Zestoarren erretolika

Zestoarren erretolika Zestoarren erretolika

12.07.2015 Views

156 makinako kafemakinako kafe. ‘makinako kafe’. iz.Kafea prestatzeko tabernetan eta abar egonohi den makinatik ateratako kafea. Nei makinakokafia gustatze zat ta ez sobrekua. Ik.kafe.makulu. ‘makulu’. iz. Muleta. Makila-modukoa,galtzarbean kokatzen den trabes bat etaeskutoki bat dituena, ibiltzeko lagungarrigisa behar duenak erabiltzen duena.malaletxe. ‘malaletxe’. iz. Jenio txarra.Pelotai ona da baña malaletxe haundikua.maldiziyo. ‘maldizio’. Madarikazioa, biraoa.Hitzetik hortzea maldiziyua botatze zun.Ik. gorriyan ibilli.mallau. ‘mailatu’. da/du ad. 1. Zerbaiti, kolpeka,sakonunea edo sakonune-modukoa egin.Lurreko sagar hoyek eztittu bildu, danamallauta daude ta. 2. Zerbaitek edo norbaitekkolpea hartu, mailatua hartu.mallubi. iz. Marrubiaren oso antzekoak dira,baina haiek baino txikiagoak. Hauek, hazirikbota gabe, baso ireki eta sastraka heze etafreskoetan hazten dira. Zenbat aldiz etorridan hura honea menditik mallubik hartuta!Ik. marrubi.maltzur. ‘maltzur’. izond. Engainuz edo azpikeriazberea egin eta zerbait lortzeko trebeadena, edo engainatua ez izateko trebetasunaduena. Maltzur xamarra iruitze zat. Berialortu arteko onik eztu izaten.maluta. ‘maluta’. iz. 1. Elur-pikorra, oro har;zehatzago, elur-mota baten ezaugarri denizotz-kristal pilatua. Ik. elur-maluta. 2. Artaburuaestaltzen duen hosto-modukoa. Ik. artomaluta,artazorro. MALUTA-PILLA/-PILLOA. ‘maluta-piloa’.Arto maluta mortxoa. Artuak bukautakuan,maluta-pillan burrukaldi bat in da bapo.mama. ‘mama’. haur. Haur hizkeran “ura”. Ik.mama goxua. MAMA GOXO. ‘mama gozo’. iz. Ardoariedo sagardoari ematen zaion izena.mamelo. haur. Haur hizkeran, karameloa.mami. ‘mami’. iz. 1. Esne-gatzatua. Mamiyapostre goxua izatea. 2. Ogiaren, fruituen,aleen, etab.en barrualdea osatzen duen gaibiguna, azalak estaltzen duena. Ogi mamiya.3. Haragia, batez ere, “hezurrari” kontrajarriz.mamorro. ‘mamorro’. haur. Haur hizkeran,umeak beldurtzeko esan izan dena; zomorroa.mandazai. ‘mandazain’. iz. Herriz herrimandoak eramatea lanbide duena.mandiyo. ‘mandio’. iz. Baserritan, ukuilu etateilatuaren artean egon ohi den gela antzekoa,sarritan zabala eta aleak, belar ondua,fruituak, etab. edukitzeko erabilia.mando. ‘mando’. iz. 1. Zaldia eta astemeaedo behorra eta astarra gurutzatzearen ondorioden animalia sendo eta indartsua, antzuaizaten dena. 2. Handia. Ik. euli-mandua.mando euli. ‘mandeuli’. iz. Intsektu mota.Gorputz zapal eta arrea du, 0.8 cm ingurukoada eta zaldi eta ganaduaren gainean bizi daeta gizakiari ere eraso egiten dio. Hegoakbaditu, baina hegaldi motxekoa da. Mandoeuliya ganauai katiauta bizi da, beakinbatea jutea eta txupau iteu. Ik. euli-mandua.manejau. ‘maneiatu’. da /du ad. Harrapatu, ostu,hartu. Oañe manejau ziak jertsia. 2. Moldatu.Bere kaxa ondo manejatze zan. Lasai-lasai!Hoyek alkarrekin earki manejaukoia. 3.Eskuz erabili, bereziki tresna edo aparatua.Horrek tratore zar hau ondo manejatzeu.

