24.02.2013 Views

catalogo - Cinemambiente

catalogo - Cinemambiente

catalogo - Cinemambiente

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

70 | PANORAMA CORTOMETRAGGI - SHORT FILMS<br />

Our Ocean Wonderland<br />

Oceano: il nostro paese<br />

delle meraviglie<br />

MERCOLEDÌ<br />

1 WEDNESDAY<br />

16.30 Cinema Massimo - Sala 2<br />

4<br />

SABATO<br />

SATURDAY<br />

16.30 Cinema Massimo - Sala 1<br />

REGNO UNITO / UNITED KINGDOM, 2009 - 2’ + 2’ + 1’<br />

REGIA DIRECTOR Pete Bishop<br />

Tre possibili scenari futuri legati al devastante<br />

impatto che l’uomo sta esercitando sui mari<br />

dell’intero pianeta. In Vaccuship and Aerial<br />

Trawler si descrive l’estinzione di ogni forma di<br />

vita causata da una sovrapesca sempre più indiscriminata;<br />

in How to Cook Jellyfish impariamo<br />

come, svuotato l’oceano di tutto il suo pesce,<br />

possiamo cucinare e mangiare le meduse, mentre<br />

in The Batfish accompagniamo un batiscafo<br />

alla ricerca dell’ultima specie sopravvissuta.<br />

Three possible scenarios of the devastating impact<br />

of human activity on the world’s oceans.<br />

Vaccuship and Aerial Trawler describes the increasing<br />

pressure of overfishing on species survival;<br />

How to Cook Jellyfish reminds us that we<br />

will need to learn how to prepare jellyfish after<br />

all the fish have been caught; The Batfish takes<br />

us down in a bathyscaph in the search for the<br />

last remaining species.<br />

BIODIVERSITÀ - MARE - SOVRAPPESCA<br />

TAGS TAGS<br />

BIODIVERSITY - SEA - OVERFISHING<br />

Perfect World<br />

VENERDÌ<br />

3 FRIDAY<br />

16.15 Cinema Massimo - Sala 2<br />

ITALIA / ITALY, 2010 - 4’<br />

REGIA DIRECTOR Laura Viale<br />

DOMENICA<br />

5<br />

SUNDAY<br />

16.30 Blah Blah<br />

Un impiego sempre più massiccio e diffuso di<br />

colture Ogm, potrebbe, in pochi anni, trasformare<br />

radicalmente il nostro territorio. Con devastanti<br />

danni non solo ambientali. E anche la<br />

straordinaria ricchezza vegetale e cromatica di<br />

un paesaggio come quello rappresentato da un<br />

prato di montagna in primavera rischia quindi di<br />

diventare un pallido ricordo sbiadito, soppiantato<br />

da un mondo caratterizzato dalla perdita<br />

di varietà in nome di una standardizzazione dalle<br />

tinte uniformi.<br />

The increasingly widespread use of GMOs could<br />

result in a radical transformation of our countryside<br />

in the foreseeable future. Aside from the<br />

devastating ecological effects, there is the real<br />

risk of a springtime mountain meadow’s rich<br />

diversity of plant forms and colors becoming a<br />

pale memory, replaced by a loss of variety for<br />

the sake of achieving standard colors.<br />

BIODIVERSITÀ - AGRICOLTURA - OGM<br />

BIODIVERSITY - AGRICULTURE - OGM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!