Catholicos-Patriarch of All Georgia
Catholicos-Patriarch of All Georgia
Catholicos-Patriarch of All Georgia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Catarebisa kaTolikur samyaroSi, rogorc cnobilia, mxolod mogvianebiT<br />
ganxorcielda da amis upirvelesi gamtarebeli dRes misi uwmidesoba<br />
romis papi ioane-pavle meore brZandeba, romelic mravalenovnobis<br />
gansacvifrebel magaliTs gviCvenebs da RvTismsaxurebas<br />
TiTqmis yvela im xalxTa enebze atarebs, romelTac igi umaRlesi samSvidobo<br />
misiiT ewveva.<br />
saqarTveloSic, Cvens sazogadoebasac misma uwmidesobam qarTulad<br />
mimarTa da mouwoda yvela qristians mSvidobis, Zmobisa da kacTmoyvareobisaken.<br />
es umaRlesi humanuri misia, rasac misi uwmidesoba ioane-pavle II<br />
ase warmatebiT axorcielebs mravali wlis manZilze, gansakuTrebiT<br />
gasagebia CvenTvis dRes, Cvens uZveles qristianul qveyanaSi _ saqarTveloSi<br />
_ da mTels kavkasiaSi.<br />
swored aq saqarTvelos prezidentma eduard SevardnaZem wamoayena<br />
`mSvidobiani kavkasiis~ idea, idea kulturaTa da civilizaciaTa dialogisa<br />
da TanamSromlobis Taobaze, romelic daupirispirda dasavleTSi<br />
farTod gavrcelebul koncefcias `civilizaciaTa Setakebis~<br />
«clash <strong>of</strong> civilizations» Sesaxeb ms<strong>of</strong>lios sxvadasxva regionSi, maT Soris<br />
kavkasiaSic.<br />
gamovTqvamT rwmenas, rom misi uwmidesobis, romis papis ioane-pavle<br />
II viziti saqarTveloSi kidev ufro Seuwyobs xels kavkasiaSi amgvari dialogis<br />
warmarTvasa da TanamSromlobas sxvadasxva civilizaciasa da sarwmunoebas<br />
Soris; Cveni qveyana xom yovelTvis gamoirCeoda gansakuTrebuli<br />
SemwynareblobiT gansxvavebuli aRmsareblobisa da rwmenis mimarT.<br />
Tqveno uwmidesobav!<br />
me daviwye saqarTvelos mecnierebisa da kulturis moRvaweTa saxeliT<br />
Cemi misalmeba aRmosavluri qristianobis erT-erT uZveles _<br />
qarTul _ enaze da minda davamTavro igi dasavluri qristianobisa da<br />
kaTolikuri eklesiis uZvelesi kanonikuri, laTinuri eniT:<br />
Hodierno die, quo adventus Vestrae Sanctitatis in terram nostram solemniter celebratur,<br />
Vestram Sanctitatem et omnes hospites, qui Vobiscum venerunt, ut patriam<br />
nostram honorarent, toto pectore salutamus et vobis gratias maximas agimus.<br />
Patria nostra, hic locus antiquae Christianorum ecclesiae, semper culturae atque<br />
religionum variarum domicilium firmum erat et in postero tempore similiter, precibus<br />
Vestris, crescat, floreat et ad bonos successus luceat.<br />
Salutatio Vestra in hac terra in cordibus nostris permanebit in aeternum et in saecula<br />
saeculorum.<br />
Maximas gratias.<br />
`dRevandel dRes, rodesac Cven sazeimo viTarebaSi aRvniSnavT Tqveni<br />
uwmidesobis Cvens qveyanaSi CamobrZanebas, guliTadad mivesalmebiT<br />
Tqvens uwmidesobas da yvela TqvenTan erTad CamobrZanebul stumars,<br />
romlebic pativs miageben Cvens qveyanas.<br />
Cveni samSoblo, qristianobis es uZvelesi savane, ZvelTaganve iyo<br />
myari adgilsamy<strong>of</strong>eli sxvadasxva kulturebisa da sarwmunoebaTa; dee,<br />
momavalSic, Tqvenis locva-kurTxeviT, igi aseve gaZlierebuliyos da<br />
ayvavebuliyos keTili saqmeebisaTvis gzis saCveneblad.<br />
Tqveni Cvens qveyanaSi CamobrZaneba marad darCeba mosagonrad Cvens<br />
gulebSi.<br />
uRrmes madlobas mogaxsenebT~.<br />
206