02.09.2013 Views

Jaso - Eibarko euskara

Jaso - Eibarko euskara

Jaso - Eibarko euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Eibarko</strong> euskeriaren unidade didaktikua<br />

que sucederme! bati apartekua edo arrarua<br />

erixteko erabiltzen dan esamoldia)<br />

es posible, podría ser baleitteke ) baliteke, litekeena<br />

(Pistonek andriari esan zetsana)<br />

escabullirse de pagar lo consumido epetakua/k egiñ, epetan egiñ ordaindu gabe ihes egin<br />

escabullirse, largarse a hurtadillas fila egiñ isilean ospa/alde egin<br />

escapada, librada eskapada/ia/k eskapada<br />

escaparse hanka egiñ, iges egiñ hanka egin, ihes egin, eskapatu<br />

escoba erratz/a/ak, eskoba/ia/k, erratz<br />

itsuski/xa/xak<br />

escoba (de brezo) itsuski/xa/xak txilar-erratz<br />

escote, pecho papar/rra/rrak papar<br />

escuchar, oir entzun entzun, aditu<br />

escuchar una reprimenda entzutekuak entzun entzutekoak/ egundokoak entzun<br />

esforzarse, perseverar zaildu, ahalegindu saiatu, ahalegindu<br />

esfuerzo, empeño ahalegiñ/a/ak ahalegin, eginahal<br />

esmirriado,-a; muy delgado,-a zinbrixo/ua/uak, mirriñ/a/ak mirrin, oso argala<br />

espanto, miedo, terror zurkatx/a/ak, izu, beldur, zurkaitz<br />

bildur/rra/rrak, izu/a/ak<br />

especial; único,-a aboziñau/a/ak (izond.) berezi<br />

esperar, aguardar zaiñ egon, itxain itxaron, zain egon<br />

espiral, en espiral, retorcido,-a kiribil/lla/llak, bihurri/xa/xak kiribil, bihurri, espiral<br />

esposa, mujer andra/ia/k andre, emazte<br />

espuma bits/a/ak bits<br />

esquina de una casa, cantón kantoi/a/ak kantoi<br />

esquivar, evitar zirkiñ egiñ saihestu, itzuri, zirkin egin<br />

estar a punto de, colgar de un hilo, hari harira, hari harixan hari-harian<br />

al filo<br />

estar de hambre, abrir el apetito tripa-zorrixa egin (lagart.) tripa-zorria egin (lagart.)<br />

estar de morros musturrak euki, muturtuta egon, muturrekin ibili<br />

musturrekiñ ibilli<br />

estar de morros, tener un musturraldixa euki/erabilli haserraldia/muturraldia izan<br />

enfado pasajero<br />

estar de sueño (dícese de los niños) lo erriak egon lo erriak egon<br />

estar de tonterias txotxolo-aldixa erabilli txotxolo aldia erabili/izan<br />

estar embarazada/encinta esperuan izan/egon, esperantzetan izan/egon,<br />

beteta izan/egon (arrt.) haurdun izan/egon<br />

estar/ponerse en celo altan jarri, egon arreske jarri, egon<br />

estar en el quito pino tutuluko estratan egon lekutan egon<br />

estar en los rudimentos abezian egon landu gabe egon<br />

estar estreñido siku ibilli lehor/idor/siku ibili<br />

estar hablando consigo mismo, kautan neure...bere kautan egon;<br />

ensimismado (nere, bere ... kautan egon), neure...bere baitarako/<br />

kautakuetan kolkorako jardun<br />

(nere, bere... kautakuetan egon)<br />

estar lamentándose de dolor, aieneka egon aieneka egon<br />

quejarse de dolor<br />

estar o andar haciendo algo, jardun jardun, ari izan<br />

ocuparse(en)<br />

estar rabiando, sufriendo tripak jaten egon tripak jaten/ernegatzen/sufritzen<br />

/urduri egon<br />

estar refunfuñando erretolika batian jardun marmarrean / protestaka jardun<br />

estar sin dinero siku ibilli txakur haundirik gabe egon<br />

estar un poco loco (fig.); zartaria euki pitzadura izan, (irud.)<br />

tener una grieta zoro samarra izan<br />

175

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!