02.09.2013 Views

Jaso - Eibarko euskara

Jaso - Eibarko euskara

Jaso - Eibarko euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Eibarko</strong> euskeriaren unidade didaktikua<br />

tripa-zorrixa egin (lagart.) tripa-zorria egin (lagart.) estar de hambre, abrir el apetito<br />

tripili-trapala/ia/k lan zaratatsu eta baldarra labor ruidosa y torpe<br />

(lan zaratatsu eta baldarra)<br />

trokau (hankia) trokatu, bihurritu retorcerse el pie<br />

truxalak egiñ euria barra-barra egin llover a cántaros<br />

tutuluko estratan egon lekutan egon estar en el quito pino<br />

tutuluko estratara juan/bialdu pikutara joan/bidali ir/mandar al cuerno<br />

txakilletan egiñ, apotan egiñ larrua jo (lagart.), joder (vulg.)<br />

txortan egin (arrt.)<br />

txantxetan, fiestan, jolasian, olgetan olgetan, jolasean, txantxetan jugando; de broma<br />

txapligu/a/ak txapligu, suziri cohete<br />

txarto, gaizki txarki, gaizki, txarto mal (adv.)<br />

txatxara/ia/k axolagabekeria, ganorarik-ez despreocupación, descuido,<br />

falta de fuste<br />

txibixa/ia/k, txipiroi/a/ak txibia calamar, jibia, chipirón<br />

txilibitu/a/ak (lagart.), zakil, pitxo (lagart.), pene<br />

pitxo/ua/uak, pitilin (lagart.)<br />

pittiliñ/a/ak (lagart., umiena)<br />

txilixo/ua/uak, (k)urrixka/ia/k txilio, kurrixka, garrasi, oihu grito<br />

tximista/ia/k, oiñaztu/a/ak oinaztu, tximista rayo<br />

txindurrixak hartu inurritu dormirse un miembro<br />

txinget/a/ak, maratilla/ia/k (g.er.) kisket, maratila pestillo<br />

txingilizka, esegitta esekita, zintzilik, dilindan colgado<br />

txingor/rra/rrak, txingor, kazkabar, babazuza granizo<br />

kazkabar/rra/rrak (g.er.)<br />

txinparta/ia/k txinparta chispa<br />

txipiroi/a/ak, txibixa/ia/k txibia calamar, jibia, chipirón<br />

txipli-txapla egiñ (uretan) plisti-plasta egin chapotear<br />

txipriztiñ/a/ak zipristin salpicadura<br />

txirrixo/ua/uak, jarixo/ua/uak jario, isuri derrame, flujo<br />

txistik be ez (esan), txistik pez txintik ere ez (esan) ni pío (no decir)<br />

txitxalapur/rra/rrak, abendu/a/ak miru milano<br />

txoliñ/a/ak (andrakume berritsua) txolin, hitzontzi habladora (mujer)<br />

txolot/a/ak (astadun edalontzixa) poto, txolet, bote, recipiente pequeño con asa<br />

ontzi txiki heldulekuduna<br />

txorrostada/ia/k zurrusta, turrusta chorro<br />

txotxolo-aldixa erabilli txotxolo aldia erabili/izan estar de tonterias<br />

txutxumutxu/a/ak, txutxuputxu/a/ak txutxu-mutxu cuchicheo, murmuración<br />

udazken/a/ak, udaguen/a/ak udazken, udagoien otoño<br />

uezaba/a/ak, ugazaba/a/ak (g.er.) ugazaba patrón,-ona<br />

ufal/a/ak uholde, ur-goraldi, uhaldi crecida de aguas en los ríos<br />

ufala (adb.) oparo, ugari, franko, barra-barra en abundancia, generosamente<br />

ugal/a/ak uhal correa<br />

ugar/rra/rrak herdoil, uger roña, herrumbre<br />

ugar/rra/rrak, tortika/ia/k tortika, zolda mugre, pringue, porquería<br />

ukat egiñ amore eman, etsi sucumbir, rendirse, ceder<br />

ukatu ukatu, uko egin negar, renunciar<br />

ulertu (g.er.), aittu aditu, ulertu, konprenitu entender, comprender<br />

ultze/ia/iak iltze clavo<br />

ume/ia/iak, haur/rra/rrak (g.er.) ume, haur niño; cría<br />

umegintza/ia/k haurgintza, seingintza parto<br />

umezara/ia/k haur-oihal, troxa pañal<br />

umia euki/izan, umia egiñ (arrt.), erditu parir<br />

librau, erdittu (g.er.)<br />

(g)un/a/ak, muiñ/a/ak, mun/a/ak muin tuétano<br />

163

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!