Jaso - Eibarko euskara
Jaso - Eibarko euskara
Jaso - Eibarko euskara
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Eibarko</strong> euskeriaren unidade didaktikua<br />
azorar(se), inquietar(se), aztorau aztoratu<br />
alborotar(se); incitar, soliviantar<br />
azuzar, provocar/excitar axaxa emon, axaixa emon xaxatu, xaxa eman<br />
(para la lucha), inducir<br />
balda, anaquel balda/ia/k, arasa/ia/k apal, arasa<br />
bando, tropel, grupo, aldra (gizon edo animalixa x talde, andana, saldo<br />
(de seres animados) (de seres animados)<br />
banquete, comilona fafo/ua/uak (lagart.) otoruntza<br />
barriga, tripa zilbot/a/ak zilbot<br />
barrizal, lodazal lokatza/ia/k, basatza/ia/k, basatza, lokatza<br />
kakatza/ia/k<br />
barro, lodo lokatz/a/ak, basa/ia/k basa, lokatz, lohi<br />
bastante bien politxo (nahiko ondo) poliki, aski egoki<br />
beber de un trago arnasa baten eran tragoan edan<br />
beso laztan/a/ak, mosu/a/ak (g.er.) laztan, musu<br />
bien (adv.) ondo ondo, ongi<br />
boba, bobo lela/ia/k, lelo/ua/uak ergel, lelo<br />
bocazas; exagerado,-a ahobero/ua/uak ahobero, ahozabal<br />
bofetada, torta matraillako/ua/uak, zaplada, zaplateko, matraileko,<br />
zaplateko/ua/uak masailako<br />
bollo de pan fot/a/ak (armosurako ogi-opilla) opil<br />
borde, arista ertz/a/ak ertz<br />
bostezando arrausika, arrausinka (g.er.) aharrausika<br />
bote/recipiente pequeño con asa txolot/a/ak poto, txolet, ontzi txiki<br />
(astadun edalontzixa) heldulekuduna<br />
broca barauts/a/ak barauts<br />
brusco, tosco saskar/rra/rrak zakar<br />
bucear murgillian egin murgil egin<br />
bulto, quiste koskor/rra/rrak koskor<br />
burlarse de, engañar ederra sakatu, zirrixa sartu engainatu, ziria sartu<br />
buscar billau bilatu<br />
cabrearse, rabiar, renegar ernegau, sutu ernegatu, sutu<br />
cadera mokor/rra/rrak mokor, aldaka<br />
caer jausi, erori (g.er.) jausi, erori<br />
caerse, arruinarse lurra jo lur jo<br />
calamar, jibia, chipirón txibixa/ia/k, txipiroi/a/ak txibia<br />
calcetin(es) galtzetiñ/a/ak galtzerdi(ak)<br />
camisa (de hombre) alkondara/ia/k (gizonezkuena) alkandora<br />
camisa (de mujer) atorra/ia/k (andrazkuena) atorra<br />
cancer bizixan/a/ak minbizia, bizien<br />
cancilla erromara/ia/k ataka, langa<br />
cansar(se), fatigar(se) kantsau, nekatu; nekatu, unatu; aspertu, gogaitu,<br />
gogaitt egin/eragiñ gogait egin/eragin<br />
cantero, paredero, pedrero hormagiñ/a/ak, hargiñ/a/ak hargin<br />
cantón, esquina de una casa kantoi/a/ak kantoi<br />
cara, rostro arpegi/xa/xak, mosu/a/ak musu, aurpegi<br />
carácter, sesgo jitte/ia/iak, jitxe/ia/iak joera; jite, izaera<br />
carente, que no tiene bako/ua/uak gabeko<br />
carcoma zeren/a/ak (iz.) pipi<br />
(ik.sits) zerenak jaten<br />
dau egurra, sitsak erropia<br />
carne haragi/xa/xak, okela/ia/k haragi, okela (jatekoa)<br />
carrera, huída hankajoko/ua/uak hanka(-)joko, lasterketa, ihesaldi<br />
carrillo, mejilla matrailla/ia/ak matrail, masaila<br />
castizo,-a, auténtico,-a; genuino,-a peto-peto/ua/uak peto-peto, erabateko, benetako<br />
169