22.02.2013 Views

qarTulSi Semosuli sparsuli leqsikaa.pdf

qarTulSi Semosuli sparsuli leqsikaa.pdf

qarTulSi Semosuli sparsuli leqsikaa.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

[va] — kavS. da da mesame — تﻮﭘ [pūt], romelic pirveli<br />

komponentis gaormagebul da fonetikurad saxecvlil<br />

formas warmoadgens.<br />

<strong>qarTulSi</strong> loTi-foTis paralerulad gvaqvs misi<br />

fonetikurad saxecvlili forma loTi-SfoTi.<br />

loTianad<br />

loTianad — dardimandulad. aseT sityvebs TviT n.<br />

nikolaZec xmarobs; `...spekulaciis wyalobiT qveynisaTvis<br />

saWiro iaraRi, vaWroba angariSis xasiaTs hkargavs da<br />

loTian TamaSad xdeba (~moambe~, 1894 w. XII, gv. 134). `lo-<br />

Tianad, miTxari, ra dagijda?~ (g. baSin., `axirebuli maspinZeli~,<br />

`sax. saqme~, 1920 1009, 19 dek.)... sityvis masalaa:<br />

raindulad! vaJkacurad! [griSaSvili 1997].<br />

loTian-i (vulg.) Snoiani, lazaTiani; vaJkacuri<br />

(Zveli Tbilisis moqalaqeebis metyvelebaSi). loTianad,<br />

vaJkacurad. 2. CarTuli sityva: aba! midi erTi!<br />

vaJkacurad [q e g l 1986].<br />

arabulsa da sparsul enaSi aris leqsikuri er-<br />

Teuli ﯽﻃﻮﻟ [lūtī] misi mniSvnelobebia: 1. sodomisti;<br />

2. gaiZvera; 3. moqeife; keTilSobili [baranovi 1965;<br />

rubinCiki 1983].<br />

sparsul enaSi arsebiTi saxelidan ﯽﻃﻮﻟ [lūtī] nawarmoebia<br />

zmnizeda — ﻪﻧﺎﻴﻃﻮﻟ [lūtīâne] mniSvnelobiT — keTilsindisierad,<br />

keTilSobilad.<br />

qarTuli loTianad momdinare Cans <strong>sparsuli</strong> sityvidan<br />

ﻪﻧﺎﻴﻃﻮﻟ [lūtīâna/e/] Semdegi fonetikuri transformaciiT:<br />

luTiane —> loTiane —> loTiana —><br />

loTianad.<br />

`qalaqur leqsikonSi~ agreTve calke leqsikur<br />

erTeulad aris Setanili — loTiani Semdegi semantikuri<br />

datvirTviT — jigriani, ZarRviani.<br />

lotobazi<br />

lotobazi — `lotos moyvaruli, lotos moazarte~<br />

[griSaSvili 1997].<br />

65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!