swingonsnow - Seiser Alm
swingonsnow - Seiser Alm
swingonsnow - Seiser Alm
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
29.01.2009<br />
donnERSTAGGiovEdìTHuRSdAy<br />
> ore 10.30 - 12.30 h<br />
MEzdì piste/pista/slope<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
12 Blue Danube Brass Band (A)<br />
> ore 13.00 - 15.00 h<br />
Bergrestaurant PuflATScH/BullAcciA<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
13 Kapelle Purzelbaum (CH)<br />
> ore 21.00 h<br />
Klunz Pub & Winehouse<br />
völs am Schlern - fiè allo Sciliar<br />
14 Goldbärg (CH)<br />
Blue Danube Brass Band<br />
Rainer Gutternigg - tp<br />
Simon Ploetzeneder - tp<br />
ilse Riedler - ts<br />
charly Schmid - ts<br />
Thomas Kaser - tb<br />
ÖSTERREicHAuSTRiA<br />
Spezifisch ist, daß sie während<br />
ihrer Konzerte im ungleichschritt<br />
marschieren und so allerlei zerlegt wird.<br />
la batteria viene scomposta in 4 percussioni,<br />
il basso è meramente acustico, il chitarrista<br />
non è stato nemmeno invitato e i cantanti<br />
emettono suoni grezzi e naturali.<br />
There are 4 drummers, the bassist<br />
rejects everything but acoustics and<br />
the vocalists affect a raspy quality.<br />
Helmut Thalbauer - tb<br />
H.-G. Gutternigg -sousaphon<br />
Herr luger - bass drum<br />
Seppi Hinterhoelzl - snare drum<br />
christian Muehlbacher - perc<br />
30.01.2009<br />
> ore 10.30 - 12.30 h<br />
floRAlPinA piste/pista/slope<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
15 MagSiMal (I)<br />
> ore 13.00 - 15.00 h<br />
Rifugio WilliAMS Hütte<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
16 Blue Danube Brass Band (A)<br />
> ore 21.00 h<br />
<strong>Alm</strong>gasthof/Rifugio TiRlER<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
17 Opas Diandl (I)<br />
fREiTAGvEnERdìfRidAy<br />
Opas Diandl<br />
SüdTiRolAlToAdiGESouTHTyRol<br />
Markus Prieth (vocals, raffele, guitar, okarina, maultrommel)<br />
veronika Egger (vocals, violin, gambe)<br />
daniel faranna (vocals, double bass)<br />
Thomas lamprecht (oud, guitar, bendir)<br />
luft zum Jodeln und Singen,<br />
Erde zum Stampfen, feuer zum fiedeln<br />
und zupfen und Schrammeln,<br />
Wasser zum lachen und Weinen und Schwitzen.<br />
interrogati sullo stile che suonano ripetono:<br />
“tanti, solo in maniera diversa”.<br />
if you ask them what to what musical<br />
genre opas diandl belongs, the answer<br />
will be: „To many – but in unexpected ways!“<br />
31.01.2009<br />
SAMSTAGSABAToSATuRdAy<br />
> ore 10.30 - 12.30 h<br />
übungshang compatsch campo scuola<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
18 MagSiMal (I)<br />
> ore 13.00 - 15.00 h<br />
Baita SAnon Hütte<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
19 Opas Diandl (I)<br />
> ore 21.00 h<br />
Hotel HEuBAd<br />
völs am Schlern - fiè allo Sciliar<br />
20 Tire Bouchon (I)<br />
Nice Price<br />
SüdTiRolAlToAdiGESouTHTyRol<br />
Helmuth Pircher (vocals, guitar, mouth organ,<br />
tinwhistle, irish transverse flute, bagpipes)<br />
Thomas Blaas (contrabass, guitar, djembe,<br />
mandolin, percussions, vocals)<br />
Alex Pallaoro (guitar, banjo, mandolin,<br />
mouth organ, percussions, vocals)<br />
