15.03.2013 Views

pdf_Multilingual_Legal_Glossary_2013

pdf_Multilingual_Legal_Glossary_2013

pdf_Multilingual_Legal_Glossary_2013

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Notes d'utilisation<br />

Ce glossaire a été créé par un avocat d'affaires afin d’aider les professionnels du<br />

droit de langue français, anglais et espagnol à comprendre les contrats et les<br />

documents juridiques italiens. Pour cette raison - contrairement à autres outils<br />

de traduction juridique actuellement en usage - la meilleure traduction italienne<br />

de chaque mot dans le glossaire a été recherché tout en suivant une critère<br />

exclusivement juridique et non pas une approche linguistique ou étymologique.<br />

En conséquence, dans le glossaire chaque mot italien n'est pas suivie par les<br />

mots (en anglais, français et espagnol) linguistiquement les plus proches, mais<br />

par les mots qui identifient (respectivement dans le système juridique anglais,<br />

français et espagnol) le concept juridique correspondant.<br />

EXEMPLE eccessiva onerosità sopravvenuta<br />

fr imprévision (donc, NON « excessive onerosité survenue » ou sim.)<br />

Lorsque il n’y a pas un concept juridique correspondant dans le système<br />

juridique de l'une des autres trois langues, le glossaire indique le mot qui exprime<br />

le concept juridique le plus similaire au niveaux fonctionnel, et on indique<br />

l’absence de pleine correspondance juridique avec le symbole “*”.<br />

EX. formula esecutiva<br />

en writ of execution*<br />

De plus, quand il n'existe pas un concept juridique similaire (cela demeure un<br />

cas tout à fait exceptionnel) mais il y a une traduction littérale consolidée dans<br />

l’usage des juristes, le glossaire indique cette dernière, en l’écrivant en italique.<br />

EX. presupposizione<br />

fr présupposition<br />

4<br />

© <strong>2013</strong> Riccardo Massari riccardo.massari@lawlinguists.com<br />

www.lawlinguists.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!