DORNBRACHT - Butterfly Trading
DORNBRACHT - Butterfly Trading
DORNBRACHT - Butterfly Trading
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>DORNBRACHT</strong> the SPIRITof WATER Iserlohn<br />
ISERLOHN<br />
Vol. 1<br />
A substantial<br />
documentation of<br />
the Dornbracht<br />
Culture Projects<br />
ISERLOHN<br />
documents and reflects on the Dornbracht<br />
Culture Projects. The magazine provides background<br />
information, presents other projects by<br />
the artists and demonstrates the company’s claim<br />
to always safeguard artistic freedom as the<br />
greatest good. If this were not the case, then it<br />
would not always be possible to obtain internationally<br />
renowned artists, designers, photographers,<br />
musicians and authors for the different projects.<br />
The name ISERLOHN expresses the origin of the<br />
company, the starting point of an internationally<br />
active manufacturing company with a claim to be<br />
a culturally-relevant designer of living space. The<br />
recollection of the values of origins and traditions<br />
in the name forms an immediate contrast to the<br />
globalisation that is being discussed on many sides.<br />
The first issue of ISERLOHN contains, amongst<br />
other things, an essay by Udo Kittelmann on<br />
Rosemarie Trockel and her work “It was night, it<br />
was cold, and we’d drunk a lot” – produced for<br />
Statements 3, the video project in the Statements<br />
series. With Udo Kittelmann, Director of the<br />
Museum of Modern Art, Frankfurt, Dornbracht is<br />
also initiating the annual exhibition plan for the<br />
Dornbracht Installation Projects. The Museum<br />
of Modern Art is currently showing the fifth<br />
Dornbracht Installation Project: the “Frankfurt<br />
Salon” by Anton Henning. Also in the first issue:<br />
an interview with the painter Katharina Grosse, a<br />
statement from the author Ulf Poschardt on the<br />
photographs in “Märchenstüberl” by Juergen Teller<br />
and an obituary of Michel Majerus, written by<br />
Daniel Birnbaum, Director of Portikus, Frankfurt.<br />
ISERLOHN<br />
nasce per raccontare al pubblico i Dornbracht<br />
Culture Projects. La rivista offre informazioni e<br />
presenta i progetti degli artisti, nell’intento di<br />
204<br />
Dornbracht Installation Projects, Kölnischer Kunstverein, 2000<br />
If we are dead, so it is<br />
Michel Majerus<br />
sottolineare l’interesse di un’azienda che considera<br />
la libertà d’espressione artistica un valore<br />
inestimabile. Gli artisti, i designer, i fotografi, i<br />
musicisti e gli autori di fama internazionale che<br />
prendono parte ai nostri progetti sono la migliore<br />
dimostrazione del nostro impegno. Il nome ISER-<br />
LOHN rivela il luogo d’origine e punto di partenza<br />
di un’azienda di respiro internazionale, che punta<br />
ad essere fonte di ispirazione per la realizzazione di<br />
spazi abitativi dalla forte connotazione culturale. Il<br />
ritorno a valori di origine e tradizione sottolineato<br />
da questa scelta costituisce un immediato contrasto<br />
con un concetto di globalizzazione sempre più<br />
spesso discusso e da molti messo in dubbio.<br />
Il primo numero di ISERLOHN contiene, tra gli<br />
altri articoli, un saggio di Udo Kittelmann su<br />
Rosemarie Trockel e la sua opera dal titolo “Era<br />
notte, faceva freddo e avevamo bevuto molto”,<br />
realizzata per Statements 3, videoprogetto della<br />
serie Statements. Con la collaborazione di Udo<br />
Kittelmann, direttore del Museo d’arte moderna di<br />
Francoforte, Dornbracht ha messo in atto il progetto<br />
espositivo annuale Dornbracht Installation<br />
Projects, di cui al momento presso il museo è in<br />
allestimento la quinta edizione, il “Salone di<br />
Francoforte” di Anton Henning. Ancora in questo<br />
numero: un’intervista con la pittrice Katharina<br />
Grosse, una recensione di Ulf Poschardt sulle<br />
Statements IV, Kunst-Werke, Berlin, 2000<br />
Yves Netzhammer<br />
fotografie di “Märchenstüberl” di Juergen Tellers<br />
e un omaggio a Michel Majerus scritto da Daniel<br />
Birnbaum, direttore dell’associazione culturale<br />
Portikus di Francoforte.<br />
ISERLOHN<br />
Documenta y refleja los proyectos de Dornbracht<br />
Culture. La revista ofrece informaciones introductorias,<br />
presenta otros proyectos de los artistas<br />
y muestra la exigencia de la empresa por preservar<br />
siempre la libertad artística como el bien más<br />
preciado. Si no fuera este el caso, no siempre sería<br />
posible conseguir artistas, diseñadores, fotógrafos,<br />
músicos y autores de renombre internacional para<br />
los diversos proyectos. El nombre ISERLOHN<br />
manifiesta el origen de la empresa, es decir, el<br />
punto de partida de una compañia empresa de producción<br />
internacional con la pretensión de ser un<br />
creador de espacios vitales culturalmente relevante.<br />
La vuelta a valores como el origen y la tradición<br />
en la denominación crea un contraste inmediato<br />
con la polémica globalización.<br />
La primera edición de ISERLOHN contiene,<br />
entre otros, un ensayo de Udo Kittelmann sobre<br />
Rosemarie Trockel y su obra “Era de noche, hacía<br />
frío y habíamos bebido mucho” – creado para<br />
Statements 3, el proyecto de vídeo de la serie<br />
Statements. Con Udo Kittelmann, director del<br />
Museo de Arte Moderno de Frankfurt (MMK),<br />
Dornbracht inició también el concepto de exposición<br />
anual de los Dornbracht Installation<br />
Installation, Energetic-Recovery-System, Gallery Ulrich Fiedler, 2002<br />
Mike Meiré<br />
Projects. Actualmente el MMK muestra el quinto<br />
Dornbracht Installation Project: el “Frankfurter<br />
Salon” de Anton Henning. También en la primera<br />
edición: una entrevista con la pintora Katharina<br />
Grosse, una declaración del autor Ulf Poschardt<br />
sobre las fotografías de Juergen Tellers “Märchenstüberl”<br />
y una esquela de Michel Majerus redactada<br />
por Daniel Birnbaum, director de Portikus,<br />
Frankfurt.<br />
<strong>DORNBRACHT</strong> the SPIRITof WATER Iserlohn<br />
The Dornbracht Culture Projects<br />
ISERLOHN Vol. 1<br />
ISERLOHN Vol. 1<br />
“ISERLOHN – the Dornbracht<br />
Culture Projects” is<br />
produced in both German<br />
and English. The first edition<br />
was published on the<br />
occasion of the Statements<br />
7 exhibition as part of the<br />
50th Biennale di Venezia.<br />
“ISERLOHN – the Dornbracht<br />
Culture Projects” esce in<br />
edizione bilingue tedesco/<br />
inglese. Il primo numero è<br />
stato pubblicato in occasione<br />
della mostra Statements 7,<br />
nell’ambito della 50 a<br />
Esposizione Internazionale<br />
d’Arte della Biennale di<br />
Venezia.<br />
“ISERLOHN – the Dornbracht<br />
Culture Projects” se publica<br />
en alemán y en inglés. La<br />
primera edición se publicó<br />
con motivo de la exposición<br />
Statements 7, en el marco de<br />
la 50 a Bienal de Venecia.<br />
205