIlATSCHAnDeR<br />

Il sentiero <strong>in</strong>izia<strong>in</strong>prossimità delborgo Tiss aColorano.<br />

Ilsentiero sisnoda lungo ilpendio soleggiato<br />

sopralagoladell’Adigef<strong>in</strong>o aCastelbello.-(lunghezza:6km,<br />

tempodicamm<strong>in</strong>ata:ca. 3ore)


vorschlag nr. 1<br />

WAnDeRUnG<br />

AM nATURnSeR SonnenBeRG<br />

Wegverlauf:<br />

Naturns -Unterstell -Patleid -L<strong>in</strong>t -Dick -Kopfron -<br />

Wald -Innerunterstell -Unterstell -Naturns<br />

Gesamtlänge:ca. 8km<br />

Beschreibung: Vom Ortsteil Kompatsch fährt man<br />

mit der Kab<strong>in</strong>enseilbahn nach Unterstell<br />

(1300m). Hier kann man den herrlichen Rundblick<br />

unddie e<strong>in</strong>zigartige Fauna undFlora desNaturnser<br />

Sonnenberges genießen. Von Unterstell aus folgt<br />

mandanndem etwasansteigenden WegNr. 10 zum<br />

Patleid- und L<strong>in</strong>thof (1464 m) und von hier weiter<br />

zumDickhof (1709m), demhöchsten Punktdieser<br />

Wanderung. Nungehtesbergabnach Kopfron, weiternach<br />

Innerunterstell undzurücknach Unterstell.<br />

E<strong>in</strong>kehrmöglichkeit bietet sich auf nahezu allen<br />

angeführtenHöfen.<br />

Besonderes:<br />

DasHofensemble aufPatleid undWald, die alte Mühle<br />

am L<strong>in</strong>thof, dieextreme Lage desDickhofes unddie<br />

äußerst mühsame Arbeit und karge Lebensweise<br />

der Bauern geben sicherlich viel Gesprächsstoff. -<br />

Gesamtgehzeit:ca. 4St.<br />

orientierung und Schwierigkeit:leichtbis mittelschwer;<br />

Wege gutmarkiertund beschildert.<br />

Höhenunterschied: 400 m<br />

Beste Zeit: Frühjahr undHerbst<br />

88<br />

WANDErUNGEN Teil 1<br />

vorschlag nr. 2<br />

UnTeRWeGS<br />

AUF DeM MeRAneR HÖHenWeG<br />

Von Naturns geht’s h<strong>in</strong>auf auf 1.500 dis 1.800<br />

Meter -zuFuß oder mit der neuen Seilbahn<br />

naturns-Sonnenberg-Unterstell. Auf dem<br />

<strong>Meran</strong>er Höhenweg erwartet Sie dann auf e<strong>in</strong>er<br />

Länge von rund 110 km pures Wander-vergnügen<br />

-mit nur wenigen steilen Anstiegen, dafür aber<br />

atemberaubenden Aussichten auf das Passeiertal,<br />

das<strong>Meran</strong>er Talbecken, dieSarntaler,Stubaier und<br />

Ötztaler Alpen. An schönen Tagen ersche<strong>in</strong>en die<br />

Dolomiten, die Brenta-Gruppe und der Ortler zum<br />

Greifen nah.<br />

Der Rundweg ermöglicht e<strong>in</strong>e Nord- und e<strong>in</strong>e Südumrundung.<br />

Der “<strong>Meran</strong>er Höhenweg Süd” reicht<br />

vonKathar<strong>in</strong>enberg im Schnalstal bis Ulfas oberhalb<br />

vonPlatt <strong>in</strong> Passeier.Der “<strong>Meran</strong>er HöhenwegNord”<br />

verläuft dann weiter Richtung Pfelders und führt<br />

mitten <strong>in</strong> den Naturpark Texelgruppe, wodie Stille<br />

der unberührten Berglandschaft höchstens e<strong>in</strong>mal<br />

vom Schrei des Ste<strong>in</strong>adlers oder dem Pfiff e<strong>in</strong>es<br />

schreckhaften Murmeltieres unterbrochen wird.<br />

Aufgrund der zahlreichen Auf- bzw. Abstiegsmöglichkeiten<br />

können Sie Ihre Wanderung von e<strong>in</strong>em<br />

beliebigen Punktbeg<strong>in</strong>nen undnatürlich auch wieder<br />

beenden. zwischendr<strong>in</strong> sollten Sie aber unbed<strong>in</strong>gt<br />

aufe<strong>in</strong>er der idyllischen Almene<strong>in</strong>kehren undsicht<br />

mite<strong>in</strong>er köstlichen Marende belohnen.


90<br />

WANDErUNGEN Teil 2<br />

nATURPARK TexelGRUPPe: SÜDlICHeR MeRA-<br />

neR HÖHenWeG<br />

Der<strong>Meran</strong>er Höhenwegist e<strong>in</strong>Rundwanderwegvon<br />

ca. 100 Kilometer Länge, den man anbeliebiger<br />

Stelle beg<strong>in</strong>nen oder unterbrechen kann. Er führt<br />

den Wanderer <strong>in</strong>fünf Tagen um und durch den<br />

Naturpark Texelgruppe. Die Wanderung wird <strong>in</strong> den<br />

„südlichen<strong>Meran</strong>er Höhenweg“ undden „nördlichen<br />

<strong>Meran</strong>er Höhenweg“ unterteilt.Der südliche<strong>Meran</strong>er<br />

Höhenweg führt von Kathar<strong>in</strong>aberg imSchnalstal<br />

entlangder südlichenNaturparkgrenzebis nach Ulfas<br />

oberhalb von Platt im Passeiertal (Wegmarkierung<br />

Nr. 24). Entlang der Strecke bieten sich zahlreiche<br />

E<strong>in</strong>kehrmöglichkeitenan, sowiedirekterzugang mit<br />

der Neuen Texelbahn (Partsch<strong>in</strong>s), soauch beim<br />

Hochganghaus (1836 m), dem höchsten Punkt unsererWanderung.<br />

In Ulfasendetder südliche<strong>Meran</strong>er<br />

Höhenweg nach ca. 18Stunden Gehzeit; man kann<br />

nach Platt absteigen und mit dem L<strong>in</strong>ienbus nach<br />

<strong>Meran</strong> zurückkehren oder die Wanderung auf dem<br />

nördlichen <strong>Meran</strong>er Höhenwegfortführen.<br />

MMG<br />

loDneRHÜTTe<br />

Bergstation Texelbahn-<strong>Meran</strong>er HöhenwegRichtung<br />

Osten-Mark. 24 -Nasereitalm -Mark. 8-zielalm (IT)<br />

-Lodnerhütte (2259 m) -ITS -Rückweg wieder über<br />

Mark.8-Nasereit-Mark. 24 Bergstation Texelbahn.<br />

Gehzeit: 5,5Std. -Höhenmeter: 694 -Schwierigk. M<br />

oRenKnoTT (2258 M)<br />

BergstationTexelbahn-Mark. 2-<strong>in</strong>Richtung zielspitz.<br />

Kurz vordem Sch<strong>in</strong>deltal zweigtMark. 25 Aab, dieauf<br />

denOrenknott führt(Wetterkreuz). VonhierAbstieg auf<br />

Steig 25 zur Orenalm (1957 m) und nach Hochforch<br />

(1555 m) ,dann über den <strong>Meran</strong>er Höhenweg 24<br />

(richtung Osten) zurücknach Giggelberg. zurück nach<br />

Partsch<strong>in</strong>smit den neuenTexelbahn<br />

Gehzeit: 3,5 Std. -Höhenmeter: 850 -Schwierigk. M<br />

zeichenerklärung: L =Leicht-M=Mittelschwehr - S =SehrSchwer<br />

ESCUrSIONI Parte 2<br />

AlTA vIA DI MeRAno eST<br />

Dalla stazione amonte Giggelberg sull‘Alta Via di<br />

<strong>Meran</strong>o, sentiero no. 24 <strong>in</strong> direzione est aNasereit<br />

ealla Malga di Tablà (Tablander Alm, 1788 m).<br />

Cont<strong>in</strong>uate f<strong>in</strong>o al rifugio Hochganghaus (1839 m),<br />

passando per laHohe Wiege (1809 m)con vista<br />

panoramica. Discesa rapida sui sentieri no. 7e7A<br />

f<strong>in</strong>oaParc<strong>in</strong>es.<br />

AlTA vIA DI MeRAno oveST<br />

Con lafunivia Texelbahn f<strong>in</strong>o alla stazione amonte<br />

Giggelberg. Sull‘AltaVia di <strong>Meran</strong>o,sentierono. 24<br />

<strong>in</strong> direzione ovest aHochforch, Grub und Galme<strong>in</strong>.<br />

Discesa sul sentiero no. 24B f<strong>in</strong>o alla stazione a<br />

monte Unterstell eritorno aNaturno <strong>in</strong> funivia.<br />

RIFUGIo loDneRHÜTTe<br />

Stazione funiviaTexel-altavia di <strong>Meran</strong>o,direzioneEst<br />

-Marc. 24 -Malga Nasereit -Marc. 8-Malga zielalm<br />

(IT) -rifugio Lodnerhütte (2259 m) -ITS -Marc. 8-<br />

Nasereit -Marc. 24 -Stazione di montefuniviaTexel<br />

Tempo: 5,5ore. -dislivello: 694m-difficoltà. M<br />

oRenKnoTT (2258 M)<br />

Stazione funivia Texel amonte -Marc. 2-direzione<br />

Cima di Tel. Primadella valleSch<strong>in</strong>del seguireMarc. 25<br />

A, direzioneOrenknott.Discesa sulsentiero25f<strong>in</strong>o alla<br />

malgaOrenalm (1947m)-eilmaso Hochforch(1555<br />

m), poi attraverso l‘Alta Via di <strong>Meran</strong>o 24 (direzione<br />

Est) f<strong>in</strong>oallastazione di funiviaTexelamonte.Ritorno<br />

conlanuova funiviaTexel.<br />

Tempo: 3,5 ore. -dislivello: 850m-difficoltà. M<br />

Simboli: F =facile-M=media difficoltà-A=altadifficoltà


92<br />

WANDErUNGEN Teil 3 ESCUrSIONI Parte 3<br />

voM GIGGleBeRG ZUM PARTSCHInSeR WASSeRFAll<br />

Vonder Berstation Texelbahn-Mark. 2B/8 -Rammwald-Hof<br />

(1305 m) -Fletscherhof (1300 m) -Mark.<br />

8B -<strong>Gast</strong>hausWasserfall(1073 m) -zum Abschprung<br />

desWasserfalls über denFischer-Engl-Steig -Mark.<br />

23 -<strong>Gast</strong> Birkenwald (960 m)-Mark. 1-Amesauerhof<br />

(769 m)-W<strong>in</strong>klerhof (682 m)-Talstation<br />

Texelbahn (635 m)-Gehzeit: 2,5Std. -Höhenmeter:<br />

909Abstieg -Schwierigk. L<br />

TAlWAnDeRUnG ÜBeR BIRKenWAlD<br />

Ab Bergstation Texelbahn -Mark. 2B/8 -<strong>Gast</strong>haus<br />

Birkenwald(960m)-Mark. 1Amesauerhof(769m)-<br />

W<strong>in</strong>klerhof(682m)-Talstation Texelbahn - Gehzeit: 2<br />

Std. -Höhenmeter: 909Abstieg -Schwierigk. L<br />

ZIelSPITZe (3009 M)<br />

Ab Bergstation Texelbahn -Mark. 2-<strong>in</strong>richtung zielspitze,<br />

schwererAufstiegüberdas Sch<strong>in</strong>deltal.Abstieg<br />

über Mark.3-Königshofalm (verfallen)Mark. 8Nasereit<br />

-Mark. 24 Richtung Westen Bergstation Texelbahn.<br />

Gehzeit: 8,5 Std. -Höhenmeter: 1628 -Schwierigk. S<br />

zeichenerklärung: L =Leicht-M=Mittelschwehr - S =SehrSchwer<br />

MMG<br />

MASo GIGGleBeRG -CASCATA DI PARCIneS<br />

Dalla stazione amonte funivia Texel -marc. 2B/8 -<br />

maso Rammwald (1305m)-maso Fletscher (1300m)<br />

-Marc. 8B -Albergo Wasserfall (1073m)-visita della<br />

cascata seguendo ilsentiero per ivisitatori -marc.<br />

23 -albergo Birkenwald (960 m) -marc. 1-maso<br />

Amesaier (769 m) -maso W<strong>in</strong>kler(682m)-stazione a<br />

valle funiviaTexel(635m)-Tempo: 2,5ore. -dislivello:<br />

909mdiscesa -difficoltà. F<br />

MASo GIGGelBeRG -AlBeRGo BIRKenWAlD<br />

Dalla stazione amonte funivia Texel -marc. 2B/8<br />

-albergo Birkenwald (960 m) -marc. 1-maso<br />

Amesauer (769 m) -maso W<strong>in</strong>kler (682 m) -stazione<br />

avalle funivia Texel - Tempo: 2ore. -dislivello: 909<br />

mdiscesa -difficoltà. F<br />

CIMA DI Tel (3009 M)<br />

Dallastazione amonte funiviaTexel-marc. 2allacima,<br />

passando la valleSch<strong>in</strong>del (salitamonto difficile)-Cima<br />

Tel. Discesa seguendo marc. 3-malga Königshof<br />

(chiusa)-marc. 8Nasereit-marc. 24 direzioneovest<br />

<strong>in</strong>oallastazione amonte dellafuniviaTexel<br />

Tempo: 8,5 ore. -dislivello: 1628 m -difficoltà. A<br />

Simboli: F =facile-M=media difficoltà-A=altadifficoltà


WANDErUNGEN Teil 4<br />

GeMÜTlICHe HÜTTenWAnDeRUnG<br />

<strong>Meran</strong>–Hafl<strong>in</strong>g/Falzeben–<strong>Zu</strong>egghütte –Rotwandhütte<br />

–Waidmannalm –<strong>Meran</strong>erhütte –Kreuzjöchl<br />

–Maiseralm–Moschwaldalm-Falzeben<br />

Von<strong>Meran</strong> mitdem Busoder demPKWnachHafl<strong>in</strong>g/<br />

Falzeben. VomParkplatz Falzeben (1621m), WegNr.<br />

14,überzuegg-(1765 m) undRotwandhütte(1817<br />

m) nach<strong>Meran</strong> 2000 (oder auch mitder Umlaufbahn<br />

bis hierh<strong>in</strong>), nun weiterüberWaidmannalm (1998m)<br />

und<strong>Meran</strong>erhütte(1960 m, bishierh<strong>in</strong> ca.2Stunden<br />

ohne Umlaufbahn), sogelangen Sie auf Weg Nr. 4,<br />

den sogenannten Europäischen Fernwanderweg<br />

E5 (vom Bodensee zur Adria).Nach ca.20M<strong>in</strong>uten<br />

erreichen Siedas Kreuzjöchl(1984 m) undbiegen im<br />

rechten W<strong>in</strong>kel ab aufWeg Nr.15zur Maiseralm.<br />

Weiter aufWeg Nr.51zur Moschwaldalm, nach der<br />

Hüttebleibensie rechts, wandern über den Steilhang<br />

(ca. 15.M<strong>in</strong>.),überqueren den S<strong>in</strong>ichbach und erreichen<br />

baldden AusgangspunktFalzeben.<br />

Gesamtgehzeit ca.4 1 /2Stunden -mittelschwer<br />

ZUM KnoTTnKIno<br />

Hafl<strong>in</strong>g –<strong>Gast</strong>hof Alpenrose /Vöran –Leadner<br />

Alm –<strong>Gast</strong>hof Grüner Baum –Schützenbründlweg<br />

–Knottnk<strong>in</strong>oamRotste<strong>in</strong>kogel –<strong>Gast</strong>hof Alpenrose<br />

Mitdem Auto oder BusüberHafl<strong>in</strong>g, weiter Richtung<br />

Vöranbis zum<strong>Gast</strong>hof Alpenrose(Parkplatz 100m<br />

oberhalbdes <strong>Gast</strong>hofes).<br />

Aufdem WegNr. 11 zur Leadner Alm, abwärtsWeg<br />

Nr. 16Richtung Grüner Baum, von dort über den<br />

Schützenbründlweg Nr.12A bis zumRotste<strong>in</strong>kogel,<br />

l<strong>in</strong>ks ansteigend zum Knottnk<strong>in</strong>o mit herrlichem<br />

Panoramablick, anschließend zurück zum <strong>Gast</strong>hof<br />

Alpenrose<br />

Gesamtgehzeit ca.3 1 /2Stunden -leicht.<br />

ESCUrSIONI Parte 4<br />

PIACevole eSCURSIone DARIFUGIo ARIFUGIo<br />

<strong>Meran</strong>o –Avelengo /Falzeben –rifugio <strong>Zu</strong>egg –<br />

rifugio Rotwandhütte –malga Waidmann –rifugio<br />

<strong>Meran</strong>er Hütte –Kreuzjöchl –malga Maiseralm –<br />

malga Moschwaldalm-Falzeben<br />

Dal parcheggio Falzeben (1621 m) imbocchiamo il<br />

sentiero n°14 attraverso irifugi zuegg- (1765 m)e<br />

Rotwandhütte(1817 m) a<strong>Meran</strong>o2000 (raggiungibile<br />

anchecon la cab<strong>in</strong>ovia).<br />

Proseguiamo attraverso lemalghe Waidmannalm<br />

(1998m), Kirchsteigeralm (1945 m) ed il rifugio<strong>Meran</strong>er<br />

Hütte (1960m,tempodimarciaf<strong>in</strong>o al rifugio<br />

2ore senza l’uso della cab<strong>in</strong>ovia). Giungiamo così<br />

sul sentiero n°4, ilcosiddetto Europäischer FernwanderwegE5(dal<br />

Lago di Costanza all’adriatico).<br />

Dopo ca.20m<strong>in</strong>utiarriviamoalKreuzjöchl(1984 m)<br />

esvoltiamo adestranel sentiero n°15 che ci conduce<br />

alla malga Maiseralm. Proseguiamo sul sentiero<br />

n°51 alla malgaMoschwaldalm. Passati il rifugio, ci<br />

teniamoadestra, passiamo perilripidopendio (ca.<br />

15 m<strong>in</strong>.), attraversiamo il rioS<strong>in</strong>igo eraggiungiamo<br />

<strong>in</strong>f<strong>in</strong>eilpunto di partenzaFalzeben.<br />

Tempodimarciacomplessivo: ca.4 1 /2ore.<br />

Al KnoTTnKIno (CIneMA nATURA)<br />

Avelengo –albergo Alpenrose /Verano –Malga<br />

Leadneralm –albergo Grüner Baum –sentiero<br />

Schützenbründlweg –Knottnk<strong>in</strong>o sul Rotste<strong>in</strong>kogel<br />

–albergoAlpenrose<br />

Dal parcheggio (100 metri sopra l’albergo Alpenrose)<br />

percorriamo il sentiero n°11 f<strong>in</strong>o alla malga<br />

Leadneralm, poidiscesa attraversoilsentieron°16<br />

all’albergo Grüner Baum. Da qui seguire ilsentiero<br />

Schützenbründln°12A f<strong>in</strong>oalRotste<strong>in</strong>kogel,proseguirelalievesalitaalKnottnk<strong>in</strong>ocon<br />

magnificavista<br />

panoramica. Ritornoalpunto di partenza.<br />

Tempodimarciacomplessivo: ca.3 1 /2ore<br />

93


BOZEN TOr<br />

ZU DEN DOLOMITEN<br />

Die Südtiroler Landeshauptstadt Bozen liegt im<br />

Süden der Alpen und im Norden Italiens, <strong>in</strong>mitten<br />

vone<strong>in</strong>maligschönenNaturlandschaften.ImOsten<br />

begrenzen dieDolomitenden Blick, im Süden gehtes<br />

h<strong>in</strong>aus<strong>in</strong>s SchlösserparadiesÜberetsch, im Westen<br />

liegen diemärchenhaften Lärchenwiesendes<br />

Tschögglbergesund im Norden<br />

das urige Sarntal. In der Stadt selbst<br />

locken unzähligheimelige Restaurants<br />

mit dem Besten aus der italienischen<br />

undösterreichischenKüchentradition.<br />

TüranTür liegen dievielen Boutiquen,<br />

Märkte und Gourmetläden für die<br />

Bozen weitum bekannt ist. Wer <strong>in</strong>der<br />

Stadt bummelt, oder <strong>in</strong> den naheliegenden<br />

Bergen wandert, braucht auf<br />

Kultur nichtzuverzichten. Im Archäologiemuseum ist<br />

die5.300 JahrealteMumie des“Ötzi” ausgestellt, es<br />

gibte<strong>in</strong>elebhafteTheater-und Musikszene undauch<br />

Opernaufführungen f<strong>in</strong>den jährlich statt.<br />

BOLZANO<br />

POrTA DELLE DOLOMITI<br />

Bolzano ènota soprattutto come “Porta delle<br />

Dolomiti”:distesa <strong>in</strong> unaconcaadappena 265metri<br />

di quota,è<strong>in</strong>fatti il passaggioobbligato perarrivare,<br />

attraversoaltipiani di grande respiro, ai piedi dellepiù<br />

affasc<strong>in</strong>anti vette del mondo, le Dolomiti. Mentre,<br />

lungo lepasseggiate panoramiche<br />

sulle pendici <strong>in</strong>tiepidite<br />

dal sole anche <strong>in</strong>pieno <strong>in</strong>verno,<br />

prospera una florida vegetazione<br />

tipicamente mediterranea,<br />

imassicci dolomitici mostrano<br />

il loro mantello bianco d<strong>in</strong>eve.<br />

Bolzanoèr<strong>in</strong>omanta anchecome<br />

“Città d’<strong>in</strong>contri”, di scambisia<br />

culturali, sia commercialifavoriti<br />

dalle fiere,dalla nuovauniversità<br />

tril<strong>in</strong>gue, daistituti diricerca<br />

economica etecnologica, dalla scuola di c<strong>in</strong>ema,dai<br />

numerositeatri eistituzioni culturaliemusicali: una<br />

cittàapertaatutti,<strong>in</strong>tutte le stagioni.<br />

Südtiroler Archäologiemuseum -Museo Archeologico<br />

Die Schausammlung des Südtiroler Archäologiemuseums ist chronologisch aufgebaut und dokumentiert die gesamte<br />

Geschichte Südtirols von der Alt- und Mittelste<strong>in</strong>zeit (15.000 v.Chr.) bis zur Karol<strong>in</strong>gerzeit (um 800 n.Chr.).<br />

E<strong>in</strong>gefügt <strong>in</strong> den historischen Rahmen bilden der Mann aus dem Eis und se<strong>in</strong>e Beifunde den zentralen<br />

Ausstellungskomplex. Modelle, Rekonstruktionen, Raumbilder, Videos und <strong>in</strong>teraktive Multimediastationen<br />

geben auf anspruchsvolle und gleichzeitig unterhaltsame Weise e<strong>in</strong>en E<strong>in</strong>blick <strong>in</strong>die frühe Vergangenheit<br />

dessüdlichen Alpenraumes.<br />

Il Museo Archeologicoèlanuova dimora dell’Uomo venuto dalghiaccio,lamummiadicirca 5300 anni r<strong>in</strong>venuta<br />

sulghiacciaio del Similaun. Comprende la storiaaltoates<strong>in</strong>a dagli alborialprimo Medioevo con repertiorig<strong>in</strong>ali,<br />

modelli, ologrammi, video eguide acustiche. Lamummia “Ötzi” èconservata al primo piano assieme alla<br />

storia del ritrovamentoealletematiche di natura medico-scientifica.<br />

Messner Mounta<strong>in</strong> Museum Firmian<br />

Dasam11. Juni 2006,nachdreijähriger Umbauphase,eröffnete „Messner Mounta<strong>in</strong> Museum Firmian“ aufSchloss Sigmundskron<br />

beiBozen, istdas vierte undzentraleHausRe<strong>in</strong>holdMessnersBergmuseen.Re<strong>in</strong>hold<br />

Messner nennt es auch den Verzauberten Berg.Der Berg kann Menschenverzaubern, und<br />

dasist es wasimMessner Mounta<strong>in</strong> Museum Firmianzuspüren ist. In den alten Mauerndes<br />

Schlosses Sigmundskron, ergänztdurch e<strong>in</strong>e moderne Struktur ausStahl undGlas, erzählt<br />

Re<strong>in</strong>holdMessner vonder Bedeutung derBerge fürden Menschen.Der Fokus desMMM<br />

Firmianliegt aufden Bergen <strong>in</strong> der Kunstund der Geschichte der Bergbesteigung.<br />

Dal 2006 Castel Firmiano ospita ilmuseo della Montagna del noto scalatore Re<strong>in</strong>hold<br />

Messner.Ilcuoredei musei, “MMM Firmian”,nei pressi di Bolzano,viene chiamato anche<br />

“la montagna <strong>in</strong>cantata”. Tra leantiche mura del castello, siracconta l’importanza delle<br />

montagne per noi tutti. L’esposizione mostra lastoria delle montagne dell’arco alp<strong>in</strong>o, ma si trovano anche <strong>in</strong>teressanti<br />

<strong>in</strong>formazionisudiverse religioni,sufigure misteriosedel Himalaiaedell’Africa,etc.<br />

Schloss Runkelste<strong>in</strong> -Castel Roncolo<br />

Unter den Bozner Schlössern ist Schloss Runkelste<strong>in</strong>, die Bilderburg, wohl e<strong>in</strong> ganz besonderes Juwel. Runkelste<strong>in</strong> erhebt sich auf<br />

e<strong>in</strong>emPorphyrfelsen am E<strong>in</strong>gangzum Sarntalund es beherbergtden umfangreichstenund ältesten profanen Freskenzyklus ausdem<br />

Mittelalter, welcher von authentische Rittersagen am Hof und bei der Jagd, von Leidenschaften zwischen Ritter und Hofdamen und<br />

von Szenen aus der Literatur jener zeit erzählt. Die Burg wurde imJahre 1237 errichtet, im Laufe der zeit e<strong>in</strong>ige mal erweitert und<br />

restauriert. Besonders nennenswert s<strong>in</strong>d auch die musikalischen Veranstaltungen, welche im Laufe des Jahres <strong>in</strong> den Sälen und<br />

im Burghof von Schloss Runkelste<strong>in</strong> organisiert werden. Und <strong>in</strong> der Burgschenke kann man<strong>in</strong><br />

e<strong>in</strong>em mittelalterlichen Ambiente e<strong>in</strong>heimische Spezialitäten probieren. Schloss Runkelste<strong>in</strong> ist<br />

über die Talferpromenade zu Fuß oder mit dem Fahrrad leicht und schnell erreichbar. Wer es<br />

bequemermag, kann vonder Altstadt ausmit der öffentliche Busl<strong>in</strong>ie 12 und amWochenende mit<br />

demeigensvorgesehenem kostenlosen Shuttle-Bus zurBurgfahren<br />

NellaBolzano deicastellispicca il gioiello di Castel Roncolo,ilmaniero illustrato che ésituato su<br />

unospuntoneporfiricoall’imbocco della ValSarent<strong>in</strong>a.Edificatonel 1237, ilcastello èstato più volte<br />

ampliatoerestauratoeconserva splendidiaffreschi che narrano scene divita cortese, episodi di<br />

caccia,tornei cavallereschi emomenti di vita quotidiana.Non mancano gli spunti letterari come<br />

la rappresentazione delle avventure di Tristano eIsotta equelle di Re Artù con isuoi cavalieri della tavola rotonda. Trattasi del ciclo<br />

di affreschi asoggetto profano più grande emeglio conservato del Medioevo. Molto <strong>in</strong>teressanti anche lemanifestazioni culturali ele<br />

mostre che animano periodicamente la corte elesale del castello. All’<strong>in</strong>terno unaccurato servizio diristorazione offre la possibilità di<br />

degustarelagastronomia tipicalocale <strong>in</strong> un ambiente medievale.<br />

94


DA VISITArE IN VAL SENALES<br />

MonTe SAnTA CATeRInA: idilliaco paesetto<br />

circondato da tanti ebellissimi masi di montagna e<br />

da antichi mul<strong>in</strong>i ad acquaaricordo di tempipassati,<br />

situato su di un soleggiato everde pianoro, astrapiombo<br />

sullavalle sottostante, convista panoramica<br />

sull’altaelabassa ValSenales.<br />

vAlDIFoSSe -PARCo nATURAle DelGRUPPo<br />

DI TeSSA: un paradiso digite epasseggiate per<br />

tutta la famiglia con malghe secolari -una volta<br />

abitate, <strong>in</strong> qualitádimasi, nell’arco di tutto l’anno -<br />

una riccavarietà di fiori protetti d’alta montagna ed<br />

una notevole quantitàdiselvagg<strong>in</strong>a.<br />

CeRToSA -lACeRToSA DeGlI AnGelI:<br />

si possono visitare iresti dell’antico convento ,,La<br />

Certosadegli Angeli” fondato nel 1326 ed abbandonato<br />

nel1782. Di particolare <strong>in</strong>teresse èilchiostro<br />

nelqualesiorganizza una mostra artisticadametà<br />

luglio af<strong>in</strong>e agosto.Daf<strong>in</strong>e luglio ametàsettembre<br />

una voltaallasettimana èanche possibileuna visita<br />

conguida.<br />

LAGO DI VERNAGO (FOTO:ARChIVIOODM)<br />

MADonnA DISenAleS -IlSAnTUARIo:<br />

<strong>in</strong>tornoallachiesabarocca meritad’esserevisitato<br />

ancheilcaratteristicocimitero concroci<strong>in</strong>ferro battuto,<br />

<strong>in</strong> rame e<strong>in</strong>bronzo.Laparrocchia quest’anno<br />

festeggia ilgiubileo dei 700 anni difondazione<br />

del Santuario Mariano. Sentiero dimeditazione:<br />

aMadonna di Senales <strong>in</strong>mezzo aIla quiete di uno<br />

splendidoboscodilaricisisnoda un comodo sentiero<br />

che accompagna al Santuario. Lungo ilmedesimo<br />

sono sistemate dellesculture(opera di amatori del<br />

posto) cherappresentanoalcuniimportanti momenti<br />

dellavitadella Madonna.<br />

FUNIVIA VALSENALES: (FOTO:ARChIVIOODM)<br />

veRnAGo/MASo CoRTo -<br />

lA TRAnSUMAnZA:<br />

ogni anno si ripete la millenaria tradizione della<br />

transumanza. Ametà giugno ca. 3200 pecore si<br />

riuniscono, <strong>in</strong>parte aVernago ed <strong>in</strong> parte aMaso<br />

Corto per dare il via alla transumanza. Partono di<br />

buon matt<strong>in</strong>oper raggiungere esuperare ighiacciai<br />

del giogo Basso edel giogo Alto ed arrivare qu<strong>in</strong>di<br />

ai pascolidella vallediVent<strong>in</strong>Austria.Ametàsettembre<br />

rientrano<strong>in</strong>Val Senales.<br />

MASo CoRTo -PAReTe GRIGIA:<br />

alla parete Grigia (3.212 m)c’è una vista panoramica<br />

mozzafiato sulle numerose cime delle alpi<br />

Venoste esulle più alte vette dell’Alto Adige. Nella<br />

stazione amonte della Funivia Ghiacciaio si può<br />

anche visitare la Ötzi-Show-Gallery. PanneIli con<br />

numerose illustrazioni ed Ötzi<strong>in</strong>grandezzanaturale,<br />

permettono di farsi un’idea della vita di5.300 anni<br />

fa.UsandoI’Ötzi-Express(gattodella neve)per fare<br />

un giro sul ghiacciaio eper visitare una grotta nel<br />

ghiacciodi50mdilunghezza, si vivono le emozioni<br />

di un’esperienza <strong>in</strong>dimenticabile.<br />

VALSENALES (FOTO:ARChIVIOODM)<br />

95


<strong>2011</strong><br />

HIGHLIGHTS &EVENTS -VERANSTALTUNGEN -MANIFESTAZIONI<br />

96<br />

09.08 -23.08.<br />

MARTEDì LuNGO -Apertura dei negozi<br />

f<strong>in</strong>o alle ore22-Centro città.<br />

LANGER DIENSTAG-Die Geschäfte bleiben bis<br />

22 Uhr geöffnet -Stadtzentrum<br />

11.08 -18.08.<br />

Botanische Gartennächte<br />

Serate ai Giard<strong>in</strong>i Botanici<br />

World Music Festival<br />

Trauttmansdorff<br />

25.08 -22.09.<br />

<strong>Meran</strong>er Musikwochen<br />

Settimane Musicali meranesi<br />

Kurhaus -Theater/ Teatro Pucc<strong>in</strong>i<br />

Schloss Tirol/Castel Tirolo -Schloss<br />

Schenna/Castel Scena -KircheLana<br />

15.09 -15.11.<br />

MERANER HERBST<br />

AuTuNNO MERANESE<br />

<strong>Meran</strong> und Umgebung<br />

<strong>Meran</strong>o ed<strong>in</strong>torni<br />

17.09.<br />

TEE- uND KRäuTERFESTIVAL<br />

FESTIVAL DELL<br />

ERBE AROMATICHE<br />

Kurhaus<br />

25.09.<br />

Grosser Preis von <strong>Meran</strong> Forst<br />

Gran Premio <strong>Meran</strong>o Forst<br />

Pferderennplatz <strong>Meran</strong><br />

Ippodromo <strong>Meran</strong>o<br />

01.10 -15.10.<br />

10. INT. BRASSFESTIVAL<br />

Kursaal<br />

07.10.<br />

Eventuelle änderungen möglich - Eventuali cambiamenti possibili<br />

MISS SÜDTIROL <strong>2011</strong><br />

Kurhaus<br />

09.10.<br />

MAIA MAIS OKTOBERFEST<br />

MERAN/O<br />

Pferderennplatz <strong>Meran</strong><br />

Ippodromo <strong>Meran</strong>o<br />

13.10.<br />

Musik <strong>Meran</strong> Eröffnungskonzert<br />

Bachorchester München<br />

Musica <strong>Meran</strong>o Concerto d’apertura<br />

Orchestra Bach di Monaco<br />

14.10 -16.10.<br />

TRADITIONELLES MERANER<br />

TRAuBENFEST<br />

TRADIzIONALE FESTA DELL’uVA<br />

STADTzENTRuM -CENTRO CITTà<br />

04.-07.11<br />

MERAN/O INTERNATIONAL<br />

WINE-FESTIVAL &CuLINARIA<br />

Kurhaus<br />

25.11.-06.01.2012<br />

MERANER ADVENT<br />

Weihnachtsmarkt<br />

NATALE AMERANO<br />

Mercat<strong>in</strong>o di Natale<br />

31.12.<strong>2011</strong><br />

SILVESTER IN MERAN<br />

SAN SILVESTRO AMERANO<br />

Stadtzentrum -Centro Città


Schneckenspezialitäten aus eigener <strong>Zu</strong>cht<br />

Flusskrebse und Brennnesselgerichte<br />

Bio – Gemüse und Kräuter aus dem eigenen<br />

Garten, Habsburger Spezialitäten Hausgemachte<br />

Köstlichkeiten und vieles mehr...<br />

APotHeKe<br />

FARMACiA 1 UnteRMAis-MAiA BAssA<br />

Romstraße 118 -tel. 0473 236144 -via Roma 118<br />

sAlUs 2 Piavestraße 36A -tel. 0473 236606 -via Piave 36A<br />

dRUsUs -dRUso<br />

Rennweg 58 -tel. 0473 236357 -via delle Corse 58<br />

BAYeRisCHe HoF-BAvARese<br />

lauben 76 - tel. 0473 231155 - Portici 76<br />

st.dAMiAn -s.dAMiAno<br />

Klostergasse 53 -tel. 0473 447545 -via Monastero53<br />

APotHeKe<br />

FARMACiA<br />

3 APotHeKe<br />

FARMACiA<br />

4 APotHeKe<br />

FARMACiA<br />

5 APotHeKe<br />

FARMACiA<br />

6<br />

7<br />

8<br />

st. geoRg -s.gioRgio<br />

APotHeKe<br />

FARMACiA<br />

obermais, dantestr.10-tel. 0473 237677 -Maia Alta, viadante 10<br />

CentRAl - CentRAle<br />

APotHeKe<br />

FARMACiA<br />

Mühlgraben 6 - tel. 0473 236826 - via Fossato Mul<strong>in</strong>i 6<br />

MAdonnA<br />

Sissi Speciality<br />

DIenSTAPoTHeKen -FARMACIe DITURno<br />

PHARMACy SeRvICe<br />

APotHeKe<br />

FARMACiA<br />

Freiheitsstr.123 -tel. 0473 449552 -Corso libertà 123<br />

Specialità di lumache dal proprio allevamento<br />

Gamberi di fiume especialità d´ortiche<br />

Verdure ederbette dal nostroBio-orto, specialità<br />

cuc<strong>in</strong>a Asburgica -Polenta con funghi porc<strong>in</strong>i<br />

Secondi alla griglia, etanto di più...<br />

Bahnhhofstr. 17Töll-Partsch<strong>in</strong>s 5kmvon <strong>Meran</strong> ViaStazione Tel-Parc<strong>in</strong>es 5kmda<strong>Meran</strong>o<br />

Historyrestaurant “1430” <strong>Gast</strong>ronomia curiosa eristorante stravagante<br />

Tel: 0473 967 342 -E-mail: onkeltaa@dnet.it - Montag <strong>Zu</strong> /Lunedì chiuso<br />

Nebenan bef<strong>in</strong>det sich das K.u.K. Museum -Vic<strong>in</strong>o al ristorante si trova il museo reale eimperiale<br />

