02.09.2013 Views

Jaso - Eibarko euskara

Jaso - Eibarko euskara

Jaso - Eibarko euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

84<br />

Mikel Sangroniz<br />

podría ser, es posible baleitteke baliteke, litekeena<br />

(Pistonek andriari esan zetsana)<br />

polilla sits/a/ak (ik.zeren) zerenak sits<br />

jaten dau egurra, sitsak erropia<br />

poner a alguien de patitas en la calle kale gorrixan laga kale gorrian utzi<br />

ponerse a trabajar por cuenta propia norberan kontura jarri norbere kontura jarri<br />

ponerse/estar en celo altan jarri, egon arreske jarri, egon<br />

por considerarlo mejor; hobe biharrian hobe beharrez, hobe beharrean<br />

de buena fé, por el bien (de)<br />

por ejemplo esate baterako esate baterako, esaterako, adibidez<br />

por lo demás; de lo contrario, ostian, ostiantzian osterantzean, bestela<br />

de no ser así.<br />

por lo menos, al menos, behintzat, behiñipehiñ, gitxienez, behintzat, behinik behin, gutxienez<br />

por sorpresa, de improviso, itsumustuan itsumustuan<br />

repentinamente<br />

por supuesto, ciertamente beinke, bienke bai horixe, jakina<br />

(entzundakua baiezteko)<br />

por supuesto, claro, erregular, jakiña, jakina, (bai) noski, (bai) horixe!<br />

naturalmente, sin duda bai ba, bai horixe<br />

porfía, discusión, disputa; tema/ia/k tema, temakeria, seta, setakeria<br />

obstinación, terquedad<br />

porfiar, insistir; obstinarse, tematu tematu, teman hasi/sartu, setatu,<br />

empeñarse, empecinarse behin eta berriro saiatu<br />

poroso, poco denso arol/a/ak porotsu, harro, mami gutxiko<br />

(harrua, trinkua ez dana)<br />

portal, zaguán pe(g)ora/ia/k, atai/xa/xak atari, bebarru<br />

post. cena afaloste/ia/iak afalondo<br />

posteriormente, desde entonces harrezkero (morf.) harrez gero<br />

precipicio amil/lla/llak amildegi<br />

preferido,-a; favorito,-a begiko/ua/uak (izond.) begiko<br />

preñar; dejar preñada bete; beteta laga haurdun utzi<br />

preparado,-a; dispuesto,-a gertu, prest gertu, prest<br />

pringue, mugre, porquería tortika/ia/k, ugar/rra/rrak tortika, zolda<br />

prisa prixa/ixia/k, arin bihar/rra/rrak presa<br />

(Don Pedro Zelaia beti arin<br />

biharrian ikusten genduan kalian)<br />

probablemente hurrian (modu adb.) seguru asko<br />

propagar, difundir auzuak konturatu bolo-bolo zabaldu, hedatu, barreiatu<br />

provocador,-a; incitador,-a; zirikalari/xa/xak, zirikalari, zirikatzaile<br />

hostigador,-a ziri-sartzaille/ia/iak<br />

provocar/excitar (para la lucha), axaxa emon, axaixa emon xaxatu, xaxa eman<br />

azuzar, inducir<br />

(el/la) más próximo,-a hurren/a/ak (izond.) hurbilen<br />

puchero, olla lapiko/ua/uak, topiñ/a/ak (g.er.) lapiko, eltze, tupina<br />

pulga ardi/xa/xak, arkakuso/ua/uak arkakuso, kukuso<br />

pulidor akabatzaille leuntzaile<br />

¡qué dices!, ¡qué va! bai zera!, baitta zera be! bai zera!<br />

que (conjunción con valor completivo) eze (morf.) ezen<br />

que (conjunción con valor consecutivo) eze (morf.) ezen<br />

que, pues, porque, ya que ... (e)ze (morf.) ezen<br />

(conjunción con valor explicativo/causal)<br />

que no tiene, carente bako/ua/uak gabeko<br />

qué pedazo de...!, tremendo garau/a/ak (lagart. oso haundi) ale (hura gizon-alea!)<br />

que se le cae la baba adurra darixola adurra dariola<br />

quedarse sin céntimo/sin blanca xemeiko barik geldittu zentimorik gabe gelditu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!