21.03.2014 Views

239 PLEYTE Microfilms - kitlv

239 PLEYTE Microfilms - kitlv

239 PLEYTE Microfilms - kitlv

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

KITLV-inventaris <strong>239</strong><br />

Or. 734 PLT-collectie. Handschriften van de verzameling Cornelis Marinus<br />

Pleyte (1863-1917), taalkundige, kenner van Soendanees. Collectie was in bezit van<br />

het Koninklijk Bataviaasch Genootschap, nu in Perpustakaan Nasional, Peti 121.<br />

Verfilmd in het kader van het project KA 046 van het Kultureel Accoord. 10<br />

microfilms. Soendanees, Nederlands, Maleis.1 doos.<br />

Aankoop Jakarta. 1982.<br />

NB Bij nummer PLT 24: Babad Panjalu dari peti no. 121, koleksi C. M. Pleyte di<br />

Bagian Naskah, Perpustakaan Museum Pusat, Jakarta<br />

Published in 1976, Lembaga Kebudayaan, Universitas Padjadjaran (Bandung)<br />

0. Oude inventaris. (Letterlijk overgenomen hieronder)<br />

Filmrollen in 230:<br />

1. PLT 1 – 9.<br />

2. PLT 9 – 10.<br />

3. PLT 10 - 24.<br />

4. PLT 24 – 33.<br />

5. PLT 34 – 51.<br />

6. PLT 52 – 54.<br />

7. PLT 54 – 69.<br />

8. PLT 70 – 89.<br />

9. PLT 90 – 138.<br />

10. PLT 138 – 154.<br />

R 1<br />

R 2<br />

R 3<br />

PLT 1 Buku dialek basa Sunda, afdeling Tasikmalaya.<br />

PLT 2 Buku dialek Garut.<br />

PLT 3 Bahasa Sunda, dialek Sukapura, door Iskandarwassih.<br />

PLT 4 Cariyos wiwitan raja-raja di Pulo Jawa.<br />

PLT 5 Pantun carita Munding Sari wira mantri Ratu Batang.<br />

PLT 6 Carita Munding Sari wira mantra Ratu Batang.<br />

PLT 7 Carita Parahyangan.<br />

PLT 8 Carita Sang Dewi Malaka Ratu di Erum.<br />

PLT 9 Dialek Mandjalengka, door Ratwam.<br />

PLT 9 Dialek Mandjalengka, door Ratwam.<br />

PLT 10 Dialek Sunda Banten.<br />

PLT 10 Dialek Sunda Banten.<br />

PLT 11 Glosarium.<br />

PLT 12 Dongeng-dongeng.<br />

PLT 13 Lelakon Boedoeg Basoe.<br />

PLT 14 Lelakon Pandji Kerneng Pati.<br />

PLT 15 Babad Menak Sunda.<br />

PLT 16 Modja Rakwa Sang Hyang Darma.<br />

PLT 17 Handschrift register Bandung.<br />

PLT 18 Pelajaran Agama Islam.<br />

PLT 19 Piwulang Rama Ka Putra.<br />

PLT 20 Prabu Sutra Wangi.<br />

1


PLT 21 Pucuk Umun Sunda.<br />

PLT 22 Sajarah Bandung.<br />

PLT 23 Sajarah Galuh.<br />

PLT 24 Sajarah Panjalu.<br />

R 4<br />

R 5<br />

R 6<br />

R 7<br />

PLT 24 Sajarah Panjalu.<br />

PLT 25 Sajarah Para Nabi.<br />

PLT 26 Cariyos Bermana Sakti.<br />

PLT 27 Geschiedenis na 1800.<br />

PLT 28 Gebruiken bij het Familieleven; cyclus keluargaan.<br />

PLT 29 Wawacan Babad Sumedang.<br />

PLT 30 Wawacan Babad Timbanganten.<br />

PLT 31 Wawacan Banten Girang.<br />

PLT 32 Wawacan Kejan Santang.<br />

PLT 33 Wawacan Perbu Kean Santang.<br />

PLT 34 Wawacan Piwulang Isteri<br />

PLT 35 Wawacan Sulandjana.<br />

PLT 36 Wawacan Suluk Ki Ganda jeung Ki Sari.<br />

PLT 37 Wawacan Babad Timbanganten.<br />

PLT 38 Wawacan asal usulna Sumedang.<br />

PLT 39 Glosyarium Ciung Wanara.<br />

PLT 40 Soedjarah Babad Negri Cheribon.<br />

PLT 41 Verslag van een bezoek aan het eiland Klein Key, door het etat-major<br />