Benützen Sie die V<strong>in</strong>schger Bahn – Waalweg Töll – Marl<strong>in</strong>g Prendete il treno della ValVenosta<br />

oKtoBeR<br />

ottoBRe<br />

1 SA SA <br />

2 so do <br />

3 MO LU <br />

4 DI MA <br />

5 MI ME <br />

6 DO GI <br />

7 FR VE <br />

8 SA SA <br />

9 so do <br />

10 MO LU <br />

11 DI MA <br />

12 MI ME <br />

13 DO GI <br />

14 FR VE <br />

15 SA SA <br />

16 so do <br />

17 MO LU <br />

18 DI MA <br />

19 MI ME <br />

20 DO GI <br />

21 FR VE <br />

22 SA SA <br />

23 so do <br />

24 MO LU <br />

25 DI MA <br />

26 MI ME <br />

27 DO GI <br />

28 FR VE <br />

39 SA SA <br />

30 so do <br />

31 MO LU <br />

noveMBeR<br />

noveMBRe<br />

1 di MA <br />

2 MI ME <br />

3 DO GI <br />

4 FR VE <br />

5 SA SA <br />

6 so do <br />

7 MO LU <br />

8 DI MA <br />

9 MI ME <br />

10 DO GI <br />

11 FR VE <br />

12 SA SA <br />

13 so do <br />

14 MO LU <br />

15 DI MA <br />

16 MI ME <br />

17 DO GI <br />

18 FR VE <br />

19 SA SA <br />

20 so do <br />

21 MO LU <br />

22 DI MA <br />

23 MI ME <br />

24 DO GI <br />

25 FR VE <br />

26 SA SA <br />

27 so do <br />

28 MO LU <br />

29 DI MA <br />

30 MI ME <br />

deZeMBeR<br />

diCeMBRe<br />

1 DO GI <br />

2 FR VE <br />

3 SA SA <br />

4 so do <br />

5 MO LU <br />

6 DI MA <br />

7 MI ME <br />

8 do gi <br />

9 FR VE <br />

10 SA SA <br />

11 so do <br />

12 MO LU <br />

13 DI MA <br />

14 MI ME <br />

15 DO GI <br />

16 FR VE <br />

17 SA SA <br />

18 so do <br />

19 MO LU <br />

20 DI MA <br />

21 MI ME <br />

22 DO GI <br />

23 FR VE <br />

24 SA SA <br />

25 so do <br />

26 Mo lU <br />

27 DI MA <br />

28 MI ME <br />

29 DO GI <br />

30 FR VE <br />

31 SA SA <br />

eventuelle Änderungen werden durch Presse und Rundfunk mitgeteilt - tag- und nachtdienst: ab 8.30 Uhr 24 stunden ununterbrochen<br />

eventuali variazioni verranno comunicate attraverso stampa oRadio -servizio diurno enotturno: dalle ore 8.30 <strong>in</strong><strong>in</strong>terrottamente per 24 ore<br />

97


ESTAUrANT VErZEIChNIS -ELENCO rISTOrANTI<br />

LIST OF rESTAUrANTS<br />

EINHEIMISCHEUND ITALIENISCHEKÜCHE -CUCINATIROLESEENAzIONALE<br />

TYROLIAN ANDITALIAN FOOD<br />

Name-Nome auch Pizza unsere Inserenten Ruhetag-Chiusura Straße-Via-Road Tel. 0473 +<br />

Name anche pizza Nostri Inserzionisti Clous<strong>in</strong>g Day<br />

AM SCHLOSS RAMETz Seite-Pag. 85 SO -DO Labersstr.4Via Labers 211011<br />

AM TORE MO -LU Romstr.232 Via Roma 210355<br />

ARTEMIS Seite-Pag. 71 SO Nachm +MO-DOpom. +LU Verdistraße 72 Via Verdi 446282<br />

ASTORIA -Santoni MO Abend +DI- LU sera +MA W<strong>in</strong>kelweg 21 Via W<strong>in</strong>kel 490142<br />

AURORA BISTRO “FINO” Seite-Pag. 33 – Kurpromenade 38 Pass. Passirio 211800<br />

BISTRO “7” DI -MA Lauben 232 Portici 210636<br />

BLAUES SCHIFF – Rennweg 26 Via delle Corse 234648<br />

BRUNNENPLATz SA -SA Dantestr.2Via Dante 236366<br />

BRUNO Seite-Pag. 31 – Passerpromenade 28 Pass. Lungo Passirio 212071<br />

BRUNO (Naturns-Naturno) Seite-Pag. 79 – Rathausstr.1via Municipio 339691811<br />

DA SANTONI MO Abend +DI- LU sera +MA Ma<strong>in</strong>hardstr.9Via Ma<strong>in</strong>ardo 3389162520<br />

DANIELA SO -DO Pfarrgasse 31 Via Parrocchia 233584<br />

ELISABETH Seite-Pag. 15 DO -GI Tscherms, Gampenstr.43/a Via Palade, Cermes560778<br />

ELISABETH-KELLER Seite-Pag. 15 MO -LU+DI-MA Tscherms, Gampenstr.43/a Via Palade, Cermes564305<br />

EUROPASPLENDID Seite-Pag. 61 – Freiheitsstr.-Corso Libertà 232376<br />

FRAGSBURG Seite-Pag. 67 MO -LU Fragsburg -Verruca 244071<br />

GASTON (Restaurant-Pizzeria) – Lauben 242 Portici 210245<br />

GRAF VON MERAN MO -LU Rennweg 78 Via delle Corse 490260<br />

GSTÖR (Algund) Seite-Pag. 21 – Algund, Alte Landstr.40Via Vecchia, Lagundo 448555<br />

HASEN JOS SO -DO Lauben 204 Portici 232590<br />

HELLWEGER’S SO -DO Pfarrplatz 30 Piazza Duomo 212581<br />

HIDALGO - Burgstall -Postal 292292<br />

IL MIRTO MI -ME Freiheitsstraße 103 Corso Libertà 270810<br />

KALLMÜNz Seite-Pag. 29 MO-LU Sandplatz 12 Piazza della Rena 212917<br />

KIRCHER MO -LU <strong>Meran</strong>/Gratsch-Laur<strong>in</strong>str.113 Via Laur<strong>in</strong> 443140<br />

LALESSANDRA SO -DO Kasernenstr.7Via Caserme 236278<br />

LA MAIENA (NÖRDER) Seite-Pag. 15 – Marl<strong>in</strong>g -Nörderstr 15 -Marlengo 447000<br />

MIRAMONTI (Hafl<strong>in</strong>g -Avelengo) Seite-Pag. 75 – St.-Kathre<strong>in</strong>-Str.14Via S. Cater<strong>in</strong>a 279335<br />

MÖSL MI -ME Priamiweg 1Via Priami 210780<br />

OLIVI (Hotel Therme <strong>Meran</strong>) – Thermenplatz -PIazza Terme 259000<br />

ONKEL TAA Seite-Pag. 98 MO -LU Bahnhof Töll -Via Stazione Tel 967342<br />

PARTANES MO -LU Hallerstr.2Via Haller 233894<br />

QUELLENHOF (St. Mart<strong>in</strong>) Seite-Pag.129 – St. Mart<strong>in</strong> <strong>in</strong> Passeier -S.Mart<strong>in</strong>o <strong>in</strong> Passiria 645474<br />

RATHAUS MAISER SA Mitt.+SO -SAmezzog.+DO Matteottistr.7-Via Matteotti 237155<br />

RELAX Seite-Pag. 101 SO -DO Cavourstr.21Via Cavour 236735<br />

RÖMERKELLER Seite-Pag. 144 – Marktstr.12via Mercato 448385<br />

SAXIFRAGA Seite-Pag. 38 DI-MA (April ke<strong>in</strong> Ruhetag-Aprile nessun riposo) Tappe<strong>in</strong>erweg -Pass. Tappe<strong>in</strong>er 239249<br />

SCHENNERHOF DI -MA Schenna, Schennastr.3Via Scena, (Schenna) 945623<br />

SCHLEHDORF MI -ME Tappe<strong>in</strong>erweg -Pass. Tappe<strong>in</strong>er 443448<br />

SCHLOSS LABERS Seite-Pag.135 – Labersstr.25Via Labers 234484<br />

SCHLOSS TRAUTTMANSDORFF Seite-Pag. 44 – St.-Valentis-Str.51Via S. Valent<strong>in</strong>o 235730<br />

SCHLOSSWIRT(Schenna) Seite-Pag.119 MO -LU Schlossweg 2Via Castello 945620<br />

SESSELLIFT PANORAMA RESTAURANT Seite-Pag.77 MI -ME Vigljoch Sessellift Bergstation -Staz. S. Vigilio 564828<br />

SIEGLER IM TURM -ALLA TORRE – Pfarrgasse 6Via Parrocchia 231133<br />

SISSI MO -LU Galileistr.44Via Galilei 231062<br />

THURNSTEIN Seite-Pag.123 DO-GI Tirol, St. Peterstr.8Via S. Pietro, Tirolo 220255<br />

TRAUTMANNSDORF SO Abend +MO-DOsera +LU St. Valent<strong>in</strong>-Str.17Via S. Valent<strong>in</strong>o 232818<br />

TERME MI -ME Piavestraße 2Via Piave 210455<br />

UNTERWEGER Seite-Pag. 39 – Tappe<strong>in</strong>erweg 27 Pass. Tappe<strong>in</strong>er 220216<br />

VILLA HEIDELBERG SO Abend-MO-DO sera-LU Brennerstr.22Via Brenner 211955<br />

WOLKENSTEIN (Hotel Therme <strong>Meran</strong>) SO -DO Thermenplatz -Piazza Terme 259000<br />

WÜRSTEL HANS MO Abends+DI -LUsera+MA Nationalstr.88Via Nazionale 244167<br />

98


ESTAUrANT VErZEIChNIS -ELENCO rISTOrANTI<br />

LIST OF rESTAUrANTS<br />

TYPISCH SÜDTIROLER RESTAURANT -RISTORANTI TIPICI TIROLESI<br />

TYPICALTYROLIAN RESTAURANTS<br />

Name-Nome-Name unsere Inserenten Ruhetag-Chiusura Straße-Via-Road Tel. 0473 +<br />

Nostri Inserzionisti Clous<strong>in</strong>g Day<br />

AM SCHLOSS RAMETz Seite-Pag. 87 SO-DO+DO-GI (Mittags-mezzog.) Labersstr.4Via Labers 235856<br />

BRAUGARTEN (Forst -Algund) Seite-Pag. 15 – V<strong>in</strong>schgauerstr.9Via ValVenosta 447727<br />

ELISABETH Seite-Pag. 15 DO -GI Tscherms, Gampenstr.43/a Via Palade, Cermes 560778<br />

FORSTERBRÄU Seite-Pag. 3 – Freiheitsstr.90Corso Libertà 236535<br />

HAISRAINER SO -DO Lauben 100 Via Portici 237944<br />

HANSWIRT(Rabland) Seite-Pag.127 MI -ME Rabland, Geroldpl. 3, Rablà 967148<br />

KÖSTEN WALDELE DO -GI Algund, Oberplars, Lagundo 448374<br />

KIRCHER MO -LU <strong>Meran</strong>/Gratsch-Laur<strong>in</strong>str.113 Via Laur<strong>in</strong> 443140<br />

LAUBENKELLER Seite-Pag. 25 DO -GI Lauben 118 Portici 237706<br />

MÖSL MI -ME Priamiweg 1Via Priami 210780<br />

ONKEL-TAA Bad Egart Seite-Pag.98 MO -LU Bahnhof Töll -Stazione Tel 967342<br />

PANORAMA – Hafl<strong>in</strong>g, Falzebenstr.209 Via Falzeben, Avelengo 279445<br />

RAINER SO -DO Lauben 266 Portici 236149<br />

RUSTERKELLER Umschlag-Copert<strong>in</strong>a – Algund, St.-Kassian-Str.1,Lagundo 220202<br />

SCHWARzE KATz DO -GI Rennweg 12 Via delle Corse 233713<br />

SIGMUND MI -ME Freiheitsstr.2Corso Libertà 237749<br />

WAALRAST (Lana) Seite-Pag. 85 MO -LU Lana, Waalweg 5 561270<br />

ASIATISCHE UNDINDISCHE KÜCHE -CUCINAASIATICAEINDIANA -ASIAN &INDIAN FOOD<br />

Name-Nome-Name unsere Inserenten Ruhetag-Chiusura Straße-Via-Road Tel. 0473 +<br />

Nostri Inserzionisti Clous<strong>in</strong>g Day<br />

GANDHI (Ind. Rest.) – Rennweg 116 via delle Corse 236612<br />

LA GIUNCA (Ch<strong>in</strong>. Rest.) – Cavourstr.43Via Cavour 234048<br />

ORIENT (Ch<strong>in</strong>. +Jap.Rest.) – Piavestr.50Via Piave 233443<br />

PRIMAVERA (Ch<strong>in</strong>. Rest.) – Romstr.22Via Roma 270292<br />

PIzzERIE<br />

Name-Nome auch Restaurant unsere Inserenten Ruhetag-Chiusura Straße-Via-Road Tel. 0473 +<br />

Name anche Ristorante Nostri Inserzionisti Clous<strong>in</strong>g Day<br />

ABC – Rennweg 25 via delle Corse 201046<br />

ALL’ORSETTO MO -LU E.Fermi-Str.108 Via E. Fermi 244223<br />

ANTICA LOCANDA LU -MO Goethestr.28Via Goethe 447610<br />

BEATRICE MO -LU Me<strong>in</strong>hardstr.192 Via Ma<strong>in</strong>ardo 447448<br />

BLUMAU DI -MA Romstr.45Via Roma 239693<br />

BRUNO Seite-Pag. 31 – Passerpromenade 28 Pass. Lungo Passirio 212071<br />

BRUNO (Naturns-Naturno) Seite-Pag. 79 – Rathausstr.1via Municipio 339691811<br />

DA NUNzIO MI -ME Petrarcastr.9Via Petrarca 231798<br />

GARDEN MO -LU Lauben 107 Via Portici 237336<br />

HEINz MO -LU Romstr.140 Via Roma 210792<br />

HELLWEGER’S SO -DO Pfarrplatz 30 Piazza Duomo 212581<br />

KIRCHER MO -LU <strong>Meran</strong>/Gratsch-Laur<strong>in</strong>str.113 Via Laur<strong>in</strong> 443140<br />

KIRCHSTEIGER SO -DO Dantestr.22Via Dante 230365<br />

LA BRUSCHETTA MO-LU Romstr.144 Via Roma 233290<br />

MAIA MO -LU Nationalstr.46Via Nazionale 244618<br />

MÖSL MI -ME Priamiweg 1Via Priami 210780<br />

ORTLER SA -SA Gampenstr.52Via Palade 236604<br />

PRINCIPE MO -LU Freiheitsstraße 97 Corso Libertà 232828<br />

RELAX Seite-Pag. 101 SO -DO Cavourstr.31Via Cavour 236735<br />

ROCK CAFE – Kuperionstr.30Via Cuperion 210278<br />

RÖMERKELLER Seite-Pag. 144 – Marktstr.12via Mercato 448385<br />

S’RÖSSL-CAVALLINO MI -ME Gampenstr.105 Via Palade 442211<br />

SCHENNERHOF DI -MA Schennerstraße 3via Scena (Schenna) 945623<br />

STELVIO DI -MA IVNovember-Str.66Via IV Nov. 445411<br />

TANNER<br />

WEINSTUBE<br />

DI -MA Dantestr.77Via Dante 236558<br />

Name-Nome-Name Unsere Inserenten Ruhetag-Chiusura Straße-Via-Road Tel. 0473 +<br />

Nostri Inserzionisti Clous<strong>in</strong>g Day<br />

CARPE DIEM SO -DO Ma<strong>in</strong>hardstr.186 Via Ma<strong>in</strong>ardo 447426<br />

ELISABETH KELLER Seite-Pag. 15 MO -LU+DI-MA Tscherms, Gampenstr.43/a Via Palade, Cermes 564305<br />

NÖRDER -MUSIKSTADL Seite-Pag. 15 DI -MA Marl<strong>in</strong>g, Nörderstr.15Via Nörder,Marlengo 447000<br />

RUSTERKELLER Umschlag-Copert<strong>in</strong>a – Algund, St.-Kassian-Str.1,Lagundo 220202<br />

100


ESTAUrANT VErZEIChNIS -ELENCO rISTOrANTI -LIST OF rESTAUrANTS<br />

PUB-BISTRO -CAFÉ-INTERNET CAFÉ<br />

Name-Nome auch Restaurant unsere Inserenten Ruhetag-Chiusura Straße-Via-Road Tel. 0473 +<br />

Name anche Ristorante Nostri Inserzionisti Clous<strong>in</strong>g Day<br />

AERA (Rafflkeller) SO-MO-DI -DO-LU-MA Pfarrplatz 32 Piazza Duomo 232825<br />

AURORA BISTRO “FINO” Seite-Pag. 33 – Passerpromenade 38 Pass. Lungo Passirio 211800<br />

BISTRO “7” DI -MA Lauben 232 Portici 210636<br />

BRUNO Seite-Pag. 31 – Passerpromenade 28 Pass. Lungo Passirio 212071<br />

BRUNO (Naturns-Naturno) Seite-Pag. 79 – Rathausstr.1via Municipio 339691811<br />

CAFÉ FORUM -cocktail/w<strong>in</strong>e bar -Life Musik “NEW” SO -DO Leonardo-da-V<strong>in</strong>ci-Straße 11 349 4445528<br />

CAFÉ GARDEN /GIARDINO MO -LU Passerpromenade 2Pass. Lungo Passirio 349 2811762<br />

GRAVENSTEIN – Gampenstr.30/1 Via Palade (Marl<strong>in</strong>g/Marlengo) 200861<br />

MUUH PUB “NEW” DI -MA Carduccistr.29Via Carducci 333 7488405<br />

NICE SO -DO Gampenstr.95/c Via Palade 201042<br />

ROSSINI PUB cocktail-bar café – Freiheitsstr.19Corso Libertà 441085<br />

PUB ONE – Romstr.96Via Roma 210505<br />

PICCOLO BAR Freiheitsstr.5Corso Libertà 236765<br />

SUMO PUB – Burgstall/Postal 292349<br />

SONNENHOF Seite-Pag. 113 – Leichtergasse 3Via Leichter 233418<br />

TERME BISTRO – Thermenplatz -Piazza Terme 252000<br />

WUNDER BAR CAFÈ Freiheitsstr.70Corso Libertà 234892<br />

NIGHTCLUBSand DISCOS<br />

Restaurant:<br />

Ore12.00-14.30 Uhr<br />

Restaurant +Pizza:<br />

Ore18.00-24.00 Uhr<br />

Im Keller V<strong>in</strong>othek<br />

mit Raucherlokal<br />

In Cant<strong>in</strong>a V<strong>in</strong>oteca<br />

per fumatori<br />

Detail- und Engrosverkauf -Vendita <strong>in</strong>grosso edettaglio<br />

39012 <strong>Meran</strong>/o -Cavourstraße 31 ViaCavour -Tel. 0473 23 67 35 -Fax 0473 23 36 79<br />

Geöffnet/Aperto: ore 7.30-2.00 Uhr<br />

www.we<strong>in</strong>e-relax.it -e-mail: <strong>in</strong>fo@we<strong>in</strong>e-relax.it<br />

Sonntag Ruhetag -Domenica giorno riposo<br />

Name-Nome-Name Unsere Inserenten Ruhetag-Chiusura Straße-Via-Road Tel. 0473 +<br />

Nostri Inserzionisti Clous<strong>in</strong>g Day<br />

AERA (Rafflkeller) SO-MO-DI -DO-LU-MA Pfarrplatz 32 Piazza Duomo 232825<br />

PERLA NIGHT CLUB – Cavourstr.43Via Cavour 231211<br />

RETRO DISCO PUB MO-DI-DO-SO -LU-MA-GI-DO Naiftalweg 35 Via ValdiNova 232216<br />

SKETCH CLUB -The Club lounge at the Hotel Aurora DI -MA Passerpromenade 40 Pass. Lungo Passirio 211800<br />

EXCLUSIV CLUB -DISCO LOUNGE BAR www.exclusiv.bz <strong>Meran</strong>erstr.52Via <strong>Meran</strong>o LANA 565395<br />

101


102<br />

WEINKELLErEIEN -CANTINE VINICOLE Teil 1-Parte 1


WEINKELLErEIEN -CANTINE VINICOLE Teil 2-Parte 2<br />

WeInGUT UnD KelleReI SCHloSS RAMeTZ<br />

<strong>Meran</strong>, Labersstr. 4, Tel. 0473 211011,www.rametz.com<br />

V<strong>in</strong>othek, We<strong>in</strong>verkauf und Verkauf von südt. Spezialitäten:<br />

Mo.-Sa. von 9:00 bis 18:00 durchgehend<br />

geöffnet,Sonntag geschlossen.<br />

We<strong>in</strong>baumuseum Schloß Rametz Im Erdgeschoss und<br />

den Kellerndes Wirtschaftsgebäudeszeigtdas Museum<br />

dieEntwicklung desWe<strong>in</strong>bausimBurggrafenamt.<br />

E<strong>in</strong>ige der Themenbereiche s<strong>in</strong>d: Bodenbearbeitung,<br />

Anbau der Rebe und deren Schädl<strong>in</strong>gsbekämpfung,<br />

We<strong>in</strong>lese und Kellerwirtschaft. Seit 2007 wird auch<br />

die alte Tradition der Speckherstellung dargestellt.<br />

DieBesichtigungdes Museumsführtschließlich durch<br />

den historischen Fasskeller <strong>in</strong> diemoderne Kellerei und<br />

wird mite<strong>in</strong>er We<strong>in</strong>verkostung abgerundet.<br />

Führungen von Mo. bis Fr. um16:30 Uhr, Dauer 90<br />

M<strong>in</strong>uten, Preis: E 8,00.-, K<strong>in</strong>der frei, museumobil<br />

Card,Gruppenführungen aufAnfrage.<br />

We<strong>in</strong>verkauf,We<strong>in</strong>verkostung undRestaurant<br />

Tenuta Kränzel -visite guidate:<br />

Nellacant<strong>in</strong>a viene prestatamoltaattenzioneall’accurata<br />

enaturalev<strong>in</strong>ificazione.Tuttavia, resta sempre e<strong>in</strong>ogni<br />

caso di fondamentale importanza, l’<strong>in</strong>fallibile olfatto<br />

egusto del capo cant<strong>in</strong>iere. Per conoscere meglio la<br />

tenuta si organizzano visite guidate con degustazione<br />

v<strong>in</strong>i ogni mercoledì alle ore 16.<br />

AZIenDA vITIvInIColA CASTello RAMeTZ<br />

<strong>Meran</strong>, Labers,4,Tel.0473211011, www.rametz.com<br />

Enotecavenditav<strong>in</strong>i evarie specialitá locali:Lu.-Sa.<br />

dalle 9alle18.30orariocont<strong>in</strong>uato.<br />

Domenica giorno di riposo.<br />

Museo della viticoltura Castello Rametz Ilmuseo<br />

mostra lo sviluppo della viticoltura edell’enologia<br />

<strong>in</strong> Alto Adige. Lavorazione del terreno, coltivazione<br />

della vite, la lotta antiparassitaria, vendemmia e<br />

tecniche enologiche del passato sono solo alcuni<br />

temi discussi.Nel 2007 éstata allestitauna sala che<br />

mostra la tradizionaleproduzione delloSpeck.Dopo<br />

la visita alla cant<strong>in</strong>a storicha delcastellosiconclude<br />

il percorsocon una degustazione guidata.<br />

Visita da Lu. aVe. alle ore 16.30, Durata 90 m<strong>in</strong>.,<br />

Ingresso E 8,00.-, bamb<strong>in</strong>i gratis, museumobil<br />

Card,visita pergruppiarichiesta.<br />

Vendita, degustazioni, Ristorante<br />

WEINGUT KräNZEL TENUTA<br />

LABYrINThGArTEN LABIrINTO<br />

We<strong>in</strong>gut Kränzel<br />

Besichtigung &Führung:<br />

Das We<strong>in</strong>gut mit der eigenen kle<strong>in</strong>en Kellerei und<br />

dem dazugehörigen We<strong>in</strong>verkauf veranstaltet niveauvolleFührungen<br />

durch We<strong>in</strong>berg undKeller mit<br />

anschließenden We<strong>in</strong>proben. Jeden Mittwoch um<br />

16.00Uhr gibtese<strong>in</strong>eFührung. zusätzlich bietenwir<br />

Führungen mit<strong>in</strong>dividuellemProgramm, z.B. We<strong>in</strong>probe<br />

mit Essen. (schiacciare, pressare). In cosa<br />

consisteTörggelen? Riunirsi nelperiodo autunnale<br />

nei tipici locali tirolesi chiamati “Buschenschrank”<br />

perdegustare il v<strong>in</strong>o novellodolce efrizzante chiamato<br />

“Süßer”,assiemealqualevengono servitele<br />

tradizionalicastagnearrostite.<br />

Gampenstraße 1 via Palade - I-39010<br />

Tscherms/Cermes by<strong>Meran</strong> -Italien/Italia<br />

Tel. +39 0473 564549 -<strong>in</strong>fo@kraenzel.com<br />

103


<strong>Meran</strong>arena –Die Gesellschaft betreibt den Großteil der Sportstätten und Freizeitanlagen <strong>Meran</strong>s:<br />

die Eishalle, den Eislaufplatz im Freien, das Hallenbad, das <strong>Meran</strong>er Freibad, die Kletterhalle, das<br />

Sport- und Freizeitzentrum S<strong>in</strong>ich sowie das Tenniszentrum <strong>Meran</strong>. Informationen unter<br />

tel. 0473 23 69 82 und www.meranarena.it<br />

eishalle <strong>Meran</strong>arena –Von Anfang August bis Anfang April werden hier Eissportarten jeglicher<br />

Form ausgeübt, Publikumseislauf angeboten, regionale, nationale und <strong>in</strong>ternationale Eishockeyspiele,<br />

Eisstockturniere und Kunsteislaufwettbewerbe organisiert. tel. 0473 23 69 75<br />

eislaufplatz <strong>Meran</strong>arena –Der Kunsteislaufplatz erlebt von Mitte November bis Ende Februar das<br />

ausgelassene Treiben der <strong>Meran</strong>er Eislauffans aller Altersgruppen. Mit im Angebot: e<strong>in</strong> Schlittschuhverleih<br />

mit Werkstatt für Reparaturen, e<strong>in</strong> Shop sowie e<strong>in</strong> Barbetrieb. tel. 0473 23 69 75<br />

Hallenbad <strong>Meran</strong>arena –Vom Tra<strong>in</strong><strong>in</strong>gsbecken über den Aquafitness- bzw.Nichtschwimmerbereich<br />

bis zum Tauchbecken mit mobilem Boden bietet das Hallenbad der <strong>Meran</strong>arena Schwimmbegeisterten<br />

alle Möglichkeiten vom 1. Oktober bis 30. April. tel. 0473 23 69 75<br />

Freibad <strong>Meran</strong>arena –Mit se<strong>in</strong>em olympischen Becken, Funbecken und Kle<strong>in</strong>k<strong>in</strong>derbereich<br />

schlagen die Wogen der Begeisterung hoch: zwei Riesenrutschen, Sprungbretter,Beachvolleyund<br />

Basketballfeld, Tischtennistische, K<strong>in</strong>derspielplatz, Nursery, Picknick-Tische und<br />

Liegewiesen begeistern von Ende Mai bis Anfang September die Gäste. tel. 0473 44 76 51<br />

sport- und Freizeitzentrum s<strong>in</strong>ich –<strong>Meran</strong>arena –Großzügige Räumlichkeiten mit<br />

ausgiebigem Besucherparkplatz stehen hier für Sem<strong>in</strong>are, Feste, Konzerte, Theater- oder<br />

Filmvorführungen zur Verfügung. Zwei Sand-Tennisplätze mit Flutlichtanlage, vier überdachte<br />

Bocciabahnen mit <strong>Zu</strong>schauertribüne für 150 Personen und e<strong>in</strong>e voll ausgestattete Festwiese<br />

ziehen jedes Jahr tausende Besucher an. tel. 0473 23 69 82<br />

tenniszentrum <strong>Meran</strong> –<strong>Meran</strong>arena –Das Tenniszentrum bietet von April bis Oktober neun<br />

bestenspräparierte Sandplätze.5davon s<strong>in</strong>d mitFlutlichtanlage ausgestattet.ImIndoor-Bereich<br />

wartet das Zentrum mit sechs überdachten Sandplätzen auf: davon vier <strong>in</strong> der ganzjährig<br />

bespielbaren beheizten Tennishalle. E<strong>in</strong> Club House mit gepflegtem Barbetrieb und e<strong>in</strong>e Parkanlage<br />

machen das Zentrum zum beliebten Treffpunkt. tel. 0473 23 65 50 -tel. 0473 23 69 82<br />

therme <strong>Meran</strong> -Thermenplatz - tel. 0473 252000 (Öffnungszeiten: 9-22 Uhr)<br />

Fischen -Jawag Marl<strong>in</strong>g - tel. 0473 221722 - Info: Bar Medison<br />

M<strong>in</strong>igolf -Innerhoferstraße (Marconi Park)<br />

Reiten -Tennis-Str. 2(<strong>Meran</strong>er Reitclub) - tel. 0473 232481<br />

Reitstall sulfner -Hafl<strong>in</strong>g Cell. 3395030381 - Reitstall Bacherhof Vöran - Cell. 3487734528<br />

Quellenhof -St. Mart<strong>in</strong> <strong>in</strong> Pass. - tel. 0473 645474<br />

104<br />

SPOrT -FrEIZEIT<br />

Kanusport -Info: Sportclub <strong>Meran</strong> oder Kurverwaltung - tel. 0473 212590)<br />

schießsport -Katzenste<strong>in</strong>straße 31 - tel. 0473 237466 -Fax 0473 202021<br />

Paraglid<strong>in</strong>g -Hochmut -Hirzer - Handy 335 6199777 -Handy 335 6667891<br />

ski: -<strong>Meran</strong> 2000 -Ultental -schnalstal -Stilfserjoch (auch Sommerskilauf)<br />

Bogenschießen Info: Sport Club <strong>Meran</strong> -Rennweg - tel. 0473 232126<br />

golf -St. Mart<strong>in</strong>/Passeier (Golfclub Passeier) - tel. 0473 641488<br />

St. Mart<strong>in</strong>/Passeier (Golfclub Quellenhof) - tel. 0473 645474<br />

Lana (Golfclub Gutshof Brandis) - tel. 0473 564696 –Fax 0473 565399<br />

Bergsteigerschule -Handy 348 2600813 -Fax 0473 563845<br />

Bergsport Auskünfte: Alpenvere<strong>in</strong> Südtirol, Galileistraße 45 - tel. 0473 237134<br />

Touristenver. “die Naturfreunde”, Lauben 263<br />

Club Alp<strong>in</strong>o Italiano, K. Wolf-Straße 15 - tel. 0473 448944-442302


SPOrT -TEMPO LIBErO<br />

<strong>Meran</strong>arena –Lasocietà gestisce quasi tutte le strutture sportive eper il tempo libero: il<br />

palaghiaccio, la pisc<strong>in</strong>a coperta, la palestra di roccia, la pista di patt<strong>in</strong>aggio esterna, il lido,<br />

il Centro sportivo ericreativo di S<strong>in</strong>igo ed il Centro tennis.<br />

Ulteriori <strong>in</strong>formazioni al tel. 0473 23 69 82 esul sito www. meranarena.it<br />

Palaghiaccio <strong>Meran</strong>arena –Ilpalaghiaccio (aperto dall’<strong>in</strong>izio di agosto ametà aprile) è<strong>in</strong><br />

grado di ospitarecirca 3.000 spettatori. Èaperto al pubblico per il patt<strong>in</strong>aggio; <strong>in</strong>oltrevengono<br />

organizzati <strong>in</strong>contri di hockey alivello regionale, nazionale ed <strong>in</strong>ternazionale, tornei di birilli e<br />

gare dipatt<strong>in</strong>aggio artistico. tel. 0473 23 69 75<br />

Pista esterna di patt<strong>in</strong>aggio <strong>Meran</strong>arena –Lapista <strong>in</strong> ghiaccio artificiale per il patt<strong>in</strong>aggio<br />

da metà novembre alla f<strong>in</strong>e di febbraio èlameta preferita dei patt<strong>in</strong>atori meranesi di tutte le<br />

età. L’offerta <strong>in</strong>clude il noleggio dei patt<strong>in</strong>i, un’offic<strong>in</strong>a per piccole riparazioni uno shop ed un<br />

locale bar. tel. 0473 23 69 75<br />

Pisc<strong>in</strong>a coperta <strong>Meran</strong>arena –Lapisc<strong>in</strong>a coperta, grazie alla vasca agonistica, alla vasca<br />

per acquafitness eper non nuotatori, nonché alla vasca per immersioni con il fondo mobile,<br />

è<strong>in</strong>grado di rispondere alle esigenze di tutti gli appassionati. E’ aperta dal 1ottobre al30<br />

aprile. tel. 0473 23 69 75<br />

lido <strong>Meran</strong>arena –Con la sua vasca olimpionica, la vasca per l’attività ludica ed il settore per<br />

ipiù piccoli, tutti possono divertirsi: due scivoli giganti, trampol<strong>in</strong>i, un campo da pallavolo eda<br />

basket, tavoli per il p<strong>in</strong>g-pong, un parco giochi per ibamb<strong>in</strong>i, nursery,tavoli per il pic-nic esdraio<br />

sono adisposizione dalla f<strong>in</strong>e di maggio all’<strong>in</strong>izio di settembre. tel. 0473 44 76 51<br />

Centrosportivo ericreativo di s<strong>in</strong>igo –<strong>Meran</strong>arena –Ampi spazi, grande parcheggio, sono<br />

adisposizione per sem<strong>in</strong>ari, feste, concerti, rappresentazioni teatrali ec<strong>in</strong>ematografiche. Vi<br />

sono, <strong>in</strong>oltre, due campi da tennis <strong>in</strong> terra battuta con illum<strong>in</strong>azione, un bocciodromo coperto<br />

aquattrocorsie con tribuna per 150 spettatori ed un prato adatto per l’organizzazione di feste<br />

campestri. tel. 0473 23 69 82<br />

Centro tennis <strong>Meran</strong>o –<strong>Meran</strong>arena –Lastruttura è<strong>in</strong>grado di offrire, da aprile aottobre,<br />

nove campi da tennis <strong>in</strong> terra battuta. C<strong>in</strong>que di questi campi sono dotati di illum<strong>in</strong>azione. Nel<br />

settore <strong>in</strong>door sono agibili sei campi <strong>in</strong> terra battuta: quattro diessi si trovano al coperto <strong>in</strong> un<br />

ambiente riscaldato epraticabile tutto l’anno. La Club House èdotata di un bar. Nel settore<br />

<strong>in</strong>door sono agibili sei campi <strong>in</strong> terra battuta. tel. 0473 23 65 50 -tel. 0473 23 69 82<br />

terme <strong>Meran</strong>o -Piazza Terme - tel. 0473 252000 (Orario: ore 9-22)<br />

Pesca -Jawag Marlengo - tel. 0473 221722 -Info: Bar Medison<br />

M<strong>in</strong>igolf -Via Innerhofer (Parco Marconi)<br />

equitazione -via Tennis 2(Circolo Ippico <strong>Meran</strong>ese) - tel. 0473 232481<br />

Maneggio sulfner -Avelengo Cell. 3395030381 - Maneggio Bacherhof Verano - Cell. 3487734528<br />

Quellenhof -S.Mart<strong>in</strong>o <strong>in</strong> Pass. - tel. 0473 645474<br />

Canoa -Informazioni: Sportclub <strong>Meran</strong> oAz. di Soggiorno - tel. 0473 212590<br />

tiro asegno -Via Castel Gatto 31 - tel. 0473 237466 -Fax 0473 202021<br />

Parapendio -dalla Mutta -Cerv<strong>in</strong>a - Cell 335 6199777 -Cell 335 6667891<br />

sci: <strong>Meran</strong>o 2000 -val d’Ultimo -val senales -Passo dello Stelvio (anche sci estivo)<br />

tiro con l’arco Informazioni: Sport Club <strong>Meran</strong>o -Via delle Corse - tel. 0473 232126<br />

golf -S.Mart<strong>in</strong>o <strong>in</strong> Passiria (Golfclub Passiria) - tel. 0473 641488<br />

S. Mart<strong>in</strong>o <strong>in</strong> Passiria (Golfclub Quellenhof) - tel. 0473 645474<br />

Lana (Golfclub Conte Brandis) - tel. 0473 564696 –Fax 0473 565399<br />

scuola d’Alp<strong>in</strong>ismo (Birgit erb) -Cell 348 2600813 -Fax 0473 563845<br />

Alp<strong>in</strong>ismo Info: Ass. Alp<strong>in</strong>a Sudtirolese, via Galilei 45 - tel. 0473 237134<br />

Ass. Turist. “Amici della Natura” Portici 263<br />

C.A.I. Club Alp<strong>in</strong>o Italiano, Via K.Wolf 15 - tel. 0473 448944-442302<br />

105


106<br />

FAHRPLÄNE -ORARI -TIME TABLE


BUSCArD -MOBILCArD -MUSEUMCArD<br />

BusCard <strong>Meran</strong> und Umgebung:<br />

DielokaleBusCard <strong>Meran</strong>und Umgebung verb<strong>in</strong>det<br />

<strong>Meran</strong>mit den umliegenden Ortenund istfür 7Tage<br />

gültig. DerPreis der Kartebeträgt E 9,00.<br />

MobilCard:<br />

MobilCardEntdeckenSie Südtirol mitder neuen Mobilcard.Mit<br />

den Verkehrsmittelndes Südtiroler Verkehrsverbundeszureisen<br />

hatse<strong>in</strong>en besonderen Reiz.<br />

Sie können beispielsweise Täler und Städte besuchen,<br />

Wanderungen mit unterschiedlichen Ausgangs-<br />

undEndpunktenunternehmenoder e<strong>in</strong>fach<br />

nur dieLandschaft genießen.<br />

Mit der MobilcardSüdtirolkönnenSie an drei Tagen<br />

oder e<strong>in</strong>e Wochelangdurch ganz Südtirol reisen.<br />

PreiseMobilcard ab 1. April<strong>2011</strong><br />

Erwachsene Junior (6-16)<br />

7-Tage Südtirol E 22,00 E 1,00<br />

3-Tage Südtirol E 18,00 E 9,00<br />

DieMobilcard istanallen Verkaufsstellen des Südtiroler<br />

Verkehrsverbundes, <strong>in</strong> allen Bürosder Tourismusvere<strong>in</strong>eund<br />

