qarTulSi Semosuli sparsuli leqsikaa.pdf

qarTulSi Semosuli sparsuli leqsikaa.pdf qarTulSi Semosuli sparsuli leqsikaa.pdf

22.02.2013 Views

yabi rogorc fonetikurad, ise Sinaarsobrivad igiva, rac Turqul-sparsuli leqsema — kap // بﺎﻗ [qâb]. yaisi yaisi — `1. Wermis kurka tkbilis guliT (yaisi saxelia leilas mijnurisa). 2. tkb. tyemlis Ciri~ [gri- SaSvili 1997]. yaisi Turqul-sparsuli sityvaa — .kaısı // ﯽﺴﻴﻗ [qaysī // qeysī]. misi mniSvnelobebia: 1. gargari; gargaris saxeoba; 2. kuraga — Wermis Ciri. rogorc `qalaqur leqsikonSia~ mocemuli, yaisi saxelia `leilas mijnurisa.~ igulisxmeba poema `leili da majnunis~ erT-erTi mTavari moqmedi gmiris — leilis Seyvarebuli — yaisi (majnuni), romelsac bgerobrivi Tanxvedra Tu akavSirebs mxolod aRniSnul Turqul-sparsul leqsikur erTeulTan. yamCa yamCa //yamCi ori mniSvnelobiT aris mocemuli `qalaqur leqsikonSi~ — 1. qalTa mosarTavi iaraRi Tavzed Semosakravi, TvliTa da margalitiT mooWvili... 2. maTraxi... [griSaSvili 1997]. yamCa //yamCi Turqul-sparsuli leqsemaa — kamçı // ﯽﭽﻤﻗ [qamčī] Semdegi mniSvnelobiT — maTraxi. `qalaquri leqsikonis~ mixedviT CvenTvis saintereso siyuvis semantikuri veli qarTulSi gafarToebuli Cans. yarfuzi yarfuzi — `sparsuli sazamTro~ [griSaSvili 1997]. analogiuri mniSvnelobiT es termini cnobilia qarTuli enis ganmartebiTi leqsikonisTvisac, sadac miTiTebulia misi Turquli warmomavloba [q e g l 1986]. 208

sparsul enaSi aris leqsikuri erTeuli ﻩﺰﺑﺮﺧ [xarboza/e/] mniSvnelobiT — nesvi, romelic Turqulis gziT (karpuz) _ Semosulia qarTulSi. ﻩﺰﺑﺮﺧ [xarboza/e/]-s falauri formebia: [xarbuz] [fa- Sangi 1377] da [xarbūzak] [farevaSi 1382]. sainteresoa aRiniSnos, rom es sityva qarTulSi (qarTuli enis megrul ganStoebasa da imerulSi) xaburzak formiTac gvxvdeba, rac am leqsemis saSualo sparsulidan nasesxobaze miuTiTebs. yaSuRi yaSuRi — `kovzi. Tas-yaSuRi — Cais kovzi, sufrayaSuRi — stolis kovzi~ [griSaSvili 1997]. d. CubinaSvilis mixedviT yaSuR-is mniSvnelobebia: samurveli; kovzi [CubinaSvili 1984]. yaSuRi analogiuri semantikuri datvirTvis mqone Semdegi Turqul-sparsuli leqsikuri erTeulia — kaşik // ﻖﺷﺎﻗ [qâšoq] — kovzi. yirmizi yirmizi — `TeTr-wiTeli, alisferi~ [griSaSvili 1997]. q e g l-is mixedviT yirmizi aris Turquli sityva da niSnavs — wiTels. analogiuri semantikuri datvirTvis mqone sityva yirmizi Turqulad iwereba da ikiTxeba ase kirmiz. aRniSnuli leqsema identuri SinaarsiTa da mcire fonetikuri cvlilebiT — ﺰﻣﺮﻗ [qermez] damkvidrebulia sparsul enaSi. yulfi yulfi — `rkinis (Tokis) rgoli, maryuJi~... [griSa- Svili 1997]. yulfi — [Turq.] igivea, rac maryuJi [q e g l 1986]. 209

sparsul enaSi aris leqsikuri erTeuli ﻩﺰﺑﺮﺧ [xarboza/e/]<br />

mniSvnelobiT — nesvi, romelic Turqulis<br />

gziT (karpuz) _ <strong>Semosuli</strong>a <strong>qarTulSi</strong>.<br />

ﻩﺰﺑﺮﺧ [xarboza/e/]-s falauri formebia: [xarbuz] [fa-<br />

Sangi 1377] da [xarbūzak] [farevaSi 1382].<br />

sainteresoa aRiniSnos, rom es sityva <strong>qarTulSi</strong><br />

(qarTuli enis megrul ganStoebasa da imerulSi) xaburzak<br />

formiTac gvxvdeba, rac am leqsemis saSualo<br />

<strong>sparsuli</strong>dan nasesxobaze miuTiTebs.<br />

yaSuRi<br />

yaSuRi — `kovzi. Tas-yaSuRi — Cais kovzi, sufrayaSuRi<br />

— stolis kovzi~ [griSaSvili 1997].<br />

d. CubinaSvilis mixedviT yaSuR-is mniSvnelobebia:<br />

samurveli; kovzi [CubinaSvili 1984].<br />

yaSuRi analogiuri semantikuri datvirTvis mqone<br />

Semdegi Turqul-<strong>sparsuli</strong> leqsikuri erTeulia — kaşik<br />

// ﻖﺷﺎﻗ [qâšoq] — kovzi.<br />

yirmizi<br />

yirmizi — `TeTr-wiTeli, alisferi~ [griSaSvili<br />

1997].<br />

q e g l-is mixedviT yirmizi aris Turquli sityva<br />

da niSnavs — wiTels.<br />

analogiuri semantikuri datvirTvis mqone sityva<br />

yirmizi Turqulad iwereba da ikiTxeba ase kirmiz.<br />

aRniSnuli leqsema identuri SinaarsiTa da mcire<br />

fonetikuri cvlilebiT — ﺰﻣﺮﻗ [qermez] damkvidrebulia<br />

sparsul enaSi.<br />

yulfi<br />

yulfi — `rkinis (Tokis) rgoli, maryuJi~... [griSa-<br />

Svili 1997].<br />

yulfi — [Turq.] igivea, rac maryuJi [q e g l 1986].<br />

209

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!