01.03.2013 Views

info & - Hotel Gschwendt

info & - Hotel Gschwendt

info & - Hotel Gschwendt

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Hotel</strong> Fontanella<br />

Antermoia, St. Martin in Thurn<br />

Info T 0474 520 042<br />

>> BOCCIA<br />

Bocciahalle Bruneck<br />

Voranmeldung erwünscht, Mo Ruhetag<br />

Info T 0474 410 588 / 348 365 23 42<br />

Bocciabahn St. Vigil<br />

Voranmeldung erwünscht<br />

Info TV St. Vigil, T 0474 501 037<br />

Freizeitpark Niederrasen<br />

Rasen im Antholzertal<br />

Info T 338 471 40 70<br />

Spielplatz in Kiens und<br />

Freizeitpark Ehrenburg<br />

Info TV Kiens, T 0474 565 245<br />

Prenninger Park - Welsberg<br />

Gsieser Tal-Welsberg-Taisten<br />

Info T 0474 944 287<br />

>> DOwNHILL<br />

siehe Seite 8<br />

<strong>Hotel</strong> Fontanella<br />

Antermoia, San Martino in Badia<br />

Info T 0474 520 042<br />

>> BOCCIA<br />

Bocciodromo di Brunico<br />

È richiesta la prenotazione, lun chiuso<br />

Info T 0474 410 588 / 348 365 23 42<br />

Bocciodromo San Vigilio<br />

Si consiglia la prenotazione<br />

Info Ass. Tur. San Vigilio, T 0474 501 037<br />

Parco giochi Rasun di Sotto<br />

Rasun in Valle d’Anterselva<br />

Info T 338 471 40 70<br />

Parco giochi a Chienes e Casteldarne<br />

Info Ass. Tur. Chienes, T 0474 565 245<br />

Parco Prenninger - Monguelfo<br />

Val Casies-Monguelfo-Tesido<br />

Info T 0474 944 287<br />

>> DOwNHILL<br />

vedi pag. 8<br />

<strong>Hotel</strong> Fontanella<br />

Antermoia, San Martino in Badia<br />

Info T 0474 520 042<br />

>> BOCCIA<br />

Boccia Hall Brunico<br />

advance registration recommended,<br />

closed Mondays<br />

Info T 0474 410 588 / 348 365 23 42<br />

Boccia lane San Vigilio<br />

advance registration recommended<br />

Info Tourist office of San Vigilio, T 0474 501 037<br />

Recreational Park Rasun di Sotto<br />

Rasun in Valle d’Anterselva<br />

Info T 338 471 40 70<br />

Playground Chienes and in<br />

Casteldarne Recreational Park<br />

Info Tourist office Chienes, T 0474 565 245<br />

Prenninger Park - Monguelfo<br />

Val Casies - Monguelfo - Tesido<br />

Info T 0474 944 287<br />

3 Vorteils-COuPON 3<br />

www.gassenwirt.it<br />

Besuchen Sie uns zu einem Mittag- o. Abendessen und Sie<br />

erhalten den legendären Gassenwirt-Pressknödelburger gratis dazu!<br />

Veniteci a trovare per un/a pranzo/cena, e riceverete<br />

un mitico Gassenwirt-Pressknödelburger in omaggio!<br />

Come visit us for lunch/dinner and you will<br />

receive a famous Gassenwirt-Pressknödelburger for free!<br />

T 0474 565 389<br />

Dorfweg 42 Via Chienes | 39030 Kiens / Chienes<br />

>> DOwNHILL<br />

See page 8<br />

coupon vantaggi | voucher<br />

Ausfüllen & Einlösen | Compilare & riscuotere | Fill in and use it straightaway<br />

Tragen Sie hier Ihren vollständigen Namen und Ihre E-Mail-Adresse ein<br />

Inserite qui il Vostro nome completo ed indirizzo e-mail<br />

Fill in your full name and e-mail address<br />

Name / Nome<br />

E-Mail<br />

* Regelung siehe S. 126 / Condizioni vedi pag. 126 / For full rules please refer to page 126<br />

Coupon pro Pers. nur 1x einlösbar / valido solo 1 coupon a pers. / can only be used once per pers.<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!