239 PLEYTE Microfilms - kitlv
239 PLEYTE Microfilms - kitlv
239 PLEYTE Microfilms - kitlv
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
KITLV-inventaris <strong>239</strong><br />
Or. 734 PLT-collectie. Handschriften van de verzameling Cornelis Marinus<br />
Pleyte (1863-1917), taalkundige, kenner van Soendanees. Collectie was in bezit van<br />
het Koninklijk Bataviaasch Genootschap, nu in Perpustakaan Nasional, Peti 121.<br />
Verfilmd in het kader van het project KA 046 van het Kultureel Accoord. 10<br />
microfilms. Soendanees, Nederlands, Maleis.1 doos.<br />
Aankoop Jakarta. 1982.<br />
NB Bij nummer PLT 24: Babad Panjalu dari peti no. 121, koleksi C. M. Pleyte di<br />
Bagian Naskah, Perpustakaan Museum Pusat, Jakarta<br />
Published in 1976, Lembaga Kebudayaan, Universitas Padjadjaran (Bandung)<br />
0. Oude inventaris. (Letterlijk overgenomen hieronder)<br />
Filmrollen in 230:<br />
1. PLT 1 – 9.<br />
2. PLT 9 – 10.<br />
3. PLT 10 - 24.<br />
4. PLT 24 – 33.<br />
5. PLT 34 – 51.<br />
6. PLT 52 – 54.<br />
7. PLT 54 – 69.<br />
8. PLT 70 – 89.<br />
9. PLT 90 – 138.<br />
10. PLT 138 – 154.<br />
R 1<br />
R 2<br />
R 3<br />
PLT 1 Buku dialek basa Sunda, afdeling Tasikmalaya.<br />
PLT 2 Buku dialek Garut.<br />
PLT 3 Bahasa Sunda, dialek Sukapura, door Iskandarwassih.<br />
PLT 4 Cariyos wiwitan raja-raja di Pulo Jawa.<br />
PLT 5 Pantun carita Munding Sari wira mantri Ratu Batang.<br />
PLT 6 Carita Munding Sari wira mantra Ratu Batang.<br />
PLT 7 Carita Parahyangan.<br />
PLT 8 Carita Sang Dewi Malaka Ratu di Erum.<br />
PLT 9 Dialek Mandjalengka, door Ratwam.<br />
PLT 9 Dialek Mandjalengka, door Ratwam.<br />
PLT 10 Dialek Sunda Banten.<br />
PLT 10 Dialek Sunda Banten.<br />
PLT 11 Glosarium.<br />
PLT 12 Dongeng-dongeng.<br />
PLT 13 Lelakon Boedoeg Basoe.<br />
PLT 14 Lelakon Pandji Kerneng Pati.<br />
PLT 15 Babad Menak Sunda.<br />
PLT 16 Modja Rakwa Sang Hyang Darma.<br />
PLT 17 Handschrift register Bandung.<br />
PLT 18 Pelajaran Agama Islam.<br />
PLT 19 Piwulang Rama Ka Putra.<br />
PLT 20 Prabu Sutra Wangi.<br />
1
PLT 21 Pucuk Umun Sunda.<br />
PLT 22 Sajarah Bandung.<br />
PLT 23 Sajarah Galuh.<br />
PLT 24 Sajarah Panjalu.<br />
R 4<br />
R 5<br />
R 6<br />
R 7<br />
PLT 24 Sajarah Panjalu.<br />
PLT 25 Sajarah Para Nabi.<br />
PLT 26 Cariyos Bermana Sakti.<br />
PLT 27 Geschiedenis na 1800.<br />
PLT 28 Gebruiken bij het Familieleven; cyclus keluargaan.<br />
PLT 29 Wawacan Babad Sumedang.<br />
PLT 30 Wawacan Babad Timbanganten.<br />
PLT 31 Wawacan Banten Girang.<br />
PLT 32 Wawacan Kejan Santang.<br />
