Jaso - Eibarko euskara
Jaso - Eibarko euskara
Jaso - Eibarko euskara
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Eibarko</strong> euskeriaren unidade didaktikua<br />
adesagradecido,-<br />
esker<br />
txarreko/ua/uak esker txarreko<br />
desaire, refunfuño furrustada/ia/k purrustada<br />
desaliñado,-a descuidado,-a narras (izond.) narras, baldres, lardats, baldar,<br />
trauskil<br />
desayuno armozu/a/ak gosari<br />
descalzo,-a ortozik, oiñutsik, hankutsik hanka-hutsik, oinutsik, ortozik<br />
descuido, despreocupación,<br />
falta de fuste<br />
txatxara/ia/k axolagabekeria, ganorarik-ez<br />
desde entonces, posteriormente harrezkero (morf.) harrez gero<br />
desear; ofrecer opa izan, opatu opa izan, nahi izan, desiratu;<br />
opatu, eskaini<br />
desesperadamente, decididamente,<br />
resignadamente<br />
etsi-etsixan etsi-etsian, halabeharrez<br />
desgracia zorigatx/a/ak,<br />
zorigaizto/ua/uak,<br />
zoritxar/rra/rrak<br />
zorigaitz, zorigaizto, zoritxar<br />
desgracia, ruina, pedrisco, harriabar/rra/rrak harriabar<br />
designar, nombrar izentau izendatu<br />
desnudo,-a narrugorrixan, narrutsik biluzik, larrugorrian<br />
desorden, confusión, lío; revoltijo anabasa/ia/k nahaspila, nahaste<br />
despacio, con cuidado politxo (astiro), sosiguz poliki, astiro<br />
desperezarse nagixak bota nagiak bota<br />
despierto,-a; intelegente argi/xa/xak, azkarri/xa/xak argi<br />
despreocupación, descuido,<br />
falta de fuste<br />
txatxara/ia/k axolagabekeria, ganorarik-ez<br />
después, a continuación, seguidamente hurrengo (adb.) hurrengo<br />
destino, sino halabihar/rra/rrak halabehar, patu, zori, zorte<br />
destornillador maratilla/ia/k bihurkin<br />
desvariar, delirar, perder el juicio burua galdu, burutik egiñ burua galdu, zoratu<br />
dia siguiente bixamon/a/ak, biharamon/a/ak biharamun<br />
dícese de la persona quejumbrosa lamaiñ pupua eta lauzin trapua huskeriazko zauriari sekulako<br />
que todo lo dramatiza (esaera zaharra: errazoi barik<br />
hilletia joten dabillenari<br />
esaten jako)<br />
bendajea jartzea<br />
diciembre abendu/a/ak abendu<br />
diente hagiñ/a/ak hagin, hortz<br />
diferente, sin igual ezlako/ua/uak ez bezalako, paregabeko,<br />
berdingabeko<br />
difícil gatx/a/ak, zail/lla/llak (g.er.) gaitz, zail, nekez<br />
dificultar zaildu, trabak jarri, gatxago egiñ zaildu, zail(ago) bihurtu, trabak jarri<br />
difundir, propagar auzuak konturatu bolo-bolo zabaldu, hedatu, barreiatu<br />
dinbi-danba (onmat. martilleo) dinbi-danba dinbi-danba<br />
discusión, disputa, porfía;<br />
obstinación, terquedad<br />
tema/ia/k tema, temakeria, seta, setakeria<br />
discutir violentamente demandan egiñ liskarrean/sesioan jardun<br />
disfrazarse koko jantzi mozorrotu<br />
disgusto, aflicción, pesar nahiez/a/ak, nahigabe/ia/iak,<br />
atsekabe/ia/iak (g.er.)<br />
atsekabe, nahiez, nahigabe, disgustu<br />
dispuesto,-a; preparado,-a prest, gertu gertu, prest<br />
disputa, discusión, porfía;<br />
obstinación, terquedad<br />
tema/ia/k tema, temakeria, seta, setakeria<br />
disputa, enredo droga/ia/k, demanda/ia/k demanda, liskarra<br />
doler(se), causar o sentir dolor mindu mindu<br />
173