15.03.2013 Views

pdf_Multilingual_Legal_Glossary_2013

pdf_Multilingual_Legal_Glossary_2013

pdf_Multilingual_Legal_Glossary_2013

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

B<br />

background art - stato della tecnica<br />

bad faith (s. good faith and fair dealing, good faith / fraud, unfair dealing, bad<br />

faith)<br />

bail - cauzione<br />

bailee (s. bailor / bailee)<br />

bailiff* - ufficiale giudiziario<br />

bailment* - comodato // deposito<br />

bailment for sale – contratto estimatorio<br />

bailor / bailee - comodante / comodatario<br />

ballot - voto<br />

bank - banca<br />

bank account - conto corrente bancario<br />

bank advance - apertura di credito<br />

bank cheque - assegno circolare<br />

banker’s draft - assegno circolare<br />

bank transfer - bonifico bancario<br />

bankruptcy discharge* - esdebitazione<br />

bankruptcy law - diritto fallimentare<br />

bankruptcy trustee* - curatore fallimentare<br />

bankruptcy* - fallimento<br />

bar - ordine degli avvocati<br />

bargaining position - potere contrattuale<br />

barrister [UK] - avvocato<br />

barter - permuta<br />

bearer (s. maker / payee / bearer / holder in due course)<br />

beneficial owner - beneficiario<br />

beneficiary devisee - erede<br />

benefit of discussion - beneficio di escussione<br />

benefit of inventory - beneficio di inventario<br />

bequest - eredità<br />

bequest* - legato<br />

best practices - regole dell’arte<br />

bilaterality - sinallagma<br />

bill guarantee - avallo<br />

bill of costs - parcella<br />

bill of exchange / promissory note, IOU / draft - cambiale / pagherò / tratta<br />

bill of lading - polizza di carico<br />

bill* - fattura<br />

blanket agreement - contratto collettivo<br />

board of directors / executive (managing) board / supervisory board - consiglio<br />

di amministrazione / consiglio di gestione / consiglio di sorveglianza<br />

bodily injuries* - lesioni personali<br />

boilerplate term* - clausola di stile<br />

bond - buono // cauzione // obbligazione // vincolo<br />

bonus - premio<br />

© <strong>2013</strong> Riccardo Massari<br />

212<br />

riccardo.massari@lawlinguists.com<br />

www.lawlinguists.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!