Die Salurner Klause - 08/2009 (3.787 KB)

Die Salurner Klause - 08/2009 (3.787 KB) Die Salurner Klause - 08/2009 (3.787 KB)

gemeinde.salurn.bz.it
from gemeinde.salurn.bz.it More from this publisher
27.02.2013 Views

8 Danke Mami! UNTERSCHREIBEN VOM 9. – 13. NOVEMBER FÜR MINDESTENS 2 JAHRE RENTE PRO KIND Nach wie vor bekommen Frauen nur knapp die Hälfte der Rente von Männern. Grund dafür sind Arbeitsunterbrechungen für Kinder oder Pflege, die Reduzierung der Arbeitszeit auf Teilzeit, die Arbeit in Niedriglohnsektoren und fehlende Aufstiegschancen eben aufgrund von Fehlzeiten durch Mutterschaft. Diese und andere Faktoren sind Grund dafür, dass Frauen nach wie vor mit der halben Rente auskommen müssen. „Damit sind wir nicht einverstanden“, sagen die Frauen- und Familienorganisationen Südtirols. „Wir fordern eine Anerkennung von mindestens 2 Jahren Rente pro Kind!“ Der Zeitpunkt dieser Forderung kommt nicht von ungefähr: nachdem die Regierung für die öffentliche Bediensteten das Rentenalter der Frauen bereits auf 65 Jahre erhöht hat und der zuständige Minister eine Erhöhung auch für die Privatwirtschaft angekündigt hat, verlangen die Frauenorganisationen auch eine Erhöhung der Rentenbezüge für Frauen. Unterschriftensammlung: Vom 9. – 13. November 2009 von 9.00 bis 12.00 Uhr im Wahlamt der Gemeinde Salurn - 1. Stock; am Samstag 14.November 2009 von 9.00 bis 12.00 Uhr Unterschriftensammlung vor dem Konsumverein. Die Gemeindereferentin für Soziales in Zusammenarbeit mit den Bäuerinnen, den KVW Frauen, dem Beirat für Chancengleichheit sowie weiteren unterstützenden Organisationen. Alle Vereine, Verbände, Einzelpersonen, die diese Aktion unterstützen wollen, sind herzlich eingeladen. Gemeindereferentin für Soziales Marlene Tabarelli aSSOCiaziONi / vereiNe Grazie mamma! DAL 9 AL 13 NOVEMBRE LA VOSTRA FIRMA PER ALMENO 2 ANNI DI CONTRIBUTI A FIGLIO Tuttora le donne percepiscono non più di metà della pensione degli uomini. Ciò è motivato dalle interruzioni dell’attività lavorativa per l’educazione dei figli o l’assistenza agli anziani, la riduzione delle ore lavorative con i contratti part-time, l’attività in settori a bassa retribuzione e le carenti possibilità di carriera proprio a causa dei periodi di assenza per maternità. Questi ed altri fattori fanno sì che le donne debbano accontentarsi di una pensione dimezzata. “Siamo contrari”, affermano le organizzazioni delle donne e delle famiglie in Alto Adige. “Chiediamo il riconoscimento di almeno 2 anni di contributi per ogni figlio!” La tempistica di tale intervento non è scelta a caso: in seguito all’aumento da parte del governo dell’età pensionabile delle donne dipendenti del settore pubblico a 65 anni e all’annuncio di un analogo aumento anche per l’economia privata, le organizzazioni delle donne chiedono che vengano aumentate anche le pensioni delle donne. Raccolta firme: Dal 9 – 13 novembre dalle ore 9.00 – 12.00 presso l’Ufficio elettorale del Comune di Salorno - 1° piano; inoltre verranno raccolte le firme per il sostegno di quest’azione anche sabato 14 novembre dalle ore 9.00 alle ore 12.00 davanti alla Famiglia cooperativa. L’assessore alle politiche sociali in collaborazione con le Bäuerinnen, le donne del KVW ed il Comitato di pari opportunità invita tutte le altre associazioni e le persone private a sostenere quest’iniziativa. L’assessore alle politiche sociali Marlene Tabarelli CARITAS-GEBRAUCHTKLEIDERSAMMLUNG AM 7. NOVEMBER 2009 Ab Oktober werden in allen Südtiroler Pfarreien die leeren Caritas-Säcke verteilt. / Freiwillige sammeln die gefüllten Säcke am 7. November ein und bringen sie zu den Verladestellen. / Die Caritas bittet wiederum um Kleider und Schuhe guter Qualität. Der Tag der gelben Caritas-Säcke ist heuer der 7. November. Mit Hilfe von über 3.000 Freiwilligen sammelt die Caritas in allen 280 Südtiroler Pfarreien gebrauchte Kleider, Haushaltswäsche, Schuhe und Taschen ein. Der Erlös aus der Sammlung kommt heuer der Freiwilligenarbeit, der Hospizbewegung, der Arbeit mit obdachlosen Menschen und dem Solidaritätsfond zugute. Im vergangenen Jahr haben die SüdtirolerInnen mehr als 1.176 Tonnen vorwiegend gut erhaltene Gebrauchtkleider abgegeben. Für die Caritas bedeutete dies Einnahmen von über 167.000 Euro, die sie für Menschen in Not in Südtirol einsetzen konnte. Die Caritas bedankt sich herzlich bei den KleiderspenderInnen und bit- tet gleichzeitig, auch heuer nur gut erhaltene Ware abzugeben. Die gelben Gebrauchtkleidersäcke sind ab Oktober in allen Pfarreien und bei den Caritas-Stellen in Bozen, Bruneck, Meran und Brixen erhältlich. Über den genauen Ablauf der Gebrauchtkleidersammlung informieren die einzelnen Pfarreien rechtzeitig im Pfarrbrief. Für allgemeine Fragen zu Abläufen und Organisation der Gebrauchtkleidersammlung steht bei der deutsch-ladinischen Sektion der Caritas in der Sparkassenstraße 1 in Bozen Heidi Kritzinger unter der Tel. 0471 304 303 oder per Mail: heidi. kritzinger@caritas.bz.it zur Verfügung. Die Zuständige bei der italienischen Sektion ist Marta Perrone. Sie ist unter Tel. 0471 067 412 oder E-Mail: m.perrone@caritasodar.it erreichbar. Über den konkreten Ablauf der Sammlung in den einzelnen Pfarreien informieren die jeweiligen Verantwortlichen und die Pfarrer. Ottobre / Oktober - Nr. 8 La Chiusa di Salorno - Die Salurner Klause

