22.02.2013 Views

qarTulSi Semosuli sparsuli leqsikaa.pdf

qarTulSi Semosuli sparsuli leqsikaa.pdf

qarTulSi Semosuli sparsuli leqsikaa.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

amdenadac <strong>qarTulSi</strong> labialuri da velaruli Tanxmovnebis<br />

monacvleoba Cveulebrivi movlenaa [futkaraZe<br />

2005:272], qoSimani <strong>sparsuli</strong> ﯽﻧﺎﻤﻴﺸﭘ [pašīmânī]-is<br />

fonetikurad saxecvlil formad unda miviCnioT.<br />

am sityvas <strong>qarTulSi</strong> semantikuri cvlilebac ganucdia.<br />

qurani<br />

qurani — `ori wlis cxeni~ [griSaSvili 1997].<br />

sparsul enaSi aris leqsikuri erTeuli ﻩﺮﮐ [korra/e/].<br />

misi mniSvnelobaa — naSieri, Svili cxovelisa.<br />

megrulSi aris quranTan fonetikurad da semantikurad<br />

axlos myofi sityva qvira, romelic niSnavs —<br />

kvics [qajaia 2002]. makar xubua mas qarTvelurSi <strong>sparsuli</strong>dan<br />

Semosulad miiCnevs [xubua 1945], rac sarwmunod<br />

migvaCnia [barTaia 2005; 6].<br />

quraxana<br />

quraxana — `agurxana. Rumelia erTgv. magidas gadaafareben<br />

sabans, qveS ki gaRvivebul mayals Seudgamen<br />

(Sirvan-zade, `namusi~, Targm. i. gr. 1931 w. gv. 256). am<br />

sityvas xmarobs g. erisT. piesaSi `Zunwi~, aseve amb. WeliZe<br />

`fereid. qarTvelebi~. 1951 w. gv. 48)~ [griSaSvili<br />

1997].<br />

quraxana sparsul niadagze warmoSobili kompozitia.<br />

igi Sedgeba ori wevrisgan — ﻩرﻮﮐ [kūra/e/] — Rumeli;<br />

saTbobi da ﻪﻧﺎﺧ [xâna/e/] — saxli.<br />

`qalaquri leqsikonis~ mixedviT quraxana igivea,<br />

rac agurxana.<br />

SevniSnavT, rom Cvens xelT arsebul sparsul<br />

leqsikonebSi dasturdeba kompoziti ara quraxana,<br />

aramed — ﻪﻧﺎﺧ ﺰﭘ ﻩرﻮﮐ [kūra/e/ paz xâna/e/], romelic Sedgeba<br />

sami elementisgan — ﻩرﻮﮐ [kūra/e/] — qura, ﺰﭘ [paz] — ﻦﺘﺨﭘ<br />

[poxtan] — moxarSva; Sewva; gamowva (aguris) zmnis awmyo<br />

107

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!