Jaso - Eibarko euskara
Jaso - Eibarko euskara
Jaso - Eibarko euskara
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
74<br />
Mikel Sangroniz<br />
dormir profundamente zorro-zorro lo egon lozorroan egon<br />
dormirse un miembro txindurrixak hartu inurritu<br />
duda ezbai/xa/xak, duda/ia/k duda, zalantza, ezbai<br />
duramente, con ardor, gogor, sendo, errime (adb.) gogor, irmo, sendo, tinko<br />
firmemente, de firme<br />
duro (sentido ponderativo), grande garratz/a/ak handi; gogor<br />
duro,-a; incansable, resistente zail/lla/llak zail<br />
echar, tirar; arrojar, lanzar bota, jaurti bota, jaurti<br />
echar al hombro, tomar a/en hombros lepuan hartu lepoan/bizkarrean hartu<br />
echar el ojo, fijarse begixa jo begiz jo, begia bota/jaurti/jarri<br />
echarse a llorar, echarse a reir negarrari emon; barreari emon negarrari eman, negarrez hasi;<br />
barreari eman, barreka hasi.<br />
que va contra sí mismo etxekalte etxekalte<br />
y sus propiedades<br />
el resto, lo demás ostiango/ua/uak osterantzeko, bestelako<br />
elegir aukeratu, apartau apartatu, aukeratu, hautatu<br />
embarazada, encinta beteta, izorra (g.er.) haurdun, seindun, izorra (zah.)<br />
emoción, estremecimiento zarrada/ia/k, arrara/ia/k zirrara, zarrada, emozio<br />
empeñarse, empecinarse, tematu tematu, teman hasi/sartu, setatu,<br />
obstinarse; insistir, porfiar behin eta berriro saiatu<br />
empeño, esfuerzo ahalegiñ/a/ak ahalegin, eginahal<br />
empeñarse, intentar ahalegiña egiñ, ahalegindu ahalegindu, saiatu<br />
empinar el codo (hasta ponerse a tono) ple-ple egiñ zurrutean ibili (alai jartzeraino)<br />
en abundancia, generosamente ufala (adb.) oparo, ugari, franko, barra-barra<br />
en cambio, al contrario, pero ostera (lok.), berriz ostera, berriz, aldiz, aitzitik, ordea,<br />
baina<br />
en comparación con, al lado de -en aldian (morf.) -en aldean<br />
sí, en efecto; sí, así es bai kontizu hala da,bai; hain zuzen (ere);<br />
bai horixe<br />
en que sí/ en que no baietzian/ezetzian egon, geldittu baietzean/ezetzean egon, gelditu<br />
en seguida aurki, berihala, laster aurki, berehala, laster<br />
en tanto que no, hasta que harik eta (morf.) harik eta<br />
en un santiamén aida baten, aidian egiñ amen batean, berehala, oso azkar<br />
en vez de; sin barik, gabe gabe(rik)<br />
encender isiotu piztu, isiotu<br />
encenderse en ira suak hartu haserretu, suak hartu<br />
encogerse, acortar moztu, laburtu moztu, laburtu<br />
encontrar topau, aurkittu aurkitu, topatu<br />
encontrar(se) aurkittu aurkitu<br />
engañar, burlarse de ederra sakatu, zirrixa sartu engainatu, ziria sartu<br />
engaño, traición, trampa irutxur/rra/rrak, engainu, iruzur, tranpa<br />
engaiñu/a/ak, tranpa/ia/k<br />
enmadrado,-a amazulo amakoi, amazulo, amazale<br />
enorme, formidable, demas/a/ak izugarria<br />
tremendo,-a;exagerado,-a<br />
enredo, disputa droga/ia/k, demanda/ia/k demanda, liskarra<br />
enredador,-a; tramposo,-a; drogoso/ua/uak, bazter-nahastaile, endredatzaile<br />
cuestionador,-a endredatzaille/ia/iak<br />
entablar trato, conocer(se) eza(g)ueria egiñ ezaguera / ezagutza egin<br />
entender, comprender aittu, ulertu (g.er.) aditu, ulertu, konprenitu<br />
entrar la vena de hacer locuras zoro haixiak emon zoro haizeak eman<br />
enviar bialdu bidali, igorri<br />
eructo korroskada/ia/k, aupats/a/ak korrokada<br />
es demasiado/es gordo, asko da/dok/don ba, hau be handia da, gero!<br />
que esto también tenga neri gertau biharra! (egoera