Die Salurner Klause - 08/2009 (3.787 KB)
Die Salurner Klause - 08/2009 (3.787 KB)
Die Salurner Klause - 08/2009 (3.787 KB)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SPaziO DONNe / FraueNruBriK<br />
RETE DONNE LAVORO SALORNO – NETzWERK FRAUEN SALURN<br />
La SCuOLa e La SOCietà CHe CamBia – SCHuLe uND geSeLLSCHaFt HaBeN SiCH veräNDert<br />
I questionari raccolti nel corso del 20<strong>08</strong> hanno evidenziato come<br />
molte donne siano lavoratrici (dipendenti e non), soprattutto per<br />
le generazioni con figli che frequentano la scuola dell’obbligo.<br />
Abbiamo incontrato a questo proposito due mamme che lavorano<br />
da anni nel contesto scolastico nel loro ruolo di insegnanti<br />
della scuola primaria: Alessandra Albertin (AA) e Angelika<br />
Sulzenbacher (AS). Alcune domande sono state lo spunto per<br />
l’analisi del tema di come la scuola abbia affrontato in questi<br />
anni i cambiamenti della società.<br />
<strong>Die</strong> Daten, welche wir als Netzwerk Frauen innerhalb des Jahres<br />
20<strong>08</strong> eingeholt haben, ergaben, dass heute viele Frauen<br />
berufstätig sind. Das gilt hauptsächlich für jene Jahrgänge, deren<br />
Kinder derzeit die Pflichtschule besuchen. Wir haben zwei<br />
berufstätige Mütter befragt, welche seit vielen Jahren als Lehrerinnen<br />
in der Grundschule tätig sind: Alessandra Albertin<br />
und Angelika Sulzenbacher. Einige Fragen gaben Anlass zur<br />
Diskussion darüber, wie die Schule die Veränderung der Gesellschaft<br />
erlebt:<br />
Sono molti/e i/le bambini/e che hanno entrambi i genitori<br />
che lavorano? Se sì, quali sono i maggiori cambiamenti che<br />
la scuola ha dovuto affrontare con il lavoro delle donne fuori<br />
casa? Quali sono gli aspetti positivi e quali quelli negativi<br />
relativi a questa situazione che gli/le alunni/e affrontano<br />
quotidianamente? E’ cambiato il ruolo dell’insegnante? In<br />
che misura?<br />
AS: „<strong>Die</strong>se Thematik ist nicht neu. <strong>Die</strong> Gesellschaft hat sich<br />
verändert. Mitunter sieht der wirtschaftliche Aspekt es auch<br />
vor, dass beide Elternteile arbeiten. Es liegen keine statistischen<br />
Daten an unserer Schule vor, aber der Großteil der Eltern ist<br />
berufstätig. Es gibt vollerwerbstätige Mütter und Teilzeitkräfte.<br />
<strong>Die</strong>s beeinträchtigt die schulischen Leistungen der Kinder jedoch<br />
nicht. In Salurn sorgen berufstätige Eltern dafür, dass ihre<br />
Kinder gut betreut sind. Betreuung erfolgt durch die Großeltern<br />
oder durch das „Noldinhaus“.<br />
<strong>Die</strong> Einführung eines ‚familienfreundlichen’ Stundenplanes ermöglicht<br />
es den Schülern außerhalb des Schulunterrichts sportlichen<br />
Aktivitäten und der musikalischen Bildung nachzugehen.<br />
Außerdem besuchen Schüler vermehrt das „Wahlangebot“ am<br />
Donnerstagnachmittag.<br />
Eltern teilen sich die Aufgaben und vermehrt kümmern sich<br />
auch Väter um Aufgabenbetreuung oder andere schulische Belange<br />
(Elternsprechtag, Elternabend u.a.).“<br />
AA: ”Al giorno d’oggi molti/e bambini/e hanno la mamma che<br />
lavora e molti/e di loro hanno problemi relazionali e di altro<br />
genere ma non possiamo certo dire che siano legati al fatto che<br />
la loro mamma lavori.<br />
Ci sono sicuramente altri fattori che determinano tutta una serie<br />
di problematiche che poi si riflettono sul mondo della scuola.<br />
E’ cambiata, infatti, tutta la situazione sociale ed economica<br />
ma il fatto che una donna lavori a tempo pieno o parziale non<br />
condiziona la carriera scolastica di un/a figlio/a. Sicuramente<br />
la scuola a tempo pieno o prolungato e le strutture di supporto<br />
alle famiglie quali Casa Bimbo, Noldinhaus, la Scuola di Mu-<br />
Angelika Sulzenbacher,<br />
Lehrerin an der deutschsprachigen<br />
Grundschule Salurn<br />
La Chiusa di Salorno - <strong>Die</strong> <strong>Salurner</strong> <strong>Klause</strong> Ottobre / Oktober - Nr. 8<br />
13