<strong>in</strong> vielen <strong>Gast</strong>betrieben erhältlich.<br />

Wertkarten:<br />

zu den öffentlichen Verkehrsmittelndes <strong>in</strong>tegrierten<br />

Transportsystems <strong>in</strong> Südtirol gehörendie Bussevon<br />

SAD, SASA, alle Citybusse, die züge von Trenitalia<br />

(zwischen Brenner und Trient), die V<strong>in</strong>schgerbahn,<br />

die Rittnerbahn, die Mendelbahn und die Rittner<br />

Seilbahn(Neueröffnung Ende Mai09)<br />

WertkarteDieses <strong>in</strong>tegrierte Transportsystem(Bus,<br />

Bahn, Seilbahn, Stadtbus)können Siemit Wertkarten<br />

zu E 5, E 10 oder E 25 benützen, die Sie am<br />

Bahnhof oder im Busdirektfür jede beliebige Fahrt<br />

entwertenkönnen. E<strong>in</strong>zelfahrkarten unbed<strong>in</strong>gt aufbewahren,<br />

dann istdie Rückfahrtverbilligt.<br />

Museumobil Card:<br />

Die museumobil Card vere<strong>in</strong>t erstmals die zwei<br />

AngeboteMobilitätund Museen <strong>in</strong> Südtirol.<br />

museumobil Landesweitkönnen nun mite<strong>in</strong>er Karte<br />

alle öffentlichen Verkehrsmittelbenutzt undüber80<br />

Museen und Sammlungen besucht werden. Diese<br />

Kartegibtes<strong>in</strong>den Versionen7Tageund 3Tagefür<br />

Erwachsene und 7Tage und 3Tage für K<strong>in</strong>der als<br />

Junior (von 6-12Jahre). Sieist folglich ab der ersten<br />

Aktivierung 7bzw.3Tageauf dieM<strong>in</strong>utegültig.<br />

Preiseab1.April <strong>2011</strong><br />

Erwachsene Junior (6-16)<br />

7Tage E 25,00 E 12,50<br />

3Tage E 20,00 E 10,00<br />

BusCard <strong>Meran</strong>o ed<strong>in</strong>torni:<br />

La BusCard <strong>Meran</strong>o ed<strong>in</strong>torni collega <strong>Meran</strong>o ed<br />

ipaesi nei suoi d<strong>in</strong>torni edèvalida per 7giorni al<br />

prezzo di E 9,00.<br />

MobilCard:<br />

Vacanza a360° -Scopri l‘Alto Adige con la nuova<br />

Mobilcard. Viaggiare con imezzi deltrasporto <strong>in</strong>tegrato<br />

Alto Adigehaunfasc<strong>in</strong>otutto particolare.<br />

MobilCardConsentono ad esempio di visitare vallatee<br />

città, compiere escursioni condiversi punti di partenza<br />

ediarrivooammirare semplicementeilpaesaggio.<br />

ConlaMobilcard Alto Adige si puòviaggiare <strong>in</strong> lungo<br />

e<strong>in</strong>largo <strong>in</strong> tutto l‘Alto Adige durante tregiorniouna<br />

settimana <strong>in</strong>tera.<br />

Prezzi apartire dal 1aprile<strong>2011</strong><br />

Adulti Junior (6-16)<br />

7giorniAlto Adige E 22,00 E 11,00<br />

3giorniAlto Adige E 18,00 E 9,00<br />

La Mobilcard èdisponibile presso tutti ipunti<br />

venditadel Trasporto IntegratoAltoAdige, <strong>in</strong> tutti<br />

gli ufficituristici e<strong>in</strong>molti eserciziricettivi.<br />

Carta valori:<br />

Il Servizio Trasporto Integrato dell’Alto Adige consente<br />

diutilizzare la corriera, il treno el‘autobus<br />

urbano utilizzando un unico biglietto (carta valore<br />

disponibili da E 5, E 10 e E 25). Particolarmente<br />

convenienteper gliospiti èilbiglietto settimanale al<br />

prezzo di 25 per 30corse esenza limite di percorrenza,<br />

chevalesolo perleautocorriere.<br />

WertkarteLecarte-valoreedibiglietti sono disponibili<br />

presso le tabaccherie,lebiglietterieeall‘<strong>in</strong>terno<br />

degliautobus periltrasporto extraurbano. Il biglietto<br />

settimanale si trova nelle biglietterie epresso gli<br />

ufficituristici.<br />

Museumobil Card:<br />

La museumobil Card unisce dueofferte:iservizi di<br />

trasportodella Mobilcardsututto il territorio dell’Alto<br />

Adigeel’entrata ai museialtoates<strong>in</strong>i.<br />

Prezzi da partire dal 1aprile<strong>2011</strong><br />

Adulti Bamb<strong>in</strong>i (6-12anni)<br />

7giorni E 25,00 E 12,50<br />

3giorni E 20,00 E 10,00<br />

107


Teil 1/Parte 1<br />

WIChTIGE ZUGVErBINDUNGEN -TrENI PrINCIPALI<br />

TrAIN SErVICES - www.trenitalia.it -Infozüge –Infotreni –Infotra<strong>in</strong>: Tel. 840000471<br />

MErAN/BOZEN MErANO/BOLZANO<br />

<strong>Meran</strong> -<strong>Meran</strong>o Abf.-part. 6.05 6.41 7.01 7.16 7.46 8.16 8.46 9.16 9.46 10.16 10.46 11.16 11.46 12.16 12.46 13.16 13.46<br />

Bozen -Bolzano Ank.-arr. 6.58 7.27 7.36 7.58 8.26 8.59 9.26 9.58 10.26 10.58 11.26 11.58 12.26 12.58 13.26 13.58 14.26<br />

<strong>Meran</strong> -<strong>Meran</strong>o Abf.-part. 14.16 14.46 15.16 15.46 16.16 16.46 17.16 17.46 18.16 18.46 19.16 19.46 20.16 20.46 21.46 22.50<br />

Bozen -Bolzano Ank.-arr. 14.59 15.26 15.58 16.26 16.58 17.26 17.57 18.26 18.57 19.26 19.58 20.27 20.58 21.26 22.28 23.40<br />

BOZEN/MErAN BOLZANO/MErANO<br />

Bozen -Bolzano Abf.-part. 5.45 6.30 7.01 7.36 8.02 8.35 9.03 9.35 10.02 10.03 10.35 11.02 11.35 12.02 12.35 13.02 13.35<br />

<strong>Meran</strong> -<strong>Meran</strong>o Ank.-arr. 6.24 7.12 7.44 8.15 8.44 9.14 9.44 10.14 10.44 10.44 11.14 11.44 12.14 12.44 13.14 13.44 14.14<br />

Bozen -Bolzano Abf.-part. 14.02 15.02 15.35 16.02 16.35 17.02 17.35 18.02 18.35 19.02 19.35 20.03 21.04 21.35 21.53 22.04 23.55<br />

<strong>Meran</strong> -<strong>Meran</strong>o Ank.-arr. 14.44 15.44 16.14 16.44 17.14 17.44 18.14 18.44 19.14 19.44 20.14 20.44 21.44 22.14 22.41 22.45 00.39<br />

BOZEN/MALS BOLZANO/MALLES<br />

Bozen -Bolzano 5.45 6.30 7.01 7.36 8.35 9.03 9.35 10.35 11.02 11.35 12.35 13.02 13.35 15.02 15.35 16.35 17.02 17.35 18.35 19.02 20.03 22.04<br />

<strong>Meran</strong>/o An./Arr. 6.24 7.12 7.44 8.15 9.14 9.44 10.14 11.14 11.44 12.14 13.14 13.44 14.14 15.44 16.14 17.14 17.44 18.14 19.14 19.44 20.44 22.45<br />

<strong>Meran</strong>/o Ab./Part. 6.28 7.18 7.46 8.16 9.16 9.46 10.16 11.16 11.46 12.16 13.16 13.46 14.16 15.46 16.16 17.16 17.46 18.16 19.16 19.46 20.46 22.46<br />

Mals -Malles 7.55 8.38 8.55 9.38 10.38 10.55 11.38 12.38 12.55 13.38 14.38 14.55 15.38 16.55 17.38 18.38 18.55 19.38 20.38 20.55 21.55 23.55<br />

MALS/BOZEN MALLES/BOLZANO<br />

Mals -Malles 6.10 7.03 7.20 8.20 9.03 9.20 10.20 11.03 11.20 12.20 13.03 13.20 14.20 15.03 15.20 16.20 17.03 17.20 18.20 19.03 19.20 20.20 21.20<br />

<strong>Meran</strong>/o An./Arr. 7.31 8.13 8.43 9.43 10.13 10.43 11.43 12.13 12.43 13.43 14.13 14.43 15.43 16.13 16.43 17.43 18.13 18.43 19.43 20.13 20.43 21.43 22.34<br />

<strong>Meran</strong>/o Ab./Part. 7.46 8.16 8.46 9.46 10.16 10.46 11.46 12.16 12.46 13.46 14.16 14.46 15.46 16.16 16.46 17.46 18.16 18.46 19.46 20.16 20.46 21.46 22.50<br />

Bozen -Bolzano 8.26 8.59 9.26 10.26 10.58 11.26 12.26 12.58 13.26 14.26 14.59 15.26 16.26 16.58 17.26 18.26 18.57 19.26 20.27 20.58 21.26 22.28 23.40<br />

An Samstagen Sonn- und Feiertagen<br />

Sabato enei giorni festivi<br />

BOZEN/rOM BOLZANO/rOMA<br />

Umst. -Cambi 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0<br />

typ-tipo en es-R es es-R es-R R es-R eC R es-R es-R es-R eC<br />

Bozen -Bolzano 1.09 5.00 6.32 7.31 7.37 8.37 9.31 9.31 11.37 12.31 14.31 16.58 21.30<br />

Rom -Roma 9.15 13.24 11.20 13.05 13.05 16.45 16.13 18.04 21.24 18.45 19.38 21.55 06.09<br />

rOM/BOZEN rOMA/BOLZANO<br />

Umst. -Cambi 0 1 1 1 1 0 1 0 1<br />

typ-tipo es-R es-R es-R es-R es-R es es-R eC eC<br />

Rom -Roma 8.05 10.05 11.15 13.15 15.40 16.05 18.05 22.05 22.36<br />

Bozen -Bolzano 12.53 15.30 17.30 19.30 21.30 20.48 23.31 8.05 8.05<br />

BOZEN/MAILAND BOLZANO/MILANO<br />

Umst. -Cambi 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

typ-tipo R es es es es es es es es es es es es es R<br />

Bozen -Bolzano 5.00 5.37 6.30 7.31 9.31 11.37 12.31 12.37 13.37 14.31 16.31 17.37 18.31 18.37 1.09<br />

Mailand -Milano 8.45 9.25 9.55 10.55 13.25 15.25 16.25 16.25 17.25 17.55 19.55 21.25 22.25 22.25 7.35<br />

MAILAND/BOZEN MILANO/BOLZANO<br />

Umst. -Cambi 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1<br />

typ-tipo R R es-R eC-R es-R eC es-R es-R es-R es-R es-R es-R es-R<br />

Mailand -Milano 00.15 6.35 9.35 12.05 12.35 13.05 13.35 14.35 16.05 16.35 18.05 18.35 20.05<br />

Bozen -Bolzano 7.22 10.22 12.53 15.30 16.22 17.22 17.30 18.22 19.30 20.22 21.30 22.22 23.31<br />

R =Regional -Regionale<br />

IC =Inter City<br />

108<br />

Werktags -Feriale Werktags außer SA -Feriale escluso SA<br />

Bus Kann Zeitweilig entfallen -Può essere sospeso <strong>in</strong> alcuni periodi<br />

EC =Euro City<br />

ES =Euro Star<br />

Bus an Sonn- und Feiertagen<br />

Bus nei giorni festivi<br />

EN =Euro Night<br />

NZ =Nachtzug


L’albergo gestito dalla Fam. Huber èsituato <strong>in</strong> una<br />

zona particolarmente silenziosa esoleggiata da garantirebenessereanche<br />

ai più esigenti. Questa casa<br />

è<strong>in</strong>oltre nota per l’ottima cuc<strong>in</strong>a curata dallo Chef<br />

Herbert Huber capace di creare per Voi succulenti<br />

piatti tipici ed <strong>in</strong>ternazionali.<br />

39012 MERAN-MERANO<br />

Maria Trost-Str. 30Via S.M. del Conforto<br />

Tel. 0473 270 004 -Fax 0473 210 665<br />

www.poll<strong>in</strong>ger.it<br />

E-mail: <strong>in</strong>fo@poll<strong>in</strong>ger.it<br />

BOZEN/INNSBrUCK-INNSBrUCK/BOZEN Teil 2-Parte 2<br />

BOLZANO/INNSBrUCK-INNSBrUCK/BOLZANO<br />

Ruhig u. sonnig gelegenes<br />

Komfort-hotel, das höchsten<br />

Ansprüchen gerecht wird: Individuelle<br />

Betreuung durch die Fam.<br />

Huber,ausgezeichnete Küche, <strong>in</strong><br />

welcher Meister-koch Herbert<br />

Huber Regie führt.<br />

Umst. -Cambi 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0<br />

typ-tipo R R R R eC R eC R R eC R R eC R eC<br />

Bozen -Bolzano 7.00 8.00 9.00 10.00 10.33 12.00 12.33 13.00 14.00 14.33 15.00 16.00 16.33 18.00 18.33<br />

<strong>in</strong>nsbruck 9.08 10.08 11.08 12.08 12.32 14.08 14.32 15.08 16.08 16.32 17.08 18.08 18.32 20.08 20.32<br />

Umst. -Cambi 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0<br />

typ-tipo eC R eC R R eC R R eC R eC R R R eC<br />

<strong>in</strong>nsbruck 9.27 10.52 11.27 11.52 12.52 13.27 13.52 14.52 15.27 16.52 17.27 18.01 18.52 19.52 23.05<br />

Bozen -Bolzano 11.29 12.59 13.29 13.59 14.59 15.29 15.59 16.59 17.28 18.59 19.29 20.02 20.59 21.59 01.078<br />

BOZEN/MÜNChEN-MÜNChEN/BOZEN<br />

BOLZANO/MONACO-MONACO/BOLZANO<br />

Umst. -Cambi 0 0 0 0<br />

typ-tipo eC eC eC eC<br />

Bozen -Bolzano 10.33 12.33 14.33 16.33<br />

München 14.25 16.25 18.25 20.25<br />

Umst. -Cambi 0 0 0 0 0<br />

typ-tipo eC eC eC eC eC<br />

München 7.31 9.31 11.31 13.31 15.31<br />

Bozen -Bolzano 11.29 13.29 15.29 17.29 19.29<br />

R = Regional -Regionale<br />

IC =Inter City<br />

EC =Euro City<br />

ES =Euro Star<br />

EN =Euro Night<br />

NZ =Nachtzug<br />

rEISEGEPäCK (Ganz Europa-Tutta Europa) -BAGAGLI -LUGGAGE<br />

ABHolUng/AUFgABe -RitiRo/sPediZioni:<br />

INSAM EXPRESS -TEL. 0471 796110 -Fax: 0471 796109 -www.<strong>in</strong>samexpress.it -<strong>in</strong>fo@<strong>in</strong>samexpress.it<br />

109


VINSChGEr BAhN –MErAN/MALS<br />

FErrOVIA DELLA VAL VENOSTA–MErANO/MALLES<br />

110<br />

<br />

Bozen -Bolzano – 5.49 6.26 6.57 7.35 8.35 9.03 9.35 10.35 11.02 11.35 12.35 13.02 13.35 14.02 15.02 15.35 16.35 17.02 17.35 18.35 19.02 20.03 21.04 22.04<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o Fs – 6.34 7.07 7.42 8.15 9.14 9.44 10.14 11.14 11.44 12.14 13.14 13.44 14.14 14.44 15.44 16.14 17.14 17.44 18.14 19.14 19.44 20.44 21.44 22.45<br />

Haltestellen -Fermate<br />

<strong>Meran</strong> -<strong>Meran</strong>o 5.38 6.38 7.16 7.46 8.16 9.16 9.46 10.16 11.16 11.46 12.16 13.16 13.46 14.16 15.16 15.46 16.16 17.16 17.46 18.16 19.16 19.46 20.46 21.46 22.46<br />

Algund -lagundo 5.41 6.41 7.19 7.48 8.18 9.18 9.48 – 11.18 11.48 – 13.18 13.48 – 15.18 15.48 – 17.18 17.48 – 19.18 19.48 20.48 21.48 22.49<br />

Marl<strong>in</strong>g -Marlengo 5.44 6.47 7.25 7.52 8.21 9.21 9.52 10.21 11.21 11.52 12.21 13.21 13.52 14.21 15.21 15.52 16.21 17.21 17.52 18.21 19.21 19.52 20.52 21.51 22.51<br />

töll Brücke -tel ponte 5.50 6.53 7.31 – 8.28 9.28 – 10.28 – – 12.28 – – 14.28 – – 16.28 – – 18.28 – 19.58 20.58 21.58 22.58<br />

Rabland -Rablà 5.52 6.56 7.34 – 8.34 9.34 – 10.34 11.34 – 12.34 13.34 – 14.34 15.34 – 16.34 17.34 – 18.34 19.34 20.01 21.01 22.01 23.00<br />

Plaus 5.55 6.58 7.36 – 8.36 9.36 – 10.36 11.36 – 12.36 13.36 – 14.36 15.36 – 16.36 17.36 – 18.36 19.36 20.04 21.04 22.04 23.03<br />

naturns -naturno 5.58 7.02 7.40 8.06 8.40 9.40 10.06 10.40 11.40 12.06 12.40 13.40 14.06 14.40 15.40 16.06 16.40 17.40 18.06 18.40 19.40 20.06 21.06 22.06 23.06<br />

staben -stava 6.05 7.05 7.49 – 8.49 9.49 – 10.49 11.49 – 12.49 13.49 – 14.49 15.49 – 16.49 17.49 – 18.49 19.49 20.13 21.13 22.13 23.11<br />

tschars -Ciardes 6.08 7.08 7.51 – 8.51 9.51 – 10.51 11.51 – 12.51 13.51 – 14.51 15.51 – 16.51 17.51 – 18.51 19.51 20.15 21.15 22.15 23.13<br />

Kastelbell -Castelbello 6.12 7.12 7.55 8.18 8.55 9.55 10.18 10.55 11.55 12.18 12.55 13.55 14.18 14.55 15.55 16.18 16.55 17.55 18.18 18.55 19.55 20.18 21.18 22.18 23.17<br />

latsch -laces 6.17 7.16 8.00 8.23 9.00 10.00 10.23 11.00 12.00 12.23 13.00 14.00 14.23 15.00 16.00 16.23 17.00 18.00 18.23 19.00 20.00 20.22 21.22 22.22 23.21<br />

goldra<strong>in</strong> -Coldrano 6.20 7.19 8.04 – 9.04 10.04 – 11.04 12.04 – 13.04 14.04 – 15.04 16.04 – 17.04 18.04 – 19.04 20.04 20.26 21.26 22.26 23.25<br />

schlanders -silandro 6.32 7.29 8.10 8.32 9.10 10.10 10.32 11.10 12.10 12.32 13.10 14.10 14.32 15.10 16.10 16.32 17.10 18.10 18.32 19.10 20.10 20.32 21.32 22.32 23.31<br />

laas -lasa 6.39 7.38 8.21 8.40 9.21 10.21 10.40 11.21 12.21 12.40 13.21 14.21 14.40 15.21 16.21 16.40 17.21 18.21 18.40 19.21 20.21 20.40 21.40 22.40 23.38<br />

eyrs -oris 6.42 7.41 8.24 8.43 9.24 10.24 10.43 11.24 12.24 12.43 13.24 14.24 14.43 15.24 16.24 16.43 17.24 18.24 18.43 19.24 20.24 20.43 21.43 22.43 23.42<br />

spond<strong>in</strong>ig -spondigna 6.45 7.44 8.30 8.46 9.30 10.30 10.46 11.30 12.30 12.46 13.30 14.30 14.46 15.30 16.30 16.46 17.30 18.30 18.46 19.30 20.30 20.46 21.46 22.46 23.45<br />

schluderns -sluderno 6.50 7.49 8.34 8.51 9.34 10.34 10.51 11.34 12.34 12.51 13.34 14.34 14.51 15.34 16.34 16.51 17.34 18.34 18.51 19.34 20.34 20.51 21.51 22.51 23.49<br />

Mals -Malles 6.55 7.54 8.38 8.55 9.38 10.38 10.55 11.38 12.38 12.55 13.38 14.38 14.55 15.38 16.38 16.55 17.38 18.38 18.55 19.38 20.38 20.55 21.55 22.55 23.55<br />

nach -per Zernez – - – 9.05 – – 11.05 – – 13.05 – – 15.05 – – 17.05 – – 19.05 – – – – –<br />

von -daZernez – – – – – – 8.50 – – 10.50 – – 12.50 – – 14.50 – – 16.50 – – 18.50 – – –<br />

Haltestellen -Fermate<br />

Mals -Malles 5.20 5.42 6.10 7.03 7.20 8.20 9.03 9.20 10.20 11.03 11.20 12.20 13.03 13.20 14.20 15.03 15.20 16.20 17.03 17.20 18.20 19.03 19.20 20.20 21.20<br />

schluderns -sluderno 5.24 5.46 6.14 7.07 7.24 8.24 9.07 9.24 10.24 11.07 11.24 12.24 13.07 13.24 14.24 15.07 15.24 16.24 17.07 17.24 18.24 19.07 19.24 20.24 21.24<br />

spond<strong>in</strong>ig -spondigna 5.28 5.50 6.19 7.12 7.30 8.30 9.12 9.30 10.30 11.12 11.30 12.30 13.12 13.30 14.30 15.12 15.30 16.30 17.12 17.30 18.30 19.12 19.30 20.30 21.30<br />

eyrs -oris 5.31 6.53 6.22 7.15 7.33 8.33 9.15 9.33 10.33 11.15 11.33 12.33 13.15 13.33 14.33 15.15 15.33 16.33 17.15 17.33 18.33 19.15 19.33 20.33 21.33<br />

laas -lasa 5.35 5.57 6.26 7.20 7.40 8.40 9.20 9.40 10.40 11.20 11.40 12.40 13.20 13.40 14.40 15.20 15.40 16.40 17.20 17.40 18.40 19.20 19.40 20.40 21.40<br />

schlanders -silandro 5.42 6.05 6.35 7.27 7.48 8.48 9.27 9.48 10.48 11.27 11.48 12.48 13.27 13.48 14.48 15.27 15.48 16.48 17.27 17.48 18.48 19.27 19.48 20.48 21.48<br />

goldra<strong>in</strong> -Coldrano 5.48 6.11 6.41 7.32 7.53 8.53 9.32 9.53 10.53 11.32 11.53 12.53 13.32 13.53 14.53 15.32 15.53 16.53 17.32 17.53 18.53 19.32 19.53 20.53 21.53<br />

latsch -laces 5.52 6.16 6.45 7.37 8.00 9.00 9.37 10.00 11.00 11.37 12.00 13.00 13.37 14.00 15.00 15.37 16.00 17.00 17.37 18.00 19.00 19.37 20.00 21.00 22.00<br />

Kastelbell -Castelbello 5.55 6.20 6.48 7.41 8.03 9.03 9.41 10.03 11.03 11.41 12.03 13.03 13.41 14.03 15.03 15.41 16.03 17.03 17.41 18.03 19.03 19.41 20.03 21.03 22.03<br />

tschars -Ciardes 5.59 6.24 6.52 – 8.07 9.07 – 10.07 11.07 – 12.07 13.07 – 14.07 15.07 – 16.07 17.07 – 18.07 19.07 – 20.07 21.07 22.07<br />

staben -stava 6.02 6.27 6.56 – 8.10 9.10 – 10.10 11.10 – 12.10 13.10 – 14.10 15.10 – 16.10 17.10 – 18.10 19.10 – 20.10 21.10 22.10<br />

naturns -naturno 6.07 6.31 7.05 7.50 8.17 9.17 9.50 10.17 11.17 11.50 12.17 13.17 13.50 14.17 15.17 15.50 16.17 17.17 17.50 18.17 19.17 19.50 20.17 21.17 22.17<br />

Plaus 6.11 6.35 7.08 – 8.21 9.21 – 10.21 11.21 – 12.21 13.21 – 14.21 15.21 – 16.21 17.21 – 18.21 19.21 – 20.21 21.21 22.21<br />

Rabland -Rablà 6.14 6.38 7.12 – 8.23 9.23 – 10.23 11.23 – 12.23 13.23 – 14.23 15.23 – 16.23 17.23 – 18.23 19.23 – 20.23 21.23 22.23<br />

töll Brücke -tel ponte 6.17 6.41 7.18 – – 9.31 – – 11.31 – – 13.31 – – 15.31 – – 17.31 – – 19.31 – – 21.31 22.31<br />

Marl<strong>in</strong>g -Marlengo 6.23 6.47 7.25 8.07 8.37 9.37 10.07 10.37 11.37 12.07 12.37 13.37 14.07 14.37 15.37 16.07 16.37 17.37 18.07 18.37 19.37 20.07 20.37 21.37 22.37<br />

Algund -lagundo 6.26 6.50 7.27 8.10 8.40 – 10.10 10.40 – 12.10 12.40 – 14.10 14.40 – 16.10 16.40 – 18.10 18.40 – 20.10 20.40 21.40 22.40<br />

<strong>Meran</strong> -<strong>Meran</strong>o 6.30 6.54 7.31 8.13 8.43 9.43 10.13 10.43 11.43 12.13 12.43 13.43 14.13 14.43 15.43 16.13 16.43 17.43 18.13 18.43 19.43 20.13 20.43 21.43 22.43<br />

<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o Fs 6.35 6.56 7.45 8.16 8.46 9.46 10.16 10.46 11.46 12.16 12.46 13.46 14.16 14.46 15.46 16.16 16.46 17.46 18.16 18.46 19.46 20.16 20.46 21.46 22.50<br />

Bozen -Bolzano 7.18 7.31 8.26 8.58 9.26 10.26 10.58 11.26 12.26 12.58 13.26 14.26 14.58 15.26 16.26 16.58 17.26 18.26 18.58 19.26 20.27 20.58 21.26 22.26 23.47<br />

= Werktags -Feriale =Werktags außer Samstag -Feriale escluso sabato =Busdienst -Servizio Bus =Verkehrt an Samstagen Sonn- und Feiertagen<br />

= Entfällt an Feiertagen unter der Woche -Sospeso nei giorni festivi <strong>in</strong>frasettimanali<br />

Circola il sabato enei giorni festivi


Nur14Gehm<strong>in</strong>.von derAltstadt undder Therme entfernt,<br />

<strong>in</strong>mitten e<strong>in</strong>es traumhaften Gartenparadieses!<br />

Wir bieten Zimmer mit Frühstücksbuffet und Apartments,<br />

Freibad und Hotwhirlpool vom 03.04. bis<br />

02.11.11 beheizt, Wellness, Fahrradverleih, gr. Parkplatz,10%<br />

Rabatt <strong>in</strong> unseren 9Partnerrestaurants, Golf<br />

20%Rabatt! K<strong>in</strong>der:großerErlebnisspielplatz,K<strong>in</strong>deranimation<br />

im Hochsommer. Neu<strong>2011</strong>die MERANO<br />

PLUS CARD: freie Fahrt mit öffent. Bussen, Zügen,<br />

10 Seilbahnen und 78Landesmuseen!<br />

Asoli14m<strong>in</strong>.dicamm<strong>in</strong>o dalcentrostorico eleterme,<br />

<strong>in</strong> mezzoadungiard<strong>in</strong>o<strong>in</strong>cantevole.Offriamo camere<br />

con prima colazione edappartamenti, pisc<strong>in</strong>a evasca<br />

idromassaggio riscaldate dal 03/04 al02/11/11, wellness,<br />

noleggio bici eparcheggio. 10% disconto nei 9<br />

ristoranti partner! Golf 20% disconto. Per ibamb<strong>in</strong>i:<br />

grande parco giochi eanimazione adagosto! Nuovo<br />

<strong>2011</strong> la MERANO PLUS CARD: uso gratis dei mezzi<br />

pubbl., 10funivie ed<strong>in</strong>gresso a78musei prov.!<br />

sAsA<br />

AUTOBUSVErKEhr MErAN -BOZEN<br />

AUTOLINEA MErANO -BOLZANO<br />

Haltestelle -Fermate <br />

<strong>Meran</strong> BHF-<strong>Meran</strong>o Fs 5.54 6.45 7.00 7.10 8.10 9.10 10.10 11.10 12.10 13.10 14.10 15.10 16.10 17.10 18.10 19.10 20.20 22.50<br />

Piavestr. -via Piave 5.57 6.48 7.03 7.13 8.13 9.13 10.13 11.13 12.13 13.13 14.13 15.13 16.13 17.13 18.13 19.13 20.23 22.53<br />

s<strong>in</strong>ich -s<strong>in</strong>igo 6.07 6.59 7.14 7.24 8.24 9.24 10.24 11.24 12.24 13.24 14.24 15.24 16.24 17.24 18.24 19.24 20.34 23.02<br />

Burgstall -Postal 6.14 7.03 7.18 7.28 8.28 9.28 10.28 11.28 12.28 13.28 14.28 15.28 16.28 17.28 18.28 19.28 20.38 23.12<br />

gargazon-gargazzone 6.18 7.06 7.21 7.31 8.31 9.31 10.31 11.31 12.31 13.31 14.31 15.31 16.31 17.31 18.31 19.31 20.41 23.16<br />

vilpian -vilpiano 6.23 7.10 7.25 7.35 8.35 9.35 10.35 11.35 12.35 13.35 14.35 15.35 16.35 17.35 18.35 19.35 20.45 23.20<br />

terlan -terlano 6.29 7.15 7.30 7.40 8.40 9.40 10.40 11.40 12.40 13.40 14.40 15.40 16.40 17.40 18.40 19.40 20.49 23.25<br />

siebeneich-settequerce 6.34 7.20 7.35 7.45 8.45 9.45 10.45 11.45 12.45 13.45 14.45 15.45 16.45 17.45 18.45 19.45 20.53 23.29<br />

Bozen -Bolzano 6.50 7.45 7.55 8.05 9.05 10.05 11.05 12.05 13.05 14.05 15.05 16.05 17.05 18.05 19.05 20.05 21.12 23.42<br />

Haltestelle -Fermate <br />

Bozen -Bolzano 6.10 6.50 8.10 9.10 10.10 11.10 12.10 12.45 13.10 14.10 15.10 16.10 17.10 18.10 19.10 20.10 21.57 23.59<br />

siebeneich-settequerce 6.24 7.06 8.26 9.26 10.26 11.26 12.26 13.04 13.26 14.26 15.26 16.26 17.26 18.26 19.26 20.24 22.05 00.08<br />

terlan -terlano 6.29 7.11 8.31 9.31 10.31 11.31 12.31 13.08 13.31 14.31 15.31 16.31 17.31 18.31 19.31 20.29 22.09 00.13<br />

vilpian -vilpiano 6.33 7.15 8.35 9.35 10.35 11.35 12.35 13.13 13.35 14.35 15.35 16.35 17.35 18.35 19.35 20.33 22.14 00.17<br />

gargazon-gargazzone 6.37 7.19 8.39 9.39 10.39 11.39 12.39 13.17 13.39 14.39 15.39 16.39 17.39 18.39 19.39 20.37 22.19 00.21<br />

Burgstall -Postal 6.41 7.23 8.43 9.43 10.43 11.43 12.43 13.20 13.43 14.43 15.43 16.43 17.43 18.43 19.43 20.41 22.22 00.25<br />

s<strong>in</strong>ich -s<strong>in</strong>igo 6.47 7.30 8.50 9.50 10.50 11.50 12.50 13.25 13.50 14.50 15.50 16.50 17.50 18.50 19.50 20.47 22.27 00.36<br />

Piavestr. -via Piave 6.52 7.38 8.58 9.85 10.58 11.58 12.58 13.42 13.55 14.58 15.58 16.58 17.58 18.58 19.58 20.52 22.38 00.41<br />

<strong>Meran</strong> BHF-<strong>Meran</strong>o Fs 6.55 7.41 9.01 10.01 11.01 12.01 13.01 13.45 14.01 15.01 16.01 17.01 18.01 19.01 20.01 2.055 22.41 00.44<br />

Fährt durch Drususstr.<br />

Transita per viale Druso<br />

Abf. von Bozen BHF<br />

Part. da Bolzano FS<br />

=Werktags -Feriale =Sonn- und Feiertage -Giorni festivi<br />

=anWerktagen ausser Samstags -Nei giorni feriali escluso il sabato<br />

111


sAsA<br />

WeRKtAge AUsseR sAMstAgs<br />

FeRiAli esClUso sABAto<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 1A -1B<br />

von M<strong>in</strong>uten -M<strong>in</strong>uti bis<br />

dalle 1A 1B 1A 1B alle<br />

M. Himmelfahrt -Rione S.M. Assunta 6.20 6.40 7.00 7.10 7.20 7.32 .02 .17 .32 .47 19.02 19.15 19.32 19.47<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 6.24 6.44 7.04 7.14 7.24 7.36 .06 .21 .36 .51 19.06 19.19 19.36 19.51<br />

Cavourstr. -Via Cavour 6.29 6.49 7.09 7.19 7.29 7.41 .11 .26 .41 .56 19.11 19.24 19.41 19.56<br />

Botanischer Garten -Giard<strong>in</strong>o Botanico (1B) 6.35 ı 7.15 ı 7.35 ı ı .32 ı .02 ı ı 19.47 20.02<br />

If<strong>in</strong>ger Seilbahn -Funivia Ivigna (1A) 6.55 7.25 7.47 .17 .47 19.17 19.30<br />

sAMstAg<br />

sABAto<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 1-1A-1B<br />

von M<strong>in</strong>uten -M<strong>in</strong>uti bis von M<strong>in</strong>uten bis<br />

dalle 1A 1B 1A 1B alle dalle M<strong>in</strong>uti alle<br />

M. Himmelfahrt -Rione S.M. Assunta 6.20 6.40 7.00 7.10 7.20 7.32 .02 .17 .32 .47 13.17 13.32 .02 .32 19.02 19.25<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 6.24 6.44 7.04 7.14 7.24 7.36 .06 .21 .36 .51 13.21 13.36 .06 .36 19.06 19.29<br />

Cavourstr. -Via Cavour 6.27 6.49 7.09 7.19 7.29 7.41 .11 .26 .41 .56 13.26 13.41 .11 .41 19.11 19.34<br />

Botanischer Garten -Giard<strong>in</strong>o Botanico (1B) 6.35 ı 7.15 ı 7.35 ı ı .32 ı .02 ı 13.47 .17 .47 19.17 19.40<br />

If<strong>in</strong>ger Seilbahn -Funivia Ivigna (1A) 6.55 7.25 7.47 .17 .47 13.32 14.01 .31 .01 19.31 19.54<br />

sonn- Und FeieRtAge<br />

Festivi<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 1<br />

von M<strong>in</strong>uten bis von M<strong>in</strong>uten bis<br />

dalle M<strong>in</strong>uti alle dalle M<strong>in</strong>uti alle 1B 1B<br />

M. Himmelfahrt -Rione S.M. Assunta 6.40 7.32 8.32 9.32 .02 .32 12.32 13.32 .02 .32 17.32 18.32 19.25 20.15 20.55<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 6.44 7.36 8.36 9.36 .06 .36 12.36 13.36 .06 .36 17.36 18.36 19.29 20.19 20.59<br />

Cavourstr. -Via Cavour 6.49 7.41 8.41 9.41 .11 .41 12.41 13.41 .11 .41 17.41 18.41 19.34 20.22 21.02<br />

If<strong>in</strong>ger Seilbahn -Funivia Ivigna (1A) 6.55 7.47 8.47 9.47 .17 .47 12.47 13.47 .17 .47 17.47 18.47 19.40 20.30 21.10<br />

Botanischer Garten -Giard<strong>in</strong>o Botanico (1B) 7.09 8.01 9.01 10.01 .31 .01 13.01 14.01 .31 .01 18.01 19.01 19.54 – –<br />

WeRKtAge AUsseR sAMstAgs<br />

FeRiAli esClUso sABAto<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 1A -1B<br />

von M<strong>in</strong>uten -M<strong>in</strong>uti bis<br />

dalle 1A 1B 1A 1B alle<br />

Botanischer Garten -Giard<strong>in</strong>o Botanico (1B) 6.40 7.23 – – – .15 – .45 18.45 – 19.10 – – 19.52<br />

If<strong>in</strong>ger Seilbahn -Funivia Ivigna (1/A) – – 7.10 7.30 .00 – .30 – – 18.55 – 19.22 19.35 –<br />

Brunnenplatz -Piazza Fontana 6.47 7.30 7.17 7.37 .07 .22 .37 .52 18.52 19.02 19.17 19.29 19.42 19.59<br />

Theaterplatz -Piazza Teatro 6.51 7.34 7.21 7.41 .11 .26 .41 .56 18.56 19.06 19.21 19.33 19.46 20.03<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 6.54 7.37 7.24 7.44 .14 .29 .44 .59 18.59 19.09 19.24 19.36 19.49 20.06<br />

sAMstAg<br />

sABAto<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 1-1A-1B<br />

von M<strong>in</strong>uten -M<strong>in</strong>uti bis von M<strong>in</strong>uten bis<br />

dalle 1A 1B 1A 1B alle dalle M<strong>in</strong>uti alle<br />

Botanischer Garten -Giard<strong>in</strong>o Botanico (1B) 6.40 7.23 – – – .15 – .45 13.45 13.55 .25 .55 19.25 19.48<br />

If<strong>in</strong>ger Seilbahn -Funivia Ivigna (1/A) – – 7.10 7.30 .00 – .30 – – 14.03 .33 .03 19.33 19.56<br />