van ZM stoomschip Semarang.<br />

PLT 42 Sejarah Bandung.<br />

PLT 43 Tiok Ik, mengusir cholera.<br />

PLT 44 Het Heilige boek, buku suci.<br />

PLT 45 Piagam Sultan Banten.<br />

PLT 46 Krawang.<br />

PLT 47 Macam-macam.<br />

PLT 48 Dokumen dr. C.M. Pleyte.<br />

PLT 49 Macam-macam.<br />

PLT 50 Dialek bahasa Sunda di Bandung.<br />

PLT 51 Sejarah Jawah Barat.<br />

PLT 52 Cariyos Kanda Boedoeg Basoe.<br />

PLT 53 Geschiedenis, jilid I en II.<br />

PLT 54 Afschriften van Soendanese handschriften in Javaanse karakters.<br />

PLT 55 Syair Cioko dan Picun.<br />

PLT 56 Sejarah Indonesia dan sekitarnya, jilid I.<br />

PLT 57 Het huwelijk.<br />

PLT 58 Hindoeïsme.<br />

PLT 59 Tweede tijdperk: Grootste uitbreiding der OIC. Compangie onder gg<br />

Maetsuyker (sejarah Indonesia dan sekitarnya).<br />

PLT 60 Sejarah Indonesia dan sekitarnya, jilid II.<br />

PLT 61 Landkunde.<br />

PLT 62 Volkenkunde.<br />

PLT 63 Sejarah Indonesia dan sekitarnya, jilid III.<br />

2


PLT 64 Politiek, ethnographie.<br />

PLT 65 Maleis, tatabahasa Melayu.<br />

PLT 66 Ethnographie I.<br />

PLT 67 Geschiedenis vóór 1800.<br />

PLT 68 Register<br />

PLT 69 Panguneman.<br />

R 8<br />

R 9<br />

PLT 70 Korte volzinnen.<br />

PLT 71 Pariboga III.<br />

PLT 72 Buku carita Pantun Lelakon Raden Dendengpati 1 Jayaperang.<br />

PLT 73 Carita Pasundan.<br />

PLT 74 Sagala herang.<br />

PLT 75 Kawih Panyaraman.<br />

PLT 76 Panyaraman. Sundanese tales<br />

PLT 77 Brieven.<br />

PLT 78 Buku pantun Lelakon Raden Rangga Sawung Galing.<br />

PLT 79 Babad Sunda.<br />

PLT 80 Carita Purna Widjaya.<br />

PLT 81 Panglalanyah.<br />

PLT 82 De Buddha legende.<br />

PLT 83 Babad Sunda.<br />

PLT 84 Daftar kata Sunda-Belanda.<br />

PLT 85 Pustaka Djati.<br />

PLT 86 Carita Raden Tegal.<br />

PLT 87 Relaas nopens Munding Sari Wiramantri, vorst van Batang.<br />

PLT 88 Dongeng monyet jeung ulam kirang.<br />

PLT 89 Sundase stukken van Pleyte.<br />

PLT 90 Sarasilah masalah turunan luluhur saking Tumbanganten.<br />

PLT 91 Geslachtslijsten van de vorsten van Palembang.<br />

PLT 92 Bijlage III (hoort bij not. 3 mei. M).<br />

PLT 93 Aardbeving Menado in 1845.<br />

PLT 94 Laporan.<br />

PLT 95 De industrie onder de Javanen.<br />

PLT 96 (Laporan).<br />

PLT 97 Kitab ceritera dari asal Padjdjaran.<br />

PLT 98 Dienstjaar 1868: assistent-resident Billiton en Onderhorigheden.<br />

PLT 99 Nieuw Guinea.<br />

PLT 100 (Bevolkings-).<br />