BESCHILDERUNG SÄMTLICHER WEGE DES SALURNER GEMEINDEGEBIETS Dank gemeinsamem Einsatz des AVS und der Forstbehörde wurden mit Hilfe eines Beitrags der Europäischen Union sämtliche Wanderwege in Salurn mit zweisprachigen Schildern ausgestattet, auf denen auch die Gehzeiten zu den verschiedenen Bestimmungsorten angeführt sind. Aufgestellt wurden die Schilder an den zahlreichen Aussichtspunkten, über die unsere Gemeinde mit ihrem großen Naturreichtum verfügt. Ein Beauftragter des AVS ging mit einem GPS sämtliche Wege ab und erhob Positionen, Koordinaten und Gehzeiten, die in einer entsprechenden Karte eingetragen wurden. Die Beamten der Forstbehörde kümmerten sich dann in der Endphase um die Aufstellung der einzelnen Schilder – etwa 400 an der Zahl – die nicht nur einen praktischen Nutzen erfüllen, sondern auch ästhetisch eine Bereicherung für unsere Wege darstellen. Salurn setzte dieses neue, revolutionäre Vorhaben als erste Gemeinde der Region in die Praxis um. Gemeindereferent Claudio Montel und die Forstbeamten, die sich um die Aufstellung der Schilder gekümmert haben, bei der Vorstellung ihres Projekts. aSSOCiaziONi / vereiNe TABELLE SU TUTTI I SENTIERI DEL PAESE DI SALORNO E’ stato grazie all’impegno congiunto dell’Alpenverein e dell’Ufficio forestale che ora, su tutti i sentieri di Salorno, vi sono tabelle bilingui che danno i tempi di percorrenza verso le varie località del nostro comune. Grazie ad un finanziamento dell`Unione europea, un incaricato dell’Alpenverein, avvalendosi di un GPS, ha percorso tutti i sentieri del comune, rilevandone posizioni, coordinate e relative percorrenze, che ha riportato su di un apposita mappa. Successivamente, a cura degli operatori della forestale, sono state posizionate circa 400 tabelle che ora fanno bella mostra di se in tutto il territorio comunale. Salorno è stato il primo comune della regione a porre in essere un lavoro di queste proporzioni. Alberto Romanin L’assessore Claudio Montel e i “forestali” che hanno posato le tabelle, nella giornata della presentazione. SÜDTIROLER KREBSHILFE TELEFONIERT NICHT UM SPENDEN! Die Mitarbeiter der Südtiroler Krebshilfe warnen vor Personen, die angeblich im Auftrag der „Südtiroler Krebshilfe“ telefonisch um Spenden sammeln. In den vergangenen Tagen haben Personen im Namen der Südtiroler Krebshilfe telefonisch bei Bürgern aus ganz Südtirol um eine Spende angefragt. Nach Vereinbarung des Betrages der Spende (falls dieser als lukrativ erscheint), sollte einem Boten dann das Geld übergeben werden. Dies entspricht nicht den Gepflogenheiten der Südtiroler Krebshilfe, denn jeder Bürger soll frei, ohne telefonische Belästigung oder anderweitige Aufforderung, entscheiden können, ob, wie viel und für was er spendet. La Chiusa di Salorno - Die Salurner Klause Ottobre / Oktober - Nr. 8 9

