03.03.2013 Views

DORNBRACHT - Butterfly Trading

DORNBRACHT - Butterfly Trading

DORNBRACHT - Butterfly Trading

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>DORNBRACHT</strong> the SPIRITof WATER Iserlohn<br />

ISERLOHN<br />

Vol. 1<br />

A substantial<br />

documentation of<br />

the Dornbracht<br />

Culture Projects<br />

ISERLOHN<br />

documents and reflects on the Dornbracht<br />

Culture Projects. The magazine provides background<br />

information, presents other projects by<br />

the artists and demonstrates the company’s claim<br />

to always safeguard artistic freedom as the<br />

greatest good. If this were not the case, then it<br />

would not always be possible to obtain internationally<br />

renowned artists, designers, photographers,<br />

musicians and authors for the different projects.<br />

The name ISERLOHN expresses the origin of the<br />

company, the starting point of an internationally<br />

active manufacturing company with a claim to be<br />

a culturally-relevant designer of living space. The<br />

recollection of the values of origins and traditions<br />

in the name forms an immediate contrast to the<br />

globalisation that is being discussed on many sides.<br />

The first issue of ISERLOHN contains, amongst<br />

other things, an essay by Udo Kittelmann on<br />

Rosemarie Trockel and her work “It was night, it<br />

was cold, and we’d drunk a lot” – produced for<br />

Statements 3, the video project in the Statements<br />

series. With Udo Kittelmann, Director of the<br />

Museum of Modern Art, Frankfurt, Dornbracht is<br />

also initiating the annual exhibition plan for the<br />

Dornbracht Installation Projects. The Museum<br />

of Modern Art is currently showing the fifth<br />

Dornbracht Installation Project: the “Frankfurt<br />

Salon” by Anton Henning. Also in the first issue:<br />

an interview with the painter Katharina Grosse, a<br />

statement from the author Ulf Poschardt on the<br />

photographs in “Märchenstüberl” by Juergen Teller<br />

and an obituary of Michel Majerus, written by<br />

Daniel Birnbaum, Director of Portikus, Frankfurt.<br />

ISERLOHN<br />

nasce per raccontare al pubblico i Dornbracht<br />

Culture Projects. La rivista offre informazioni e<br />

presenta i progetti degli artisti, nell’intento di<br />

204<br />

Dornbracht Installation Projects, Kölnischer Kunstverein, 2000<br />

If we are dead, so it is<br />

Michel Majerus<br />

sottolineare l’interesse di un’azienda che considera<br />

la libertà d’espressione artistica un valore<br />

inestimabile. Gli artisti, i designer, i fotografi, i<br />

musicisti e gli autori di fama internazionale che<br />

prendono parte ai nostri progetti sono la migliore<br />

dimostrazione del nostro impegno. Il nome ISER-<br />

LOHN rivela il luogo d’origine e punto di partenza<br />

di un’azienda di respiro internazionale, che punta<br />

ad essere fonte di ispirazione per la realizzazione di<br />

spazi abitativi dalla forte connotazione culturale. Il<br />

ritorno a valori di origine e tradizione sottolineato<br />

da questa scelta costituisce un immediato contrasto<br />

con un concetto di globalizzazione sempre più<br />

spesso discusso e da molti messo in dubbio.<br />

Il primo numero di ISERLOHN contiene, tra gli<br />

altri articoli, un saggio di Udo Kittelmann su<br />

Rosemarie Trockel e la sua opera dal titolo “Era<br />

notte, faceva freddo e avevamo bevuto molto”,<br />

realizzata per Statements 3, videoprogetto della<br />

serie Statements. Con la collaborazione di Udo<br />

Kittelmann, direttore del Museo d’arte moderna di<br />

Francoforte, Dornbracht ha messo in atto il progetto<br />

espositivo annuale Dornbracht Installation<br />

Projects, di cui al momento presso il museo è in<br />

allestimento la quinta edizione, il “Salone di<br />

Francoforte” di Anton Henning. Ancora in questo<br />

numero: un’intervista con la pittrice Katharina<br />

Grosse, una recensione di Ulf Poschardt sulle<br />

Statements IV, Kunst-Werke, Berlin, 2000<br />

Yves Netzhammer<br />

fotografie di “Märchenstüberl” di Juergen Tellers<br />

e un omaggio a Michel Majerus scritto da Daniel<br />

Birnbaum, direttore dell’associazione culturale<br />

Portikus di Francoforte.<br />

ISERLOHN<br />

Documenta y refleja los proyectos de Dornbracht<br />

Culture. La revista ofrece informaciones introductorias,<br />

presenta otros proyectos de los artistas<br />

y muestra la exigencia de la empresa por preservar<br />

siempre la libertad artística como el bien más<br />

preciado. Si no fuera este el caso, no siempre sería<br />

posible conseguir artistas, diseñadores, fotógrafos,<br />

músicos y autores de renombre internacional para<br />

los diversos proyectos. El nombre ISERLOHN<br />

manifiesta el origen de la empresa, es decir, el<br />

punto de partida de una compañia empresa de producción<br />

internacional con la pretensión de ser un<br />

creador de espacios vitales culturalmente relevante.<br />

La vuelta a valores como el origen y la tradición<br />

en la denominación crea un contraste inmediato<br />

con la polémica globalización.<br />

La primera edición de ISERLOHN contiene,<br />

entre otros, un ensayo de Udo Kittelmann sobre<br />

Rosemarie Trockel y su obra “Era de noche, hacía<br />

frío y habíamos bebido mucho” – creado para<br />

Statements 3, el proyecto de vídeo de la serie<br />

Statements. Con Udo Kittelmann, director del<br />

Museo de Arte Moderno de Frankfurt (MMK),<br />

Dornbracht inició también el concepto de exposición<br />

anual de los Dornbracht Installation<br />

Installation, Energetic-Recovery-System, Gallery Ulrich Fiedler, 2002<br />

Mike Meiré<br />

Projects. Actualmente el MMK muestra el quinto<br />

Dornbracht Installation Project: el “Frankfurter<br />

Salon” de Anton Henning. También en la primera<br />

edición: una entrevista con la pintora Katharina<br />

Grosse, una declaración del autor Ulf Poschardt<br />

sobre las fotografías de Juergen Tellers “Märchenstüberl”<br />

y una esquela de Michel Majerus redactada<br />

por Daniel Birnbaum, director de Portikus,<br />

Frankfurt.<br />

<strong>DORNBRACHT</strong> the SPIRITof WATER Iserlohn<br />

The Dornbracht Culture Projects<br />

ISERLOHN Vol. 1<br />

ISERLOHN Vol. 1<br />

“ISERLOHN – the Dornbracht<br />

Culture Projects” is<br />

produced in both German<br />

and English. The first edition<br />

was published on the<br />

occasion of the Statements<br />

7 exhibition as part of the<br />

50th Biennale di Venezia.<br />

“ISERLOHN – the Dornbracht<br />

Culture Projects” esce in<br />

edizione bilingue tedesco/<br />

inglese. Il primo numero è<br />

stato pubblicato in occasione<br />

della mostra Statements 7,<br />

nell’ambito della 50 a<br />

Esposizione Internazionale<br />

d’Arte della Biennale di<br />

Venezia.<br />

“ISERLOHN – the Dornbracht<br />

Culture Projects” se publica<br />

en alemán y en inglés. La<br />

primera edición se publicó<br />

con motivo de la exposición<br />

Statements 7, en el marco de<br />

la 50 a Bienal de Venecia.<br />

205

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!