PLT 101 Di handap ijau cariyos kala Moelana Ki Gedeng Toeroesmi.<br />

PLT 102 Kumpulan Tembang.<br />

PLT 103 Nudjum jeung Irodat.<br />

PLT 104 Si Djabar jeung Si Djabir.<br />

PLT 105 Soendase sprookjes: Welgemoed.<br />

PLT 106 Si Aman jeung Kata.<br />

PLT 107 Serat Jangka.<br />

PLT 108 (Silsilah Timbanganten).<br />

PLT 109 Asihan.<br />

PLT 110 Transliterasi Kropak no. 630.<br />

PLT 111 Puisi Sunda.<br />

3


PLT 112 Mededeling, door C.M. Pleyte.<br />

PLT 113 Sejarah Parahiyangan.<br />

PLT 114 Krawang.<br />

PLT 115 Sejarah Maradjainten Dewata.<br />

PLT 116 Cariyos Pantun Lellakon Rangga Gading.<br />

PLT 117 Jampe’s<br />

PLT 118 Jampe-jampe.<br />

PLT 119 Jampe Penyaweran.<br />

PLT 120 Macam-macam.<br />

PLT 121 Silsilah Sunan Godog.<br />

PLT 122 Pratelan para Ratu-ratu nu aya Sumare di district Madjalaya.<br />

PLT 123 Surat-surat.<br />

PLT 124 Sedjarah Timbanganten.<br />

PLT 125 Sejarah.<br />

PLT 126 Spraakleer.<br />

PLT 127 ‘Gebruiken en gewoonten der Kubus’, door W.A.P. Roorda van<br />

Eysinga. Kritik buku Taman Puspa Ragam.<br />

PLT 128 Kawih Panitis.<br />

PLT 129 Pantun-pantun.<br />

PLT 130 Rekening en verantwoording der gleden toegestaan voor aankoop<br />

van handschriften enz.<br />

PLT 131 Kelenjer.<br />

PLT 132 Wangsalan.<br />

PLT 133 Sejarah Indonesia.<br />

PLT 134 Maleische grammatica.<br />

PLT 135 Bab Edjahan basa Soenda.<br />

PLT 136 Cariyos Adipati Ukur.<br />

PLT 137 Teledakan Piagem saking Tuan Besar GG Willem van Outshoorn<br />

kepada orang-orang di tanah Priangan (1698).<br />

PLT 138 Oude Preanger-papieren uit de nalatenschap van K.F. Holle.<br />

R 10<br />

PLT 138 Oude Preanger-papieren uit de nalatenschap van K.F. Holle.<br />

PLT 139 Geschiedenis.<br />

PLT 140 Ethnographie.<br />

PLT 141 Grondgebied van Nederlands-Indië.<br />

PLT 142 De Badui.<br />

PLT 143 Over een paar Hindubeelden van Padang; candi.<br />

PLT 144 Batikkan.<br />

PLT 145 (Surat).<br />

PLT 146 Een Sumatraanse inscriptie van koning Kertanegara.<br />

PLT 147 Maharadja Sri Jayabhupati.<br />

PLT 148 Een pseudo Padjajaranse kroniek.<br />

PLT 149 Een nieuwe theorie over de oorsprong van offers.<br />

PLT 150 Verordeningen voor Mohammedanen.<br />

PLT 151 Macam-macam karangan.<br />

PLT 152 Guide to Nikko.<br />

PLT 153 Katrangan undang-undang desa. Staatsblad 1906, no 63.<br />

PLT 154 Peta kebupaten Priangan dan Batavia.<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!