23.12.2012 Views

qarTuli folklori - Reso Kiknadze

qarTuli folklori - Reso Kiknadze

qarTuli folklori - Reso Kiknadze

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

[SioSvili:85]<br />

qriste, CoCorze amxedrebuli, Sedis ierusalimSi, sadac mefis<br />

pativs miageben mas. “da mohguares viri da kicvi mis Tana da daasxes mas<br />

zeda samoseli da dajda mas zeda” (m. 21:7). da am SelocvaSi qriste<br />

namdvilad mefurad iqceva: obolTa da qvriv-oxerTa gankiTxva, amqveynad<br />

mefobis daarsebidanve mefeTa wesia, maTi upirvelesi movaleobaa<br />

socialur sferoSi. xamurabis kanonebis epilogSi es sagangebod aris<br />

aRniSnuli: “Zlierisgan sustis ardasaCagravad, oblisa da qvrivisTvis<br />

samarTlis misacemad babilonSi... Cemi Zvirfasi sityvebi qvaze davwere da<br />

Cemi qandakis win, romel ars mefe simarTlisa, davdgi” [xamurabi:49). Tu<br />

“qveda qveyanaze” socialurad yvelaferi wesrigSia, mariams, romelic<br />

mTeli xalxis gansaxierebaa, sneuleba, _ am SemTxvevaSi arcTu mZime,<br />

Wvali, _ awuxebs, da qristesac moaqvs wamlis saidumlo. Selocvas<br />

araferi esaqmeba socialur problemebTan, igi mxolod adamianis<br />

janmrTelobiT aris dakavebuli.<br />

dialogi, romelic Sexvedras mosdevs, arsebiTia SelocvaTa<br />

umravlesobisTvis, sadac ki personaJebi, rogorc wesi, qristianuli<br />

samyarodan, monawileoben. dialoguroba Selocvis optimaluri formaa,<br />

romlis saSualebiTac gamoiZieba sneulebis gamomwvevi mizezi Tu wamali.<br />

`ijda mariami, tiroda cxare cremliTa.<br />

gadmaÁxeda ufalma da hkiTxa:<br />

_ raTa tiri, mariam cxare cremliTa?<br />

_ masa vtiri, daÁdgomia adamis Zesa mWvali,<br />

awuxebs da aRonebs. ra aris amis wamali?<br />

_ is aris magis wamali:<br />

gadaxti Cemsa baRCasa, Caikref kanafsa.<br />

Saabam wiTel bawarsa, gadaÁdeb mxar-iRliasa.<br />

aÁyris Wvalsa, CaÁyris zRvasa”<br />

[SioSvili:80].<br />

aq pasuxisgamcemi anu mcodne wamlisa qristea. sxvagan SeiZleba<br />

deda mariami iyos:<br />

“saxelo saxeliTa, samjer saxelo RvTisao.<br />

ivane da burbuSela kalozeda burTaobdnen.<br />

axta burTi, TvalSi eca,<br />

Tvali sisxlad gadaeqca.<br />

hkiTxes deda mariamsa:<br />

_ ra aris amis wamali?<br />

_ samjer gadahkravs laxvis nemssa.<br />

Seugdebs zemo niavsa, gaatans qvemo niavsa...” [SioSvili::95].<br />

zogierTi Selocvis mixedviT, wamali arc qristem da arc mariamma<br />

ar icis. qriste Tavad aris dazaralebuli da deda mariami eZebs misTvis<br />

wamals. wamali aRmoCndeba, magram mis ganmacxadebels Selocva ar<br />

asaxelebs.<br />

156

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!