05.03.2013 Views

mobiluri telekomunikaciis miwispira da Tanamgzavruli sistemebi

mobiluri telekomunikaciis miwispira da Tanamgzavruli sistemebi

mobiluri telekomunikaciis miwispira da Tanamgzavruli sistemebi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Cveni azriT, mizanSewonilia, ganvixiloT mokled<br />

im <strong>sistemebi</strong>s agebis ZiriTadi principebi, rac gaadvilebs<br />

wignSi Semdeg mocemuli masalis obieqtur<br />

analizs. qvemoT cxr. 2.1-Si mocemulia analogur<br />

<strong>mobiluri</strong> fiWuri <strong>sistemebi</strong>s stan<strong>da</strong>rtebis Ziri-<br />

Tadi parimetrebi.<br />

cxr. 2.1.<br />

analoguri <strong>mobiluri</strong> fiWuri <strong>sistemebi</strong>s<br />

stan<strong>da</strong>rtebis ZiriTadi parametrebi<br />

stan<strong>da</strong>rtis<br />

maxasiaTeblebi<br />

AMPS<br />

aSS<br />

HCMTS<br />

iaponi<br />

a<br />

NMT- NMT-<br />

450 900<br />

skandinaviis<br />

qveynebi<br />

C-450<br />

germania<br />

TACS ETACS<br />

inglisi<br />

RTMS 10<br />

IH<br />

italia<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />

eqsploataciaSi gaSvebis<br />

dro<br />

1983 1979 1981 1986 1985 1985 1987 1985<br />

sixSiruli diapazoni<br />

ga<strong>da</strong>cemaze (mhc):<br />

_ bazuri sadguri<br />

_ <strong>mobiluri</strong> sadguri<br />

<strong>da</strong>cileba dupleqsur<br />

arxebs Soris (mhc)<br />

arxebs Soris <strong>da</strong>cileba<br />

(khc)<br />

dupleqsuri arxebis<br />

ricxvi<br />

bazuri sadgurebis<br />

maqsimaluri efeqturi<br />

gamosxivebis simZlavre,<br />

vt<br />

<strong>mobiluri</strong> sadguris<br />

ga<strong>da</strong>mcemis nominaluri<br />

simZlavre, vt<br />

arxebis ga<strong>da</strong>rTvis dro<br />

fiWebis sazRvarze, mwm<br />

signali/xmauri Semavali<br />

Sefardebis minimaluri<br />

sidide, db<br />

870-890<br />

825-845<br />

870-885 463-467.5<br />

925-940 453-457.5<br />

56<br />

935-960<br />

890-915<br />

461.3-465.74 935-950 917-933<br />

451.3-455.74<br />

890-905<br />

872-888<br />

460-465<br />

450-455<br />

45 55 10 45 10 45 45 10<br />

30 25/12,5 25/20 12,5 20/10 25 25 25<br />

666 600-1200 180-225 1000-1999 222 600 --- 200<br />

100 50/25 50 100 100 100 100 25/2,5<br />

3 5/1 15/2 6/1 15 2-20 2-20 10/1<br />

250 800 1250 270 300 290 290 ---<br />

10 17 15 --- --- 10 10 ---<br />

fiWis radiusi, km 2-20 5-10 1-40 0,5-20 2-30 2-20 2-10 5-20<br />

2.1. <strong>mobiluri</strong> <strong>telekomunikaciis</strong> NMT-450<br />

(NMT-900) stan<strong>da</strong>rtis fiWuri <strong>sistemebi</strong><br />

NMT-450 (NMT-900) _ stan<strong>da</strong>rtis sistema aRWur-<br />

vilia oTxi tipis saabonento sadgurebiT:<br />

_ Cveulebrivi <strong>mobiluri</strong> sadgurebi;<br />

_ <strong>mobiluri</strong> sadgurebi prioritetiT;<br />

_ portatuli <strong>mobiluri</strong> sadgurebi;<br />

_ <strong>mobiluri</strong> sadgurebi _ taqsafonebi.<br />

sistema uzrunvelyofs:<br />

_ kavSirSi Sesvlas <strong>da</strong> laparakis Rirebulebis<br />

registracias rogorc <strong>mobiluri</strong> sadguri<strong>da</strong>n, ise<br />

piriqiT, avtomatur reJimSi;<br />

_ <strong>mobiluri</strong> sadguris kavSiris organizacias<br />

rogorc mobilurTan, ise fiqsirebuli satelefono<br />

qselis nebismier abonentTan <strong>da</strong> piriqiT;<br />

_ <strong>mobiluri</strong> abonentis avtomatur Zebnas gaer-<br />

Tianebuli qselebis farglebSi (mag., skandinaviis<br />

qveynebis teritoriaze).<br />

sistemis muSaobis principebi <strong>da</strong>fuZnebulia fiqsirebul<br />

satelefono qselebTan urTierTqmedeba-<br />

ze. sistemis SemadgenlobaSi Sedis (nax. 3.1):<br />

_ MSC (Mobile Services Switching Centre) - <strong>mobiluri</strong> kav-<br />

Siris komutaciis centri;<br />

_ BTS (Base Transmission Station) - sabazo (bazuri)<br />

sadgurebi;<br />

_ MS (Mobile Station) - <strong>mobiluri</strong> sadgurebi.<br />

57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!