mari 157manejuak ikasi. ‘maneiuak ikasi’. Tresnabat erabiltzeko trebetasunak ikasi. Bela ikasigiñuzen haren manejuak e.manga-hutsik. ‘mahuka-hutsik’. adb.Alkandoraren gainean jakarik edo beste jantzimahukadunik eramaten ez delarik. Horibeti manga-hutsik ikusiko dezue. Ik. mangaluze, manga motz.mangak remangauta. ‘mahukak erremangatuta’.adb. Mahukak jasota, bilduta,goitituta; beso osoa edo besoaren goikoaldea estaltzen duen zatia doblatuta. Horielurretan e mangak remangauta ibiltzea.mangaluze/motz. ‘mahuka luze /motz’.iz. Beso osoa edo besoaren goiko aldea estaltzendun jantzi-zatia. Alkandora mangaluziahobeto do gaurko giroako.mangaziyo. ‘mangazio’. iz. Esfortzu handixamarra egin ondoren izan ohi diren agujetakedo giharreko minak eta nekea. Gorputzalditxarra izaten denean ere esan ohi da.Mangaziyo earra badakat, atzoko lananaizangoa baña./Atzo palaz ibili nitzan dagaur mangaziyo earra dakat.mantal. ‘mantal’. iz. Lantegian, sukaldean,etab.etan gorputzaren aurrealdea babesteko,lepotik zintzilik eta atzealdean lotuta, gainerakoengainetik erabiltzen den jantzia,belaun pareraino iritsi ohi dena. Eztaka mantalajazteko ohitturaik.mantsuatik. ‘mantsoagatik’. Azkar askorik,oso azkar + aditza. Oro har, edozein aditzekinerabil daiteke. Mantsuatik intzizkiñananeskolako lanak. Ik. makalaatik, atzekohotzaatik, ipurdiko hotzaatik.mañak in. ‘mainak egin’. haur. Haur hizkeran,miñik gabeko negarra; umeak beraknahi duen zerbait lortzen ez duenean egitenduena. Mañak eztia inber./Etzazu mañak in,eztizut karameloik erosiko ta. Ik. near muskiliyuanibilli.mañoso. ‘mainoso’. izond. 1. Esku finekoa,antzea. Oso mañosua izanber du berelanian. 2. Negartia. Umia mañoso hutsadao.mara-mara. ‘mara-mara’. adb. Elurrapoliki-poliki eta, gehienetan, ugari erortzeanesaten da. Elurra earki ai dek maramara.mardul1. ‘mardul’. adb. Sendo, indartsu,osasuntsu. Ama Birjiñan Martxoko euna zanda elurra mardul ittezun.mardul2. ‘mardul’. izond. Gizena, betea, lodia,baina sendoa, indartsua eta osasuntsua. Zeinda emakume mardul hori?mari. ‘mari’. izond. Zenbait izenondoren edoizenen aurrean ezarririk hitz-elkartuak osatzekohitza, emakumezkoak erdeinuz izendatzekoerabilia; deskalifikatzaiilea. Ik. marimutil,mari-zikin, mari-matraka, mari-maistra,mari-sorgin. MARI-GAIZTO. ‘mari-gaizto’. izond. Gaiztosamarra den neska bati zuzentzeko erabiltzenda. Askotan maitekiro esan ohi da. Ik.mari-mutil, mari-zikin, mari-matraka, mari-lasarte,mari-sorgin. MARI-LASARTE. ‘mari-lasarte’. izond.“Mari” emakumezkoa ezaugarritzeko izenondoarenaurretik ezartzen zaion deskalifikatzaileada. Horrela, emakumezko lasaia,nekez larritzen edo urduritzen denari egitendio erreferentzia. Hauxe mari-lasarte! Ik.mari-mutil, mari-zikin, mari-matraka. MARI-MAISTRA. ‘mari-maistra’. izond.Inguruko lagunak bere arabera gobernatunahi duen neska. Inguruko danak earkigobernatzettu mari-maistra honek!

