Jaso - Eibarko euskara
Jaso - Eibarko euskara
Jaso - Eibarko euskara
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
58<br />
Mikel Sangroniz<br />
martxando egiñ sasieskola egin, piper egin hacer novillos, faltar a la escuela<br />
masma-etxe/ia/iak, amaraun/a/ak armiarma sare tela de araña<br />
materixal/a/ak, gei/xa/xak material, gai material<br />
matrailla/ia/ak matrail, masaila mejilla, carrillo<br />
matraillako/ua/uak, zaplada, zaplateko, bofetada, torta<br />
zaplateko/ua/uak matraileko, masailako<br />
mediku/a/ak, osagille/ia/iak (g.er.), mediku, sendagile, osagile médico<br />
sendagille/ia/iak (g.er.)<br />
mehe hartu gutxiagotzat/ahulagotzat hartu tomar por menos/por más débil<br />
mehe/ia/iak, argal/a/ak ) argal, mehe delgado, fino<br />
(batez be pertsonak eta animalixak)<br />
mika/ia/k mika urraca<br />
miñ/a/ak mihi, mingain, lengua<br />
minberatu, mindu minberatu, sentikortu sensibilizarse/ponerse dolorido<br />
mindu mindu doler(se), causar o sentir dolor<br />
mingots/a/ak, mingats/a/ak, mingots, mikatz amargo,-a<br />
garratz/a/ak<br />
mirriñ/a/ak, zinbrixo/ua/uak mirrin, oso argala esmirriado,-a; muy delgado,-a<br />
mizkiñ/a/ak mizkin melindroso,-a; de mal comer;<br />
mezquino,-a<br />
moduan (erabillixena), legez, bezala como (comp. igualdad)<br />
bezela (g.er.), letz, leztxe<br />
-en moduko/ua/uak, bezalako, -en moduko como, igual que (otro)<br />
lako/ua/uak (izlag.; g.er.)<br />
mokofiñ/a/ak mokofin de paladar fino, sibarita<br />
mokor/rra/rrak mokor, aldaka cadera<br />
moldia ekarri trebetasuna ekarri/izan traer/tener maña/(buenos) modos<br />
para un oficio<br />
mormorixo/ua/ua zurrumurru, esamesa, marmar murmuración, rumor<br />
mosu/a/ak (g.er.), laztan/a/ak laztan, musu beso<br />
mosu/a/ak, arpegi/xa/xak musu, aurpegi rostro, cara<br />
mozolo/ua/uak mozolo (gauekoa); lechuza; tonto<br />
mozolo (irain hitza)<br />
mozolo/ua/uak (arrt.), alu vulva, coño (vulg.)<br />
potxoliñ/a/ak (arrt.)<br />
moztu kamustu desafilar<br />
moztu, ebagi ebaki, moztu cortar<br />
moztu, laburtu moztu, laburtu encogerse, acortar<br />
muiñ/a/ak, mun/a/ak, (g)un/a/ak muin tuétano<br />
murgil/lla/llak murgil sumersión, zambullidura<br />
murgildu murgildu sumergirse, zambullirse<br />
murgillian egin murgil egin bucear<br />
musika/ia/k, soiñu/a/ak musika, soinu música<br />
musturra sartu muturra sartu meter baza<br />
musturrak euki, musturrekiñ ibilli muturtuta egon, muturrekin ibili estar de morros<br />
musturraldixa euki/erabilli haserraldia/muturraldia izan estar de morros, tener<br />
un enfado pasajero<br />
nagi/xa/xak, alper/rra/rrak, zuri/xa/xak alfer, nagi vago,-a; perezoso,-a<br />
nagixak bota nagiak bota desperezarse<br />
nahi bai, Tabuion txakurra. amets, desira, ilusio sueño, deseo, ilusión:<br />
(Norbaittek nahi dabena eziñezkua significa que lo uno cuenta u<br />
dala aitzen emoteko. oye, no pasa de ser un deseo.<br />
“Nahi” hori txakurraren izena ei zan)<br />
nahiez/a/ak, ondoez/a/ak nahiez, nahigabe, ondoez indisposición, malestar