die Band bietet eine vielzahl an instrumenten<br />
und ein Repertoire, das von irischer volksmusik,<br />
Rock- bis hin zu countrysongs reicht.<br />
il gruppo propone un repertorio piuttosto vario<br />
che abbraccia melodie rock e country spingendosi<br />
a toccare pezzi musicali irlandesi e brani cantati.<br />
This band has a multi-facetted repertoire ranging<br />
from Rock and country/Western, all the way up<br />
to irish melodies and songs.<br />
01.02.2009<br />
SonnTAGdoMEnicASundAy<br />
> ore 12.00 - 15.00 h<br />
Hotel GoldKnoPf/PunTA d’oRo<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
21 Opas Diandl (I)<br />
> ore 18.00 h<br />
Aprés Ski SAnTnER’S<br />
Seis am Schlern - Siusi allo Sciliar<br />
22 Nice Price (I)<br />
Tire Bouchon<br />
SüdTiRolAlToAdiGESouTHTyRol<br />
Stefan Geier (accordion)<br />
Peter Bozzetta (guitar)<br />
Hartwig Mumelter (double bass)<br />
Stefano Menato (clarinet)<br />
Eine spannende Geschichte, die zwischen Piazzolla<br />
und Avsenik, zwischen Musette und Walzer angesiedelt<br />
ist und nie den Bezug zur Realität verliert.<br />
Tra Piazzolla e Avsenik, musette e walzer,<br />
senza mai perdere il contatto con la realtà.<br />
The music combines elements of Piazzolla and<br />
Avsenik, and bridges the gap between the musette<br />
and waltzers - without ever losing its basis in reality.<br />
01.02.2009<br />
Sporthighlight<br />
Highlight sportivo<br />
Sport highlight<br />
Das Blaue Band der <strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong><br />
Alpine Kombination aus Abfahrtslauf und Slalom auf der<br />
Goldknopf-Piste: Abfahrt 10.15 uhr, Slalom 13.30 uhr.<br />
Il Nastro Azzurro dell’Alpe di Siusi<br />
combinata di sci alpino: discesa libera e slalom speciale sulla<br />
pista Punta d’oro: discesa libera ore 10.15, slalom ore 13.30.<br />
The Blue Ribbon of the Alpe di Siusi<br />
Alpine combination of downhill and slalom on Punta d’oro<br />
slope: downhill race 10.15 a.m., slalom 01.30 p.m.<br />
www.dasblaueband.it<br />
SEiSER AlM AlPE di SiuSi<br />
Gastronomische Woche<br />
Settimana gastronomica<br />
culinary week<br />
27.01. > 03.02.2008<br />
Schmackhafte innere Werte<br />
Vom Leberknödel bis zur Milzschnittensuppe.<br />
Gastronomische Woche vom 25.01. bis 01.02.2009.<br />
Gustosi sapori tradizionali<br />
Gustosi sapori tradizionali<br />
Dai canederli di fegato al brodo di milza.<br />
Dai canederli di fegato al brodo di milza.<br />
Settimana gastronomica dal 25/01 al 01/02/2009.<br />
Traditional Delights<br />
Traditional Delights<br />
From liver dumplings to sliced spleen soup.<br />
From liver dumplings to sliced spleen soup.<br />
culinary week from January 25<br />
www.seiseralm.it<br />
www.alpedisiusi.info<br />
th to february 1st , 2009.<br />
www.seiseralm.it · www.alpedisiusi.info<br />
Teilnehmende Betriebe - Genusswoche<br />
Ristoranti aderenti - settimana gastronomica<br />
Participating restaurants - culinary week<br />
Dibaita – Puflatschhütte<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi | Tel. 0471 729 090<br />
Täglich geöffnet / aperto tutti i giorni / open daily<br />
Malga Gostner Schwaige<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi | Tel. 347 836 81 54<br />
