02.09.2013 Views

Jaso - Eibarko euskara

Jaso - Eibarko euskara

Jaso - Eibarko euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Eibarko</strong> euskeriaren unidade didaktikua<br />

ir a territorio de habla castellana erderak hartu erdal-herrietara juan eta<br />

a aprender castellano gazteleraz ikasi<br />

ir/mandar al cuerno tutuluko estratara juan/bialdu pikutara joan/bidali<br />

irse de la casa paterna aritxan egiñ, juan gurasoen etxetik alde egin<br />

jaleo, alboroto, estrépito zarraparra/ia/k, harramarra/ia/k, zalaparta, iskanbila<br />

astrapala/ia/k<br />

jibia, calamar, chipirón txibixa/ia/k, txipiroi/a/ak txibia<br />

joder (vulg.) txakilletan egiñ, apotan egiñ larrua jo (lagart.), txortan egin (arrt.)<br />

jornal, salario, quincena jornal/a/ak, nekesari/xa/xak, aloger, alokairu, soldata, lansari<br />

kintzena/ia/k<br />

jugando; de broma fiestan, jolasian, olgetan, olgetan, jolasean, txantxetan<br />

txantxetan<br />

jugar a ser mayores, jugar afariketan egiñ, ibilli, jardun jolasean ibili<br />

jugarse algo jokuan egin jokoan egin, jokatu<br />

juicio, razón; conocimiento eza(g)uera/ia/k ezaguera, ezagutza, jakitate;<br />

sobre algo o alguien; trato, tratu, harreman<br />

familiaridad<br />

justo-justo, a duras penas, ozta-ozta(n), oztoztan ozta-ozta, nekez, justu-justu<br />

labio ezpan/a/ak ezpain<br />

labor ruidosa y torpe tripili-trapala/ia/k lan zaratatsu eta baldarra<br />

(lan zaratatsu eta baldarra)<br />

lamentarse, quejarse hilletia jo hileta jo, kexatu<br />

lamento, quejido aiene/ia/iak, aieneka/ia/k aiene<br />

lanzar, arrojar; echar, tirar jaurti, bota jaurti, bota<br />

largarse, escabullirse a hurtadillas fila egiñ isilean ospa/alde egin<br />

¡largo!, ¡fuera! utikan (g.er.) utikan<br />

las apariencias engañan, itxurian jabe ez izan itxuraren jabe ez izan<br />

no ser lo que parece<br />

lascibia, lujuria lizunkerixa/ixia/k lizunkeria<br />

leche frita pella/ia/k ahizko torrada<br />

lechuza mozolo/ua/uak mozolo (txoria)<br />

legaña bekar/rra/rrak bekar, makar<br />

lejano urriñ/a/ak (izond.) urrun, urruti; urrutiko<br />

lejos urriñ (adb.) urrun, urruti<br />

leña; ver: madera egur/rra/rrak; ik.zur egur<br />

lengua, lenguaje, idioma berbeta/ia/k, hizketa/ia/k (g.er.) hizkuntza, mintzaira<br />

lengua miñ/a/ak mihi, mingain,<br />

levantar cabeza; alabar(se) burua jaso burua jaso / altxatu / goratu<br />

levantar la presa después de ura joanda (gero) presia (egiñ) ura joan ondoren presa egin<br />

que se haya ido el agua;<br />

(a buenas horas...)<br />

liberar librau libratu, askatu, atera, jaregin<br />

librada, escapada eskapada/ia/k eskapada<br />

lío, desorden, confusión; revoltijo anabasa/ia/k nahaspila, nahaste<br />

llamar deittu, hots egiñ deitu, dei egin, hots egin<br />

llamar, gritar, clamar, dar voces dia(ga)r egiñ deiadar egin<br />

llegar heldu, aillegau heldu, iritsi, ailegatu<br />

llenar el ojo, satisfacer una cosa, gustar begixa bete begia bete<br />

lleno de quejas (estar) hartzekoz jositta/beteta egon hartzekoz josita/beteta egon<br />

llevar eruan eraman, eroan<br />

llevar consigo aldian izan, euki, eruan aldean izan, eduki, eraman<br />

llorar a gritos, rebuznar arrantza egiñ arrantza egin<br />

lloriquear maiñak egin mainak egin<br />

llover a cántaros truxalak egiñ euria barra-barra egin<br />

lo demás, el resto ostiango/ua/uak osterantzeko, bestelako<br />

179

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!