mari 157manejuak ikasi. ‘maneiuak ikasi’. Tresnabat erabiltzeko trebetasunak ikasi. Bela ikasigiñuzen haren manejuak e.manga-hutsik. ‘mahuka-hutsik’. adb.Alkandoraren gainean jakarik edo beste jantzimahukadunik eramaten ez delarik. Horibeti manga-hutsik ikusiko dezue. Ik. mangaluze, manga motz.mangak remangauta. ‘mahukak erremangatuta’.adb. Mahukak jasota, bilduta,goitituta; beso osoa edo besoaren goikoaldea estaltzen duen zatia doblatuta. Horielurretan e mangak remangauta ibiltzea.mangaluze/motz. ‘mahuka luze /motz’.iz. Beso osoa edo besoaren goiko aldea estaltzendun jantzi-zatia. Alkandora mangaluziahobeto do gaurko giroako.mangaziyo. ‘mangazio’. iz. Esfortzu handixamarra egin ondoren izan ohi diren agujetakedo giharreko minak eta nekea. Gorputzalditxarra izaten denean ere esan ohi da.Mangaziyo earra badakat, atzoko lananaizangoa baña./Atzo palaz ibili nitzan dagaur mangaziyo earra dakat.mantal. ‘mantal’. iz. Lantegian, sukaldean,etab.etan gorputzaren aurrealdea babesteko,lepotik zintzilik eta atzealdean lotuta, gainerakoengainetik erabiltzen den jantzia,belaun pareraino iritsi ohi dena. Eztaka mantalajazteko ohitturaik.mantsuatik. ‘mantsoagatik’. Azkar askorik,oso azkar + aditza. Oro har, edozein aditzekinerabil daiteke. Mantsuatik intzizkiñananeskolako lanak. Ik. makalaatik, atzekohotzaatik, ipurdiko hotzaatik.mañak in. ‘mainak egin’. haur. Haur hizkeran,miñik gabeko negarra; umeak beraknahi duen zerbait lortzen ez duenean egitenduena. Mañak eztia inber./Etzazu mañak in,eztizut karameloik erosiko ta. Ik. near muskiliyuanibilli.mañoso. ‘mainoso’. izond. 1. Esku finekoa,antzea. Oso mañosua izanber du berelanian. 2. Negartia. Umia mañoso hutsadao.mara-mara. ‘mara-mara’. adb. Elurrapoliki-poliki eta, gehienetan, ugari erortzeanesaten da. Elurra earki ai dek maramara.mardul1. ‘mardul’. adb. Sendo, indartsu,osasuntsu. Ama Birjiñan Martxoko euna zanda elurra mardul ittezun.mardul2. ‘mardul’. izond. Gizena, betea, lodia,baina sendoa, indartsua eta osasuntsua. Zeinda emakume mardul hori?mari. ‘mari’. izond. Zenbait izenondoren edoizenen aurrean ezarririk hitz-elkartuak osatzekohitza, emakumezkoak erdeinuz izendatzekoerabilia; deskalifikatzaiilea. Ik. marimutil,mari-zikin, mari-matraka, mari-maistra,mari-sorgin. MARI-GAIZTO. ‘mari-gaizto’. izond. Gaiztosamarra den neska bati zuzentzeko erabiltzenda. Askotan maitekiro esan ohi da. Ik.mari-mutil, mari-zikin, mari-matraka, mari-lasarte,mari-sorgin. MARI-LASARTE. ‘mari-lasarte’. izond.“Mari” emakumezkoa ezaugarritzeko izenondoarenaurretik ezartzen zaion deskalifikatzaileada. Horrela, emakumezko lasaia,nekez larritzen edo urduritzen denari egitendio erreferentzia. Hauxe mari-lasarte! Ik.mari-mutil, mari-zikin, mari-matraka. MARI-MAISTRA. ‘mari-maistra’. izond.Inguruko lagunak bere arabera gobernatunahi duen neska. Inguruko danak earkigobernatzettu mari-maistra honek!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!