Täglich geöffnet / aperto tutti i giorni / open daily<br />
<strong>Alm</strong>gasthof / Rifugio Tirler<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi | Tel. 0471 727 927<br />
Täglich geöffnet / aperto tutti i giorni / open daily<br />
hotel restaurant st. anton<br />
völs am Schlern - fié allo Sciliar | Tel. 0471 725 062<br />
Ruhetag: Montag / riposo: lunedì / closing day: monday<br />
Restaurant / Pizzeria Santner’s<br />
Seis am Schlern - Siusi allo Sciliar | Tel. 0471 707 678<br />
Ruhetag: Montag Abend / riposo: lunedì sera /<br />
closing day: monday evening<br />
16<br />
<strong>swingonsnow</strong><br />
SEiSERAlMAlPEdiSiuSi<br />
17<br />
doloMiTEMuSicfESTivAl<br />
4<br />
21<br />
12<br />
15<br />
19<br />
2<br />
7<br />
9 10<br />
13<br />
1<br />
3<br />
18<br />
6<br />
20<br />
22<br />
11<br />
8<br />
14<br />
5<br />
<strong>swingonsnow</strong><br />
SEiSERAlMAlPEdiSiuSi<br />
doloMiTEMuSicfESTivAl<br />
25.01. > 01.02.2009<br />
www.<strong>swingonsnow</strong>.com
<strong>swingonsnow</strong><br />
SEiSERAlMAlPEdiSiuSi<br />
doloMiTEMuSicfESTivAl 2009<br />
volksmusik von ursprünglich bis experimentell.<br />
Konzerte auf der <strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong>, in Kastelruth,<br />
in Seis am Schlern und in völs am Schlern<br />
am vormittag, zu Mittag und am Abend.<br />
Musica folk: dalle origini alle sperimentazioni.<br />
concerti sull’Alpe di Siusi, a castelrotto,<br />
a Siusi allo Sciliar e a fié allo Sciliar in<br />
programma la mattina, a pranzo e a cena.<br />
folk music - from traditional to experimental.<br />
Morning, noon and evening concerts<br />
at Alpe di Siusi, castelrotto, Siusi and fié.<br />
KünSTlERiScHE lEiTunG<br />
diRETToRE ARTiSTico<br />
ART diREcToR<br />
Hartwig Mumelter<br />
Herausgeber: <strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> Marketing<br />
Editore: Alpe di Siusi Marketing<br />
Project Management: Martin Kreil, Marion untersulzner<br />
Fotos: Privat/o, Künstler/Artisti, Helmuth Rier<br />
Anneliese Kompatscher Raetia-verlag,<br />
Grafik: Komma Graphik, Seis am Schlern/Siusi allo Sciliar<br />
Termin- und Programmänderungen vorbehalten<br />
Salvo variazioni di date e programmi<br />
All dates and events subject to change without notice<br />
PRoGAMMAPRoGRAM<br />
> ore 10.30-12.30 h > ore 13.00-15.00 h > ore 21.00 h<br />
25.01.2009 PAnoRAMA RESTAuRAnT<br />
So/doM/Su PiSTE/PiSTA HoTEl icARo<br />
MagSiMal Tire Bouchon<br />
26.01.2009 EuRo SPoRTHoTEl WinEBAR<br />
Mo/lun/Mo PiSTE/PiSTA SonnE/SolE RuBin<br />
Blue Danube Brass Band Gupfbuebä The Other<br />
27.01.2009 SPiTzBüHl AlPEnHoTEl RicHiES<br />
di/MAR/Tu PiSTE/PiSTA PAnoRAMA iGloo<br />
Blue Danube Brass Band Gupfbuebä Kapelle Purzelbaum<br />
28.01.2009 MonTE Piz HoTEl RESTAuRAnT<br />
Mi/MER/WE PiSTE/PiSTA SAnTnER PuB PEPPERS<br />
Blue Danube Brass Band Kapelle Purzelbaum Goldbärg<br />
29.01.2009 MEzdí BERGRESTAuRAnT Klunz PuB<br />
do/Gio/TH PiSTE/PiSTA PuflATScH & WinEHouSE<br />
Blue Danube Brass Band Kapelle Purzelbaum Goldbärg<br />
30.01.2009 floRAlPinA WilliAMS AlMGASTHof<br />
fR/vEn/fR PiSTE/PiSTA HüTTE/BAiTA TiRlER<br />