Brunnenplatz -Piazza Fontana 6.47 7.30 7.17 7.37 .07 .22 .37 .52 13.52 14.10 .40 .10 19.40 20.03<br />

Theaterplatz -Piazza Teatro 6.51 7.34 7.21 7.41 .11 .26 .41 .56 13.56 14.14 .44 .14 19.44 20.07<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 6.54 7.37 7.24 7.44 .14 .29 .44 .59 13.59 14.17 .47 .17 19.47 20.10<br />

sonn- Und FeieRtAge<br />

Festivi<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 1<br />

LINIE<br />

LINEA<br />

1-1A-1B<br />

stReCKe: stadtteil M. Himmelfahrt -viehmarktstr.-Friedhof -st. Josef-str.-4novemberstr.-<strong>Meran</strong> Bahnhof -Freiheitsstr.<br />

Cavour-str. -Brunnenpl. -schennastr. -Rametzbr. -Botanischer garten -if<strong>in</strong>ger seilbahn<br />

PeRCoRso: Rione s.M. Assunta -via F. Boario -Cimitero -via s. giuseppe -via iv novembre -<strong>Meran</strong>o Fs -Corso libertà<br />

via Cavour -Piazza Fontana -via scena -Ponte Rametz -giard<strong>in</strong>o Botanico -Funivia ivigna<br />

von M<strong>in</strong>uten bis von M<strong>in</strong>uten bis<br />

dalle M<strong>in</strong>uti alle dalle M<strong>in</strong>uti alle 1B 1B<br />

Botanischer Garten -Giard<strong>in</strong>o Botanico 7.00 7.55 8.55 9.55 .25 .55 12.55 13.55 .25 .55 17.55 18.55 19.48 20.35 21.15<br />

If<strong>in</strong>ger Seilbahn -Funivia Ivigna 7.06 8.03 9.03 10.03 .33 .03 13.03 14.03 .33 .03 18.03 19.03 19.56 – –<br />

Brunnenplatz -Piazza Fontana 7.13 8.10 9.10 10.10 .40 .10 13.10 14.10 .40 .10 18.10 19.10 20.03 20.42 21.22<br />

Theaterplatz -Piazza Teatro 7.17 8.14 9.14 10.14 .44 .14 13.14 14.14 .44 .14 18.14 19.14 20.07 20.46 21.26<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 7.20 8.17 9.17 10.17 .47 .17 13.17 14.17 .47 .17 18.17 19.17 20.10 20.49 21.29<br />

112


sAsA<br />

LINIE<br />

LINEA<br />

4<br />

stReCKe: Krankenhaus -A.Hofer-str. -Bahnhof -Freiheitsstr. -<strong>in</strong>nerhofer-str. -grabmayrstr.<br />

-schaffer-str. -dante-str. -Botanischer garten – PeRCoRso: ospedale -via A. Hofer<br />

-staz. Fs-C. libertà -via <strong>in</strong>nerhofer -via grabmayr -via schaffer -via dante -giard<strong>in</strong>o Botanico<br />

l<strong>in</strong>ie 4<br />

l<strong>in</strong>eA 4<br />

von<br />

dalle<br />

M<strong>in</strong>uten<br />

M<strong>in</strong>uti<br />

bis<br />

alle<br />

bis<br />

alle<br />

von<br />

dalle<br />

M<strong>in</strong>uten<br />

M<strong>in</strong>uti<br />

bis<br />

alle<br />

Krankenhaus -Ospedale 5.50 6.27 6.45 7.05 7.28 7.43 7.58 .13 .28 .43 .58 19.28 13.28 13.48 .08 .28 .48 19.28<br />

<strong>Meran</strong> HBF -<strong>Meran</strong>o FS 5.52 6.29 6.47 7.07 7.30 7.45 8.00 .15 .30 .45 .00 19.30 13.30 13.50 .10 .30 .40 19.30<br />

Innerhoferstraße -Via Innerhofer 5.57 6.34 6.52 7.10 7.37 7.52 8.07 .22 .37 .49 .07 19.35 13.37 13.57 .17 .37 .57 19.35<br />

Dantestraße 1-Via Dante 1 6.00 6.37 6.55 7.15 7.40 7.55 8.10 .25 .40 .52 .10 19.38 13.40 14.00 .20 .40 .00 19.38<br />

Botan. Garten -Giard<strong>in</strong>o Botan. 6.04 6.41 6.59 7.19 7.44 7.59 8.14 .29 .44 .59 .14 19.42 13.44 14.04 .24 .44 .04 19.42<br />

l<strong>in</strong>ie 4<br />

l<strong>in</strong>eA 4<br />

von<br />

dalle<br />

M<strong>in</strong>uten<br />

M<strong>in</strong>uti<br />

bis<br />

alle<br />

bis von<br />

alle dalle<br />

M<strong>in</strong>uten<br />

M<strong>in</strong>uti<br />

bis<br />

alle<br />

Abendl<strong>in</strong>ee vom Krankenhaus h<strong>in</strong> und zurükm<br />

l<strong>in</strong>ea serale dall’ospedale andata eritorno<br />

start jede 20 M<strong>in</strong>. -Partenza ogni 20 m<strong>in</strong>.<br />

Bot. Garten -Giard. Botan. 5.35 6.07 6.44 7.03 7.15 7.25 7.46 8.03 .03 .18 .33 .48 18.48 13.33 13.45 .05 .25 .45 19.25 19.43 Krankenhaus -Ospedale 19.55 jede 21.35<br />

W<strong>in</strong>kelweg -Via W<strong>in</strong>kel 5.39 6.11 6.48 7.07 7.19 7.29 7.50 8.07 .07 .22 .37 .52 18.52 13.37 13.49 .09 .29 .49 19.29 19.47 Bot.. Garten -Giard. Botan. 20.10 ogni 21.50<br />

Theaterplatz -Piazza Teatro 5.45 6.17 6.54 7.13 7.26 7.36 7.57 8.14 .14 .29 .44 .59 18.59 13.44 13.56 .16 .36 .56 19.35 19.53 Theaterplatz -Piazza Teatro 20.22 20 22.02<br />

<strong>Meran</strong> HBF -<strong>Meran</strong>o FS 5.46 6.18 6.55 7.14 7.28 7.38 7.59 8.16 .16 .31 .46 .01 19.01 13.46 13.58 .18 .38 .58 19.36 19.54 <strong>Meran</strong> HBF -<strong>Meran</strong>o FS 20.38 m<strong>in</strong> 22.18<br />

Krankenhaus -Ospedale 5.50 6.22 6.59 7.18 7.33 7.43 8.04 8.21 .21 .36 .51 .06 19.06 13.51 14.03 .23 .43 .03 19.40 19.58 Krankenhaus -Ospedale 20.55 22.35<br />

Werktags -Feriale Nur am Samstag -Solo il sabato<br />

sonn- U. FeieRtAge -Festivi von M<strong>in</strong>uten bis<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 4<br />

dalle M<strong>in</strong>uti alle<br />

Krankenhaus -Ospedale 7.20 .20 19.20<br />

<strong>Meran</strong> HBF -<strong>Meran</strong>o FS 7.22 .22 19.22<br />

Innerhoferstraße -Via Innerhofer 7.27 .27 19.27<br />

Dantestraße 1-Via Dante 1 7.30 .30 19.30<br />

Botanischer Garten -Giard<strong>in</strong>o Botanico 7.34 .34 19.34<br />

sonn- U. FeieRtAge -Festivi von M<strong>in</strong>uten bis<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 4<br />

dalle M<strong>in</strong>uti alle<br />

Botanischer Garten -Giard<strong>in</strong>o Botanico 7.37 .37 19.37<br />

W<strong>in</strong>kelweg -Via W<strong>in</strong>kel 7.41 .41 19.41<br />

Theaterplatz -Piazza Teatro 7.47 .47 19.47<br />

<strong>Meran</strong> HBF -<strong>Meran</strong>o FS 7.48 .48 19.48<br />

Krankenhaus -Ospedale 7.52 .52 19.53<br />

113


stReCKe H<strong>in</strong>fahrt: Bahnhof -Freiheitsstr. -theaterpl. -Piavestr. -Petrarcastr. -Romstr. -s<strong>in</strong>ich (vitt. veneto-Pl.) -nationalstr.<br />

-Burgstall (Bahnhofstr.) -Burgstall BHF – PeRCoRso Andata: stazione -Corso libertà -Piazza teatro -via Piave<br />

via Petrarca - via Roma - s<strong>in</strong>igo (Piazza vittorio veneto) - via nazionale - Postal (via stazione) - Postal Fs<br />

2-2A<br />

LINIE<br />

LINEA<br />

sAsA<br />

114<br />

WeRKtAge AUsseR sAMstAgs<br />

von M<strong>in</strong>uten -M<strong>in</strong>uti bis<br />

FeRiAli esClUso sABAto<br />

dalle alle<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 2-2A 2A 2A 2A 2A 2A 2A 2A 2 2 2A 2 2 2A 2 2 2A 2 2A 2A 2A 2A<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 5.40 6.00 6.27 6.50 7.12 7.27 7.45 7.55 8.05 .05 .15 .25 .35 .45 .55 18.55 19.05 19.15 19.25 19.40 20.05 20.35 21.05 21.35<br />

Theaterplatz -Piazza Teatro 5.44 6.04 6.31 6.54 7.16 7.31 7.49 7.59 8.09 .09 .19 .29 .39 .49 .59 18.59 19.09 19.19 19.29 19.44 20.09 20.39 21.09 21.39<br />

Romstr. -Via Roma 5.48 6.08 6.35 6.58 7.20 7.35 7.53 8.03 8.13 .13 .23 .33 .43 .53 .03 19.03 19.13 19.23 19.38 19.48 20.13 20.43 21.13 21.43<br />

S<strong>in</strong>ich -S<strong>in</strong>igo 5.53 6.13 6.40 7.03 7.25 7.40 7.58 8.08 8.18 .18 .28 .38 .48 .58 .08 19.08 19.18 19.28 19.43 19.53 20.18 20.48 21.18 21.48<br />

Burgstall -Postal 6.04 6.24 6.51 7.14 7.36 7.51 – 8.19 – – – .49 – – .19 19.19 – – 19.49 – 20.29 20.59 21.29 21.59<br />

sAMstAg<br />

von M<strong>in</strong>uten -M<strong>in</strong>uti bis<br />

sABAto<br />

dalle alle<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 2-2A 2A 2A 2A 2A 2A 2A 2 2A 2 2A 2 2A 2 2A 2 2A 2A 2A 2A<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 5.40 6.00 6.27 6.50 7.12 7.27 7.45 7.55 8.10 .10 .25 .40 .55 18.55 19.10 19.25 19.40 20.05 20.35 21.05 21.35<br />

Theaterplatz -Piazza Teatro 5.44 6.04 6.31 6.54 7.16 7.31 7.49 7.59 8.14 .14 .29 .44 .59 18.59 19.14 19.29 19.44 20.09 20.39 21.09 21.39<br />

Romstr. -Via Roma 5.48 6.08 6.35 6.58 7.20 7.35 7.53 8.03 8.18 .18 .33 .48 .03 19.03 19.18 19.33 19.48 20.13 20.43 21.13 21.43<br />

S<strong>in</strong>ich -S<strong>in</strong>igo 5.53 6.13 6.40 7.03 7.25 7.40 7.58 8.08 8.23 .23 .38 .53 .08 19.08 19.23 19.38 19.53 20.18 20.48 21.18 21.48<br />

Burgstall -Postal 6.04 6.24 6.51 7.14 7.36 7.51 – 8.19 8.30 – .49 – .19 19.19 – 19.49 – 20.29 20.59 21.29 21.59<br />

von M<strong>in</strong>uten bis<br />

dalle M<strong>in</strong>uti alle<br />

sonn- Und FeieRtAge<br />

Festivi<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 2A<br />

von M<strong>in</strong>uten bis<br />

dalle M<strong>in</strong>uti alle<br />

sonn- Und FeieRtAge<br />

Festivi<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 2A<br />

Burgstall -Postal 7.22 8.15 .15 .45 19.15 20.10 21.07 22.02<br />

S<strong>in</strong>ich -S<strong>in</strong>igo 7.29 8.22 .22 .52 19.22 20.17 21.14 22.09<br />

Romstr. -Via Roma 7.31 8.24 .24 .54 19.24 20.19 21.16 22.11<br />

Theaterplatz -Piazza Teatro 7.34 8.27 .27 .57 19.27 20.22 21.19 22.14<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 7.42 8.35 .35 .05 19.35 20.30 21.27 22.22<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 6.55 7.50 8.15 .15 .45 18.45 19.45 20.40 21.35<br />

Theaterplatz -Piazza Teatro 6.59 7.54 8.19 .19 .49 18.49 19.49 20.44 21.39<br />

Romstr. -Via Roma 7.03 7.58 8.23 .23 .53 18.53 19.53 20.48 21.43<br />

S<strong>in</strong>ich -S<strong>in</strong>igo 7.08 8.03 8.28 .28 .58 18.58 19.58 20.53 21.48<br />

Burgstall -Postal 7.15 8.110 8.35 .35 .05 19.05 20.05 21.00 21.55<br />

WeRKtAge AUsseR sAMstAgs<br />

von M<strong>in</strong>uten -M<strong>in</strong>uti bis<br />

FeRiAli esClUso sABAto<br />

dalle alle<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 2-2A 2A 2A 2A 2 2° 2A° 2° 2A 2 2A 2 2 2A 2 2 2A 2A 2A 2A 2A 2A<br />

Burgstall -Postal 6.05 6.26 6.50 – – 7.15 – 7.36 – – .07 – – .37 – 19.07 – 19.37 20.07 20.37 21.07 21.37 22.07<br />

S<strong>in</strong>ich -S<strong>in</strong>igo 6.11 6.32 6.56 7.05 7.18 7.22 7.28 7.43 8.04 .04 .14 .24 .34 .44 .54 19.14 19.24 19.41 20.11 20.41 21.11 21.41 22.11<br />

Romstr. -Via Roma 6.13 6.34 6.58 7.07 7.20 7.24 7.30 7.45 8.06 .06 .16 .26 .36 .46 .56 19.16 19.26 19.43 20.13 20.43 21.13 21.43 22.13<br />

Theaterplatz -Piazza Teatro 6.16 6.37 7.01 7.10 7.23 7.27 7.33 7.48 8.09 .09 .19 .29 .39 .49 .59 19.19 19.29 19.46 20.16 20.46 21.16 21.46 22.16<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 6.23 6.44 7.08 7.17 7.30 7.35 7.41 7.56 8.17 .17 .27 .37 .47 .57 .07 19.27 19.37 19.49 20.19 20.49 21.19 21.49 22.19<br />

sAMstAg<br />

von M<strong>in</strong>uten -M<strong>in</strong>uti bis<br />

sABAto<br />

dalle alle<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 2-2A 2A 2A 2A 2 2A° 2° 2A 2 2A 2 2A 2 2 2A 2A 2A 2A 2A 2A<br />

Burgstall -Postal 6.05 6.26 6.50 – 7.15 – 7.36 – 8.07 .07 – .37 – 19.07 – 19.37 20.07 20.37 21.07 21.37 22.07<br />

S<strong>in</strong>ich -S<strong>in</strong>igo 6.11 6.32 6.56 7.05 7.22 7.28 7.43 8.04 8.14 .14 .29 .44 .59 19.14 19.29 19.41 20.11 20.41 21.11 21.41 22.11<br />

Romstr. -Via Roma 6.13 6.34 6.58 7.07 7.24 7.30 7.45 8.06 8.16 .16 .31 .46 .06 19.16 19.31 19.43 20.13 20.43 21.13 21.43 22.13<br />

Theaterplatz -Piazza Teatro 6.16 6.37 7.01 7.10 7.27 7.33 7.48 8.09 8.19 .19 .39 .49 .09 19.19 19.34 19.46 20.16 20.46 21.16 21.46 22.16<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 6.23 6.44 7.08 7.17 7.35 7.41 7.56 8.17 8.27 .27 .47 .57 .17 19.27 19.42 19.49 20.19 20.49 21.19 21.49 22.19<br />

° =Führt bis Karl Wolfstraße (schulzentrum) -Prosegue per via K. Wolf (Centro scolastico)


sAsA<br />

H<strong>in</strong>FAHRt: Bahnhof -Me<strong>in</strong>hardstr. -laur<strong>in</strong>str. -K.Wolf-str. -Rennweg -Freiheitsstr. -sandplatz -Cavour-str. -Brunnenplatz -virgilstr.<br />

RÜCKFAHRt: virgilstr. -Brunnenpl. -Cavourstr. -sandplatz -Freiheitsstr. -Rennweg -K.Wolf-str. -Mart<strong>in</strong>sbrunn -laur<strong>in</strong>str. -Me<strong>in</strong>hardstr. -Bahnhof<br />

AndAtA: stazione -via Ma<strong>in</strong>ardo -via laur<strong>in</strong> -via C. Wolf -via d. Corse -Corso libertà -P.zza d. Rena -via Cavour -P.zza Fontana -via virgilio<br />

RitoRno: via virgilio -Piazza Fontana -via Cavour -P.zza d. Rena -Corso libertà -via d. Corse -via K. Wolf -Fonte s. Mart<strong>in</strong>o -<br />

via laur<strong>in</strong> -via Ma<strong>in</strong>ardo -stazione<br />

WeRKtAge AUsseR sAMstAgs<br />

FeRiAli esClUso sABAto<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 3<br />

sAMstAg<br />

sABAto<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 3<br />

WeRKtAge AUsseR sAMstAgs<br />

FeRiAli esClUso sABAto<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 3<br />

LINIE<br />

LINEA<br />

3<br />

von M<strong>in</strong>uten bis<br />

dalle M<strong>in</strong>uti alle<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 6.25 6.55 7.07 7.22 7.40 .55 .10 .25 .40 18.55 19.10 19.25 19.50<br />

<strong>Meran</strong> Rennweg -<strong>Meran</strong>o v. d. Corse 6.30 7.00 7.12 7.27 7.45 .00 .15 .30 .45 19.00 19.15 19.30 19.55<br />

Cavourstr. -Via Cavour 6.33 7.03 7.15 7.30 7.48 .03 .18 .33 .48 19.03 19.18 19.33 19.58<br />

Brunnenplatz -Piazza Fontana 6.42 7.12 7.24 7.39 7.57 .12 .27 .42 .57 19.12 19.27 19.42 20.07<br />

Virgilstr. -Via Virgilio 6.44 7.14 7.26 7.41 7.59 .14 .29 .44 .59 19.14 19.29 19.44 20.09<br />

von M<strong>in</strong>uten bis<br />

dalle M<strong>in</strong>uti alle<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 6.25 6.55 7.07 7.22 7.40 .55 .10 .25 .40 13.10 13.30 14.10 14.50 15.30 16.10 16.50 17.30 18.10 18.50 19.30<br />

<strong>Meran</strong> Rennweg -<strong>Meran</strong>o v. d. Corse 6.30 7.00 7.12 7.27 7.45 .00 .15 .30 .45 13.15 13.35 14.15 14.55 15.35 16.15 16.55 17.35 18.15 18.55 19.35<br />

Cavourstr. -Via Cavour 6.33 7.03 7.15 7.30 7.48 .03 .18 .33 .48 13.18 13.38 14.18 14.58 15.38 16.18 16.58 17.38 18.18 18.58 19.38<br />

Brunnenplatz -Piazza Fontana 6.42 7.12 7.24 7.39 7.57 .12 .27 .42 .57 13.27 13.47 14.27 15.07 15.47 16.27 17.07 17.47 18.27 19.07 19.47<br />

Virgilstr. -Via Virgilio 6.44 7.14 7.26 7.41 7.59 .14 .29 .44 .59 13.29 13.49 14.29 15.09 15.49 16.29 17.09 17.49 18.29 19.09 19.49<br />

sonn- Und FeieRtAge<br />

Festivi<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 3<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 6.55 7.30 8.10 8.50 9.30 10.10 10.50 11.30 12.10 12.50 13.30 14.10 14.50 15.30 16.10 16.50 17.30 18.10 18.50 19.30 20.05<br />

<strong>Meran</strong> Rennweg -<strong>Meran</strong>o v. d. Corse 7.00 7.35 8.15 8.55 9.35 10.15 10.55 11.35 12.15 12.55 13.35 14.15 14.55 15.35 16.15 16.55 17.35 18.15 18.55 19.35 20.10<br />

Cavourstr. -Via Cavour 7.03 7.38 8.18 8.58 9.38 10.18 10.58 11.38 12.18 12.58 13.38 14.18 14.58 15.38 16.18 16.58 17.38 18.18 18.58 19.38 20.13<br />

Brunnenplatz -Piazza Fontana 7.10 7.47 8.27 9.07 9.47 10.27 11.07 11.47 12.27 13.07 13.47 14.27 15.07 15.47 16.27 17.07 17.47 18.27 19.07 19.47 20.22<br />

Virgilstr. -Via Virgilio 7.12 7.49 8.29 9.09 9.49 10.29 11.09 11.49 12.29 13.09 13.49 14.29 15.09 15.49 16.29 17.09 17.49 18.29 19.09 19.49 20.24<br />

sAMstAg<br />

sABAto<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 3<br />

von M<strong>in</strong>uten bis<br />

dalle M<strong>in</strong>uti alle<br />

Virgilstraße -Via Virgilio 6.40 7.05 7.15 7.25 7.42 8.00 .00 .15 .30 .45 19.15 19.30 19.45<br />

Brunnenplatz -Piazza Fontana 6.42 7.07 7.18 7.28 7.45 8.02 .02 .17 .32 .47 19.17 19.32 19.47<br />

<strong>Meran</strong> Rennweg -<strong>Meran</strong>o v. d. Corse 6.47 7.12 7.23 7.33 7.50 8.07 .07 .22 .37 .52 19.22 19.37 19.52<br />

Mart<strong>in</strong>sbrunn -Fonte S. Mart<strong>in</strong>o 6.50 7.15 7.25 7.35 7.52 8.10 .10 .25 .40 .55 19.25 19.40 19.55<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 6.52 7.17 7.27 7.37 7.54 8.12 .12 .27 .42 .57 19.27 19.42 19.57<br />

von M<strong>in</strong>uten bis<br />

dalle M<strong>in</strong>uti alle<br />

Virgilstraße -Via Virgilio 6.40 7.05 7.15 7.25 7.42 8.00 .00 .15 .30 .45 13.30 13.48 14.28 15.08 15.48 16.28 17.08 17.48 18.28 19.08 19.48<br />

Brunnenplatz -Piazza Fontana 6.42 7.07 7.17 7.27 7.44 8.02 .02 .17 .32 .47 13.32 13.50 14.30 15.10 15.50 16.30 17.10 17.50 18.30 19.10 19.50<br />

<strong>Meran</strong> Rennweg -<strong>Meran</strong>o v. d. Corse 6.47 7.12 7.22 7.32 7.49 8.07 .07 .22 .37 .52 13.37 13.55 14.35 15.15 15.55 16.35 17.15 17.55 18.35 19.15 19.55<br />

Mart<strong>in</strong>sbrunn -Fonte S. Mart<strong>in</strong>o 6.50 7.15 7.25 7.35 7.52 8.10 .10 .25 .40 .55 13.40 13.58 14.38 15.18 15.58 16.38 17.18 17.58 18.38 19.18 19.58<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 6.52 7.17 7.27 7.37 7.54 8.12 .12 .27 .42 .57 13.42 14.00 14.40 15.20 16.00 16.40 17.20 18.00 18.40 19.20 20.00<br />

sonn- Und FeieRtAge<br />

Festivi<br />

l<strong>in</strong>ie -l<strong>in</strong>eA 3<br />

Virgilstraße -Via Virgilio 7.10 7.48 8.28 9.08 9.48 10.28 11.08 11.48 12.28 13.08 13.48 14.28 15.08 15.48 16.28 17.08 17.48 18.28 19.08 19.48 20.20<br />

Brunnenplatz -Piazza Fontana 7.12 7.50 8.30 9.10 9.50 10.30 11.10 11.50 12.30 13.10 13.50 14.30 15.10 15.50 16.30 17.10 17.50 18.30 19.10 19.50 20.22<br />

<strong>Meran</strong> Rennweg -<strong>Meran</strong>o v. d. Corse 7.17 7.55 8.35 9.15 9.55 10.35 11.15 11.55 12.35 13.15 13.55 14.35 15.15 15.55 16.35 17.15 17.55 18.35 19.15 19.55 20.27<br />

Mart<strong>in</strong>sbrunn -Fonte S. Mart<strong>in</strong>o 7.20 7.58 8.38 9.18 9.58 10.38 11.18 11.58 12.38 13.18 13.58 14.38 15.18 15.58 16.38 17.18 17.58 18.38 19.18 19.58 20.30<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 7.22 8.00 8.40 9.20 10.00 10.40 11.20 12.00 12.40 13.20 14.00 14.40 15.20 16.00 16.40 17.20 18.00 18.40 19.20 20.00 20.32<br />

115


sAd<br />

MErAN -DOrF TIrOL<br />

MErANO -TIrOLO<br />

MontAg-FReitAg / lUnedì-veneRdì<br />

von/dalle M<strong>in</strong>uten/m<strong>in</strong>uti bis/alle<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o Fs 6.20 6.55 7.16 7.40 7.57 8.22 8.42 .02 .12 .22 .32 .42 .52 12.52 13.07 13.22 13.37<br />

Rennweg -via delle Corse 6.23 6.58 7.19 7.43 8.00 8.26 8.46 .06 .16 .26 .36 .46 .56 12.56 13.11 13.26 13.41<br />

st.-georgen-str. -via s. giorgio 6.26 7.01 7.22 7.46 8.03 8.31 8.51 .11 .21 .31 .41 .51 .01 13.01 13.16 13.31 13.46<br />

Kreuzung Jaufen -Bivio giovo 6.28 7.03 7.24 7.48 8.05 8.35 8.55 .15 .25 .35 .45 .55 .05 13.05 13.20 13.35 13.50<br />

dorf tirol -tirolo 6.36 7.11 7.32 7.56 8.13 8.47 9.07 .27 .37 .47 .57 .07 .17 13.17 13.32 13.47 14.02<br />

von/dalle M<strong>in</strong>uten/m<strong>in</strong>uti bis/alle<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o Fs 13.52 14.07 14.22 14.32 .02 .12 .22 .32 .42 .52 17.52 18.22 18.52 19.22 19.52 20.22<br />

Rennweg -via delle Corse 13.56 14.11 14.26 14.36 .06 .16 .26 .36 .46 .56 17.56 18.26 18.56 19.25 19.55 20.25<br />

st.-georgen-str. -via s. giorgio 14.01 14.16 14.31 14.41 .11 .21 .31 .41 .51 .01 18.01 18.31 19.01 19.28 19.58 20.20<br />

Kreuzung Jaufen -Bivio giovo 14.05 14.20 14.35 14.45 .15 .25 .35 .45 .55 .05 .18.05 18.35 19.05 19.30 20.00 20.30<br />

dorf tirol -tirolo 14.17 14.32 14.47 14.57 .27 .37 .47 .57 .07 .07 18.17 18.47 19.17 19.38 20.08 20.38<br />

MontAg-FReitAg / lUnedì-veneRdì<br />

von/dalle M<strong>in</strong>uten/m<strong>in</strong>uti bis/alle<br />

dorf tirol -tirolo 6.37 7.15 7.35 8.00 8.17 8.47 9.07 .07 .17 .27 .37 .47 .57 13.17 13.32 13.47 14.02<br />

M<strong>in</strong>igolf 6.39 7.17 7.37 8.02 8.19 8.49 9.09 .09 .19 .29 .39 .49 .59 13.19 13.34 13.49 14.04<br />

st.-georgen-str. -via s. giorgio 6.47 7.26 7.46 8.11 8.28 8.58 9.18 .18 .28 .38 .48 .58 .08 13.28 13.43 13.58 14.13<br />

Rennweg -via delle Corse 6.50 7.31 7.51 8.16 8.33 9.03 9.23 .23 .33 .43 .53 .03 .13 13.33 13.48 14.03 14.18<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o Fs 6.51 7.33 7.53 8.18 8.35 9.05 9.25 .25 .35 .45 .55 .05 .15 13.35 13.50 14.05 14.20<br />

von/dalle M<strong>in</strong>uten/m<strong>in</strong>uti bis/alle<br />

dorf tirol -tirolo 14.17 14.32 14.47 14.57 .07 .17 .27 .37 .47 .57 18.17 18.47 19.02 19.17 19.47 20.17 20.47<br />

M<strong>in</strong>igolf 14.19 14.34 14.49 14.59 .09 .19 .29 .39 .49 .59 18.19 18.49 19.04 19.19 19.49 20.19 20.49<br />

st.-georgen-str. -via s. giorgio 14.28 14.43 14.58 15.08 .18 .28 .38 .48 .58 .08 18.28 18.58 19.13 19.28 19.57 20.27 20.57<br />

Rennweg -via delle Corse 14.33 14.48 15.03 15.13 .23 .33 .43 .53 .03 .13 18.33 19.03 19.18 19.33 20.00 20.30 21.00<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o Fs 14.35 14.50 15.05 15.15 .25 .35 .45 .55 .05 .15 18.35 19.05 19.20 19.35 20.01 20.31 21.01<br />

sAMstAg -sABAto<br />

von/dalle M<strong>in</strong>uten/m<strong>in</strong>uti bis/alle von/dalle M<strong>in</strong>uten/m<strong>in</strong>uti bis/alle<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o Fs 6.20 6.55 7.16 7.40 7.57 8.22 8.52 .07 .22 .37 .52 13.22 13.52 .22 .52 18.52 19.22 19.52 20.22<br />

Rennweg -via delle Corse 6.23 6.58 7.19 7.43 8.00 8.26 8.56 .11 .26 .41 .56 13.26 13.56 .26 .56 18.56 19.25 19.55 20.25<br />

st.-georgen-str. -via s. giorgio 6.26 7.01 7.22 7.46 8.03 8.31 9.01 .16 .31 .46 .01 13.31 14.01 .31 .01 19.01 19.28 19.58 20.28<br />

Kreuzung Jaufen -Bivio giovo 6.28 7.03 7.24 7.48 8.05 8.35 9.05 .20 .35 .50 .05 13.35 14.05 .35 .05 19.05 19.30 20.00 20.30<br />

dorf tirol -tirolo 6.36 7.11 7.32 7.56 8.13 8.47 9.17 .32 .47 .02 .17 13.47 14.17 .47 .17 19.17 19.38 20.28 20.38<br />

sAMstAg -sABAto<br />

von/dalle M<strong>in</strong>uten/m<strong>in</strong>uti bis/alle von/dalle M<strong>in</strong>uten/m<strong>in</strong>uti bis/alle<br />

dorf tirol -tirolo 6.37 7.15 7.35 8.00 8.17 8.47 9.17 .17 .32 .47 02 13.47 14.17 .17 .47 18.47 19.02 19.17 19.47 20.17 20.47<br />

M<strong>in</strong>igolf 6.39 7.17 7.37 8.02 8.19 8.49 9.19 .19 .34 .49 .04 13.49 14.19 .19 .49 18.49 19.04 19.19 19.49 20.19 20.49<br />

st.-georgen-str. -via s. giorgio 6.47 7.26 7.46 8.11 8.28 8.58 9.28 .28 .43 .58 .13 13.58 14.28 .28 .58 .18.58 19.13 19.28 19.57 20.27 20.57<br />

Rennweg -via delle Corse 6.50 7.31 7.51 8.16 8.33 9.03 9.33 .33 .48 .03 .18 14.03 14.33 .33 .03 19.03 19.18 19.33 20.00 20.30 21.00<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o Fs 6.51 7.33 7.53 8.18 8.35 9.05 9.35 .35 .50 .05 .20 14.05 14.35 .35 .05 19.05 19.20 19.35 20.01 20.31 21.01<br />

sonn-Und FeieRtAge -Festivi<br />

von/dalle M<strong>in</strong>uten/m<strong>in</strong>uti bis/alle<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o Fs 7.00 7.22 7.52 8.22 .22 .52 18.52 19.22 19.52 20.22<br />

Rennweg -via delle Corse 7.03 7.26 7.56 8.26 .26 .56 18.56 19.25 19.55 20.25<br />

st.-georgen-str. -via s. giorgio 7.06 7.31 8.01 8.31 .31 .01 19.01 19.28 19.58 20.28<br />

Kreuzung Jaufen -Bivio giovo 7.08 7.35 8.05 8.35 .35 .05 19.05 19.30 20.00 20.30<br />

dorf tirol -tirolo 7.16 7.44 8.14 8.47 .47 .17 19.17 19.38 20.08 20.38<br />

sonn-Und FeieRtAge -Festivi von/dalle M<strong>in</strong>uten/m<strong>in</strong>uti bis/alle<br />

dorf tirol -tirolo 7.17 .17 .47 18.47 19.02 19.17 19.47 20.17 20.47<br />

M<strong>in</strong>igolf 7.19 .19 .49 18.49 19.04 19.19 19.49 20.19 20.49<br />

st.-georgen-str. -via s. giorgio 7.28 .28 .58 18.58 19.13 19.28 19.57 20.27 20.57<br />

Rennweg -via delle Corse 7.33 .33 .03 19.03 19.18 19.33 20.00 20.30 21.00<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o Fs 7.35 .35 .05 19.05 19.20 19.35 20.01 20.31 21.01<br />

116<br />

bis<br />

f<strong>in</strong>o al 05.11.11<br />

ab/dal 06.11.11 reduzierter Fahrplan -orario ridotto


LINIE SEGENBÜhL -DOrF TIrOL -TIrOLEr KrEUZ<br />

LINEA MONTE S. BENEDETTO -TIrOLO PAESE -CrOCE DI TIrOLO<br />

sess. segenbühl -segg. Monte s. Benedetto 8.37 8.52 9.07 9.22 9.37 9.52 10.07 10.22 10.37 10.52 11.07 11.37 12.07 12.37 13.07 13.37<br />

dorf tirol -tirolo Paese 8.47 9.02 9.17 9.32 9.47 10.02 10.17 10.32 10.47 11.02 11.17 11.47 12.17 12.47 13.17 13.47<br />

seilbahn Muthöfe -Funivia Muta 8.50 9.05 9.20 9.35 9.50 10.05 10.20 10.35 10.50 11.05 11.20 11.50 12.20 12.50 13.20 13.50<br />

tiroler Kreuz -tirolo Croce 8.54 9.09 9.24 9.39 9.54 10.09 10.24 10.39 10.54 11.09 11.24 11.54 12.24 12.54 13.24 13.54<br />

<br />

sess. segenbühl -segg. Monte s. Benedetto 14.07 14.37 15.07 15.22 15.37 15.52 16.07 16.22 16.37 16.52 17.07 17.37 18.07 18.37<br />

dorf tirol -tirolo Paese 14.17 14.47 15.17 15.32 15.47 16.02 16.17 16.32 16.47 17.02 17.17 17.47 18.17 18.47<br />

seilbahn Muthöfe -Funivia Muta 14.20 14.50 15.20 15.35 15.50 16.05 16.20 16.35 16.50 17.05 17.20 17.50 18.20 18.50<br />

tiroler Kreuz -tirolo Croce 14.24 14.54 15.24 15.39 15.54 16.09 16.24 16.39 16.54 17.09 17.24 17.54 18.24 18.54<br />

tiroler Kreuz -tirolo Croce 8.54 9.09 9.24 9.39 9.54 10.09 10.24 10.39 10.54 11.09 11.24 11.54 12.24 12.54 13.24 13.54<br />

seilbahn Muthöfe -Funivia Muta 8.56 9.11 9.26 9.41 9.56 10.11 10.26 10.41 10.56 11.11 11.26 11.56 12.26 12.55 13.26 13.56<br />

dorf tirol -tirolo Paese 9.02 9.17 9.32 9.47 10.02 10.17 10.32 10.47 11.02 11.17 11.32 12.02 12.32 13.02 13.32 14.02<br />

sess. segenbühl -segg. Monte s. Benedetto 9.07 9.22 9.37 9.52 10.07 10.22 10.37 10.55 11.07 11.22 11.37 12.07 12.37 13.07 13.37 14.07<br />

tiroler Kreuz -tirolo Croce<br />

<br />

14.24 14.54 15.24 15.39 15.54 16.09 16.24 16.39 16.54 17.09 17.24 17.54 18.24 18.54<br />

seilbahn Muthöfe -Funivia Muta 14.26 14.56 15.26 15.41 15.56 16.11 16.26 16.41 16.56 17.11 17.26 17.56 18.26 18.56<br />

dorf tirol -tirolo Paese 14.32 15.02 15.32 15.47 16.02 16.17 16.32 16.47 17.02 17.17 17.32 18.02 18.32 19.00<br />

sess. segenbühl -segg. Monte s. Benedetto 14.37 15.07 15.37 15.52 16.07 16.22 16.37 16.52 17.07 17.22 17.37 18.07 18.37<br />

=Werktags -Feriale<br />

bis<br />

f<strong>in</strong>o al 05.11.11<br />

117


MErAN -SChENNA -VErDINS<br />

MErANO -SCENA -VErDINES<br />

Tel. 335 5642475<br />

An Werktagen -Giorni feriali<br />

Haltestellen -Fermate<br />

<strong>Meran</strong> Bhf -<strong>Meran</strong>o Fs 6.40 7.00 7.20 7.50 8.20 8.50 9.05 9.20 9.35 9.50 10.05 10.20 10.35 10.50 11.05 11.20 11.35 11.50 12.05 12.20 12.35 12.50 13.05<br />

Piavestr. -via Piave 6.45 7.05 7.25 7.55 8.25 8.55 9.10 9.25 9.40 9.55 10.10 10.25 10.40 10.55 11.10 11.25 11.40 11.55 12.10 12.25 12.40 12.55 13.10<br />

schenna -scena 6.58 7.18 7.42 8.12 8.42 9.12 9.27 9.38 9.57 10.12 10.27 10.42 10.57 11.12 11.27 11.42 11.57 12.12 12.27 12.42 12.57 13.12 13.27<br />

verd<strong>in</strong>s -verd<strong>in</strong>es 7.03 7.22 7.50 – 8.50 9.20 – 9.43 – 10.20 – 10.50 – 11.20 – 11.50 – 12.20 – 12.50 – 13.20 –<br />