PLT 33 Wawacan Perbu Kean Santang.<br />
PLT 34 Wawacan Piwulang Isteri<br />
PLT 35 Wawacan Sulandjana.<br />
PLT 36 Wawacan Suluk Ki Ganda jeung Ki Sari.<br />
PLT 37 Wawacan Babad Timbanganten.<br />
PLT 38 Wawacan asal usulna Sumedang.<br />
PLT 39 Glosyarium Ciung Wanara.<br />
PLT 40 Soedjarah Babad Negri Cheribon.<br />
PLT 41 Verslag van een bezoek aan het eiland Klein Key, door het etat-major<br />
van ZM stoomschip Semarang.<br />
PLT 42 Sejarah Bandung.<br />
PLT 43 Tiok Ik, mengusir cholera.<br />
PLT 44 Het Heilige boek, buku suci.<br />
PLT 45 Piagam Sultan Banten.<br />
PLT 46 Krawang.<br />
PLT 47 Macam-macam.<br />
PLT 48 Dokumen dr. C.M. Pleyte.<br />
PLT 49 Macam-macam.<br />
PLT 50 Dialek bahasa Sunda di Bandung.<br />
PLT 51 Sejarah Jawah Barat.<br />
PLT 52 Cariyos Kanda Boedoeg Basoe.<br />
PLT 53 Geschiedenis, jilid I en II.<br />
PLT 54 Afschriften van Soendanese handschriften in Javaanse karakters.<br />
PLT 55 Syair Cioko dan Picun.<br />
PLT 56 Sejarah Indonesia dan sekitarnya, jilid I.<br />
PLT 57 Het huwelijk.<br />
PLT 58 Hindoeïsme.<br />
PLT 59 Tweede tijdperk: Grootste uitbreiding der OIC. Compangie onder gg<br />
Maetsuyker (sejarah Indonesia dan sekitarnya).<br />
PLT 60 Sejarah Indonesia dan sekitarnya, jilid II.<br />
PLT 61 Landkunde.<br />
PLT 62 Volkenkunde.<br />
PLT 63 Sejarah Indonesia dan sekitarnya, jilid III.<br />
2
PLT 64 Politiek, ethnographie.<br />
PLT 65 Maleis, tatabahasa Melayu.<br />
PLT 66 Ethnographie I.<br />
PLT 67 Geschiedenis vóór 1800.<br />
PLT 68 Register<br />
PLT 69 Panguneman.<br />
R 8<br />
R 9<br />
PLT 70 Korte volzinnen.<br />
PLT 71 Pariboga III.<br />
PLT 72 Buku carita Pantun Lelakon Raden Dendengpati 1 Jayaperang.<br />
PLT 73 Carita Pasundan.<br />
PLT 74 Sagala herang.<br />
PLT 75 Kawih Panyaraman.<br />
PLT 76 Panyaraman. Sundanese tales<br />
PLT 77 Brieven.<br />
PLT 78 Buku pantun Lelakon Raden Rangga Sawung Galing.<br />
PLT 79 Babad Sunda.<br />
PLT 80 Carita Purna Widjaya.<br />
PLT 81 Panglalanyah.<br />
PLT 82 De Buddha legende.<br />
PLT 83 Babad Sunda.<br />
PLT 84 Daftar kata Sunda-Belanda.<br />
PLT 85 Pustaka Djati.<br />
PLT 86 Carita Raden Tegal.<br />
PLT 87 Relaas nopens Munding Sari Wiramantri, vorst van Batang.<br />
PLT 88 Dongeng monyet jeung ulam kirang.<br />
PLT 89 Sundase stukken van Pleyte.<br />
PLT 90 Sarasilah masalah turunan luluhur saking Tumbanganten.<br />
PLT 91 Geslachtslijsten van de vorsten van Palembang.<br />
PLT 92 Bijlage III (hoort bij not. 3 mei. M).<br />
PLT 93 Aardbeving Menado in 1845.<br />
PLT 94 Laporan.<br />
PLT 95 De industrie onder de Javanen.<br />