BESCHILDERUNG SÄMTLICHER<br />

WEGE DES SALURNER<br />

GEMEINDEGEBIETS<br />

Dank gemeinsamem Einsatz des AVS und der Forstbehörde<br />

wurden mit Hilfe eines Beitrags der Europäischen Union sämtliche<br />

Wanderwege in Salurn mit zweisprachigen Schildern<br />

ausgestattet, auf denen auch die Gehzeiten zu den verschiedenen<br />

Bestimmungsorten angeführt sind. Aufgestellt wurden die<br />

Schilder an den zahlreichen Aussichtspunkten, über die unsere<br />

Gemeinde mit ihrem großen Naturreichtum verfügt.<br />

Ein Beauftragter des AVS ging mit einem GPS sämtliche Wege<br />

ab und erhob Positionen, Koordinaten und Gehzeiten, die in<br />

einer entsprechenden Karte eingetragen wurden. <strong>Die</strong> Beamten<br />

der Forstbehörde kümmerten sich dann in der Endphase um die<br />

Aufstellung der einzelnen Schilder – etwa 400 an der Zahl – die<br />

nicht nur einen praktischen Nutzen erfüllen, sondern auch ästhetisch<br />

eine Bereicherung für unsere Wege darstellen.<br />

Salurn setzte dieses neue, revolutionäre Vorhaben als erste Gemeinde<br />

der Region in die Praxis um.<br />

Gemeindereferent Claudio Montel und die<br />

Forstbeamten, die sich um die Aufstellung<br />

der Schilder gekümmert haben, bei der<br />

Vorstellung ihres Projekts.<br />

aSSOCiaziONi / vereiNe<br />

TABELLE SU<br />

TUTTI I SENTIERI<br />

DEL PAESE DI SALORNO<br />

E’ stato grazie all’impegno congiunto dell’Alpenverein e dell’Ufficio<br />

forestale che ora, su tutti i sentieri di Salorno, vi sono<br />

tabelle bilingui che danno i tempi di percorrenza verso le varie<br />

località del nostro comune.<br />

Grazie ad un finanziamento dell`Unione europea, un incaricato<br />

dell’Alpenverein, avvalendosi di un GPS, ha percorso tutti i<br />

sentieri del comune, rilevandone posizioni, coordinate e relative<br />

percorrenze, che ha riportato su di un apposita mappa. Successivamente,<br />

a cura degli operatori della forestale, sono state<br />

posizionate circa 400 tabelle che ora fanno bella mostra di se in<br />

tutto il territorio comunale.<br />

Salorno è stato il primo comune della regione a porre in essere<br />

un lavoro di queste proporzioni.<br />

Alberto Romanin<br />

L’assessore Claudio Montel e i “forestali”<br />

che hanno posato le tabelle, nella giornata<br />

della presentazione.<br />

SÜDTIROLER KREBSHILFE TELEFONIERT NICHT UM SPENDEN!<br />

<strong>Die</strong> Mitarbeiter der Südtiroler Krebshilfe warnen vor Personen, die angeblich im Auftrag der „Südtiroler Krebshilfe“ telefonisch<br />

um Spenden sammeln.<br />

In den vergangenen Tagen haben Personen im Namen der Südtiroler Krebshilfe telefonisch bei Bürgern aus ganz Südtirol um<br />

eine Spende angefragt. Nach Vereinbarung des Betrages der Spende (falls dieser als lukrativ erscheint), sollte einem Boten<br />

dann das Geld übergeben werden.<br />

<strong>Die</strong>s entspricht nicht den Gepflogenheiten der Südtiroler Krebshilfe, denn jeder Bürger soll frei, ohne telefonische Belästigung<br />

oder anderweitige Aufforderung, entscheiden können, ob, wie viel und für was er spendet.<br />

La Chiusa di Salorno - <strong>Die</strong> <strong>Salurner</strong> <strong>Klause</strong> Ottobre / Oktober - Nr. 8<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!