Jaso - Eibarko euskara
Jaso - Eibarko euskara
Jaso - Eibarko euskara
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Eibarko</strong> euskeriaren unidade didaktikua<br />
kurrixka/ia/k, txilixo/ua/uak, txilio, kurrixka, garrasi, oihu grito<br />
kustiño/ua/uak, autu/ua/uak kontu, autu cuestión, asunto, tema<br />
laba/ia/k labe horno<br />
laga, itxi (g.er.) utzi, laga dejar, permitir<br />
lako/ua/uak (izlag.; g.er.), bezalako, -en moduko como, igual que (otro)<br />
(-en) moduko/ua/uak<br />
lamaiñ pupua eta lauzin trapua huskeriazko zauriari sekulako Dícese de la persona quejumbrosa<br />
(esaera zaharra: errazoi barik hilletia bendajea jartzea que todo lo dramatiza<br />
joten dabillenari esaten jako)<br />
langa/ia/k langa traviesa/larguero de cancilla<br />
lantzian behiñ, noizian behiñ noizean behin, lantzean behin de vez en cuando<br />
lapiko/ua/uak, topiñ/a/ak (g.er.) lapiko, eltze, tupina puchero, olla<br />
lapurretan egiñ, ostu ostu, lapurtu, ebatsi robar<br />
laztan/a/ak, mosu/a/ak (g.er.) laztan, musu beso<br />
lehenaz gaiñ lehenaz gain/gainera aparte de/además de lo de antes<br />
lela/ia/k, lelo/ua/uak ergel, lelo boba, bobo<br />
lelo usaiña erabilli lelokeriatan/ergelkeriatan ibili andar haciendo el bobo<br />
lepo/ua/uak (g.er.), sama/ia/k lepo cuello, pescuezo<br />
lepo/ua/uak, sorbalda/ia/k lepo, sorbalda, bizkar hombro<br />
lepuan hartu lepoan/bizkarrean hartu echar al hombro, tomar a/en hombros<br />
letz, leztxe, moduan (erabillixena), legez, bezala como (comp. igualdad)<br />
bezela (g.er.)<br />
librau libratu, askatu, atera, jaregin liberar<br />
librau, umia izan/euki, erditu parir<br />
umia egiñ (arrt.), erdittu (g.er.)<br />
litxarrerixa/ixia/k litxarreria golosina, chuchería<br />
lixiba/ia/k lixiba, bogada colada<br />
lizun/a/ak (iz.) lizun moho<br />
lizun/a/ak (izond.) lizun sucio,-a; obsceno,-a; lujurioso,-a<br />
lizunkerixa/ixia/k lizunkeria lascibia, lujuria<br />
lo erriak egon lo erriak egon estar de sueño (dícese de los niños)<br />
lodi/xa/xak, gizen/a/ak, gizen, potolo, lodi gordo, -a; grueso,-a<br />
sendo/ua/uak, potolo/ua/uak<br />
lohittu, zikindu zikindu manchar<br />
loiba/ia/k iloba, loba sobrino,-a<br />
loiba/ia/k, illoba/ia/k (g.er.) biloba, iloba, ilobaso nieto,-a<br />
lojaru/ua/uak, etzinaldi/xa/xak etzanaldi, siesta, biao siesta<br />
lokatz/a/ak, basa/ia/k basa, lokatz, lohi barro, lodo<br />
lokatza/ia/k, basatza/ia/k, kakatza/ia/k basatza, lokatza barrizal, lodazal<br />
lora/ia/k lore flor<br />
lotu, katiau lotu atar<br />
lozorro/ua/uak, lozurrustada/ia/k zurrunga ronquido<br />
lukainka/ia/k lukainka, txorizo longaniza, chorizo<br />
lurra jo lur jo arruinarse, caerse<br />
madari/xa/xak, makatz/a/ak madari, udare, txermen, makatz pera<br />
maillatu mailatu abollar<br />
maiñak egin mainak egin lloriquear<br />
makilla salda/ia/k (lagart.) jipoi, egur, astindu, zurra paliza<br />
malluki/xa/xak, maillubi/ xa/xak marrubi, mailuki fresa<br />
maillabi/xa/xak<br />
maratilla/ia/k bihurkin destornillador<br />
maratilla/ia/k (g.er.), txinget/a/ak kisket, maratila pestillo<br />
mardo (adb. ugari) ugari, oparo, mardul, mardulik copiosamente, generosamente<br />
mardo/ua/uak (izond.) mardul, guri, sendo, eder rollizo,-a; robusto,-a; hermoso,-a;<br />
guapo,-a<br />
157