<br />

<strong>Meran</strong> Bhf -<strong>Meran</strong>o Fs 13.20 13.35 13.50 14.05 14.20 14.35 14.50 15.05 15.20 15.35 15.50 16.05 16.20 16.35 16.50 17.05 17.20 17.35 17.50 18.20 18.50 19.20 19.50<br />

<br />

Piavestr. -via Piave 13.25 13.40 13.55 14.10 14.25 14.40 14.55 15.10 15.25 15.40 15.55 16.10 16.25 16.40 16.55 17.10 17.25 17.40 17.55 18.25 18.55 19.25 19.55<br />

schenna -scena 13.42 13.57 14.12 14.27 14.42 14.57 15.12 15.27 15.38 15.57 16.08 16.27 16.38 16.57 17.08 17.27 17.38 17.57 18.08 18.42 19.12 19.42 19.12<br />

verd<strong>in</strong>s -verd<strong>in</strong>es 13.50 – 14.20 – 14.50 – 15.20 – 15.43 – 16.13 – 16.43 – 17.13 – 17.43 – 18.13 18.50 – 19.50 –<br />

Haltestellen -Fermate<br />

verd<strong>in</strong>s -verd<strong>in</strong>es – 7.12 7.33 8.05 – 9.05 – 9.35 – 10.05 – 10.35 – 11.05 – 11.35 – 12.05 – 12.35 – 13.05 –<br />

<br />

schenna -scena 6.40 7.20 7.40 8.15 8.45 9.15 9.30 9.45 10.00 10.15 10.30 10.45 11.00 11.15 11.30 11.45 12.00 12.15 12.30 12.45 13.00 13.15 13.30<br />

Rennweg -via delle Corse 6.55 7.35 7.55 8.33 9.03 9.33 9.48 10.03 10.18 10.33 10.48 11.03 11.18 11.33 11.48 12.03 12.18 12.33 12.48 13.03 13.18 13.33 13.48<br />

<strong>Meran</strong> Bhf -<strong>Meran</strong>o Fs 7.00 7.40 8.00 8.38 9.08 9.38 9.53 10.08 10.23 10.38 10.53 11.08 11.23 11.38 11.53 12.08 12.23 12.38 12.53 13.08 13.23 13.38 13.53<br />

<br />

verd<strong>in</strong>s -verd<strong>in</strong>es 13.35 – 14.05 – 14.35 – 15.05 – 15.35 – 16.05 – 16.35 – 17.05 – 17.35 – 18.05 18.35 19.05 – 20.05<br />

schenna -scena 13.45 14.00 14.15 14.30 14.45 15.00 15.15 15.30 15.45 16.00 16.15 16.30 16.45 17.00 17.15 17.30 17.45 18.00 18.15 18.45 19.15 19.45 20.15<br />

Rennweg -via delle Corse 14.03 14.18 14.33 14.48 15.03 15.18 15.33 15.48 16.03 16.18 16.33 16.48 17.03 17.18 17.33 17.48 18.03 18.18 18.33 19.03 19.33 20.03 20.33<br />

<strong>Meran</strong> Bhf -<strong>Meran</strong>o Fs 14.08 14.23 14.38 14.53 15.08 15.23 15.38 15.53 16.08 16.23 16.38 16.53 17.08 17.23 17.38 17.53 18.08 18.23 18.38 19.08 19.38 20.08 20.38<br />

An Sonn- und Feiertagen -Giorni festivi<br />

<strong>Meran</strong> Bhf -<strong>Meran</strong>o Fs 7.20 7.50 8.20 8.50 9.20 9.50 10.20 10.50 11.20 11.50 12.20 12.50 13.20 13.50 14.20 14.50 15.20 15.50 16.20 16.50 17.20 17.50 18.20 18.50<br />

Piavestr. -via Piave 7.25 7.55 8.25 8.55 9.25 9.55 10.25 10.55 11.25 11.55 12.25 12.55 13.25 13.55 14.25 14.55 15.25 15.55 16.25 16.55 17.25 17.55 18.25 18.55<br />

schenna -scena 7.38 8.08 8.38 9.08 9.38 10.08 10.38 11.08 11.38 12.08 12.38 13.08 13.38 14.08 14.38 15.08 15.38 16.08 16.38 17.08 17.38 18.08 18.35 19.08<br />

verd<strong>in</strong>s -verd<strong>in</strong>es<br />

Haltestellen -Fermate<br />

7.43 – 8.43 9.13 9.43 10.13 10.43 – 11.43 – 12.43 13.13 13.43 – 14.43 15.13 15.43 16.13 16.43 17.13 17.43 18.13 18.43 –<br />

verd<strong>in</strong>s -verd<strong>in</strong>es 7.45 – 8.45 9.15 9.45 10.15 10.45 – 11.45 – 12.45 13.15 13.45 – 14.45 15.15 15.45 16.15 16.45 17.15 17.45 18.15 18.45 –<br />

schenna -scena 7.50 8.20 8.50 9.20 9.50 10.20 10.50 11.20 11.50 12.20 12.50 13.20 13.50 14.20 14.50 15.20 15.50 16.20 16.50 17.20 17.50 18.20 18.50 19.20<br />

Rennweg -via d. Corse 8.05 8.35 9.05 9.35 10.05 10.35 11.05 11.35 12.05 12.25 12.05 13.35 14.05 14.35 15.05 15.35 16.05 16.35 17.05 17.35 18.05 18.35 19.05 19.35<br />

<strong>Meran</strong> Bhf -<strong>Meran</strong>o Fs 8.10 8.40 9.10 9.40 10.10 10.40 11.10 11.40 12.10 12.40 12.10 13.40 14.10 14.40 15.10 15.40 16.10 16.40 17.10 17.40 18.10 18.40 19.10 19.40<br />

118<br />

MErAN -SChENNA -VErDINS<br />

MErANO -SCENA -VErDINES<br />

bis<br />

f<strong>in</strong>o al 05.11.11<br />

Haltestellen -Fermate <br />

<strong>Meran</strong> Bhf -<strong>Meran</strong>o Fs 6.40 7.00 7.20 7.45 8.20 8.20 8.50 9.20 9.50 10.20 10.50 11.20 11.50 12.20 12.50 13.20 13.20 14.20 14.50 15.20 15.50 16.20 16.50<br />

Piavestr. -via Piave 6.45 7.05 7.25 7.50 8.25 8.25 8.55 9.25 9.55 10.25 10.55 11.25 11.55 12.25 12.55 13.25 13.25 14.25 14.55 15.25 15.55 16.25 16.55<br />

schenna -scena 6.58 7.18 7.42 8.05 8.39 8.39 9.09 9.39 10.09 10.39 10.09 11.39 11.09 12.39 13.15 13.39 13.39 14.39 15.09 15.39 16.09 16.39 17.09<br />

verd<strong>in</strong>s -verd<strong>in</strong>es 7.03 7.22 7.50 8.10 8.45 – – 9.45 – 10.45 – 11.45 – 12.45 13.45 13.45 – 14.45 – 15.45 – 16.45 –<br />

<br />

<br />

<strong>Meran</strong> Bhf -<strong>Meran</strong>o Fs 17.20 17.50 18.20 18.50 19.20<br />

<br />

Piavestr. -via Piave 17.25 17.55 18.25 18.55 19.25<br />

schenna -scena 18.39 18.09 18.39 19.09 19.39<br />

verd<strong>in</strong>s -verd<strong>in</strong>es 17.45 – 18.45 – 19.45<br />

Haltestellen -Fermate <br />

verd<strong>in</strong>s -verd<strong>in</strong>es – 7.12 – 7.33 7.45 8.15 8.45 – – 9.45 – 10.45 – 11.45 – 12.45 13.20 13.45 – – 14.45 – 15.45<br />

<br />

schenna -scena 6.40 7.20 7.20 7.40 7.50 8.20 8.50 8.50 9.20 9.50 10.20 10.50 11.20 11.50 12.20 12.50 13.25 13.50 13.50 14.30 14.50 15.20 15.50<br />

Rennweg -via delle Corse 6.55 7.35 7.35 7.55 8.05 8.35 9.05 9.05 9.35 10.05 10.35 11.05 11.35 12.05 12.35 13.05 13.40 14.05 14.05 14.45 15.05 15.35 16.05<br />

<strong>Meran</strong> Bhf -<strong>Meran</strong>o Fs 7.00 7.40 7.40 8.00 8.10 8.40 9.10 9.10 9.40 10.10 10.40 11.10 11.40 12.10 12.40 13.10 13.45 14.10 14.10 14.50 15.10 15.40 16.10<br />

<br />

verd<strong>in</strong>s -verd<strong>in</strong>es – 16.45 – 17.45 – 18.45 – 19.45<br />

schenna -scena 16.20 16.50 17.20 17.50 18.20 18.50 19.20 19.50<br />

Rennweg -via delle Corse 16.35 17.05 17.35 18.05 18.35 19.05 19.35 20.05<br />

<strong>Meran</strong> Bhf -<strong>Meran</strong>o Fs 16.40 17.10 17.40 18.10 18.40 19.10 19.40 20.10<br />

<br />

gültig ab<br />

<strong>in</strong> vigore dal<br />

=Werktags -Feriale =Sonn- und Feiertage -Giorni festivi =AnSchultagen -Nei periodi scolastici<br />

06.11.11


<strong>in</strong> Schenna aScena<br />

Ihr Ausflugsziel im<br />

Herzen von Schenna<br />

Lo Schlosswirt aScena, Ristorante<br />

tradizionale con r<strong>in</strong>omata cuc<strong>in</strong>a<br />

locale, situato ai piedi del Castel<br />

Scena, punto di partenza per<br />

bellissime passeggiate.<br />

Con la sua unica terrazza<br />

panoramica, il nostro Ristorante è<br />

<strong>in</strong> grado di soddisfare tutti iVostri<br />

desideri cul<strong>in</strong>ari.<br />

Der Schlosswirt <strong>in</strong> Schenna,<br />

traditionsreicher <strong>Gast</strong>hof mit Flair<br />

und bodenständiger Südtiroler Küche,<br />

ist im Schoße des Schloss Schenna<br />

gelegen und Ausgangspunkt<br />

zahlreicher schöner Spazierwege.<br />

Mit se<strong>in</strong>er e<strong>in</strong>zigartigen<br />

Panoaramaterrasse bietet<br />

unser Restaurant für<br />

alle kul<strong>in</strong>arischen Wünsche<br />

den passenden Rahmen.<br />

Schlossweg 2-I-39017 SCHENNA bei <strong>Meran</strong> -Südtirol -ITALIEN<br />

Via Castello 2-I-39017 SCENA presso <strong>Meran</strong>o -Alto Adige -ITALIA<br />

Tel. 0473 945620 -Fax 0473 945538 -www.schlosswirt.it -<strong>in</strong>fo@schlosswirt.it<br />

Montag Ruhetag -Lunedì giorno di riposo<br />

107


MontAg-FReitAg<br />

lUnedì-veneRdì<br />

sAsA<br />

11 A<br />

sonn- Und FeieRtAge -Festivi von-dalle M<strong>in</strong>uten -M<strong>in</strong>uti bis-alle<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o Fs 6.47 .17 .47 20.17<br />

theaterplatz -Piazza teatro 6.50 .20 .50 20.20<br />

Untermais BHF -Maia Bassa Fs 6.55 .25 .55 20.25<br />

Marl<strong>in</strong>g -Marlengo 6.59 .29 .59 20.29<br />

tscherms -Cermes 7.01 .31 .01 20.31<br />

lana Busbahnhof -lana staz. Bus 7.05 .35 .05 20.35<br />

tribusplatz -Piazza tribus 7.09 .36 .09 20.36<br />

Burgstall BHF -Postal Fs 7.19 .45 .19 20.45<br />

MErAN -LANA -BUrGSTALL<br />

MErANO -LANA -POSTAL<br />

von<br />

dalle<br />

M<strong>in</strong>uten -M<strong>in</strong>uti<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o Fs 5.40 6.00 6.15 6.30 6.45 7.00 7.10 7.25 .10 .25 .40 .55 18.55 19.10 19.25 19.40 19.55 20.10 20.20 20.45 21.15<br />

theaterplatz -P.teatro 5.43 6.03 6.18 6.33 6.48 7.04 7.14 7.29 .14 .29 .44 59 18.59 19.13 19.28 19.43 19.58 20.13 20.23 20.48 21.18<br />

Unterm. BHF -M.Bassa Fs 5.48 6.08 6.23 6.38 6.53 7.09 7.19 7.34 .19 .34 .49 .04 19.04 19.18 19.33 19.48 20.03 20.18 20.28 20.53 21.23<br />

Marl<strong>in</strong>g -Marlengo 5.52 6.12 6.27 6.42 6.57 7.13 7.23 7.38 .23 .38 .53 .08 19.08 19.22 19.37 19.52 20.07 20.22 20.32 20.57 21.27<br />

tscherms -Cermes 5.54 6.14 6.29 6.44 6.59 7.16 7.26 7.41 .26 .41 .56 .11 19.11 19.24 19.39 19.54 20.09 20.24 20.34 20.59 21.29<br />

lana Busbhf.- lana st. Bus 5.58 6.18 6.33 6.48 7.03 7.21 7.31 7.46 .31 .46 .01 .16 19.16 19.28 19.43 19.58 20.13 20.28 20.38 21.03 21.33<br />

tribusplatz -P.tribus 6.01 6.21 6.36 6.51 7.06 7.25 7.35 7.50 .35 .50 .05 .20 19.20 19.31 19.46 20.01 20.16 20.31 20.41 21.06 21.36<br />

Burgstall BHF -Postal Fs 6.10 6.30 6.45 7.00 7.15 - 7.41 - .41 - .11 - - 19.40 19.55 20.10 20.25 20.40 20.50 21.15 21.45<br />

MontAg-FReitAg<br />

lUnedì-veneRdì<br />

*11d+ *11C<br />

von<br />

dalle<br />

M<strong>in</strong>uten -M<strong>in</strong>uti<br />

Burgstall BHF -Postal Fs 5.40 6.05 6.20 6.35 6.48 7.07 7.18 - - .15 - .45 - 19.15 - 19.45 20.00 20.15 20.30 20.45 21.00<br />

tribusplatz -P.tribus 5.47 6.12 6.27 6.42 6.57 7.16 7.27 7.36 .06 .21 .36 51 19.06 19.22 19.36 19.52 20.07 20.22 20.37 20.52 21.06<br />

lana Busbhf.- lana st. Bus 5.52 6.17 6.32 6.47 7.02 7.21 7.32 7.41 .11 .26 .41 .56 19.11 19.27 19.41 19.57 20.12 20.27 20.42 20.57 21.12<br />

tscherms -Cermes 5.55 6.20 6.35 6.50 7.06 7.25 7.36 7.45 .15 .30 .45 .00 19.15 19.30 19.45 20.00 20.15 20.30 20.45 21.00 21.15<br />

Marl<strong>in</strong>g -Marlengo 5.57 6.22 6.37 6.52 7.08 7.27 7.38 7.47 .17 .32 .47 .02 19.17 19.32 19.47 20.02 20.17 20.32 20.47 21.02 21.17<br />

Unterm. BHF -M.Bassa Fs 6.00 6.25 6.40 6.55 7.11 7.30 7.41 7.50 .20 .35 .50 .05 19.20 19.35 19.50 20.05 20.20 20.35 20.50 21.05 21.20<br />

Rennweg -via delle Corse 6.05 6.30 6.45 7.00 7.18 7.37 7.48 7.57 .27 .42 .57 .12 19.27 19.40 19.57 20.10 20.25 2040 20.55 21.10 21.25<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o Fs 6.08 6.33 6.48 7.03 7.22 7.41 7.52 8.01 .31 .46 .01 .16 19.31 19.43 19.01 20.13 20.28 20.43 20.58 21.13 21.28<br />

sAMstAg<br />

sABAto<br />

sAMstAg<br />

sABAto<br />

von<br />

dalle<br />

von<br />

dalle<br />

M<strong>in</strong>uten -M<strong>in</strong>uti<br />

M<strong>in</strong>uten -M<strong>in</strong>uti<br />

sonn- Und FeieRtAge -Festivi von-dalle M<strong>in</strong>uten -M<strong>in</strong>uti bis-alle<br />

Burgstall BHF -Postal Fs 7.40 .10 .40 20.40<br />

tribusplatz -Piazza tribus 7.47 .17 .47 20.47<br />

lana Busbahnhof -lana staz. Bus 7.52 .22 .52 20.52<br />

tscherms -Cermes 7.55 .25 .55 20.55<br />

Marl<strong>in</strong>g -Marlengo 7.57 .27 .57 20.57<br />

Untermais BHF -Maia Bassa Fs 8.00 .30 .00 21.00<br />

Rennweg -via delle Corse 8.05 .35 .05 21.05<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o Fs 8.08 .38 .08 21.08<br />

*11C Fährt von <strong>Meran</strong> bis Lana Bus BHF, Völlan und zurück -Viaggia da <strong>Meran</strong>o f<strong>in</strong>o Lana stazione Bus, Foiana eritorno<br />

*11d Fährt über Niederlana (Pfarrkirche) -Transita per Lana di Sotto (Parrocchia)<br />

120<br />

bis<br />

alle<br />

bis<br />

alle<br />

bis<br />

alle<br />

bis<br />

alle<br />

von<br />

dalle<br />

M<strong>in</strong>uten<br />

M<strong>in</strong>uti<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o Fs 5.40 6.00 6.15 6.30 6.45 7.00 7.10 7.25 .10 .25 .40 .55 13.25 13.47 .17 .47 20.17<br />

theaterplatz -P.teatro 5.43 6.03 6.18 6.33 6.48 7.04 7.14 7.29 .14 .29 .44 59 13.29 13.50 .20 .50 20.20<br />

Unterm. BHF -M.Bassa Fs 5.48 6.08 6.23 6.38 6.53 7.09 7.19 7.34 .19 .34 .49 .04 13.34 13.55 .25 .55 20.25<br />

Marl<strong>in</strong>g -Marlengo 5.52 6.12 6.27 6.42 6.57 7.13 7.23 7.38 .23 .38 .53 .08 13.38 13.59 .29 .59 20.29<br />

tscherms -Cermes 5.54 6.14 6.29 6.44 6.59 7.16 7.26 7.41 .26 .41 .56 .11 13.41 14.01 .31 .01 20.31<br />

lana Busbhf.- lana st. Bus 5.58 6.18 6.33 6.48 7.03 7.21 7.31 7.46 .31 .46 .01 .16 13.46 14.05 .35 .05 20.35<br />

tribusplatz -P.tribus 6.01 6.21 6.36 6.51 7.06 7.25 7.35 7.50 .35 .50 .05 .20 13.50 14.09 .39 .09 20.39<br />

Burgstall BHF -Postal Fs 6.10 6.30 6.45 7.00 7.15 - 7.41 - .41 - .11 - - 14.19 .49 .19 20.49<br />

von<br />

dalle<br />

M<strong>in</strong>uten<br />

M<strong>in</strong>uti<br />

Burgstall BHF -Postal Fs 5.40 6.05 6.20 6.35 6.48 7.07 7.18 - - .15 - .45 13.45 14.10 .40 .10 20.40<br />

tribusplatz -P.tribus 5.47 6.12 6.27 6.42 6.57 7.16 7.27 7.36 .06 .21 .36 51 13.51 14.17 .47 .17 20.47<br />

lana Busbhf.- lana st. Bus 5.52 6.17 6.32 6.47 7.02 7.21 7.32 7.41 .11 .26 .41 .56 13.56 14.22 .52 .22 20.52<br />

tscherms -Cermes 5.55 6.20 6.35 6.50 7.06 7.25 7.36 7.45 .15 .30 .45 .00 14.00 14.25 .55 .25 20.55<br />

Marl<strong>in</strong>g -Marlengo 5.57 6.22 6.37 6.52 7.08 7.27 7.38 7.47 .17 .32 .47 .02 14.02 14.27 .57 .27 20.57<br />

Unterm. BHF -M.Bassa Fs 6.00 6.25 6.40 6.55 7.11 7.30 7.41 7.50 .20 .35 .50 .05 14.05 14.30 .00 .30 21.00<br />

Rennweg -via delle Corse 6.05 6.30 6.45 7.00 7.18 7.37 7.48 7.57 .27 .42 .57 .12 14.12 14.35 .05 .35 21.05<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o Fs 6.08 6.33 6.48 7.03 7.22 7.41 7.52 8.01 .31 .46 .01 .16 14.16 14.38 .08 .38 21.08<br />

*11d+ *11C<br />

bis<br />

alle<br />

bis<br />

alle<br />

*11d+ *11C<br />

ab-dalle 13.47<br />

*11d+ *11C<br />

ab-dalle 14.10


CITYBUS MERAN -ALGUND<br />

CITYBUS MERANO -LAGUNDO<br />

<br />

<strong>Meran</strong> thermen -<strong>Meran</strong>o terme 7.18 8.18 9.18 10.18 11.18 12.18 13.18 14.18 15.18 16.18 17.18 19.18<br />

<strong>Meran</strong> theaterplatz -<strong>Meran</strong>o p. teatro 7.19 8.19 9.19 10.19 11.19 12.19 13.19 14.19 18.19 16.19 17.19 19.19<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o stazione 7.22 8.22 9.22 10.22 11.22 12.22 13.22 14.22 15.22 16.22 17.22 18.22 19.22<br />

Algund dorf -lagundo paese 7.31 8.31 9.31 10.31 11.31 12.31 13.31 14.31 15.31 16.31 17.31 18.31 19.31<br />

Algund gem. -lagundo Comune 7.36 8.36 9.36 10.36 11.36 12.36 13.36 14.36 15.36 16.36 17.36 18.36 19.36<br />

sessellift vellau -seggiovia velloi | 8.39 | 10.39 | 12.39 | 14.39 | 16.39 | 18.39 |<br />

oberplars -Plars di sopra | 8.47 | 10.47 | 12.47 | 14.47 | 16.47 | 18.47 |<br />

Moarhöfe -Masi Moar 7.42 9.42 11.42 13.42 15.42 17.42 19.42<br />

<br />

Moarhöfe -Masi Moar 7.47 9.47 11.47 13.47 15.47 17.47<br />

oberplars -Plars di sopra 6.47 | 8.47 | 10.47 | 12.47 | 14.47 | 16.47 | 18.47<br />

sessellift vellau -seggiovia velloi 6.51 | 8.51 | 10.51 | 12.51 | 14.51 | 16.51 | 18.51<br />

Algund gem. -lagundo Comune 6.54 7.54 8.54 9.54 10.54 11.54 12.54 13.54 14.54 15.54 16.54 17.54 18.54<br />

Algund dorf -lagundo paese 6.59 7.59 8.59 9.59 10.59 11.59 12.59 13.59 14.59 15.59 16.59 17.59 18.59<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o stazione 7.08 8.08 9.08 10.08 11.08 12.08 13.08 14.08 15.08 16.08 17.08 18.08 19.08<br />

<strong>Meran</strong> theaterplatz -<strong>Meran</strong>o p. teatro 7.11 8.11 9.11 10.11 11.11 12.11 13.11 14.11 15.11 16.11 17.11 19.11<br />

<strong>Meran</strong> thermen -<strong>Meran</strong>o terme 7.12 8.12 9.12 10.12 11.12 12.12 13.12 14.12 15.12 16.12 17.12 19.12<br />

=Werktags -Feriale<br />

121


Sonn- u. Feiertage -Festivi<br />

von<br />

dalle<br />

M<strong>in</strong>uten<br />

m<strong>in</strong>uti<br />

bis<br />

alle Sonn- u. Feiertage -Festivi<br />

von<br />

dalle<br />

M<strong>in</strong>uten<br />

m<strong>in</strong>uti<br />

bis<br />

alle<br />

Forst -Foresta 7.12 .12 19.12<br />

Marl<strong>in</strong>g BHF -Marlengo FS 7.45 .45 19.45<br />

Algund via We<strong>in</strong>gartnenstr. 2Lagundo 7.15 .15 19.15<br />

Untermais BHF -Maia Bassa FS 7.52 .52 19.52<br />

Rennweg via delle Corse 7.21 .21 19.21<br />

Rennweg -Via delle Corse 7.57 .57 19.57<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 7.29 .29 19.29<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 8.00 .00 19.00<br />

Theaterplatz -Piazza Teatro 7.32 .32 19.32<br />

Algund via We<strong>in</strong>gartnenstr. 2Lagundo 8.04 .04 20.04<br />

Untermais BHF -Maia Bassa FS 7.37 .37 19.37<br />

Forst -Foresta 8.06 .06 20.06<br />

Marl<strong>in</strong>g BHF -Marlengo FS 7.44 .44 19.44<br />

MontAg-sAMstAg Bis 13.20<br />

lUnedì -sABAto F<strong>in</strong>o Alle 13.20<br />

AUTOLINIE MErAN -ALGUND -PLArS -TÖLL -PArTSChINS<br />

AUTOLINEA 13 MErANO -LAGUNDO -PLArS -TEL -PArCINES<br />

von M<strong>in</strong>uten bis<br />

dalle M<strong>in</strong>uti alle<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 6.50 7.50 8.20 8.50 9.20 .05 .20 .35 .50 12.50 13.20 13.50 .05 .20 .35 .50 18.20 18.50 19.20 19.50 20.20<br />

Rennweg -Via delle Corse 6.52 7.52 8.22 8.52 9.22 .07 .22 .37 .52 12.52 13.22 13.52 .07 .22 .37 .52 18.22 18.52 19.22 19.52 20.22<br />

Algund Gem. -Lagundo Com. 6.58 8.00 8.30 9.00 9.30 .15 .30 .45 .00 13.00 13.30 14.00 .15 .30 .45 .00 18.30 19.00 19.30 20.00 20.30<br />

Partsch<strong>in</strong>s -Parc<strong>in</strong>es 7.09 8.13 8.43 9.13 9.43 .28 .43 .58 .13 13.13 13.43 14.13 .28 .43 .58 .13 18.43 19.13 19.39 20.09 20.39<br />

Partsch<strong>in</strong>s -Parc<strong>in</strong>es 6.30 7.15 7.25 7.50 8.15 8.45 9.15 .00 .15 .30 .45 13.15 13.45 14.15 .00 .15 .30 .45 18.00 18.45 19.15 19.45 20.15 20.45<br />

Algund Gem. -Lagundo Com. 6.37 7.25 7.35 8.00 8.25 8.55 9.25 .10 .25 .40 .55 13.25 13.55 14.25 .10 .25 .40 .55 18.10 18.52 19.22 19.52 20.22 20.52<br />

Rennweg -Via delle Corse 6.45 7.34 7.44 8.09 8.34 9.05 9.35 .20 .35 .50 .05 13.35 14.05 14.35 .20 .35 .50 .05 18.20 19.00 19.30 20.00 20.30 21.00<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 6.48 7.37 7.47 8.12 8.37 9.08 9.38 .23 .38 .53 .08 13.38 14.08 14.38 .23 .38 .53 .08 18.23 19.03 19.33 20.03 20.33 21.03<br />

sAMstAg AB 13.50 -sonn -Und FeieRtAge<br />

sABAto dAlle 13.50 eFestivi<br />

AUTOLINIE<br />

12<br />

FOrST -ALGUND -MErAN -MArLING<br />

AUTOLINEA FOrESTA-LAGUNDO -MErANO -MArLENGO<br />

Werktage -Feriali<br />

von<br />

dalle<br />

M<strong>in</strong>uten<br />

m<strong>in</strong>uti<br />

bis<br />

alle<br />

Forst -Foresta - 6.20 6.40 7.05 7.23 7.50 .20 .50 18.50 19.20 19.50 20.20 20.50<br />

Algund via We<strong>in</strong>gartnenstr. 2Lagundo - 6.23 6.43 7.07 7.26 7.53 .23 .53 18.53 19.23 19.53 20.23 20.53<br />

Rennweg via delle Corse - 6.29 6.49 7.14 7.33 8.01 .31 .01 19.01 19.29 19.59 20.29 20.59<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 6.10 6.31 6.51 7.16 7.35 8.17 .47 .17 19.17 19.31 20.01 20.31 21.01<br />

Theaterplatz -Piazza Teatro 6.13 6.34 6.54 7.19 7.50 8.21 .51 .21 19.21 19.34 20.04 20.34 21.04<br />

Untermais BHF -Maia Bassa FS 6.23 6.44 7.04 7.29 8.02 8.33 .03 .33 19.33 19.44 20.14 20.44 21.14<br />

Marl<strong>in</strong>g BHF -Marlengo FS 6.30 6.51 7.11 7.36 8.11 8.43 .13 .43 19.43 19.51 20.21 21.51 21.21<br />

Marl<strong>in</strong>g BHF -Marlengo FS - - 6.35 6.55 7.15 7.45 .15 .45 19.15 19.54 20.24 20.54<br />

Untermais BHF -Maia Bassa FS - - 6.40 7.00 7.23 7.53 .23 .53 19.23 20.01 20.31 21.01<br />

Rennweg -Via delle Corse 6.05 6.25 6.49 7.09 7.34 8.04 .34 .04 19.34 20.10 20.40 21.10<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 6.08 6.28 6.53 7.12 7.38 8.08 .38 .08 19.38 20.13 20.43 21.13<br />

Algund via We<strong>in</strong>gartnenstr. 2Lagundo 6.12 6.32 6.56 7.16 7.43 8.13 .43 .13 19.43 20.17 20.47 21.17<br />

Forst -Foresta 6.15 6.35 6.59 7.19 7.46 8.16 .46 .16 19.46 20.20 20.50 21.50<br />

MontAg-sAMstAg Bis 13.15<br />

lUnedì -sABAto F<strong>in</strong>o Alle 13.15<br />

von M<strong>in</strong>uten bis<br />

dalle M<strong>in</strong>uti alle<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 6.50 7.50 .20 .50 20.20<br />

Rennweg -Via delle Corse 6.52 7.52 .22 .52 20.22<br />

Algund Gem. -Lagundo Com. 6.58 8.00 .30 .00 20.30<br />

Partsch<strong>in</strong>s -Parc<strong>in</strong>es 7.09 8.13 .43 .13 20.43<br />

sAMstAg AB 13.45 -sonn -Und FeieRtAge<br />

sABAto dAlle 13.45 eFestivi<br />

Partsch<strong>in</strong>s -Parc<strong>in</strong>es 7.15 7.50 8.15 .15 .45 18.45 19.15 19.45 20.15 20.45<br />

Algund Gem. -Lagundo Com. 7.25 8.00 8.25 .25 .55 18.55 19.22 19.52 20.22 20.52<br />

Rennweg -Via delle Corse 7.35 8.10 8.35 .35 .05 19.05 19.30 20.00 20.30 21.00<br />

<strong>Meran</strong> BHF -<strong>Meran</strong>o FS 7.38 8.13 8.38 .38 .08 19.08 19.33 20.03 20.33 21.03<br />

rABLAND -TExELBAhN -PArTSChINS -WASSErFALL<br />

Haltestelle -Fermate rABLà -FUN. TExEL Haltestelle -Fermate PArCINES -CASCATA<br />

Rabland Bhf. -Rablà staz. 8.50 9.30 10.10 10.50 11.30 12.10 14.30 15.10 15.50 16.30 Wasserfall -Cascata 9.34 10.14 10.54 11.34 13.54 14.34 15.14 15.54 16.34 17.14<br />

Rabland -Rablà 8.53 9.33 10.13 10.53 11.33 12.13 14.33 15.13 15.53 16.33 Birkenwald 9.38 10.18 10.58 11.38 13.58 14.38 15.18 15.58 16.38 17.18<br />

texelbahn -Funivia texel 9.00 9.40 10.20 11.00 11.40 12.20 14.40 15.20 16.00 16.40 Partsc<strong>in</strong>s -Parc<strong>in</strong>es 9.50 10.30 11.10 11.50 14.10 14.50 15.30 16.10 16.50 17.30<br />

Partsc<strong>in</strong>s -Parc<strong>in</strong>es 9.10 9.50 10.30 11.10 11.50 12.30 14.50 15.30 16.10 16.50 texelbahn -Funivia texel 9.56 10.36 11.16 11.56 14.16 14.56 15.36 16.16 16.56 17.36<br />

Birkenwald 9.20 10.00 10.40 11.20 12.00 12.40 15.00 15.40 16.20 17.00 Rabland -Rablà 10.03 10.43 11.23 12.03 14.23 15.03 15.43 16.23 17.03 17.43<br />

Wasserfall -Cascata 9.26 10.06 10.46 11.26 12.06 12.46 15.06 15.46 16.26 17.06 Rabland Bhf. -Rablà staz. 10.06 10.46 11.26 12.06 14.26 15.06 15.46 16.26 17.06 17.46<br />

122<br />

bis<br />

f<strong>in</strong>o al 05.11.11<br />

von M<strong>in</strong>uten bis<br />

dalle M<strong>in</strong>uti alle<br />

von M<strong>in</strong>uten bis<br />

dalle M<strong>in</strong>uti alle<br />

von M<strong>in</strong>uten bis<br />

dalle M<strong>in</strong>uti alle<br />

von M<strong>in</strong>uten bis<br />

dalle M<strong>in</strong>uti alle<br />

ab/dal 06.11.11<br />

reduzierter Fahrplan<br />

orario ridotto<br />

bis<br />

f<strong>in</strong>o al 01.11.11


= Werktags -Feriale<br />

sAd<br />

MErAN -SChLOSS ThUrNSTEIN<br />

MErANO -CASTEL TOrrE<br />

Haltestelle -Fermate <br />

<strong>Meran</strong> Bhf. -<strong>Meran</strong>o Fs 6.50 8.40 9.40 10.40 11.40 11.40 12.40 13.40 14.40 15.40 16.40 17.40 17.40 18.40 19.40<br />

<strong>Meran</strong> Rennw. -<strong>Meran</strong>o v.d. Corse 6.54 8.44 9.44 10.44 11.44 11.44 12.44 13.44 14.44 15.44 16.44 17.44 17.44 18.44 19.44<br />

tappe<strong>in</strong>erweg -Pass. tappe<strong>in</strong>er 7.05 8.55 9.55 10.55 11.55 11.55 12.55 13.55 14.55 15.55 16.55 17.55 17.55 18.55 19.55<br />

thurnste<strong>in</strong> -Castel torre 7.18 9.08 10.08 11.08 12.08 12.08 13.08 14.08 15.08 16.08 17.08 18.08 18.08 19.08 20.08<br />

Haltestelle -Fermate <br />

thurnste<strong>in</strong> -Castel torre 7.20 9.10 10.10 11.10 12.10 12.10 13.10 14.10 15.10 16.10 17.10 18.10 19.10 20.10<br />

tappe<strong>in</strong>erweg -Pass. tappe<strong>in</strong>er 7.30 9.20 10.20 11.20 12.20 12.20 13.20 14.20 15.20 16.20 17.20 18.20 19.20 20.20<br />

<strong>Meran</strong> Rennw. -<strong>Meran</strong>o v.d. Corse 7.45 9.35 10.35 11.35 12.35 12.35 13.35 14.35 15.35 16.35 17.35 18.35 19.35 20.35<br />

<strong>Meran</strong> Bhf. -<strong>Meran</strong>o Fs 7.48 9.38 10.38 11.38 12.38 12.38 13.38 14.38 15.38 16.38 17.38 18.38 19.38 20.38<br />

= Werktags -Feriale<br />

= Fährt auch ab /viaggia anche dal 06.11.11 bis/f<strong>in</strong>o al 31.03.12<br />

Café -Restaurant<br />

Gemütliche Burggaststätte<br />

Accogliente ritrovo al castello<br />

Fam. Ambach/Bauer -St. Peter-Str.8via S. Pietro-Tel. 0473 220255 -Fax 0473 220558<br />

www.thurnste<strong>in</strong>.com -E-mail: thurnste<strong>in</strong>@dnet.it -Donnerstag Ruhetag-Giovedì riposo<br />

MErAN -ALGUND -VELLAU<br />

MErANO -LAGUNDO -VELLOI<br />

Haltestelle -Fermate<br />

<strong>Meran</strong> -<strong>Meran</strong>o (Hauptbahnhof -Stazione FS) 7.30 8.30 9.30 10.30 11.30 12.30 13.30 14.30 15.30 16.30 17.30 18.30 19.30<br />

<strong>Meran</strong> Rennweg -<strong>Meran</strong>o via delle Corse 7.34 8.34 9.34 10.34 11.34 12.34 13.34 14.34 15.34 16.34 17.34 18.34 19.34<br />

Algund -lagundo (Geme<strong>in</strong>depl. -Comune) 7.43 8.43 9.43 10.43 11.43 12.43 13.43 14.43 15.43 16.43 17.43 18.43 19.43<br />

sessellift vellau -seggiovia velloi 7.46 8.46 9.46 10.46 11.46 12.46 13.46 14.46 15.46 16.46 17.46 18.46 19.46<br />

oberplars-Plars di sopra (<strong>Gast</strong>. Widmair Alb.) 7.51 8.51 9.51 10.51 11.51 12.51 13.51 14.51 15.51 16.51 17.51 18.51 19.51<br />

vellau -velloi 7.59 8.59 9.59 10.59 11.59 12.59 13.59 14.59 15.59 16.59 17.59 18.59 19.59<br />

Haltestelle -Fermate<br />

vellau -velloi 7.06 8.06 9.06 10.06 11.06 12.06 13.06 14.06 15.06 16.06 17.06 18.06 19.06<br />

oberplars-Plars di sopra (<strong>Gast</strong>. Widmair Alb.) 7.14 8.14 9.14 10.14 11.14 12.14 13.14 14.14 15.14 16.14 17.14 18.14 19.14<br />

sessellift vellau -seggiovia velloi 7.19 8.19 9.19 10.19 11.19 12.19 13.19 14.19 15.19 16.19 17.19 18.19 19.19<br />

Algund -lagundo (Geme<strong>in</strong>depl. -Comune) 7.22 8.22 9.22 10.22 11.22 12.22 13.22 14.22 15.22 16.22 17.22 18.22 19.22<br />