PLT 96 (Laporan).<br />
PLT 97 Kitab ceritera dari asal Padjdjaran.<br />
PLT 98 Dienstjaar 1868: assistent-resident Billiton en Onderhorigheden.<br />
PLT 99 Nieuw Guinea.<br />
PLT 100 (Bevolkings-).<br />
PLT 101 Di handap ijau cariyos kala Moelana Ki Gedeng Toeroesmi.<br />
PLT 102 Kumpulan Tembang.<br />
PLT 103 Nudjum jeung Irodat.<br />
PLT 104 Si Djabar jeung Si Djabir.<br />
PLT 105 Soendase sprookjes: Welgemoed.<br />
PLT 106 Si Aman jeung Kata.<br />
PLT 107 Serat Jangka.<br />
PLT 108 (Silsilah Timbanganten).<br />
PLT 109 Asihan.<br />
PLT 110 Transliterasi Kropak no. 630.<br />
PLT 111 Puisi Sunda.<br />
3
PLT 112 Mededeling, door C.M. Pleyte.<br />
PLT 113 Sejarah Parahiyangan.<br />
PLT 114 Krawang.<br />
PLT 115 Sejarah Maradjainten Dewata.<br />
PLT 116 Cariyos Pantun Lellakon Rangga Gading.<br />
PLT 117 Jampe’s<br />
PLT 118 Jampe-jampe.<br />
PLT 119 Jampe Penyaweran.<br />
PLT 120 Macam-macam.<br />
PLT 121 Silsilah Sunan Godog.<br />
PLT 122 Pratelan para Ratu-ratu nu aya Sumare di district Madjalaya.<br />
PLT 123 Surat-surat.<br />
PLT 124 Sedjarah Timbanganten.<br />
PLT 125 Sejarah.<br />
PLT 126 Spraakleer.<br />
PLT 127 ‘Gebruiken en gewoonten der Kubus’, door W.A.P. Roorda van<br />
Eysinga. Kritik buku Taman Puspa Ragam.<br />
PLT 128 Kawih Panitis.<br />
PLT 129 Pantun-pantun.<br />
PLT 130 Rekening en verantwoording der gleden toegestaan voor aankoop<br />
van handschriften enz.<br />
PLT 131 Kelenjer.<br />
PLT 132 Wangsalan.<br />
PLT 133 Sejarah Indonesia.<br />
PLT 134 Maleische grammatica.<br />
PLT 135 Bab Edjahan basa Soenda.<br />
PLT 136 Cariyos Adipati Ukur.<br />
PLT 137 Teledakan Piagem saking Tuan Besar GG Willem van Outshoorn<br />
kepada orang-orang di tanah Priangan (1698).<br />
PLT 138 Oude Preanger-papieren uit de nalatenschap van K.F. Holle.<br />
R 10<br />
PLT 138 Oude Preanger-papieren uit de nalatenschap van K.F. Holle.<br />
PLT 139 Geschiedenis.<br />
PLT 140 Ethnographie.<br />
PLT 141 Grondgebied van Nederlands-Indië.<br />
PLT 142 De Badui.<br />
PLT 143 Over een paar Hindubeelden van Padang; candi.<br />
PLT 144 Batikkan.<br />
PLT 145 (Surat).<br />
PLT 146 Een Sumatraanse inscriptie van koning Kertanegara.<br />
PLT 147 Maharadja Sri Jayabhupati.<br />
PLT 148 Een pseudo Padjajaranse kroniek.<br />
PLT 149 Een nieuwe theorie over de oorsprong van offers.<br />
PLT 150 Verordeningen voor Mohammedanen.<br />
PLT 151 Macam-macam karangan.<br />
PLT 152 Guide to Nikko.<br />
PLT 153 Katrangan undang-undang desa. Staatsblad 1906, no 63.<br />
PLT 154 Peta kebupaten Priangan dan Batavia.<br />
4