MagSiMal Blue Danube Brass Band Opas Diandl<br />
31.01.2009 üBunGSHAnG SAnon HoTEl<br />
SA/SAB/SA coMPATScH HüTTE/BAiTA HEuBAd<br />
MagSiMal Opas Diandl Tire Bouchon<br />
01.02.2009 HoTEl SAnTnER’S<br />
So/doM/Su GoldKnoPf APRéS SKi<br />
12.00 - 15.00 h > 18.00 h<br />
Opas Diandl Nice Price<br />
MagSiMal<br />
SüdTiRolAlToAdiGESouTHTyRol<br />
Wolfi (tuba)<br />
Benno (trombone)<br />
Jumi (trombone)<br />
Matthäus (trombone)<br />
Tobi (trumpet)<br />
Martl (trumpet)<br />
Arni (keyboard)<br />
Modi (percussion)<br />
Reini (vocals)<br />
Blechbläserklänge mit harmonischer, rhythmischer<br />
und gesanglicher unterstützung entführen in die<br />
Welt von Rock, Pop, Soul, funk und Swing.<br />
un nuovo gruppo impegnato a fondere i suoni<br />
degli ottoni con un accompagnamento canoro<br />
ritmico e armonico ed ad avventurarsi senza timori<br />
fra rock, pop, soul, funk e swing.<br />
A new group who attempt to integrate – with harmonic,<br />
rhythmic, and singing support – brass instrument music<br />
into the world of Rock, Pop, Soul, funk, and Swing.<br />
25.01.2009<br />
SonnTAGdoMEnicASundAy<br />
> ore 10.30 - 12.30 h<br />
PAnoRAMA piste/pista/slope<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
1 MagSiMal (I)<br />
> ore 13.00 - 15.00 h<br />
Hotel icARo<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
2 Tire Bouchon (I)<br />
The Other<br />
SüdTiRolAlToAdiGESouTHTyRol<br />
Judit Pixner (vocals)<br />
daniela Pichler (vocals)<br />
Andrea Weger (vocals)<br />
Kriemhild Brugger (vocals)<br />
Mit vier höchst unterschiedlichen<br />
Stimmen beweisen sie, dass gute Musik<br />
eigentlich nur gute Stimmung braucht.<br />
Quattro voci molto diverse,<br />
ognuna inconfondibile, fuse a produrre<br />
un piacere sonoro senza limiti.<br />
four very different voices.<br />
Each is unique. The overall effect<br />
is an absolute listening pleasure.<br />
26.01.2009<br />
> ore 10.30 - 12.30 h<br />
EuRo piste/pista/slope<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
3 Blue Danube Brass Band (A)<br />
> ore 13.00 - 15.00 h<br />
Sporthotel SonnE/SolE<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
4 Gupfbuebä (CH)<br />
> ore 21.00 h<br />
Winebar RuBin<br />
Kastelruth - castelrotto<br />
5 The Other (I)<br />
MonTAGlunEdìMondAy<br />
Gupfbuebä<br />
ScHWEizSvizzERASWiTzERlAnd<br />
dani Häusler (clarinet, saxophone)<br />
Jörg Wiget (accordion)<br />
ueli Stump (piano)<br />
dominik lendi (double bass)<br />
vier aussergewöhnliche Musiker die die<br />
volksmusikszene mit ihrer unbeschwerten,<br />
frischen Art und ihrem aussergewöhnlichen<br />
Talent die ländlermusikszene zum Staunen bringen.<br />
Quattro irruenti prestati alla musica lasciarono<br />
a bocca aperta gli appassionati di musica folk<br />
presentandosi con il loro stile fresco e spontaneo<br />
e il loro incredibile talento.<br />
four musicians from the folk music scene – astonished<br />
the folks music sector with their carefree and fresh<br />
style and extraordinary talent.<br />
27.01.2009<br />
> ore 10.30 - 12.30 h<br />
SPiTzBüHl piste/pista/slope<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
6 Blue Danube Brass Band (A)<br />
> ore 13.00 - 15.00 h<br />