<strong>Meran</strong> -<strong>Meran</strong>o (Hauptbahnhof -Stazione FS) 7.30 8.30 9.30 10.30 11.30 12.30 13.30 14.30 15.30 16.30 17.30 18.30 19.30<br />

bis<br />

f<strong>in</strong>o al 05.11.11<br />

bis<br />

f<strong>in</strong>o al 05.11.11<br />

ab/dal 06.11.11<br />

reduzierter Fahrplan<br />

orario ridotto<br />

123


124<br />

sAsA<br />

LINIE MErAN -hAFLING -FALZEBEN -VÖrAN<br />

LINEA MErANO -AVELENGO -FALZEBEN -VErANO<br />

=Werktags -Feriale<br />

Haltestellen -Fermate <br />

<strong>Meran</strong> Bhf -<strong>Meran</strong>o Fs 6.05 7.50 8.50 9.50 10.50 12.20 12.50 13.20 15.20 16.20<br />

Piavestr. -via Piave 6.10 7.55 8.55 9.55 10.55 12.25 12.55 13.25 15.25 16.25<br />

Brunnenplatz -P.Fontana 6.16 8.03 9.03 10.03 11.03 12.33 13.03 13.33 15.33 16.33<br />

Hafl<strong>in</strong>g -Avelengo 6.34 7.35 8.20 9.20 10.20 11.20 12.50 13.20 13.50 14.50 15.50 16.50<br />

Falzeben 6.50 | 8.35 9.35 10.35 11.35 13.05 | 14.05 15.05 16.05 17.05<br />

vöran-verano/grün. Baum 7.50 13.40<br />

Haltestellen -Fermate <br />

<strong>Meran</strong> Bhf -<strong>Meran</strong>o Fs 17.20 18.20 19.20<br />

Piavestr. -via Piave 17.25 18.25 19.25<br />

Brunnenplatz -P.Fontana 17.35 18.35 19.35<br />

Hafl<strong>in</strong>g -Avelengo 17.50 18.50 19.50 19.50<br />

Falzeben<br />

vöran-verano/grün. Baum<br />

18.05 |<br />

19.10<br />

20.05 |<br />

20.10<br />

Haltestellen -Fermate <br />

vöran-verano/grün. Baum 6.48 7.50 14.10<br />

Falzeben | 6.55 7.20 | 8.40 9.45 10.45 11.45 13.15 14.15 | 15.15<br />

Hafl<strong>in</strong>g -Avelengo<br />

Brunnenplatz -P.Fontana<br />

7.03 7.10<br />

7.25<br />

7.34 8.05<br />

8.15<br />

8.55<br />

9.09<br />

10.00<br />

10.14<br />

11.00<br />

11.14<br />

12.00<br />

12.14<br />

13.30<br />

13.48<br />

14.30<br />

14.48<br />

14.25 15.30<br />

15.44<br />

Rennweg -via delle Corse 7.35 8.30 9.23 10.28 11.28 12.28 13.58 14.58 15.58<br />

<strong>Meran</strong> Bhf -<strong>Meran</strong>o Fs 7.40 8.35 9.25 10.30 11.30 12.30 14.00 15.00 16.00<br />

Haltestellen -Fermate <br />

vöran-verano/grün. Baum 19.10 20.10<br />

Falzeben 16.15 17.15 18.15 | | 20.15<br />

Hafl<strong>in</strong>g -Avelengo<br />

Brunnenplatz -P.Fontana<br />

16.30<br />

16.44<br />

17.30<br />

17.44<br />

18.30<br />

18.44<br />

19.25 20.25<br />

20.39<br />

20.30<br />

20.44<br />

Rennweg -via delle Corse 16.58 17.58 18.58 20.53 20.58<br />

<strong>Meran</strong> Bhf -<strong>Meran</strong>o Fs 17.00 18.00 19.00 20.55 21.00<br />

FALZEBEN-hAFLING-VÖrAN-mÖLTEN-JENESIEN /FALZEBEN-AVELENGO-VErANO-MELTINA-SAN GENESIO<br />

- 10.10 - 13.40 - 16.40<br />

9.25 10.25 13.55 13.55 16.55 16.55<br />

9.35 10.35 14.05 14.05 17.05 17.05<br />

9.39 10.39 14.09 14.09 17.09 17.09<br />

9.50 10.50 14.20 14.20 17.20 17.20<br />

9.54 - - 14.24 17.24 -<br />

9.57 10.54 14.24 14.27 17.27 17.24<br />

10.04 11.01 14.31 14.34 17.34 17.31<br />

10.08 11.05 14.35 14.38 17.38 17.35<br />

10.22 11.19 14.49 14.52 17.52 17.49<br />

10.25 11.22 14.52 14.55 17.55 17.52<br />

BUS TrANSFEr NACh MErAN<br />

AirportShuttle<br />

vonSüdtirolzum Flughafen München undzurückab<br />

01.05.<strong>2011</strong>,täglich außer Montag.<br />

Anmeldung:<br />

ShuttleBüro: Mo -Fr. 10 bis 18.30Uhr<br />

Handy+39 338 6644563-Fax: +390471915642<br />

e-mail:airportshuttle@rolmail.net<br />

Kosten: E<strong>in</strong>zelfahrt pro Person Euro 50. -3Tage vor<br />

Abreisewirddie Abfahrtszeit desShuttlesmitgeteilt.<br />

LowCostBustransfer<br />

von den Flughäfen Bergamo, Verona, Venedig und<br />

Trevisonach Südtirol mitTerravision:AktuellerFahrplanDolomites<br />

Transfer: www.terravision.eu<br />

<br />

Falzeben<br />

Hafl<strong>in</strong>g -Avelengo<br />

vöran -verano<br />

grüner Baum<br />

schlaneid -salonetto<br />

seilb. Mölten Fun. Melt<strong>in</strong>a<br />

Mölten -Melt<strong>in</strong>a<br />

schermoos<br />

Flaas -valas<br />

Jenesien -s.genesio<br />

Jen. l<strong>in</strong>tnermoos -s.gen.<br />

gültig bis/<strong>in</strong> vigore f<strong>in</strong>o al 0511.11 gültig ab/<strong>in</strong> vigore dal 06.11.11 bis/f<strong>in</strong>o al 01.04.12<br />

<br />

- 8.58 11.45 - 16.28 -<br />

9.10 9.43 11.30 12.43 16.13 16.20<br />

9.00 9.33 11.20 12.33 16.03 16.10<br />

8.56 9.29 11.16 12.29 15.59 16.06<br />

8.45 9.18 11.05 12.18 15.48 15.55<br />

8.41 - 11.01 - - 15.51<br />

8.39 9.14 10.59 12.14 15.44 15.49<br />

8.31 9.06 10.51 12.06 15.36 15.41<br />

8.27 9.02 10.47 12.02 15.32 15.37<br />

8.13 8.48 10.33 11.48 15.18 15.23<br />

8.10 8.45 10.30 11.45 15.15 15.20<br />

Airportshuttle<br />

dall‘Alto Adige allaeroporto di Monacoeritorno dal<br />

1maggio<strong>2011</strong>, giornalierofuoriillunedì.<br />

Prenotazione:<br />

Orario d‘ufficio:Lun -Ven oe 10 alle ore 18.30<br />

Cell.: +39338 6644563-Fax: +390471915642<br />

e-mail:airportshuttle@rolmail.net<br />

Prezzo corsas<strong>in</strong>golaapersona:Euro50.-3 giorni primadi<br />

partire si va <strong>in</strong>formatodell‘oradipartenzadello shuttle.<br />

LowCostBustransfer<br />

dall‘ aeroportoBergamo,Verona, VeneziaeTreviso<br />

per l‘Alto Adige con Terravision: Orario attuale Dolomites<br />

Transfer:www.terravision.eu


BUS TrANSFEr NACh MErAN<br />

gültig ab/<strong>in</strong> vigore dal 26.03.11 bis/f<strong>in</strong>o al 07.01.12<br />

MErANEr LAND -ExPrESS -MÜNChEN -MErAN -MÜNChEN<br />

Wöchentlich -jeden Mittwoch und samstag vom 26.03.-12.11. und 21.12.-28.12. und 4.01.12 und 7.01.12<br />

BUSTRANSFERDIENST<br />

BUSTRANSFERDIENST<br />

Bustransfer ab München ZOB<br />

Ankunft <strong>in</strong> <strong>Meran</strong> Hbf<br />

14.00 Uhr<br />

ca. 18.15 Uhr<br />

Bustransfer ab <strong>Meran</strong><br />

Ankunft <strong>in</strong> München ZOB<br />

06.00 Uhr<br />

ca. 10.30 Uhr<br />

Preis pro Person (H<strong>in</strong> un Retour) 60 E Info: Kurverwaltung <strong>Meran</strong> -Tel. 0473 272000<br />

SÜDTIrOL TOUrS -STUTTGArT UND ULM<br />

Wöchentlich -Jeden samstag das ganze Jahr<br />

ZOB= Zentraler Omnibusbahnhof<br />

BUSTRANSFERDIENST<br />

BUSTRANSFERDIENST<br />

Bustransfer ab Stuttgart 12.00 Uhr Bustransfer ab <strong>Meran</strong> Sonntags 09.30 Uhr<br />

Wir fahren die Reisegäste bis zur Unterkunft<br />

Info -Tel.:0049-7195-7884 -Fax: 0049-7195-74439<br />

www.suedtiroltours.de<br />

Südtirol-tours Klopfer -Industriestr. 5-D-71364 W<strong>in</strong>nenden<br />

SÜDTIrOL-ExPrESS -NÜrNBErG-FÜrTh-ErLANGEN<br />

Wöchentlich -jeden Montag von 08.00 Uhr bis 09.30 Uhr vom April bis oktober<br />

BUSTRANSFERDIENST<br />

BUSTRANSFERDIENST<br />

Abhohldienst von <strong>Zu</strong>hause<br />

Ankunft <strong>in</strong> <strong>Meran</strong> 15.00-16.00 Uhr<br />

Info und Buchungen -Tel.: 0049-911-37789160 Abfahrt von <strong>Meran</strong> 09.00-09.30 Uhr<br />

e-mail: <strong>in</strong>fo@adena-touristik.de Fahrpreis: H<strong>in</strong>- und Rückfahrt <strong>in</strong>kl. Koffer 195 E Pro Person<br />

SüDTIrOL-ExPrESS -SChWEIZ<br />

Wöchentlich -jeden samstag vom 26.03. -05.11.<strong>2011</strong><br />

BUSTRANSFERDIENST<br />

BUSTRANSFERDIENST<br />

Bustransfer ab Zürich 07.30 Uhr Bustransfer ab <strong>Meran</strong> 14.30 Uhr<br />

Info-Tel.:0041-71-2981111-Fax: 0041-71-2980917 www.suedtirolexpress.ch<br />

ZeITZonen -FUSI oRARI -TIMe ZoneS<br />

England -Canary Is. -Gu<strong>in</strong>ea -Iceland<br />

Ireland R. -Liberia -Marocco<br />

Portugal -Senegal<br />

Azorey Is.<br />

Brazil<br />

Argent<strong>in</strong>a -Brazil (E.) -Chile<br />

Paraguay -Uruguay<br />

Barbados -Bermuda -Bolivia<br />

Brazil (W.) -Canada (A.T.)<br />

Tr<strong>in</strong>idad -Venezuela<br />

Bahamas -Brazil (T.A.)<br />

Canada (E.T.) -Colombia<br />

Cuba -Equador -Haiti<br />

Jamaica -Peru -USA (E.T.)<br />

Canada (C.T.) -ElSalvador<br />

Guatemala -Mexico<br />

USA (C.T.)<br />

Canada (M.T.) -Mexico (Pacific C.)<br />

USA (M.T.)<br />

Canada (Yucon) -USA (Alaska)<br />

NSA (Alaska)<br />

Cookes -Thaiti -Usa (Hawaian Is.)<br />

Algeria -Austria -Belgium -Congo<br />

Czechoslovàkia -Denmark -France<br />

Germany - Hungary - Libya<br />

Luxembourg - Malta - Monaco<br />

Netherlands - Norway - Poland<br />

Spa<strong>in</strong> - Sweden - Switzerland<br />

Turkey -Tunisia -Zaire<br />

Tonga Is.<br />

Bulgaria -Cyprus (Larnaca) -F<strong>in</strong>land -Greece<br />

Israel -Lebanon -Romania - S.Africa<br />

Syria -Zambia<br />

Cyprus (Ercan) - Iran -Iraq -Kenya<br />

Madagascar -Quatar - Saudi Arabia<br />

Somalia -Turkey -USSR (Kiev,<br />

Len<strong>in</strong>grad, Moskow) -Yemen<br />

Mauritius -Oman<br />

United Arab Emirates<br />

USSR (Tbilisi, Volgograd)<br />

India -Maldive - Pakistan<br />

USSR (Sverdlovsk)<br />

Nepal -USSR (Omsk)<br />

Indonesia (West)<br />

Laos -Thailand<br />

Australia (West) -Ch<strong>in</strong>a (P.R.)<br />

Indonesia (Central)-Hong Kong<br />

Philipp<strong>in</strong>es -S<strong>in</strong>gapore<br />

Ch<strong>in</strong>a (Taiwan)<br />

Australia (Central) -Japan<br />

Mariana Is. -New Gu<strong>in</strong>ea<br />

Solomon Is. -N.Caledonia<br />

Fiji Is. -N.Zealands<br />

125


An Schultagen<br />

Nei periodi di scuola<br />

An Schulfreien Tagen<br />

Nei periodi non scolastici<br />

Täglich<br />

Giornaliero<br />

<strong>Meran</strong> Bhf. -<strong>Meran</strong> rennweg -Naturns -Schlanders<br />

<strong>Meran</strong>o Stazione FS -<strong>Meran</strong>o via delle Corse -Naturno -Silandro<br />

sAd VINSChGAU<br />

sAd<br />

VAL VENOSTA<br />

126<br />

=Werktags /Feriale<br />

Haltestellen -Fermate <br />

<strong>Meran</strong> Bhf.-<strong>Meran</strong>o staz. Fs 6.25 7.20 7.50 8.50 9.50 10.50 11.50 12.20 12.20 12.50 13.20 13.50 14.50 15.50 16.20 16.50 17.20 17.50 18.50 19.20 19.50<br />

<strong>Meran</strong> Rennw.-<strong>Meran</strong>o v. Corse 6.29 7.24 7.54 8.54 9.54 10.54 11.54 12.24 12.24 12.54 13.24 13.54 14.54 15.54 16.24 16.54 17.24 17.54 18.54 19.24 19.54<br />

Algund -Lagundo 6.33 7.34 8.04 9.04 10.04 11.04 12.04 12.34 12.34 13.04 13.34 14.04 15.04 16.04 16.34 17.04 17.34 18.04 19.04 19.34 20.04<br />

Rabland -Rablà 6.44 7.45 8.15 9.15 10.15 11.15 12.15 12.45 12.45 13.15 13.45 14.15 15.15 16.15 16.45 17.15 17.45 18.15 19.15 19.45 20.15<br />

Naturns -Naturno 6.52 7.53 8.23 9.22 10.23 11.22 12.23 12.52 12.53 13.23 13.53 14.23 15.22 16.23 16.52 17.23 17.53 18.23 19.22 19.52 20.22<br />

Seilbahn -Funivia Unterstell 6.54 7.55 8.25 9.24 10.25 11.24 12.25 12.54 12.55 13.25 13.55 14.25 15.24 16.25 17.54 17.25 17.55 18.25 19.24 19.54 20.24<br />

Latsch -Laces 7.14 8.15 8.45 – 10.45 – 12.45 – 13.15 13.45 14.15 14.45 – 16.45 – 17.45 18.15 18.45 – – –<br />

Schlanders -Silandro 6.27 8.28 8.58 – 10.58 – 12.58 – 13.28 13.58 14.28 14.58 – 16.58 – 17.58 18.28 18.58 – – –<br />

Haltestellen -Fermate <br />

Schlanders -Silandro 6.20 6.22 6.40 - 7.34 8.04 - 10.04 - 12.20 13.20 - 14.04 16.04 17.04 18.04<br />

Latsch -Laces 6.33 6.35 - - 7.47 8.17 - 10.17 - 12.33 13.33 - 14.17 16.17 17.17 18.17<br />

Seilbahn -Funivia Unterstell 6.53 6.55 - - 8.07 8.37 9.37 10.37 11.37 12.53 13.53 13.53 14.37 15.37 16.37 17.37 17.37 18.37<br />

Naturns -Naturno 6.56 6.58 7.01 7.40 8.10 8.40 9.40 10.40 11.40 12.56 13.56 13.56 14.40 15.40 16.40 17.40 17.40 18.40<br />

Rabland -Rablà 7.04 7.06 7.09 7.47 8.17 8.47 9.47 10.47 11.47 13.03 14.03 14.03 14.47 15.47 16.47 17.47 17.47 18.47<br />

Algund -Lagundo 7.14 7.16 7.19 7.56 8.26 8.56 9.56 10.56 11.56 13.12 14.12 14.12 14.56 15.56 16.56 17.56 17.56 18.56<br />

<strong>Meran</strong> Rennw.-<strong>Meran</strong>o v. Corse 7.24 7.26 7.29 8.05 8.34 9.04 10.04 11.04 12.04 13.20 14.20 14.20 15.04 16.04 17.04 18.04 18.04 19.04<br />

<strong>Meran</strong> Bhf.-<strong>Meran</strong>o staz. Fs 7.28 7.30 7.33 8.09 8.39 9.09 10.09 11.09 12.09 13.25 14.25 14.25 15.09 16.09 17.09 18.09 18.09 19.09<br />

bis<br />

f<strong>in</strong>o al 05.11.11<br />

Sailbahn Unterstell -Naturns -Plaus -rabland -Partsch<strong>in</strong>s<br />

Funivia Unterstell -NAturno -Plaus -rablà -Parc<strong>in</strong>es<br />

NATUrNS-PArTSChINS<br />

NATUrNO-PArCINES<br />

sAd<br />

<br />

9.00 10.00 11.00 13.37 14.37 17.00 18.00<br />

8.58 9.58 10.58 13.35 14.35 16.58 17.58<br />

8.51 9.51 10.51 13.28 14.28 16.51 17.51<br />

8.45 9.45 10.45 13.22 14.22 16.45 17.45<br />

8.37 9.37 10.37 13.14 14.14 16.37 18.37<br />

Haltestellen -Fermate<br />

seilbahn Unterstell Funivia<br />

Naturns -Naturno<br />

Plaus<br />

Rablans -Rablà<br />

Partsch<strong>in</strong>s -Parc<strong>in</strong>es<br />

<br />

9.08 10.08 12.48 13.48 16.08 17.08 18.08<br />

9.10 10.10 12.50 13.50 16.10 17.10 18.10<br />

9.17 10.17 12.57 13.57 16.17 17.17 18.17<br />

9.23 10.23 13.03 14.03 16.23 17.23 18.23<br />

9.31 10.31 13.11 14.11 13.31 17.31 18.31


GErOLDPLATZ 3-I-39020 PArTSChINS /rABLAND<br />

Tel: +39 0473 521460 Fax: +39 0473 521526 -<strong>in</strong>fo@eisenbahnwelt.it<br />

EISENBAhNWELT- SÜDTIrOL IN MINIATUr<br />

Die Eisenbahnwelt <strong>in</strong> Rabland bei <strong>Meran</strong> ist die größte<br />

digitale ModelleisenbahnanlageItaliens.Die Grundlage<br />

für die Ausstellung bildet die umfangreiche Sammlung<br />

von Modelleisenbahnen, die mit über 20.000 Stück,<br />

zu den größten Privatsammlungen Europas zählt. Die<br />

größte Fasz<strong>in</strong>ation der Eisenbahnwelt geht von den<br />

bee<strong>in</strong>druckenden M<strong>in</strong>iaturlandschaften aus, die -im<br />

Maßstab 1:87 (H0)nachgebaut-mit zahlreichen Details<br />

und <strong>in</strong>teraktiven Elementen die Besucher <strong>in</strong>s Staunen<br />

versetzen. EntdeckenSie dieSehenswürdigkeitenSüdtirols<br />

<strong>in</strong> M<strong>in</strong>iatur,sowie unsere Phantasielandschaft mit<br />

ihrerunglaublichen Vielfalt.<br />

MONDOTrENO -ALTOADIGE IN MINIATUrA<br />

Mondotreno èlapiù grande <strong>in</strong>stallazione digitale di<br />

ferrovie <strong>in</strong>m<strong>in</strong>iatura d‘Italia. Mondotreno si trova a<br />

Rablà presso <strong>Meran</strong>o (Bz) erappresenta, con isuoi<br />

oltre20.000 pezzi, una dellemaggioricollezioniprivate<br />

di treni <strong>in</strong>m<strong>in</strong>iatura. Mondotreno affasc<strong>in</strong>a per isuoi<br />

plastici sorprendenti, riproduzioni <strong>in</strong> scala 1:87 (H0)<br />

complete di numerosidettagliedelementi <strong>in</strong>terattivi che<br />

suscitano neivisitatori grande stupore.Veniteascoprire<br />

l‘Alto Adige<strong>in</strong>m<strong>in</strong>iaturaeilnostro <strong>in</strong>credibilemondo di<br />

fantasia “Mezzamontagna” con la sua impressionante<br />

varietàdipaesaggi.<br />

APeRTURA -ÖFFnUnGSZeITen<br />

Von/da Martedì/Dienstag-bis/f<strong>in</strong>o aDomenica/Sonntag<br />

ore 10:00-17:00 Uhr<br />

Giorno di riposo-Ruhetag -Lunedi-Montag<br />

Chiuso -Geschlossen: 24.12.09 -25.12.09 -01.01.10<br />

127


<strong>Meran</strong> Bhf. -Piavestr. -Cavourstr. -Georgenstr. -riffian -Saltaus (hirzer Seilb.) -St. Leonhard -Moos -Platt -Pfelders<br />

<strong>Meran</strong>o Staz. FS -Via Piave -Via Cavour -Via S. Giorgio -rifiano -Saltusio (Fun. hirzer) -S.Leonardo -Moso -Plata -Plan<br />

PASSEIErTAL<br />

VAL PASSIrIA<br />

sAd<br />

128<br />

Haltestellen -Fermate <br />

<strong>Meran</strong> Bhf.-<strong>Meran</strong>o Staz. FS 6.50 7.20 7.50 8.20 8.50 9.20 9.50 10.20 10.50 11.20 11.50 12.20 12.50 13.05 13.20 13.50 14.20 14.50 15.20 15.50 16.20 16.35 16.50 17.05 17.20 17.35 17.50 18.20 18.50 19.25 20.25 21.25<br />

Piavestr. -Via Piave 6.56 7.25 7.55 8.25 8.55 9.25 9.55 10.25 10.55 11.25 11.55 12.25 12.55 13.10 13.25 13.55 14.25 14.55 15.25 15.55 16.25 16.40 16.55 17.10 17.25 17.40 17.55 18.25 18.55 19.30 20.30 21.30<br />

Cavourstr. -Via Cavour (H. Palace) 6.59 7.28 7.58 8.28 8.58 9.28 9.58 10.28 10.58 11.28 11.58 12.28 12.58 13.13 13.28 13.58 14.28 14.58 15.28 15.58 16.28 16.43 16.58 17.13 17.28 17.43 17.58 18.28 18.58 19.33 20.33 21.33<br />

Georgenstr. -Via S. Giorgio (Bar Palma) 7.00 7.29 7.59 8.29 8.59 9.29 9.59 10.29 10.59 11.29 11.59 12.29 12.59 13.14 13.29 13.59 14.29 14.59 15.29 15.59 16.29 16.44 26.59 17.14 17.29 17.44 17.59 18.29 18.59 19.34 20.34 21.34<br />

Riffian -Rifiano 7.09 7.39 8.09 8.39 9.09 9.39 10.09 10.39 11.09 11.39 12.09 12.39 13.09 13.24 13.39 14.09 14.39 15.09 15.39 16.09 16.39 16.54 17.09 17.24 17.39 17.54 18.09 18.39 19.09 19.44 20.42 21.42<br />

Saltaus Hirzer Seilbahn -Saltusio 7.17 7.47 8.17 8.47 9.17 9.47 10.17 10.47 11.17 11.47 12.17 12.47 13.17 13.32 13.47 14.17 14.47 15.17 15.47 16.17 16.47 17.02 17.17 17.32 17.47 18.02 18.17 18.47 19.17 19.52 20.49 21.49<br />

Quellenhof -Sorgenti 7.21 7.51 8.21 8.51 9.21 9.51 10.21 10.51 11.21 11.51 12.21 12.51 13.21 13.36 13.51 14.21 14.51 15.21 15.51 16.21 16.51 17.06 17.21 17.36 17.51 18.06 18.21 18.51 19.21 19.56 20.52 21.52<br />

St. Mart<strong>in</strong> -S.Mart<strong>in</strong>o 7.29 7.59 8.29 8.59 9.29 9.59 10.29 10.59 11.29 11.59 12.29 12.59 13.29 13.44 13.59 14.29 14.59 15.29 15.59 16.29 16.59 17.14 17.29 17.44 17.59 18.14 18.29 18.59 19.29 20.04 20.59 21.59<br />

St. Leonhard -S.Leonardo 7.37 8.07 8.37 9.07 9.37 10.07 10.37 11.07 11.37 12.10 12.37 13.10 13.37 13.52 14.07 14.37 15.07 15.37 16.07 16.37 17.07 17.22 17.37 17.52 18.07 18.22 18.37 19.07 19.37 20.12 21.05 22.05<br />

Moos -Moso 7.52 8.22 – 9.22 – 10.22 – 11.22 – 12.25 - 13.27 - – 14.22 – 15.22 – 16.22 – 17.22 - – – 18.22 - – 19.22 – 20.27 – -<br />

Platt -Plata 7.59 8.29 – 9.29 – 10.29 – 11.29 – 12.32 - 13.34 - – 14.29 – 15.29 – 16.29 – 17.29 - – – 18.29 - – 19.29 – – – -<br />

Pfelders -Plan 8.14 8.44 – 9.44 – 10.44 – 11.44 – 12.47 – 13.49 – – 14.44 – 15.44 – 16.44 – 17.44 - – – 18.44 - – 19.44 – – – -<br />

<br />

Haltestellen -Fermate <br />

Pfelders -Plan – – 6.14 – 7.00 - - – 8.16 – 9.16 – 10.16 – 11.16 – 12.16 – 13.16 – 14.16 – 15.16 – 16.16 – 17.16 – 18.27 -<br />

Platt -Plata 5.30 – 6.29 – 7.16 - - – 8.31 – 9.31 – 10.31 – 11.31 – 12.31 - 13.31 – 14.31 – 15.31 – 16.31 – 17.31 – 18.42 -<br />

Moos -Moso 5.36 6.11 6.38 – 7.23 - - – 8.38 – 9.38 – 10.38 – 11.38 – 12.38 - 13.38 – 14.38 – 15.38 – 16.38 – 17.38 – 18.49 19.49<br />

St. Leonhard -S.Leonardo 5.51 6.26 6.53 7.23 7.38 7.53 8.08 8.23 8.53 9.23 9.53 10.23 10.53 11.23 11.53 12.23 12.53 13.23 13.53 14.23 14.53 15.23 15.53 16.23 16.53 17.23 17.53 18.23 19.04 20.04<br />

St. Mart<strong>in</strong> -S.Mart<strong>in</strong>o 5.57 6.32 7.01 7.31 7.46 8.01 8.16 8.31 9.01 9.31 10.01 10.31 11.01 11.31 12.01 12.31 13.01 13.31 14.01 14.31 15.01 15.31 16.01 16.31 17.01 17.31 18.01 18.31 19.10 20.10<br />

Quellenhof -Sorgenti 6.04 6.39 7.09 7.39 7.54 8.09 8.24 8.39 9.09 9.39 10.09 10.39 11.09 11.39 12.09 12.39 13.09 13.39 14.09 14.39 15.09 15.39 16.09 16.39 17.09 17.39 18.09 18.39 19.16 20.16<br />

Saltaus Hirzer Seilbahn -Saltusio 7.00 6.42 7.13 7.43 7.58 8.13 8.28 8.43 9.13 9.43 10.13 10.43 11.13 11.43 12.13 12.43 13.13 13.43 14.13 14.43 15.13 15.43 16.13 16.43 17.13 17.43 18.13 18.43 19.19 20.19<br />

Riffian -Rifiano 6.14 6.49 7.21 7.51 8.06 8.21 8.36 8.51 9.21 9.51 10.21 10.51 11.21 11.51 12.21 12.51 13.21 13.51 14.21 14.51 15.21 15.51 16.21 16.51 17.21 17.51 18.21 18.51 19.25 20.25<br />

Georgenstr. -Via S. Giorgio (Bar Palma) 6.20 6.54 7.29 7.59 8.14 8.29 8.44 8.59 9.29 9.59 10.29 10.59 11.29 11.59 12.29 12.59 13.32 13.59 14.29 14.59 15.29 15.59 16.29 16.59 17.29 17.59 18.29 18.59 19.29 20.29<br />

Cavourstr. -Via Cavour (H. Palace) 6.22 6.56 7.31 8.01 8.16 9.31 8.46 9.01 9.31 10.01 10.31 11.01 11.31 12.01 12.31 13.01 13.34 14.01 14.31 15.01 15.31 16.01 16.31 17.01 17.31 18.01 18.31 19.01 19.31 20.31<br />

Rennweg -Via delle Corse 6.26 7.01 7.35 8.05 8.20 8.35 8.50 9.05 9.35 10.05 10.35 11.05 11.35 12.05 12.35 13.05 13.35 14.05 14.35 15.05 15.35 16.05 16.35 17.05 17.35 18.05 18.35 19.05 19.35 20.35<br />

<strong>Meran</strong> Bhf.-<strong>Meran</strong>o Staz. FS 6.31 7.06 7.40 8.10 8.25 8.40 8.55 9.10 9.40 10.10 10.40 11.10 11.40 12.10 12.40 13.10 13.40 14.10 14.40 15.10 15.40 16.10 16.40 17.10 17.40 18.10 18.40 19.10 19.40 20.40<br />

<br />

=Werktags außer Samstag -Feriale escluso sabato<br />

=Werktags /Feriale<br />

=Täglich -giornaliero


<strong>Meran</strong> Bhf. -<strong>Meran</strong> Piavestraße -Lana -St. Pankraz -St. Walburg -St. Gertraud -Proveis -Laure<strong>in</strong><br />

<strong>Meran</strong>o Stazione FS -<strong>Meran</strong>o via Piave -Lana -S.Pancrazio -S.Valburga -S.Geltrude -Proves -Lauregno<br />

ULTENTAL<br />

VAL D’ULTIMO<br />

sAd<br />

130<br />

<br />

Haltestellen -Fermate<br />

<strong>Meran</strong> Bhf. /<strong>Meran</strong>o staz. Fs<br />

7.22 7.35 8.22 8.52 9.52 10.52 11.52 12.52 13.52 14.52 15.52 16.52 17.52 18.52<br />

7.17 7.30 8.17 8.47 9.47 10.47 11.47 11.47 13.47 14.45 15.45 16.45 17.45 18.45<br />

6.59 7.12 7.59 8.30 9.30 10.30 11.30 12.30 13.30 14.30 15.30 16.30 17.30 18.30<br />

6.39 6.52 7.39 8.10 9.10 10.10 11.10 12.10 13.10 14.10 15.10 16.10 17.10 18.10<br />

6.23 6.36 7.23 7.54 8.54 9.54 10.54 11.54 12.54 13.54 14.54 15.54 16.54 17.54<br />

6.07 6.20 7.07 7.38 8.40 9.40 10.40 11.40 12.40 13.40 14.40 15.40 16.40 17.40<br />

5.59 6.12 6.59 7.28 8.33 9.33 10.33 11.33 12.33 13.33 14.33 15.33 16.33 17.33<br />

– – – – – – – – – – – – – – –<br />

– – – – – – – – – – – – – –<br />

7.40 8.10 9.10 10.10 11.10 12.13 12.40 13.10 14.10 15.10 16.10 17.10 18.10 19.10<br />

7.45 8.15 9.15 10.15 11.15 12.18 12.45 13.15 14.15 15.15 16.15 17.15 18.15 19.15<br />

<strong>Meran</strong> Piavestr. /<strong>Meran</strong>o via Piave<br />

Lana /Lana<br />

8.02 8.32 9.32 10.32 11.32 12.35 13.02 13.32 14.32 15.32 16.32 17.32 18.32 19.32<br />

8.22 8.52 9.52 10.52 11.52 12.55 13.22 13.52 14.52 15.52 16.52 17.52 18.52 19.52<br />

St. Pankraz /S.Pancrazio<br />

St. Walburg /S.Valburga<br />

8.38 9.08 10.08 11.08 12.08 13.11 13.08 14.08 15.08 16.08 17.08 18.08 19.08 20.08<br />

8.52 9.22 10.22 11.22 12.22 13.25 13.52 14.22 15.22 16.22 17.22 18.22 19.22 20.22<br />

St. Nikolaus /S.Nicolò<br />

St. Gertraud /S.Geltrude<br />

8.59 9.29 10.29 11.29 12.29 13.32 13.59 14.29 15.29 16.29 17.29 18.29 19.29 20.29<br />

– – – – – – – – – – – – – –<br />

Proveis -Proves<br />

Laure<strong>in</strong> -Lauregno<br />

<br />

– – – – – – – – – – – – – –<br />

=Täglich -giornaliero<br />

=Werktags /Feriale =AnSchultagen -Nei giorni di scuola<br />

<strong>Meran</strong> Bahnhof -<strong>Meran</strong> Piavestraße -Lana -Tisens -Prissian -Fondo<br />

<strong>Meran</strong>o Stazione FS -<strong>Meran</strong>o via Piave -Lana -Tesimo -Prissiano -Fondo<br />

NONSBErG<br />

VAL DINON<br />

sAd<br />

<br />

7.37 7.35 8.40 10.40 11.40 14.40 17.40 19.40<br />

7.32 7.30 8.35 10.35 11.35 14.35 17.35 19.35<br />

7.15 7.13 8.18 10.18 11.18 14.18 17.18 19.18<br />

7.03 – 8.06 10.06 11.06 14.06 17.06 19.06<br />

6.58 – 8.01 10.01 11.01 14.01 17.01 19.01<br />

– 6.44 7.36 – 10.36 13.36 16.36 18.36<br />

– 6.13 7.05 – 10.05 13.05 16.05 18.05<br />

Haltestellen -Fermate<br />

<strong>Meran</strong> Bhf. -<strong>Meran</strong>o staz. Fs<br />

<strong>Meran</strong> Piavestr. -<strong>Meran</strong>o via Piave<br />

Lana -Lana<br />

Tisens -Tesimo<br />

Prissian -Prissiano<br />

Gampenpass -Passo Palade<br />

Fondo -Fondo<br />

<br />

8.15 9.15 11.25 – 12.45 13.15 16.15 17.15 18.15<br />

8.20 9.20 11.30 – 12.50 13.20 16.20 17.20 18.20<br />

8.37 9.37 11.47 13.00 13.07 13.37 16.37 17.37 18.37<br />

8.49 9.49 11.59 13.12 13.19 13.49 16.49 17.49 18.49<br />

8.54 9.54 12.04 13.17 13.24 13.54 16.54 17.54 18.54<br />

9.19 – 12.29 – 13.49 14.19 17.19 18.19 19.19<br />

9.50 – 13.00 – 14.20 14.50 17.50 18.50 19.50<br />

=AnSchultagen -Nei periodi scolastici<br />

=Täglich -giornaliero<br />

=Werktags /Feriale<br />

=Werktags ausser Samstag /Feriale escluso sabato


sAd<br />

SChNALSTAL<br />

VAL SENALES<br />

stReCKe: <strong>Meran</strong> Bhf. -<strong>Meran</strong> Rennw.-naturns -schnalshotel -Unser Frau -vernagt -Kurzras (schnalstaler gletscherbahn)<br />

PeRCoRso: <strong>Meran</strong>o staz. Fs -<strong>Meran</strong>o v. d. Corse -naturno -Albergo senales -Mad. di senales -vernago -Maso Corto (Fun. ghiacciai)<br />

Haltestellen -Fermate <br />

<strong>Meran</strong> Bhf. -<strong>Meran</strong>o staz. Fs - - - 10.10 - - 13.17 - - - 17.10 - - -<br />

<strong>Meran</strong> Rennweg-<strong>Meran</strong>o Via d.Corse - - - 10.15 - - 13.22 - - - 17.15 - - -<br />

Algund -Lagundo - - - 10.24 - - 13.31 - - - 17.25 - - -<br />

Naturns Bahnhof -Naturno stazione 7.45 8.45 9.45 10.45 11.45 12.45 - 14.45 15.45 16.45 17.45 17.45 18.45 19.45<br />

naturns -naturno 7.50 8.50 9.50 10.50 11.50 12.50 13.50 14.50 15.50 16.50 17.50 17.50 18.50 19.50<br />

Unser Frau -Madonna di S. (Archeoparc) 8.30 9.30 10.30 11.30 12.30 13.30 14.30 15.30 16.30 17.30 18.30 18.30 19.30 20.30<br />

Kurzras -Maso Corto 8.44 9.44 10.44 11.44 12.44 13.44 14.44 15.44 16.44 17.44 18.44 18.44 19.44 20.44<br />

Haltestellen -Fermate <br />

Kurzras -Maso Corto 5.58 6.38 7.13 8.13 9.13 10.13 11.13 12.13 13.13 14.13 15.13 16.13 17.13 18.13<br />

Unser Frau -Madonna di S. (Archeoparc) 6.13 6.53 7.27 8.27 9.27 10.27 11.27 12.27 13.27 14.27 15.27 16.27 17.27 18.27<br />

naturns -naturno 6.56 7.35 8.07 9.07 10.07 11.07 12.07 13.07 14.07 15.07 16.07 17.07 18.07 19.07<br />

Naturns Bahnhof -Naturno stazione - 7.40 8.12 9.12 10.12 11.12 12.12 12.12 14.12 15.12 16.12 17.12 18.12 19.12<br />

