02.09.2013 Views

Jaso - Eibarko euskara

Jaso - Eibarko euskara

Jaso - Eibarko euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

66<br />

Mikel Sangroniz<br />

Gaztelania-<strong>Eibarko</strong> euskeria<br />

HIZTEGIXA ETA ESAMOLDIAK<br />

GAZTELANIAZ EIBARKO EUSKERAN BATUAN<br />

(onomatopeya del viento que firi-firi (bittarte batetik fir-fir<br />

entra a través de una rendija) datorren haize hotza)<br />

a cambio de la comida (trabajar) tripa truke janaren truke<br />

a continuación jarraixan, ondoren jarraian, ondoren<br />

a continuación, después, seguidamente hurrengo (adb.) hurrengo<br />

a discreción, a pedir de boca ahua neurri nahi beste, aukeran<br />

a duras penas tikili-makala, ozta-ozta(n) ozta-ozta, nekez<br />

a duras penas, justo-justo ozta-ozta(n), oztoztan ozta-ozta, nekez, justu-justu<br />

a escondidas, con engaño, enchufe ariapeko/ua/uak ezkutuko gauza, azpitikoa<br />

( iruzurra, entxufia)<br />

a fuerza de... -(re)n puruan (morf.) ...ren poderioz<br />

a la fuerza, obligatoriamente derri(g)or, derri(g)orrian, derrigor, derrigorrean, nahitaez<br />

nahittanahiez<br />

a la vista bistan, agirixan. bistan, agerian<br />

a medida que, según -ahala (postp. -ahala, -en neurrian/heinean<br />

aditzaren hurrengo)<br />

a pan duro, diente agudo ogi gogorrari hagin zorrotza ogi gogorrari hagin zorrotza<br />

a pedir de boca, a discreción, ahua neurri nahi beste, aukeran<br />

a pesar de todo, sin embargo hala be hala ere, halere<br />

a plazos epetan epeka<br />

a propósito, aposta apropos (adb.) apropos, berariaz, nahita<br />

a rastras narras (adb.), tatarraz narras, narraska, tatarrez, arrastaka,<br />

herrestan<br />

a trancas y barrancas aida ta ixo nola edo hala, kostata<br />

abandonar una cosa bertan behera laga bertan behera utzi<br />

abollar maillatu mailatu<br />

aborrecer, odiar gorrotau, gorrotua izan, herra izan, gorroto izan, gorrotatu<br />

harra/sapua/zapua izan<br />

abrazar estutu besarkatu<br />

abrir el apetito, estar de hambre tripa-zorrixa egin (lagart.) tripa-zorria egin (lagart.)<br />

abuela amandre/ia/iak amama, amandre<br />

abuelo aittaitta, aittitta, aittajaun aitaita, aitajaun, aitona<br />

abundantemente oparo (adb.) oparo, naro, jori<br />

aburrir, hastiar; fastidiar, molestar gogaitt egiñ (du ad.), gogait egin, gogait eragin<br />

gogaitt eragiñ (dio ad.)<br />

aburrimiento, hastío gobaitt (ik. gogaitt egiñ/eragiñ) gogait<br />

abusar, hacer de alguien lo que se quiere burutik behera kaka egiñ burtik behera kaka egin<br />

acariciar, achuchar, hacer tocamientos zirri egiñ zirri egin<br />

acaso; quizás, tal vez; si ... ete ote<br />

acercar(se) hurreratu hurreratu, hurbildu<br />

acérrimo,-a; apasionado,-a; errime/ia/iak (izond.) gogor, irmo, sendo, tinko;<br />

firme, recio, grande amorratu, porrokatu<br />

acertar, adivinar; darse cuenta, notar igarri igarri, antzeman<br />

acobardarse, achantarse kokildu kikildu,<br />

acogida abegi/xa/xak (g.er.), abegi, harrera<br />

amorratu, porrokatu<br />

acortar, encogerse moztu, laburtu moztu, laburtu<br />

adecuado,-a apropos/a/ak (izond.), apropos, aukerako, egoki<br />

aukerako/ua/uak, egoki/xa/xak<br />

además de/aparte de lo de antes lehenaz gaiñ lehenaz gain/gainera

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!