Alpenhotel PAnoRAMA<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
7 Gupfbuebä (CH)<br />
> ore 21.00 h<br />
RicHiES iGloo<br />
Kastelruth - castelrotto<br />
diEnSTAGMARTEdìTHuESdAy<br />
8 Kapelle Purzelbaum (CH)<br />
Kapelle Purzelbaum<br />
ScHWEizSvizzERASWiTzERlAnd<br />
Marcel oetiker (schwyzerörgeli)<br />
Robin Mark (schwyzerörgeli)<br />
Pirmin Huber (double bass)<br />
Es soll zu und her gehen wie in<br />
den alten zeiten – oder zumindest<br />
was die drei hochbegabten Musiker<br />
der Kapelle darunter verstehen.<br />
l’idea è di ricreare l’atmosfera<br />
dei vecchi tempi, almeno quella che<br />
i tre musicisti, grande passione<br />
e professionalità, hanno in testa.<br />
The audience should amuse itself like in<br />
yesteryear – or at least as the band‘s three<br />
highly talented musicians think it was like.<br />
28.01.2009<br />
MiTTWocHMERcolEdìWEdnESdAy<br />
> ore 10.30 - 12.30 h<br />
MonTE Piz piste/pista/slope<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
9 Blue Danube Brass Band (A)<br />
> ore 13.00 - 15.00 h<br />
Hotel SAnTnER<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> - Alpe di Siusi<br />
10 Kapelle Purzelbaum (CH)<br />
> ore 21.00 h<br />
Restaurant & Pub PEPPERS<br />
Seis am Schlern - Siusi allo Sciliar<br />
11 Goldbärg (CH)<br />
Goldbärg<br />
ScHWEizSvizzERASWiTzERlAnd<br />
Minz l. (vocals)<br />
Marcel oetiker (schwyzerörgeli)<br />
Pirmin Huber (double bass)<br />
Apple (groove & sounds)<br />
Philosophische dichtungen in verwurzelter MundArt,<br />
umweht vom mystischen faltenbalg, getragen vom<br />
musikalischen Weltenbaum und dessen Apfel,<br />
der nicht weit vom Stamm gefallen ist.<br />
versi filosofici fra arte e dialetto, accarezzati dalla<br />
ventata mistica dell’organetto, appesi all’albero musicale<br />
del mondo e alle sue mele, mai cadute troppo lontano.<br />
Philosophical poems in dialect, accompanied<br />
by the haunting melody of the accordion,<br />
the fruit of a cosmological musical legacy.<br />
<strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong> Marketing<br />
Alpe di Siusi Marketing<br />
dorfst. 15 | via del Paese 15<br />
04.02.2007<br />
i - 39050 völs am Schlern | fiè allo Sciliar<br />
Tel. +39 SonnTAGdoMEnicASundAy<br />
0471 709 600 | fax. +39 0471 704 199<br />
info@seiseralm.it | www.seiseralm.it<br />
info@alpedisiusi.info | www.alpedisiusi.info<br />
10.30 - 12.00 h<br />
Piste/pista/slope die liftunternehmer GoldKnoPf der > <strong>Seiser</strong> <strong>Alm</strong>/Alpe <strong>Alm</strong> di Siusi<br />
28 consorzio Hornroh esercenti (CH) impianti a fune Alpe di Siusi<br />
Aerial lift operators of the Alpe di Siusi<br />
13.00 - 15.00 h<br />
Piste/pista/slope dAnKEn / RinGRAziAno floRAlPinA / THAnKS > <strong>Seiser</strong> To: <strong>Alm</strong>/Alpe di Siusi<br />
29 Allen teilnehmenden Betrieben und<br />
allen Wimmohr unterstützern von (A) Swing on Snow.<br />
17.00 Tutte - le 19.00 aziende h partecipanti e<br />
Rest. benefattori & Bar PEPPERS di Swing > on Seis Snow. am Schlern/Siusi allo Sciliar<br />
To all participating companies and<br />
30<br />
all supporters Urfahraner of Swing on Aufgeiger Snow. (A)