Algund -Lagundo 7.14 - - 9.32 - - - - 14.32 - - - - -<br />

<strong>Meran</strong> Rennweg-<strong>Meran</strong>o Via d.Corse 7.23 - - 9.40 - - - - 14.40 - - - - -<br />

<strong>Meran</strong> Bhf. -<strong>Meran</strong>o staz. Fs 7.28 - - 9.45 - - - - 14.45 - - - - -<br />

=Werktags /Feriale<br />

=Sonn- und Feiertage /Festivo<br />

AIrPOrT BOLZANO DOLOMITEN<br />

Tel. 0471 255255 -ab/da/from Bozen/Bolzano<br />

Flugnummer Flugdatum Flugtage Ankunft Abflug Flugnummer Flugdatum Flugtage Ankunft Abflug<br />

numero di volo data del volo giorni arrivo partenza numero di volo data del volo giorni arrivo partenza<br />

flightnumber flightdate days arrival departure flightnumber flightdate days arrival departure<br />

nach/per/to ROM/ROMA/ROME von/da/from ROM/ROMA/ROME<br />

A6 200 AZ 7275 28MAR 24APR 1234560 06:35 07:55 A6 201 AZ 7274 28MAR 24APR 1234500 08:45 10:05<br />

A6 200 AZ 7275 26APR 12JUN 1234560 06:35 07:55 A6 201 AZ 7274 26APR 15MAY 1234500 08:45 10:05<br />

A6 200 AZ 7275 05JUN 31JUL 0000007 06:30 07:45 A6 201 AZ 7274 16MAY 01JUN 1234560 08:45 10:05<br />

A6 200 AZ 7275 14JUN 14AUG 1234500 06:35 07:55 A6 201 AZ 7274 03JUN 12JUN 1234567 08:45 10:05<br />

A6 200 AZ 7275 16AUG 11SEP 1234500 06:35 07:55 A6 201 AZ 7274 14JUN 31JUL 1234567 08:45 10:05<br />

A6 200 AZ 7275 12SEP 29OCT 1234560 06:35 07:55 A6 201 AZ 7274 01AUG 14AUG 1234560 08:45 10:05<br />

A6 202 AZ 7277 27MAR 22MAY 0000007 10:50 12:10 A6 201 AZ 7274 16AUG 25SEP 1234560 08:45 10:05<br />

A6 202 AZ 7277 28MAR 17APR 1234500 10:25 11:45 A6 201 AZ 7274 26SEP 28OCT 1234500 08:45 10:05<br />

A6 202 AZ 7277 25APR 22MAY 1234500 10:25 11:45 A6 203 AZ 7276 27MAR 17APR 1234567 13:20 14:40<br />

A6 202 AZ 7277 23MAY 31MAY 1234507 10:25 11:45 A6 203 AZ 7276 23APR 15MAY 1234567 13:20 14:40<br />

A6 202 AZ 7277 06JUN 24JUL 1234500 10:25 11:45 A6 203 AZ 7276 16MAY 29MAY 1234507 13:20 14:40<br />

A6 202 AZ 7277 18JUN 24JUL 0000060 10:50 12:10 A6 203 AZ 7276 30MAY 05JUN 1204000 13:20 14:40<br />

A6 202 AZ 7277 25JUL 07AUG 1234560 10:25 11:45 A6 203 AZ 7276 06JUN 12JUN 1234500 13:20 14:40<br />

A6 202 AZ 7277 13AUG 21AUG 1000060 10:25 11:45 A6 203 AZ 7276 13JUN 29JUL 1234560 13:20 14:40<br />

A6 202 AZ 7277 22AUG 04SEP 1234560 10:25 11:45 A6 203 AZ 7276 30JUL 06AUG 1234560 12:45 14:05<br />

A6 202 AZ 7277 07AUG 04SEP 0000007 10:50 12:10 A6 203 AZ 7276 07AUG 04SEP 0000007 13:20 14:40<br />

A6 202 AZ 7277 05SEP 11SEP 1234567 10:50 12:10 A6 203 AZ 7276 13AUG 21AUG 1000060 12:45 14:05<br />

A6 202 AZ 7277 12SEP 28OCT 1234507 10:50 12:10 A6 203 AZ 7276 22AUG 04SEP 1234560 12:45 14:05<br />

A6 204 AZ 7279 27MAR 15MAY 1234567 15:15 16:35 A6 203 AZ 7276 05SEP 11SEP 1234567 13:20 14:40<br />

A6 204 AZ 7279 16MAY 07AUG 1234507 15:15 16:35 A6 203 AZ 7276 12SEP 25SEP 1234507 13:20 14:40<br />

A6 204 AZ 7279 14AUG 21AUG 1000007 15:15 16:35 A6 203 AZ 7276 26SEP 29OCT 1234567 13:20 14:40<br />

A6 204 AZ 7279 22AUG 25SEP 1234507 15:15 16:35 A6 207 AZ 7280 27MAR 22APR 1234507 21:15 22:35<br />

A6 204 AZ 7279 26SEP 29OCT 1234567 15:15 16:35 A6 207 AZ 7280 26APR 15MAY 1234507 21:15 22:35<br />

A6 206 AZ 7281 28MAR 24APR 1234500 19:10 20:30 A6 207 AZ 7280 16MAY 01JUN 1234567 21:15 22:35<br />

A6 206 AZ 7281 26APR 15MAY 1234500 19:10 20:30 A6 207 AZ 7280 03JUN 12JUN 1234567 21:15 22:35<br />

A6 206 AZ 7281 16MAY 01JUN 1234560 19:10 20:30 A6 207 AZ 7280 14JUN 25SEP 1234567 21:15 22:35<br />

A6 206 AZ 7281 04JUN 12JUN 1234560 19:10 20:30 A6 207 AZ 7280 26SEP 28OCT 1234507 21:15 22:35<br />

A6 206 AZ 7281 14JUN 31JUL 1234560 19:10 20:30<br />

A6 206 AZ 7281 19JUN 11SEP 0000007 18:35 19:55<br />

A6 206 AZ 7281 06AUG 14AUG 1234560 19:10 20:30<br />

A6 206 AZ 7281 16AUG 21AUG 0234560 19:10 20:30<br />

A6 206 AZ 7281 22AUG 04SEP 0000060 19:10 20:30<br />

A6 206 AZ 7281 05SEP 25SEP 1234560 19:10 20:30<br />

A6 206 AZ 7281 26SEP 28OCT 1234500 19:10 20:30<br />

hErBST/WINTEr<br />

AUTUNNO/INVErNO <strong>2011</strong>/12<br />

www.airalps.at<br />

nach/per/to OLBIA von/da/from OLBIA<br />

A6 252 AZ 7269 21MAY 29MAY 0000060 10:30 12:00 A6 253 AZ 7268 05JUN 12JUN 0000007 12:45 14:15<br />

A6 252 AZ 7269 04JUN 12JUN 0000067 10:30 12:00 A6 253 AZ 7268 03JUL 31JUL 0000007 13:00 14:30<br />

A6 252 AZ 7269 18JUN 10SEP 0000060 10:25 11:55 A6 255 AZ 7290 21MAY 11JUN 0000060 17:15 18:45<br />

A6 252 AZ 7269 19JUN 11SEP 0000007 10:30 12:00 A6 255 AZ 7290 18JUN 10SEP 0000060 17:30 19:00<br />

A6 252 AZ 7269 17SEP 24SEP 0000060 10:30 12:00 A6 255 AZ 7290 17SEP 24SEP 0000060 17:15 18:45<br />

A6 254 AZ 7289 02JUL 03SEP 0000060 15:05 16:35 A6 255 AZ 7290 19JUN 11SEP 0000007 16:30 18:00<br />

A6 256 AZ 7267 03JUL 31JUL 0000007 10:45 12:15 A6 257 AZ 7186 02JUL 03SEP 0000060 17:15 18:45<br />

*vorbehaltlich Änderungen/Gli orari possono subire variazioni senza preavviso/times may change without previous notice.<br />

131


132<br />

SEILBAhNEN /FUNIVIE<br />

CABLEWAYS<br />

<strong>Meran</strong> 2000 If<strong>in</strong>ger Seilbahn 1900 m(Autobusverb<strong>in</strong>dung 1) -Tel. 0473 234821<br />

<strong>Meran</strong>o 2000 Funivia Ivigna (co<strong>in</strong>cidenza autobus 1)<br />

neU: größte seilbahn italiens -von Mo-sa 9.00-17.00 Uhr -sou.Feiertage 8.30 -17.00 Uhr<br />

nUovo: la più grande funivia d’italia - da lu-sa ore 9.00-17.00 -doefestivi ore 8.30 -17.00<br />

Umlaufbahn Falzeben (Hafl<strong>in</strong>g) -<strong>Meran</strong> 2000 - Cab<strong>in</strong>ovia Falzeben (Avelengo) -<strong>Meran</strong>o 2000<br />

9.00-17.00 - 18.00 (Busverb<strong>in</strong>dung <strong>Meran</strong>-Falzeben –Co<strong>in</strong>cidenza autobus <strong>Meran</strong>o -Falzeben)<br />

vom-dal 30.04.-06.11. vom-dal 15.07. bis-al 15.09. durchgehend ohne Mittagspause -Orario cont<strong>in</strong>uato<br />

Verd<strong>in</strong>s -Tall -Autobusverb<strong>in</strong>dung <strong>Meran</strong> -Schenna -Verd<strong>in</strong>s -Tel. 0473 949450<br />

Verd<strong>in</strong>s -Talle -Co<strong>in</strong>cidenza autobus <strong>Meran</strong>o -Scena -Verd<strong>in</strong>es<br />

<br />

8.30 9.00 9.30 10.00 10.30 11.00 11.30 12.00 13.00 14.00 15.00 16.00 17.00 17.30 18.00<br />

Juni –giugno Juli, August, September -Luglio, Agosto, Settembre vom-dal 12.03. bis-al 03.11.<br />

Schennaberg -Taser 1450 m-Bus <strong>Meran</strong> -Schenna (ab Schenna Gästebus) -Tel. 0473 945615<br />

Taser 1450 mCo<strong>in</strong>cidenza autobus <strong>Meran</strong>o -Scena<br />

<br />

8.30 -12.00 und von-e dalle 13.00-18.00 19.00 Uhr jede halbe stunde -ogni mezz’ora<br />

19.06.-11.09. am Sonn- und Feiertagen -Solo domenica dal 19.06.-11.09.<br />

Dorf Tirol -Hochmut -Busverb<strong>in</strong>dung Hbf. -Stadtzentrum -Dorf Tirol -Seilbahnstation<br />

Tirolo -Mutta -Autobus: St. F.S. -Centro città -Tirolo -Stazione della funivia -Tel. 0473 923480<br />

<br />

7.30 -18.00 19.00 Uhr jede halbe stunde -ogni mezz’ora<br />

Ganzjähriger Betrieb -Mittagspause 12-13 Uhr -Inservizio tutto l’anno -Pausa dalle ore12alle 13 Juli, August, September -Luglio, Agosto, Settembre<br />

Lana -Vigiljoch 1486 m-Verb<strong>in</strong>dung Autobus LMF (Nr. 11) -Tel. 0473 561333<br />

Lana -S.Vigilio 1486 m-Co<strong>in</strong>cidenza autobus LMF (Nr. 11)<br />

8.00 -19.30 Uhr jede halbe stunde -ogni mezz’ora<br />

Von Mai bis Oktober -DaMaggio ad Ottobre -Von/dal 11.2009 bis/f<strong>in</strong>o al 04.2009 - 9-12.30 und/e13.30-17<br />

Burgstall -Vöran -Autobusverb<strong>in</strong>dung <strong>Meran</strong> -Bozen -Tel. 0473 278187<br />

Postal -Verano -Co<strong>in</strong>cidenza autobus <strong>Meran</strong>o -Bolzano<br />

7.00 7.30 8.00 8.30 9.00 9.30 10.00 10.30 11.00 11.30 11.35 12.00 12.35 13.00 13.30 13.35 14.00 14.30 15.00 15.30<br />

16.00 16.30 17.00 17.30 18.00 18.30 19.00 19.30 19.30 19.30 20.00<br />

Ganzjähriger Betrieb -Inservizio tutto l’anno bis zum /f<strong>in</strong>o al 31.08.2010<br />

Sonn- und Feiertage -Festivi Werktags -feriale<br />

Sar<strong>in</strong>g (Rabland) -Aschbach -Tel. 0473 967198 - Sar<strong>in</strong>g (Rablà)<br />

8.00 9.00 10.00 11.00 12.00 13.00 14.00 15.00 16.00 17.00 18.00 19.00<br />

Ab 01.10. bis 18 Uhr -Bei Bedarf Zwischenfahrten -Ganzjähruger Betrieb -Dal 01.10. f<strong>in</strong>o alle ore 18.00 -Arichiesta corse aggiuntive -Inservizio tutto l’anno<br />

Hirzer -Saltaus -Tel. 0473 645498 -(Bus Passeiertal) - Cerv<strong>in</strong>a -Saltusio -(L<strong>in</strong>ea Bus Val Passiria)<br />

8.30 -12.00 und-e 13.00-17.20 Uhr jede halbe stunde -ogni mezz’ora<br />

15.06.-30.09. bis 18.30 Uhr <strong>in</strong> Betrieb von 20.03.-06.11. -15.06.-30.09. f<strong>in</strong>o alle ore 18.30 <strong>in</strong> servizio dal 20.03. f<strong>in</strong>o al 06.11.<br />

Schnalstaler Gletscherbahn -Die höchste Seilbahn Südtirols (2010 m-3212 m)<br />

Funivia Ghiacciai Val Senales -Lapiù alta funivia dell’Alto Adige -Tel. 0473 662171<br />

7.30 -16.30 Uhr zur vollen und halben stunde -all’ora piena ealla mezz’ora<br />

ke<strong>in</strong>e Mittagspause -Ganzjähriger Betrieb -Vom 02.05.- 09.06. außer Betrieb. -Orario cont<strong>in</strong>uato -Servizio tutto l’anno -Dal 02.05.- 09.06. fuori servizio.<br />

Lazaunlift Schnalstal/Kurzras -(1999 m-2430 m) -Tel. 0473 662171<br />

Seggiovia Lazaun -Val Senales/Maso Corto -www.schnalstal.com<br />

9.00 -12.30 und-e 13.30-16.30 Uhr. -In Betrieb vom 10.06.-10.09. -Inservizio dal 10.06.-10.09.<br />

sommer skilauf -gletscherhöhlenbesichtigung –sci estivo -escursione alle grotte<br />

Seilbahn Naturns Unterstell -Tel. 0473 667747 - Funivia Naturno Unterstell<br />

8.00 -19.00 Uhr jede halbe stunde -ogni mezz’ora<br />

Sonderfahrten ab 6Personen -Corse aggiuntive apartire da6persone.


vellAU -leiteRAlM –velloi -MAlgA leiteR (906-1450 m) Tel. 0473 448532<br />

28.03.-19.06.11 von/dalle 09.00-12.00 und/e von dalle 13.00 -17.00<br />

20.06.-17.07.11 von/dalle 08.30-12.00 und/e von dalle 13.00 -18.00<br />

18.07.-23.10.11 von/dalle 08.00-12.00 und/e von dalle 13.00 -18.00<br />

KÜCHelBeRg (doRF tiRol) –Monte s. Benedetto (tiRolo)<br />

Galileistraße -Via Galilei –Tel. 0473 923105 -15.06.-15.09.<strong>2011</strong> 9.00-19.00 Uhr<br />

16.09.-02.11.<strong>2011</strong> von/dalle 9.00 bis/f<strong>in</strong>o alle 18.00 Uhr<br />

ENTFErNUNGEN IN KM AB MErAN<br />

DISTANZE IN KM DA MErANO -DISTANCE IN KM FrOM MErAN<br />

Ancona 509<br />

Basel -Basilea 410<br />

Bologna 320<br />

Bozen -Bolzano 28<br />

Brenner -Brennero 114<br />

Brixen -Bressanone 70<br />

Bruneck -Brunico 103<br />

Cort<strong>in</strong>a d’Ampezzo 175<br />

Florenz -Firenze 426<br />

Frankfurt a. M. 620<br />

Garmisch /Bozen-Bolzano 211<br />

Garmisch (Jaufenpass-Giovo) 179<br />

Genua -Genova 446<br />

Graz 471<br />

Innichen -S.Candido 141<br />

Innsbruck /BZ 153<br />

schlaraffia Castrum Majense<br />

Reych 139 -Maja-BurgGampenstr. 47Tel. 0473 232200<br />

Sippungstage: jeden Freitag, Glock 20.00 Uhr<br />

Kontaktadresse: He<strong>in</strong>z Tappe<strong>in</strong>er 0473 667751<br />

lions Club Host<br />

SEILBAhNEN<br />

FUNIVIE<br />

lions Club <strong>Meran</strong> -<strong>Meran</strong>o “Maiense”<br />

Jeden 2. u. 4. Mittwoch im Monat im Hotel<br />

<strong>Meran</strong>erhof um 20.30 - Tel. 0473 230230.<br />

Im Sommer ke<strong>in</strong>e Meet<strong>in</strong>gs. Ogni 2. e4.mercoledì del<br />

mese presso l’Hotel <strong>Meran</strong>erhof ore 20.30 -Tel. 0473<br />

230230. Nessun meet<strong>in</strong>g nei mesi estivi.<br />

Innsbruck /Jaufen-Giovo 111<br />

Jaufenpass -Passo Giovo 40<br />

Karersee -Lago di Carezza 54<br />

Landeck 118<br />

Madonna di Campiglio 123<br />

Mailand -Milano 324<br />

Mals -Malles 55<br />

Martelltal -Val Martello 51<br />

München /Jaufen-Giovo 270<br />

München /Reschen-Resia 285<br />

München /BZ 300<br />

Neapel -Napoli 868<br />

Nürnberg 458<br />

Padua -Padova 262<br />

Reschenpass -Passo Resia 78<br />

Riva (Gardasee-L. di Garda) 131<br />

SESSEL UND GONDELLIFTE<br />

SEGGIOVIE EBIDONVIE<br />

seilBAHn teXel -FUniviA teXel (2760-3450 m) tel. 0473 968295 -(siehe seite /vedi pag. 91)<br />

von/dalle ore 8.00 -19.00 Uhr (So.+Do. von/dalle 7.00 -19.00 Uhr jede halbe Stunde/ogni mezz’ora) -bei Bedarf durchgehender<br />

Verkehr -facoltativo corse cont<strong>in</strong>ue -Ostern/Pasqua-Mai/Maggio 8.00 -18.00 - Okt.-Nov. 8.00 -18.00<br />

MitteRPlARs (AlgUnd) -vellAU –PlARs di MeZZo -velloi (450-906 m) Tel. 3312361052<br />

Tel. 0473 448660 -Autobusverb<strong>in</strong>dung Hbf. <strong>Meran</strong> /Oberplars /Vellau<br />

Co<strong>in</strong>cidenza -Stazione FS <strong>Meran</strong>o -Plars di Sopra -Velloi<br />

28.03.-19.06.11 von/dalle 09.00-12.30 und/e von dalle 13.40 -17.15<br />

20.06.-17.07.11 von/dalle 08.30-12.30 und/e von dalle 13.40 -18.15<br />

18.07.-23.10.11 von/dalle 08.30-12.30 und/e von dalle 13.40 -18.15<br />

C<br />

L<br />

U<br />

B<br />

S<br />

<strong>in</strong>Fo:<br />

I-39012 MERAN/O<br />

Via J.-Kravogl-Str.<br />

Tel.: 0473 24 44 50<br />

Fax: 0473 24 50 80<br />

Rent: vetture-furgoni-camion<br />

Rom -Roma 680<br />

Salzburg 318<br />

Schnalstal -Val Senales 35<br />

Spond<strong>in</strong>ig -Spondigna 48<br />

Stilfserjoch -Passo Stelvio 75<br />

St. Moritz 130<br />

St. Ulrich -Ortisei 64<br />

Sulden -Solda 68<br />

Stuttgart 539<br />

Trient -Trento 87<br />

Tur<strong>in</strong> -Tor<strong>in</strong>o 450<br />

Venedig -Venezia (über/via VR) 298<br />

Verona 180<br />

Wien 633<br />

Zürich (Arlberg) 323<br />

Zürich (Flüela) 280<br />

Kiwanis-Club<br />

Jeden 2.u.4. Montag im Monat -Ogni 2. e4.lunedì del mese<br />

Hotel <strong>Meran</strong>erhof -Inf. Tel. 0473 230230<br />

Rotary Club<br />

Jeden Donnerstag im Hotel <strong>Meran</strong>erhof 20.30.<br />

Ogni giovedì all’Hotel <strong>Meran</strong>erhof 20.30 Tel. 0473 230230<br />

Round -table-Rti-25<br />

<strong>Meran</strong>-<strong>Meran</strong>o -Jeden 1. u. 3. Donnerstag im Monat im<br />

Hotel Marl<strong>in</strong>gerhof. Ogni 1. e3.giovedì del mese presso<br />

Piccolo Hotel Marl<strong>in</strong>gerhof.- Tel. 0473 447157<br />

Club seromtimis<br />

Jeden 3. Montag im Monat -Ogni 3. lunedì del mese - Hotel<br />

<strong>Meran</strong>erhof -Tel. 0473 230230


SEhENSWÜrDIGKEITEN -MONUMENTI D’ArTE<br />

PLACE OF INTErEST (Öffnungszeiten) Teil 1-(Orari) Parte 1-(Open<strong>in</strong>g Times) Part 1<br />

lAndesFÜRstliCHe BURg stÄdt. MUseUM<br />

(komplett e<strong>in</strong>gerichtet) Rennweg 42/A (ex roter Adler)<br />

Galilei Straße -Tel. 329 0186390 Tel. 0473 236015<br />

Dienstag bis Samstag: 10-17 -Sonn- und Feiertage 10-13 Uhr<br />

lAndesMUseUM sCHloss tiRol<br />

Schlossweg 24 -Dorf Tirol -Tel. 0473 220221<br />

15.03.-11.12.: täglich 10.00-17.00-August bis 18.00. Montag Ruhetag.<br />

Führungen: 10.15 und 14.00 Uhr. -Das Landesmuseum auf<br />

Schloss Tirol umfasst die gesamte Tiroler Geschichte, von den<br />

archeologischen Funden über das mittelalterliche Leben bis h<strong>in</strong><br />

zur Geschichte Südtirols im 20. Jahrhundert.<br />

sCHloss sCHennA<br />

(Sitz der Grafen von <strong>Meran</strong> -reichhaltige Waffen u. Gemäldesammlung)<br />

- Tel. 0473 945630 -Geöffnet vom der Karwoche bis<br />

Allerheiligen. Führungen 10.30, 11.30, 14, 15 -Sonntag Ruhetag.<br />

E-mail:<strong>in</strong>fo@schloss-schenna.com -www.schloss-schenna.com<br />

MAUsoleUM sCHennA<br />

von Erzherzog Johann und Grafen von <strong>Meran</strong> -Geöffnet vom<br />

der Karwoche bis Allerheiligen. -Tel. 0473 945630 -Besuchszeit<br />

10.00-11.30 15.00-16.30 -Sonn- und Feiertage geschlossen<br />

E-mail:<strong>in</strong>fo@schloss-schenna.com -www.schloss-schenna.com<br />

FRAUenMUseUM “evelyn ortner”<br />

Kornplatz 3-Tel. 0473 231216 -Fax: 0473 239553 -<br />

Die Frau im Wandel der Zeit - www.museia.it -<strong>in</strong>fo@ museia.it<br />

CHURBURg<br />

(Schluderns) -Tel. 0473 615241 -Besuchszeit 10.00-12.00<br />

(letzte Führung) -14.00-16.30, (letzte Führung) -Montag geschlossen<br />

-geöffnet vom 20.03.-31.10 außer an Feiertagen.<br />

lAndWiRtsCHAFtliCHes MUseUM «BRUnnenBURg»<br />

Dorf Tirol, Schlossweg 17 -Tel. 0473 923533 geöffnet von<br />

April bis Oktober: 10.00-17.00 -auch an Sonn- und Feiertagen<br />

geöffnet -Freitag und Samstag Ruhetag<br />

sCHloss leBenBeRg<br />

Tscherms (komplett e<strong>in</strong>gerichtet) -Tel. 0473 561425<br />

Besuchszeit: 10.30-12.30 –14.00-16.30<br />

Offen: Von März bis Oktober -Sonntag geschlossen<br />

neUe PFARRKiRCHe von AlgUnd<br />

(Sehenswert)<br />

sCHnAtteRPeCK FlÜgelAltAR<br />

Lana -Tel. 0473 562037. Von 26.04 bis 31.08 -um11,15,16<br />

Uhr.Von 01.09 bis 30.10 um 10.30,11.30,15,16,17 Uhr.Sonntag<br />

ke<strong>in</strong>e Führungen -Messe Sonntags 7.00 und 10.00.<br />

st. PRoKUlUs KiRCHe<br />

Naturns, Fresken aus dem 8. Jh. -Tel. 0473 667312.<br />

Besuchszeit 9.30-12.00 14.30-17.30.<br />

Montag geschlossen (wenn Feiertag geöffnet)<br />

Offen von 31.03. bis 07.11. -Führung: 10.00-15.00 Uhr<br />

K.U.K. MUseUM BAd egARt<br />

(Töll-Partsch<strong>in</strong>s) Bad Egart-Onkel Taa-Südtiroler Volksgeschichte,<br />

Freilandmuseum, Jugenstil, Galerien und Exponate,<br />

Tausende bäuerliche Antiquitäten. Geöffnet von 12-16.00 und<br />

18.30-21 Uhr Montag Ruhetag -Tel. 0473 967342<br />

KAPelle BAd egARt<br />

(Töll-Partsch<strong>in</strong>s) Bad Egart-Onkel Taa<br />

Geöffnet von 9.00 -23.00 Uhr<br />

134<br />

CAstello PR<strong>in</strong>CiPesCo MUseo CiviCo<br />

(compl. arredato) Via delle Corse 42/A (ex Aquila Rossa)<br />

Via Galilei -Tel. 250329 Tel. 0473 236015<br />

da martedì asabato ore 10-17 -domenica efestivi ore 10-13<br />

MUseo PRov<strong>in</strong>CiAle CAstel tiRolo<br />

Via Castello 24 -Tirolo -Tel. 0473 220221<br />

15.03.-11.12.: tutti igiorni 10.00-17.00 Agosto f<strong>in</strong>o 18.00- Lunedì chiuso.<br />

Visite guidate: ore 11.30 e15.15.<br />

Il museoprov<strong>in</strong>ciale racconta conmezzi modernissimi la storia del<br />

Tirolo. Dai reperti archeologici si passa alla vita nel castello medioevale<br />

esigiunge alla storia dell’Alto Adige nel 20° secolo.<br />

CAstello sCenA<br />

Sede deiConti di <strong>Meran</strong>o (vasta raccolta di armi,quadri, ecc.)Tel.<br />

0473 945630 -Aperta da settimana di Pasqua f<strong>in</strong>o aTuttisanti.<br />

Guide 10.30-11.30, 14, 15 -Domenica giorno di riposo.<br />

E-mail:<strong>in</strong>fo@schloss-schenna.com -www.schloss-schenna.com<br />

MAUsoleo sCenA<br />

dell’Arciduca Giovanni eConti di <strong>Meran</strong>o -Aperta da settimana<br />

di Pasqua f<strong>in</strong>o ai Santi. -Tel. 0473 945630 -Orario 10.00-11.30<br />

15.00-16.30. -Chiuso domenica efestivi.<br />

E-mail:<strong>in</strong>fo@schloss-schenna.com -www.schloss-schenna.com<br />

MUseo dellA donnA “evelyn ortner”<br />

Piazza del Grano 3-Tel. 0473 231216 -Fax: 0473 239553 -La<br />

donna nel corso del tempo -www.museia.it -<strong>in</strong>fo@ museia.it<br />

CAstello CoiRA<br />

(Sluderno) -Tel. 0473 615241 -Orario 10.00-12.00 (ultima guida)<br />

14.00-16.30 (ultima guida) -Lunedì chiuso.<br />

Aperto dal 20.03. al 31.10 esclusi giorni festivi.<br />

MUseo AgRiColo «CAstel FontAnA»<br />

Tirolo, via Castello 17 -Tel. 0473 923533<br />

Aperto da aprile f<strong>in</strong>o aottobre -Orario 10.00-17.00<br />

Aperto anche domenica efestivi -Venerdì esabato chiuso<br />

CAstello Monte leone<br />

Cermes (compl. arredato) -Tel. 0473 561425.<br />

Orario 10.30-12.30 14.00-16.30<br />

Aperto da marzo f<strong>in</strong>o ad ottobre -Domenica chiuso<br />

nUovA PARRoCCHiA di lAgUndo<br />

(da visitare)<br />

AltARe sCHnAtteRPeCK<br />

Lana -Tel. 0473 562037. Dal 26.04 al 31.08 -alle ore11,15,16.<br />

Dal 01.09 al 30.10 alle ore 10.30,11.30,15,16,17.<br />

Ecluso domenica. Messa la domenica 7.00 e10.00.<br />

CHiesA sAn PRoColo<br />

Naturno, affreschi dell’ottocento -Tel. 0473 667312<br />

Orario 9.30-12.00 14.30-17.30<br />

Lunedì chiuso (se festivo aperto)<br />

Aperto dal 31.03. al 07.11. -Guide: ore 10.00-15.00<br />

K.U.K. MUseo BAd egARt<br />

(Tel-Parc<strong>in</strong>es) Bad Egart -Onkel Taa-Storia popolare tirolese,<br />

villaggio neolitico dell’Ötzi, stile liberty, galleria erotica, mille<br />

oggetti dei contad<strong>in</strong>i tirolesi. Aperto dalle ore12-14.30 e16.00-21<br />

Lunedì riposo -Tel. 0473 967342 -Lunedì chiuso<br />

CAPPellA BAd egARt<br />

(Tel-Parc<strong>in</strong>es) Bad Egart -Onkel Taa<br />

Aperto dalle ore 9.00 -23.00


SEhENSWÜrDIGKEITEN -MONUMENTI D’ArTE<br />

PLACE OF INTErEST (Öffnungszeiten) Teil 2-(Orari) Parte 2-(Open<strong>in</strong>g Times) Part 2<br />

deUtsCHeR soldAtenFRiedHoF<br />

(<strong>Meran</strong>, St.-Josef-Str. 17)<br />

Öffnungszeiten: Dez.-Jan.-Febr. 9.00-16.00<br />

März, Okt.-Nov. 08.00-17.00 -April bis September 08.00-18.00<br />

Verwalter: Albert Telser -Tel. 0473 448332<br />

die gÄRten von sCHloss tRAUttMAnsdoRFF<br />

BotAnisCHeR gARten Und toURiseUM<br />

Öffnungszeiten: 01. April -15. November (9-18 Uhr)<br />

15. Mai -15. September: 9.00-21.00 Uhr<br />

sÜdtiRoleR oBstBAUMUseUM<br />

(Niederlana) -Erstes Südtiroler Obstbaumuseum. Umfassende<br />

Dokumen-tation zur geschichtlichen Entwicklung und heutigen<br />

Situationdes Obstbaues <strong>in</strong> Lana. Öffnungszeiten: 04.04.-29.10<br />

-April, Mai, Sept., Okt. von Montag bis Samstag 10-17 Uhr<br />

Juni, Juli, Aug. von MO -FR9-12.30 und 15.30-19 Uhr. Samstag-Sonn-und<br />

Feiertagen geschlossen. -Tel. 0473 564387<br />

KUnst MeRAn<br />

E<strong>in</strong> denkmalgeschütztes Laubenhaus mit 500qm Ausstellungsfläche<br />

für zeitgenössische Kunst, Architektur, Musik und Literatur.<br />

Im Kunsthaus-Shop erhält man die Kataloge der laufenden<br />

Ausstellungen und auch D<strong>in</strong>ge von und über die e<strong>in</strong>heimische<br />

Kunstszene, daneben Objekte und Kunsthandwerk. Beh<strong>in</strong>dertengerecht<br />

(Aufzug).<br />

Adresse: Kunst <strong>Meran</strong> im Haus der Sparkasse -Lauben 163<br />

I-39012 <strong>Meran</strong> -Tel. 0473 212643 -Fax 0473 276147<br />

E-mail: <strong>in</strong>fo@kunstmeranoarte.org -www.kunstmeranoarte.org<br />

Öffnungszeit: Dienstag-Sonntag, 10.00-18.00 Uhr<br />

CiMiteRo MilitARe tedesCo<br />

(<strong>Meran</strong>o, via S.Giuseppe 17)<br />

Orari: Dic.-Genn.-Febbr. 9.00-16.00<br />

Marzo, Ott.-Nov. 08.00-17.00 -Aprile-Sett. 08.00-18.00<br />

Amm<strong>in</strong>istratore: Albert Telser -Tel. 0473 448332<br />

igiARd<strong>in</strong>i di CAstel tRAUttMAnsdoRFF<br />

giARd<strong>in</strong>i BotAniCi etoURiseUM<br />

Orario di apertura: 1aprile -15novembre (ore 9-18)<br />

dal 15 maggio al 15 settembre: ore 09.00-21.00<br />

MUseo dellA FRUttiColtURA<br />

(Lana di Sotto) -Ilprimo museo di questo genere<strong>in</strong>Alto Adige; una<br />

vasta documentazione sullo sviluppo elasituazione odierna della<br />

frutticoltura aLana: Apertura: 04.04.-29.10. Aprile, maggio, sett.,<br />

ott. LU-SA ore 10-17. Giugno, luglio, agosto LU-FR 9-12.30 eore<br />

15-30-19 Sabato, domenica efestivi chiuso. -Tel. 0473 564387<br />

MeRAno ARte<br />

un edificio storico, tipico dei Portici di <strong>Meran</strong>o con 500mq di<br />

spazio espositivo per mostre diarte contemporanea, architettura,<br />

musica eletteratura.<br />

Nello shop si trovano cataloghi delle mostre eoggetti orig<strong>in</strong>ali<br />

tra Design eartigianato artistico.<br />

Accessibile per Handicap (ascensore).<br />

Indirizzo: <strong>Meran</strong>o Arte, edificio Cassa di Risparmio<br />

Via Portici 163, I-39012 <strong>Meran</strong>o (BZ)<br />

Tel. 0473 212643 -Fax 0473 276147<br />

E-mail: <strong>in</strong>fo@kunstmeranoarte.org -www.kunstmeranoarte.org<br />

Orario di apertura: Martedì-Domenica, ore 10.00-18.00<br />

135


WIChTIGE ADrESSEN -INDIrIZZI UTILI -USEFUL ADrESSES<br />

Kurverwaltung<br />

Freiheitsstraße -Tel. 0473 272000<br />

Reisebüros<br />

ALPINA-TOURDOLOMIT, Freiheitsstr. 122<br />

Tel. 0473 237309<br />

KAKADU TOURS, Romstr. 80-Tel. 0473 270692<br />

NOUBA TOURS, Mühlgraben 24-Tel. 0473 237572<br />

TRANS TIROL, Rennweg 124 -Tel. 0473 270150<br />

Bibliotheken<br />

der Stadt <strong>Meran</strong>, Rennweg 1-Tel. 0473 236911<br />

Leihbücherei -<strong>Meran</strong>, Volksbücherei, Pfarrpl. 7<br />

Urania, Ortwe<strong>in</strong>str.<br />

Automobil-Club (ACi)<br />

Leopardistr. -Tel. 0473 236422<br />

taxi<br />

Bahnhofsplatz -Tel. 0473 447700<br />

Sandplatz -Tel. 0473 237133<br />

Theaterplatz -Tel. 0473 237097<br />

tAXi Zentrale Funk (24 std.) -tel. 0473 212013<br />

sicherheitspolizei<br />

Notruf -Tel. 113 Kornplatz<br />

Tel. 0473 273500 -0473 273511<br />

Camp<strong>in</strong>g <strong>Meran</strong> - Piavestr. 44-Tel. 0473 231249<br />

Camp<strong>in</strong>g Hermitage - Naifweg 29-Tel. 0473 232191<br />

geme<strong>in</strong>de <strong>Meran</strong><br />

Laubengasse 192 -Zentrale: Tel. 0473 250111<br />

Fundamt<br />

Bauhofstr. -Tel. 0473 250340<br />

Postämter<br />

Hauptamt -Romstraße 2(Sek. 0473 274700)<br />

Postamt Zweigst. 1-O.Huberstr. -Tel. 0473 442223<br />

Postamt Zweigst. 3-Brunnenpl. -Tel. 0473 237203<br />

Postamt S<strong>in</strong>ich -D.Chiesa-Str.14-Tel. 0473 244077<br />

Parkplätze<br />

Brunnenplatz, Kornplatz, Verdistraße, Piavestraße,<br />

Goethestraße (Krankenhaus), Praderplatz,<br />

Sandplatz, Botanischer Garten<br />

Parkhäuser<br />

Thermalzentrum, Galileistr., Algunder Kellerei<br />

Brunnenplatz -Sandplatz -Goethestr.<br />

Krankenhäuser und Kl<strong>in</strong>iken<br />

Krankenhaus Franz Tappe<strong>in</strong>er Ross<strong>in</strong>istr.<br />

Tel. 0473 263333<br />

Privatkl<strong>in</strong>ik St. Anna, Cavourstr. 32<br />

Tel. 0473 236480 -0473 230518<br />

Sanatorium Mart<strong>in</strong>sbrunn, Laur<strong>in</strong>str. 40<br />

Tel. 0473 447755<br />

Öffentliche WC<br />

Pfarrplatz -Kurpromenade -Galilei-Str. -Thermenbusparkpl.<br />

136<br />

Azienda Aut. di sogg. -tourist offices serv.<br />

Corso Libertà -Tel. 0473 272000<br />

Uffici viaggi -travel Agences<br />

ALPINA-TOURDOLOMIT, Corso Libertà 122<br />

Tel. 0473 237309<br />

KAKADU TOURS, ViaRoma 80 -Tel. 0473 270692<br />

NOUBA TOURS, Fossato Mol<strong>in</strong>i 24-Tel. 0473 237572<br />

TRANSTIROL,Viad.Corse124-Tel.0473270150<br />

Biblioteche -libraries<br />

Civica, Via delle Corse 1-Tel. 0473 236911<br />

Librerie pubbliche -Soc. Dante Alighieri P.zza Duomo 7<br />

Urania, Via Ortwe<strong>in</strong><br />

Automobil Club (ACi)-Automobile Club (ACi)<br />

Via Leopardi -Tel. 0473 236422<br />

taxi<br />

Piazza Stazione -Tel. 0473 447700<br />

Piazza della Rena -Tel. 0473 237133<br />

Piazza Teatro -Tel. 0473 237097<br />

tAXi centrale radio (24 ore) –tel. 0473 212013<br />

Commissariato di P.s. -Police station<br />

Socc. Pubbl. -Emergency Call -Tel. 113<br />

P.zza del Grano -Tel. 0473 273500 -0473 273511<br />

Camp<strong>in</strong>g <strong>Meran</strong>o - Via Piave 44 -Tel. 0473 231249<br />

