29.05.2021 Views

Tafsir Al Qurthubi Jilid 1

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

al akhras.Namun adayang mengatakan bahwaal abkamdanal aldtrasitu

sama. Dikatakan: rajulun abkom dan bakiim, yakni akhras baltyinul kharas

wal bulcrn (bisu yang jelas kebisuannya).

Al' Ama adalah hilangnya kemampuan penglihatan. Orang yang tidak

dapat melihat disebut a' mo. Jamaknya' umcyun: qaum' uma)run - Ta' aama

ar-rajul(aki-laki itu berpura-puratidak melihat). 'Amiyo 'alaihi al amru

(perkara itu begitu samar). Contohnya seperti dalam firmanAllatr SWT,

#";l$\rt'd,lbL;rf

alasanpadahari itu. " (Qs.Al Qashash [28]:66)

"Mal(a gelaplah bagi mereka segala macom

Apa yang disebutkan di atas bukan maksudnya meniadakan semua

kemampuan dari panca indera mereka, akan tetapi maksudnya adalah

meniadakan kemampuan panca indera mereka dari satu sisi saja. Qadatatt

pemah berkat4 "p {Ui) arri mendengar yang haq,

dq Ort"l aali berbicara

dengan yang haq,

;li lUuta) dari melihat kepadayang haq.'"

Saya (Al Qurthubi) katakan, "Makna ini adalatr makna yang

dimaksudkan dalam ungkapan Nabi SAW tentang pala pemimpin di akhir

z:rmart dalam kisatr Jibril AS yang bertanya kepada beliau,

.t1bl\i ;r, ltts ,r'r\i'i'* &,"p:t

;t;it'rtL $L

'Apabila lamu melihat orang-orang yang tidak beralas l<aki,

telanjang, tuli dan bisu menjadi raia-raja di multa bumi malca itu

merupalmn tanda-tanda hari kiamat.et Wallaahu a'lam-"

Firman Allah SWT, [)fr'; { #

"maka tidaklah merelra akan

trembali flre

jalanyang benarJ," yakni kepadayang haq, berdasarkan ilmu

Allah tentang mereka. Firman Allah SWT, J'fl'f $-Ai;'€i

"sebahagian dari mereka menghadapknn perlrataan kepada sebagian

yang lain. " (Qs.Saba' [34]: 3l)

e1 Ats ar (perkataan) Qatadah ini disebutkan oleh Al Mawardi dalam tafsirnya, I /8 I .

,t Kisah Jibril ini diriwayatkan oleh Muslim dalam pembahasan tentang Iman, l/4.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!