24.03.2013 Views

Alice in Wonderland - Bruno Osimo, traduzioni, semiotica della ...

Alice in Wonderland - Bruno Osimo, traduzioni, semiotica della ...

Alice in Wonderland - Bruno Osimo, traduzioni, semiotica della ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nota<br />

[12] Per <strong>in</strong>dicare i codici delle l<strong>in</strong>gue uso le abbreviazioni ISO: br. =<br />

brasiliano, de. = tedesco, en. = <strong>in</strong>glese, es. = spagnolo, fi. = f<strong>in</strong>landese, fr.<br />

= francese, it. = italiano. Se usata come riferimento alla traduzione,<br />

l’abbreviazione è scritta <strong>in</strong> lettere maiuscole (BR, DE, ES, FR, IT). Le quattro<br />

<strong>traduzioni</strong> tedesche si dist<strong>in</strong>guono per mezzo di una sigla composta dalle<br />

prime tre lettere del cognome del traduttore: DE-BUB, DE-ENZ, DE-REM,<br />

DE-TEU.<br />

72

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!