Camp<strong>in</strong>g Hermitage-Via V.diNova 29-Tel. 0473232191<br />

Comune di <strong>Meran</strong>o -Council townhall<br />

Via Portici 192 -Central<strong>in</strong>o: Tel. 0473 250111<br />

Ufficio oggetti smarriti -lost Property<br />

Via Cantiere -Tel. 0473 250340<br />

Uffici Postali -Post offices<br />

Uff. pr<strong>in</strong>cipale, via Roma 2(Segr. 0473 274700)<br />

Uff. P.T. succursale 1, via O. Huber -Tel. 0473 442223<br />

Uff. P.T. succ. 3, Piazza Fontana -Tel. 0473 237203<br />

Uff. P.T. S<strong>in</strong>igo, via D. Chiesa 14 -Tel. 0473 244077<br />

Parcheggi -Car Parks<br />

P.zza Fontana, p.zza del Grano, via Verdi, via<br />

Piave, via Goethe (Ospedale), Piazzale Prader,<br />

Piazza della Rena, Giard<strong>in</strong>o Botanico<br />

Parcheggi <strong>in</strong>terrati -Park<strong>in</strong>g house<br />

Centro Termale, via Galilei, Cant<strong>in</strong>a di Lagundo<br />

Piazza Fontana -Piazza della Rena -via Goethe<br />

ospedali eCl<strong>in</strong>iche -Hospitals and Cl<strong>in</strong>ics<br />

Ospedale Franz Tappe<strong>in</strong>er, via Ross<strong>in</strong>i<br />

Tel. 0473 263333<br />

Cl<strong>in</strong>ica Privata Sant’Anna, via Cavour 32<br />

Tel. 0473 236480 -0473 230518<br />

Cl<strong>in</strong>ica privata Fonte S. Mart<strong>in</strong>o, via Laur<strong>in</strong> 40<br />

Tel. 0473 447755<br />

servizi igienici Pubblici<br />

P. Duomo -Pass. Passirio -Via Galilei -Parch. Pullman Terme


Messen <strong>in</strong> deutscher Sprache<br />

Messe <strong>in</strong> l<strong>in</strong>gua tedesca<br />

GOTTESDIENST -OrArIO SS. MESSE -ChUrCh SErVICE<br />

PFARRKIRCHE ST. NIKOLAUS -DUOMO S. NICOLÒ<br />

Pfarrplatz -Piazza duomo<br />

tel. 0473 230174 stadtplan -Pianta della città -Map: nr. 1<br />

Werktags -Feriale samstag -sabato sonn- und Feiertage -domenica efestivi<br />

9.00 9.00 18.00 8.00 9.00 11.00 19.00<br />

HL. GEIST -SANTO SPIRITO<br />

Romstraße -via Roma<br />

tel. 0473 230081 stadtplan -Pianta della città -Map: nr. 11<br />

Werktags -Feriale samstag -sabato sonn- und Feiertage -domenica efestivi<br />

KAPUZINER -CAPPUCCINI<br />

Rennweg -via delle Corse<br />

tel. 0473 237688-9 stadtplan -Pianta della città -Map: nr. 12<br />

Werktags -Feriale samstag -sabato sonn- und Feiertage -domenica efestivi<br />

6.30 7.30 7.00 8.30 10.00<br />

MARIA HIMMELFAHRT -SANTA MARIA ASSUNTA<br />

deut. Pfarrgeme<strong>in</strong>de: speckbacher-str. 24-tel. 0473 447639<br />

Piazza Mazz<strong>in</strong>i-Platz<br />

Comunità <strong>in</strong> l<strong>in</strong>gua italiana: via Rezia 7-tel. 0473 447567 stadtplan -Pianta della città -Map: nr. 40<br />

Werktags -Feriale samstag -sabato sonn- und Feiertage -domenica efestivi<br />

17.00 18.15 17.00 18.30 9.00 10.30<br />

ST. GEORGENKIRCHE -SAN GIORGIO<br />

Cavourstr. -via Cavour<br />

tel. 0473 236447 stadtplan -Pianta della città -Map: nr. 13<br />

Werktags -Feriale samstag -sabato sonn- und Feiertage -domenica efestivi<br />

8.30 19.30 8.30 10.00 11.30<br />

ST. VIGIL -SAN VIGILIO Pfarrgasse -via Parrocchia<br />

deut. Pfarrgeme<strong>in</strong>de: Romstr. 136 -tel. 0473 237629<br />

Comunità <strong>in</strong> l<strong>in</strong>gua italiana: via schaffer 4-tel. 0473 237627 stadtplan -Pianta della città -Map: nr. 14<br />

Werktags -Feriale samstag -sabato sonn- und Feiertage -domenica efestivi<br />

7.00 8.00 19.00 7.00 10.00<br />

MARIA TROSTKIRCHE -SANTA MARIA DEL CONFORTO<br />

schafferstraße -via schaffer<br />

tel. 0473 237627 stadtplan -Pianta della città -Map: nr. 15<br />

Werktags -Feriale samstag -sabato sonn- und Feiertage -domenica efestivi<br />

8.00<br />

EUCHARISTINERKIRCHE -CHIESA PADRI EUCARISTINI<br />

W<strong>in</strong>kelweg -via W<strong>in</strong>kel<br />

tel. 0473 231440 stadtplan -Pianta della città -Map: nr. 45<br />

Werktags -Feriale samstag -sabato sonn- und Feiertage -domenica efestivi<br />

7.00 10.00<br />

PFARRKIRCHE S. GIUSTO -PARROCCHIA S. GIUSTO<br />

s<strong>in</strong>ich -s<strong>in</strong>igo -tel. 0473 244154<br />

Werktags -Feriale samstag -sabato sonn- und Feiertage -domenica efestivi<br />

Chiesetta<br />

Chiesa<br />

18.00 s. giuseppe 9.45 s. giusto 11.00<br />

EVANGELISCHE KIRCHE -CHIESA EVANGELICA<br />

CHRISTUSKIRCHE, Passerpromenade / Carduccistr. 31-Tel. 0473 205555<br />

Messe: sonn- und Feiertage: 10.00 Uhr stadtplan -Pianta della città -Map: nr. 17<br />

DI GESU’ CRISTO, Pass. Lungo Passirio /Via Carducci, 31 -Tel. 0473 205555<br />

Messa: domenica efestivi: ore 10.00<br />

ISRAELITISCHE KULTUSGEMEINDE UND MUSEUM<br />

COMUNITÀ ISRAELITICA EMUSEO<br />

Schillerstraße 14 -Via Schiller 14 -Tel. 0473 236127 -0473 237520<br />

DI-MI: 15-18 – DO: 9-12 – FR: 15-17 -MA-ME: 15-18 – GIO: 9-12 – VE: 15-17<br />

FRIEDHÖFE -CIMITERI -CEMETARIES<br />

STADTPLAN -PIANTA -MAP<br />

Nr. 16-Unterm. Friedhof-Cim. di M. Bassa<br />

Nr. 43-<strong>Meran</strong>er Stadtfriedhof-Cim. Comunale Nr. 18-Evang. Friedhof-Cimitero Evangelico<br />

Nr. 43-Heldenfriedhof-Cimitero Militare Nr. 20-Hebräischer Friedhof-Cimitero Ebraico<br />

Mittwochs zweisprachig<br />

Mercoledì bil<strong>in</strong>gue<br />

8.30 18.30 9.30 11.00<br />

Messen <strong>in</strong> italienischer Sprache<br />

Messe <strong>in</strong> l<strong>in</strong>gua italiana


WIChTIGE TELEFONNUMMErN -NUMErI DI TELEFONO UTILI -IMPOrTANT TELEPhONE NUMBErS<br />

notruf -Soccorso pubblico -Public emergency 118<br />

PolizeiNotruf -PoliziaSoccorso Pubblico -Police Emergency 113<br />

Cai-Via K. Wolf-Str.: 0473 448944-442302<br />

Carab<strong>in</strong>ieriNotruf -Carab<strong>in</strong>ieriPronto Intervento -Carab<strong>in</strong>ieriEmergency 112<br />

Carab<strong>in</strong>ierizentrale-Carab<strong>in</strong>ieriCentrale-Carab<strong>in</strong>ieri 0473203700-0473 203724<br />

Polizeizentrale-PoliziaCentrale-Police Station 0473 273511<br />

Abschleppdienst-Soccorso Sradale-BreakdownService 116<br />

RettungsdienstWeißes Kreuz -Ambulanza Croce Bianca -Ambulance 0471444444<br />

RettungsdienstRotes Kreuz -Ambulanza Croce Rossa -Ambulance 0473268268-222555<br />

Feuerwehrbereitschaft -Vigili delFuoco -FireBrigade 0473 211111 -Notruf/urgente 115<br />

Stadtpolizei -Vigili Urbani-TownPolice 0473 250160<br />

Bahnhof Auskunft-Ferroviedello Stato Inf.-RailwayInformation 892021<br />

Bahnhof Polizei-PoliziaFerroviaria -RailwayPolice 0473 200137<br />

Bergrettungsdienst-Soccorso Alp<strong>in</strong>o -Mounta<strong>in</strong>Rescue 0473 222333<br />

Wettervorhersage u. Wetterlage -PrevisioniMeteorologiche-Weatherforgast 191<br />

Straßenzustand-Percorribilità strade -RoadConditions 0471200198<br />

JUGenDHeRBeRGe -oSTello DellA GIovenTÙ<br />

<strong>Meran</strong>, ViaCarducci-Str. 77,<strong>Meran</strong>o-e-mail: meran@jugendherberge.it 0473 201475<br />

TIeRäRZTe -veTeRInARI -veTeRInARy<br />

DR.MOSER -<strong>Meran</strong>/<strong>Meran</strong>o-V<strong>in</strong>schgauerstr. 94 ViaVenosta -Tel.0473200901<br />

DR.CATTANI UBALDO -Mozart-Str. 9Via Mozart -Tel.0473200211<br />

DR.S.KNOFLACH -<strong>Meran</strong>/<strong>Meran</strong>o-Ortwe<strong>in</strong>str. 1Via Ortwe<strong>in</strong> Tel.0473270276<br />

AUToRISIeRTe WeRKSTäTTen -AUToFFICIne AUToRIZZATe<br />

ALFA ROMEO–Petrarcastr. 29 -Via Petrarca 29 -Tel.0473232570<br />

HIMMEL -Dantestr. 33 viaDante -Tel.0473231335<br />

IDEAL AUTO FIAT -RENAULT -ROVER -LAND- u. RANGEROVER +KAROSSERIE/CARROzzERIA<br />

<strong>Meran</strong>-<strong>Meran</strong>o -Via MaxValier-Str. 7–Tel.0473273300<br />

FORD –Via Kuperion-Str.23-25 -Tel.0473443306/0473443222<br />

LANCIA BUSSELLI –XXX April-Str.,Via XXX Aprile -Tel.0473449744<br />

MASTERS MULTIMARCA -Petrarcastr. 89 ViaPetrarca -Tel.0473231191<br />

MERCEDES–Max Valier-Str.6/8 ViaMax Valier -Tel.0473233100<br />

MOTORUNION:Via Goethe-Str.37-Audi-Service: Tel. 0473 200117<br />

Volkswagen Service: Tel. 0473 204444<br />

OPEL BIMOBIL-Romstr.94Via Roma -Tel.0473272222<br />

PEUGEOT -GarageMaster’s s.n.c. -Via Petrarca-Str.29-Tel.0473231191<br />

AUToveRleIH -AUTonoleGGIo -RenT ACAR<br />

AUTOHAUS GÖTSCH -<strong>Meran</strong>/o Hauptstr.78via Nazionaleneben/difronteMemc-Tel.0473212219-3482227547<br />

AVIS -<strong>Meran</strong> /<strong>Meran</strong>o-Romstr.194 ViaRoma Tel. 0473272222<br />

MAGGIORE -Bozen /Bolzano -Garibaldistraße 32 ViaGaribaldi Tel. 0471 971531<br />

InTeRneT PoInT<br />

CAFÉ LANTHALER:Texelstraße30via MonteTessa -Tel.0473222486<br />

TANGRAM: Lauben 204Portici -Tel.0473210430-Mo/Fr-Lu/Ve: 8.30-12.30–14-19<br />

STADTFÜHRUnGen -vISITA DellA CITTÀ -CITy ToURS<br />

Jeden Dienstag Führung zu Fußdurch dieStadt.Ab02.09.-28.10. auch jeden Donnerstag.<br />

Ogni martedì visita della cittàapiedi. Dal01.07-30.09anche ogni giovedì.<br />

Treffpunkt: Kurverwaltung um 10.00. -Ritrovo:davanti all’Azienda Autonoma di Soggiornoalleore 10.00.<br />

ÖFFnUnGSZeITen DeR GeSCHäFTe -APeRTURA neGoZI -SHoP HoURS<br />

von-dalle 8.30-9.00 bis-f<strong>in</strong>o alle 12.00-12.30 und-edalle 15.00-15.30 bis-f<strong>in</strong>o alle 19.00<br />

*Durchgehende Öffnungszeiten-Sowie SamstagNachm. undSonntag Vormittags<strong>in</strong>dfakultativ. SonntagNachm. geschlossen.–*Orario<br />

cont<strong>in</strong>uato-ilsabato pomeriggio edomenicamatt<strong>in</strong>a èfacoltativo.Domenicapomeriggio chiuso.<br />

WoCHenMäRKTe -MeRCATI -MARKeTS<br />

KleIneR MARKT -PICColo MeRCATo -DIMe<strong>in</strong>hardstr. 8-13-MAvia Ma<strong>in</strong>ardo 8-13 -MIBrunnenpl.-ME P. Fontana8-13<br />

GRoSSeR MARKT FReITAG –GRAnDe MeRCATo veneRDÌ<br />

Me<strong>in</strong>hardstr +Praderplatz 8-13 -via Ma<strong>in</strong>ardo +PiazzalePrader 8-13<br />

BAUeRnMARKT -MeRCATo ConTADIno -Samstag -Galileistr.8-13–Sabato -Via Galilei 8-13<br />

FloHMARKT -MeRCATo Delle PUlCI Letzter SamstagimMonat -L’ultimo Sabato di ogni mese<br />

W<strong>in</strong>terpromenade –8-16Passeggiata d‘<strong>in</strong>verno<br />

BIoMARKT -MeRCATo BIoloGICo Sandplatz Piazza dellaRena DO-GI8-13<br />

KIno -CIneMA (Bolzano-Bozen)<br />

C<strong>in</strong>eplex (Deutsch -Italiano) Schlachthofstr. 53/A viaMacello-Tel.0471054550<br />

FAHRRADveRleIH -noleGGIo BICICleTTe -BICyCle HIRe<br />

Wo undWann? Galileo-Galilei-Straße, Europaallee, Piavestraße vonMontagbis Samstagvon 9.00bis 19.00Uhr<br />

Dove noleggiare?Via G. Galilei,Viale Europa,Via Piave da lunedì al sabato dalle ore 9.00alleore 19.00<br />

Frisbee verleih/noleggio -<strong>Meran</strong>/o ViaXXX Aprilstr.29-Tel./Fax0473449744<br />

138


ThE hISTOrYOFThE SPATOWN MErANO<br />

“The countryside of the <strong>Meran</strong>o area is blessed,<br />

<strong>in</strong> amost particular way, with all the marvellous<br />

contrasts which this part of the world is known<br />

for: the valleys meander at an altitude of amere<br />

three hundred metres above sea-level backed by<br />

mounta<strong>in</strong> peaks of over threethousandmetres. The<br />

Alp<strong>in</strong>e cha<strong>in</strong> extends from the Muta/Mutkopf and<br />

Rötelspitze towhere the river Adige or Etsch rises.<br />

Glaciers androcky outcrops shaped by whirl<strong>in</strong>g snow<br />

storms towerabove asub-tropical garden paradise:<br />

an entire cont<strong>in</strong>entseems to be concentrated <strong>in</strong> this<br />

small corner of land: Scand<strong>in</strong>avia and the Riviera,<br />

wide icefieldsshadow<strong>in</strong>gaperfumedflower garden.<br />

“The Austrian writer Gertrud Fussenegger once<br />

described <strong>Meran</strong>o <strong>in</strong> these imag<strong>in</strong>ative, glow<strong>in</strong>g<br />

term and her words serve to expla<strong>in</strong> why the town<br />

has been apopular spa resort s<strong>in</strong>ce the middle of<br />

then<strong>in</strong>eteenth century.<br />

<strong>Meran</strong>o started to develope as aspa resort thanks<br />

to itsexceptionally favourable climateand sheltered<br />

position. One of the first <strong>in</strong>ternational guests to<br />

arrive was pr<strong>in</strong>cess Mathilde von Schwarzenberg<br />

accompaniedbyher personal physicianDr. Johann<br />

Huber ofVienna who advised his patient tocome<br />

here after considerable research. He wrote an<br />

analysis of hisf<strong>in</strong>d<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> areportwhich praisedthe<br />

beneficial climateofthe town.The mayoratthe time,<br />

Valent<strong>in</strong>Haller, soonrecognised thepossibilities of<br />

develop<strong>in</strong>g <strong>Meran</strong>o as aspa resort anddecidedtodo<br />

everyth<strong>in</strong>gpossible to changeitfroma“Kuhstadt”<br />

or “cow town”<strong>in</strong>to aworld-class “Kurstadt” or spa<br />

resorteventhoughmanytownspeople didnot agree<br />

with hisplans.Luckgave himahelp<strong>in</strong>g hand when,<br />

by happy co<strong>in</strong>cidence, the Austrian Empress Sissi,<br />

her daughters and their court twice came tostay<br />

here<strong>in</strong>the w<strong>in</strong>tersof1870 and1872. Herpresence<br />

brought fame and fortune to the town and it soon<br />

becameone of thebestknown spas<strong>in</strong>Europe and<br />

many aristocratic families of good taste chose to<br />

spend their holidays here <strong>in</strong>the company ofother<br />

illustrious, well-recognised guests. Spa centres<br />

were built onboth sides onthe river Passirio to<br />

accomodate visitors from all over Europe and the<br />

whole area became more easily accessible when<br />

the Brennero railway l<strong>in</strong>e opened <strong>in</strong>1867 with a<br />

connection from Bolzano to <strong>Meran</strong>o <strong>in</strong> 1881. More<br />

andmore visitorsand holidayguestscameto<strong>Meran</strong>o<br />

<strong>in</strong> the follow<strong>in</strong>g year sand the period between the<br />

end of the n<strong>in</strong>eteenth century tothe beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g of<br />

the First World War was, without doubt, the town’s<br />

Golden Erafor <strong>Meran</strong>o had by then becomealuxury<br />

resort. The civic theatre was opened <strong>in</strong>1900 and<br />

the hospital <strong>in</strong>1905, the first cable-car <strong>in</strong> Europe<br />

was<strong>in</strong>stalled at SanVigilio<strong>in</strong>1912and thesplendid<br />

Kursaal <strong>in</strong>augurated on New Year’s Eve 1914 but<br />

the Great War quickly brought everyth<strong>in</strong>g toan<br />

untimelystop.<br />

South TyrolbecameapartofItaly at theend of the<br />

war and <strong>Meran</strong>o, which until then had been aspa<br />

resort for German-speak<strong>in</strong>g visitors ma<strong>in</strong>ly from<br />

Central-Europe seek<strong>in</strong>g asouthern“balcony to the<br />

sun”,was suddenlytransformed <strong>in</strong>to themostnorthern<br />

region of acountry which had sunsh<strong>in</strong>e, good<br />

weather andpalmtrees <strong>in</strong> abundance. Thenumber<br />

of guests started to decl<strong>in</strong>e although, <strong>in</strong> the years<br />

between the two World Wars, the race course was<br />

opened and the town hosted various car meet<strong>in</strong>gs<br />

andother events hop<strong>in</strong>gtoattracmore visitors.<br />

The Second World War saw the closure of many<br />

hotels while others were used asmilitary hospitals<br />

whichthankfullymeantthatthe town wassafefrom<br />

bomb<strong>in</strong>g. The sixties brought with them <strong>in</strong>creased<br />

<strong>in</strong>terest<strong>in</strong>develop<strong>in</strong>g<strong>Meran</strong>ooncemore as an upto-datespa<br />

resort butthe town hasyet to rega<strong>in</strong>the<br />

fame andsuccess of her GoldenYears.<br />

Thetownisnow promoted as apleasant holiday resort<br />

whichoffersmanydifferentculturalattractions<br />

anduntouchednatural surround<strong>in</strong>gs of greatbeauty.<br />

<strong>Meran</strong>o’s charm and the lovely countryside please<br />

and attract visitors just asGertrud Fussenegger<br />

believed they always would.<br />

139


ThE GArDENS OF<br />

TrAUTTMANSDOrFF CASTLE<br />

The region’s most popular dest<strong>in</strong>ation comprises more<br />

than eighty diversegarden landscapes<strong>in</strong>as<strong>in</strong>gular fusion<br />

of artand nature.The Gardens featuremultifaceted <strong>in</strong>teractive<br />

stationsand South Tyrol’sfirstmuseumoftourism,<br />

as well as fantasticviewsof<strong>Meran</strong>oand thesurround<strong>in</strong>g<br />

Alp<strong>in</strong>e world: asensory delight for both young and old.<br />

Aga<strong>in</strong>stabackdrop of thefloral splendourofthousands of<br />

tulips <strong>in</strong> spr<strong>in</strong>g or thekaleidoscopic colours of autumn,the<br />

Gardens<strong>in</strong>spire with itsuniqueevents: asublimeBreakfastatSissi’s,extendedhours<br />

on Summer Fridaysorfiery<br />

Garden Nights with worldmusic at itsf<strong>in</strong>est.<br />

TAPPEINER AG<br />

ThEGARDENS OF TRAUTTMANSDORFF CASTLE<br />

TErME MErANO<br />

FOr YOUr hEALTh AND WELL-BEING<br />

Terme <strong>Meran</strong>o stands atthe heart ofthe resort <strong>in</strong><br />

its own Mediterranean parkland grounds. With its<br />

comb<strong>in</strong>ation ofstrik<strong>in</strong>g modern architecture and<br />

excit<strong>in</strong>g <strong>in</strong>terior design courtesy ofthe Milanese<br />

star architect Matteo Thun, the spa offers superb<br />

views ofthe beautiful mounta<strong>in</strong> scenery around<br />

<strong>Meran</strong>o. The state-of-the-art facilities <strong>in</strong>clude 25<br />

<strong>in</strong>door and outdoor pools, avaried array of saunas<br />

and steam baths, and aFitness Center with all the<br />

latest equipment.Plusaspacious Spa&Vital Center<br />

offer<strong>in</strong>g unique wellness applications based on<br />

natural produce from South Tyrol, such asapples,<br />

140<br />

Garden Events<br />

26.05. -18.08.<strong>2011</strong><br />

World Music<br />

BotanicalGardens andTouriseum:<br />

opendaily 1stApril –15thNovember<br />

www.trauttmansdorff.it -www.touriseum.it<br />

Phone+39 0473 235730 (Gardens)<br />

Phone+39 0473 270172 (Museum)<br />

10th anniversaryofthe Gardens<br />

Opened <strong>in</strong>2001, The Gardens of Trauttmansdorff<br />

Castle will celebratetheir 10th anniversarythisyear<br />

with amyriad of surprises, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>gthe open<strong>in</strong>gofa<br />

newattractionentitled TheBotanical Underworld.<br />

The Touriseum, South Tyrol‘s regional museum of<br />

tourism, will feature another special exhibition <strong>in</strong><br />

<strong>2011</strong> entitled „Sie wünschen? Desidera?“,aglimpse<br />

<strong>in</strong>to thelifeofthe professional waiter.<br />

TAPPEINER AG<br />

ThEGARDENS OF TRAUTTMANSDORFF CASTLE<br />

grapes, chestnuts, herbs andwhey.<br />

That makeshealth apleasureand well-be<strong>in</strong>g af<strong>in</strong>e<br />

experience.<br />

Opened 365 days ayear<br />

<strong>Meran</strong>o Thermal Baths<br />

Piazza Terme, 9<br />

39012 <strong>Meran</strong>o/South Tyrol<br />

Tel. +39 0473 252 000<br />

<strong>in</strong>fo@termemerano.it<br />

www.termemerano.it


ThINGS TO SEE IN MErANO<br />

MeRAno -THe PARISH CHURCH<br />

oF ST. nICHolAS (St. nikolaus-Pfarrkirche)<br />

Thechurch wasbuilt between1310and 1455 andits<br />

tower, thelandmarkofthe wholetown, heightened<strong>in</strong><br />

stagesuntilitreachedits present height of 80 mts. <strong>in</strong><br />

theC16th.Thereare some very <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>gfrescos<strong>in</strong><br />

thetower entrance,sculptures andpa<strong>in</strong>t<strong>in</strong>gs<strong>in</strong>side<br />

the church itself and old gravestones beh<strong>in</strong>d the<br />

build<strong>in</strong>gonlandwhich served as thetowncemetery<br />

until 1848. The C15th. Barbara’s Chapel, once a<br />

chapel ofrest, lies to the east ofthe parish church<br />

andwas restoredbetween 1995-1999.<br />

THe HoSPITAl CHURCH oF THe Holy GHoST<br />

(Spitalkirche zum HI. Geist)<br />

This church was founded byk<strong>in</strong>g Me<strong>in</strong>hard II who<br />

also built the nearby hospice hospital but both<br />

constructions were destroyed when the river Passirio/Passer<br />

flooded <strong>in</strong>the C15th. and the present<br />

day church was erected atasomewhat later date.<br />

Other <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g churches <strong>in</strong>town <strong>in</strong>clude: the<br />

church of St. George <strong>in</strong>Maia Alta/ Obermais, the<br />

Capuch<strong>in</strong> church dedicated to St. Maximilian and<br />

the Church of the English Order <strong>in</strong> the piazza della<br />

Rena/Sandplatz.<br />

THePRInCeSCASTle(landesfurstlicheBurg)<br />

(see for open<strong>in</strong>g times)<br />

This residence of the Pr<strong>in</strong>ces ofTyrol was built<br />

<strong>in</strong> 1470 and was used by them when they visited<br />

<strong>Meran</strong>o.Today it houses various Gothic furnish<strong>in</strong>gs<br />

andarichcollectionof<strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g historic musical<br />

<strong>in</strong>struments.<br />

MeRAno-KURHAUS<br />

ThesplendidLiberty-style Kurhaus, <strong>in</strong> averycentral<br />

position along the river promenade, was built ata<br />

time when <strong>Meran</strong>o’s fame andfortune were at their<br />

highestpo<strong>in</strong>t anditisthe architecturaljewel of the<br />

wholetown. Thefirstclassic-style Kurhausdates to<br />

/1874and houses conferences, balls,festivalsand<br />

allthe other events andenterta<strong>in</strong>ment organisedfor<br />

guests of that era. As thenumber of people visit<strong>in</strong>g<br />

<strong>Meran</strong>o each year grew, itwas soon deemed necessarytoenlarge<br />

thebuild<strong>in</strong>gand theworkonthe<br />

new Kurhaus, designed by the Viennese architect<br />

Ohmann,was started <strong>in</strong> 1912 andf<strong>in</strong>ished twoyears<br />

later<strong>in</strong>1914. TheKurhaus was, at thosetimes, the<br />

first build<strong>in</strong>g <strong>in</strong>town tohave electic light<strong>in</strong>g. It has<br />

recentlybeen completely restored.<br />

141


WALKES IN MErANO &ACTIVITY rOUND TrIP<br />

1. River promenade to waterfall Gilf promenade.<br />

Return to theother side of theriver.<br />

2. Take thebus to Dorf Tiroland follow thefoodpathto<br />

theCastle.Cont<strong>in</strong>uevia St.Peter CurchtoThhurnst<strong>in</strong>e<br />

Castle,whereyou cancatchabus back to <strong>Meran</strong>o.<br />

3. Go by Busfrom<strong>Meran</strong>otoFalzeben, fromtherego<br />

thecable carto<strong>Meran</strong>o2000 andwalkdowntoFalzebenorgoacrosstothe<br />

Moschwaldalm, return<strong>in</strong>gto<br />

Falzeben or to Hafl<strong>in</strong>g andcatchthe Busto<strong>Meran</strong>o.<br />

4. Take the bus to Saltaus, from where acable car<br />

goesuptothe Hirzer.Somewanderful viewsand good<br />

walk<strong>in</strong>g possibilities at thetop.<br />

CYCLING AND ALPINE WELLNESS<br />

One ofthe most excit<strong>in</strong>g, sportive, picturesque and<br />

varied activity tripsismadepossible by thenew Event-<br />

Card,acomb<strong>in</strong>ation railwayticketand bicycle rental.<br />

The tra<strong>in</strong> takes you to the upper Venosta Valley, and<br />

theway back leadsgentlydownhill alongthe ancient<br />

Romantrade routethe ViaClaudiaAugusta,alongthe<br />

river Adige. Service: Bicycle Rental provided at each<br />

of thesix railwaystationsalongthe trip!<br />

Recommendedfor realsportsmen is astopover<strong>in</strong>the<br />

Alp<strong>in</strong>e-fitness village ofNaturns/Naturno and avisit<br />

to thelocalNatureFitness Park.<br />

TrEKKING AND ExCUrSIONS<br />

On the<strong>Meran</strong>oHigh Mounta<strong>in</strong> Trails<br />

Asuitable challenge for all those who are not fully<br />

satisfied with even promenades isatrekk<strong>in</strong>g tour or<br />

an excursiononthe <strong>Meran</strong>o High Mounta<strong>in</strong> Trail.<br />

Route: from the start<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>t at<strong>Meran</strong>o -Tirolo and<br />

runn<strong>in</strong>guptothe Mut farmswhich offer aspectacular<br />

view of the region. Itisalso possible to take acable<br />

car uptothis po<strong>in</strong>t. The hike cont<strong>in</strong>ues to the high<br />

plateauofthe Spronser lakeland (Spronser Seenplatte)<br />

set amidst theTexelGroup Nature Park.The descent<br />

leadsback to theMut farmyards.<br />

OurTip:werecommend hik<strong>in</strong>gthe roundtripstart<strong>in</strong>g<br />

fromSte<strong>in</strong>erhofand on to thewell-knownLodner hut<br />

andthen up to the3000 mhigh Tschigot,and back.<br />

Altitude difference: 1.500m,approx.time: 5-6h.<br />

142<br />

NOrDIC WALKING AND JOGGING<br />

Alongthe Alp<strong>in</strong>e Pastures<br />

The standard departure po<strong>in</strong>t for this round trip<br />

through high altitude Alp<strong>in</strong>e pastures is the Nordic<br />

Walk<strong>in</strong>g <strong>in</strong>formation po<strong>in</strong>t, located at the <strong>in</strong>tersection<br />

below the Leadner meadow (1514m) nearby<br />

the village ofVerano. This walk<strong>in</strong>g route onthe high<br />

Alp<strong>in</strong>e plateau proceedsquite evenly,withonlysmall<br />

<strong>in</strong>cl<strong>in</strong>ations (150m over 10.2 km), and therefore it is<br />

perfectly suitable for easy Nordic Walk<strong>in</strong>g trips and<br />

also for jogg<strong>in</strong>g. To br<strong>in</strong>g aperfect active day toan<br />

ideal conclusion, it is recommended tovisit the Spa<br />

andVitalityArea of thenew <strong>Meran</strong>o ThermalBaths.<br />

Our Tip: the Verano round trip Located nearby is the<br />

Verano mounta<strong>in</strong> pasture, another low <strong>in</strong>tensity but<br />

beautiful hik<strong>in</strong>g tour that starts atthe guesthouse<br />

Alpenrose, between Avvelengo and Verano. Onthis<br />

trip hikers will pass by the well-known open-air<br />

vantagepo<strong>in</strong>t at Rotenste<strong>in</strong>,the so-called“mounta<strong>in</strong><br />

c<strong>in</strong>ema” (Knottnk<strong>in</strong>o), where visitors are <strong>in</strong>vited to<br />

relax atone of the many deck chairs and view the<br />

uniquepanoramic views.<br />

MGM<br />

MOUNTAIN BIKING<br />

Panoramic Trip to St.Vigilio<br />

Theperfectly <strong>in</strong>tact andabsolutelycar-freemounta<strong>in</strong><br />

St.Vigilioisreachable only by funicularoronfoot, but<br />

it <strong>in</strong>vites everyone to reach its summit byone of the<br />

many well-marked and beautiful hik<strong>in</strong>g and bicycle<br />

routes. To be recommended isthe route start<strong>in</strong>g at<br />

Aschbach near therailwaystation at TeloverLagundo.<br />

The mounta<strong>in</strong> bik<strong>in</strong>g path leads up to the mounta<strong>in</strong>,<br />

and from there toalittle mounta<strong>in</strong> lake next toa<br />

romantic abandoned village with picturesque guest<br />

houses (<strong>Gast</strong>hof Seespitz). Theold St.Vigilius church<br />

on adist<strong>in</strong>cthilltopisnot to be missed.<br />

...orCrossCountry <strong>in</strong> Walten/Valt<strong>in</strong>a<br />

Thosewho prefer amore challeng<strong>in</strong>gtourare recommended<br />

toundertake amounta<strong>in</strong> bik<strong>in</strong>g excursion<br />

<strong>in</strong> the rough Passeier Valley. The route leads from<br />

Valt<strong>in</strong>a to the Wansertal Valley at an altitude difference<br />

of950m, runn<strong>in</strong>g cross country up to the<br />

Wanseralm mounta<strong>in</strong> pasture and back. Required<br />

time:approx.3h.


CULTUrE TrIP IN MErANO AND SUrrOUNDING<br />

TIrOL CASTEL /KräNZEL MAZE<br />

Tyrolcastleisthe start<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>tfor ourculturalround<br />

trip.Itissituated15m<strong>in</strong>utes fromthe heartofTyrol<br />

village. The castle hosts the South Tyrolean Museum<br />

of History. After visit<strong>in</strong>g this most <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g<br />

historical museum we cont<strong>in</strong>ue with atrip tothe<br />

maze of the Kränzel mansion where awide range<br />

of <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g elements features awaityou.Enjoy the<br />

maze, the garden, w<strong>in</strong>e and the arts that will br<strong>in</strong>g<br />

youback to theglories of thepast.<br />

TOUrISEUM /VISITING ThE WINE VAULT<br />

Trauttmansdorff castle was built as asummer<br />

residence for theAustrianempressElisabeth, today<br />

it is thehomeofthe Touriseumwhich comb<strong>in</strong>es, <strong>in</strong><br />

amost charm<strong>in</strong>g and ironical way, the social and<br />

cultural historyoftourism <strong>in</strong> South Tyrol.<br />

Theround trip cont<strong>in</strong>uesontoone of thelargestw<strong>in</strong>e<br />

cellars<strong>in</strong>the area of <strong>Meran</strong>o,which for more than a<br />

hundred yearsproducestop qualityw<strong>in</strong>es as partof<br />

alargescale farmer’s cooperative.<br />

MUSEUM PASSEIEr /SChILDhÖFE BArNYArD<br />

On the third day of our round trip wewill see the<br />

museum <strong>in</strong> Passiria valley that focuses on the civil<br />

upris<strong>in</strong>g of the 19th century and presents the daily<br />

life of thepeasant farmers. Themuseum is focused<br />

on thepopular heroAndreasHofer whodaredtofight<br />

Napoleon, and w<strong>in</strong>. The follow<strong>in</strong>g trip through the<br />

entire valley will lead us through charm<strong>in</strong>g villages<br />

to Schildhöfe, thetypical,aswellasone of themost<br />

well preserved v<strong>in</strong>eyards.<br />

ST.PrOCULUS ChUrCh /ArChEOPArC<br />

Theday 4ofour roundtripisdevoted to cultureand<br />

leads ustothe beautiful Venosta valley, tothe St.<br />

ProculusChurch that wasbuilt <strong>in</strong> thefirsthalfofthe<br />

7thcentury as aGermanicwooden church andconta<strong>in</strong>sthe<br />

oldest exist<strong>in</strong>g pre-Carol<strong>in</strong>gianfresco.<br />

Our tour goes even further <strong>in</strong>to the past byvisit<strong>in</strong>g<br />

the world of Oetzi the Ice man <strong>in</strong>the open-air Archeoparc<br />

museum, which also offers awide range<br />

of <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g „prehistoric“ handicraft activities for<br />

thechildren to enjoy.<br />

MErANO ArTGALLErY/MESSNEr MOUNTAIN MUSEUM<br />

The 5th day isfor the arts: modern and contemporary<br />

art are shown <strong>in</strong>the <strong>Meran</strong>o Art gallery<br />

<strong>in</strong> the city centre of<strong>Meran</strong>o next tothe famous<br />

medieval porticoes. By wayofcontrastwewill also<br />

visitthe „Messner Mounta<strong>in</strong> Museum“ofthe world<br />

renowned mounta<strong>in</strong>eer Re<strong>in</strong>hold Messner situated<br />

on SigmundskronCastelnexttoBolzano.<br />

MGM<br />

143

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!