Jaso - Eibarko euskara
Jaso - Eibarko euskara
Jaso - Eibarko euskara
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
48<br />
Mikel Sangroniz<br />
barren (morf.) ...eta! pero si...<br />
barriketa gitxi eta eurak onak berriketa gutxi eta eurak onak pocas palabras, y que ellas<br />
sean medidas.<br />
barriketan berriketan, hizketan, solasean charlando<br />
basa/ia/k, lokatz/a/k basa, lokatz, lohi barro, lodo<br />
basatza/ia/k, lokatza/ia/k, kakatza/ia/k basatza, lokatza barrizal, lodazal<br />
bateron bat, norbaitt bat edo bat, baten bat, nor alguien, alguno (ezezkuak<br />
edo nor, norbait diran testuinguruetan bakarrik)<br />
begiko/ua/uak (izond.) begiko preferido,-a; favorito,-a<br />
begikua izan begiko izan/eduki gustar, agradar, ser preferido<br />
begirakuna/ia/k begirada, begirakune mirada<br />
begittan hartu begitan hartu coger manía, tomar ojeriza<br />
begittandu (jako ad.), pentsau iruditu, begitandu parecer a uno, ocurrirse, figurarse,<br />
imaginarse<br />
begixa bete begia bete gustar, resultar muy agradable<br />
begixa jo begiz jo, begia bota/jaurti/jarri echar el ojo, fijarse<br />
behiñ edo behiñ, iñoiz (morf.) behin edo behin, inoiz alguna vez, rara vez<br />
behiñipehiñ, gitxienez, behintzat behintzat, behinik behin, gutxienez al menos, por lo menos<br />
behintzat, behiñipehiñ, gitxienez, behintzat, behinik behin, gutxienez al menos, por lo menos<br />
beinke, bienke (entzundakua baiezteko) bai horixe, jakina ciertamente, por supuesto<br />
bekar/rra/rrak bekar, makar legaña<br />
bekoki/xa/xak kopeta, bekoki frente<br />
belu, berandu berandu tarde (adv.)<br />
berakatz atala baiño zintzuagua fin, maratz hacendoso,-a; trabajador,-a; fino,-a<br />
berakatz/a/ak berakatz, baratxuri ajo<br />
berandu, belu berandu tarde (adv.)<br />
berba/ia/k, hitz/a/ak (g.er.) hitz, berba, ele palabra<br />
berbeta/ia/k, hizketa/ia/k (g.er.) hizkuntza, mintzaira idioma, lengua, lenguaje<br />
berbia harrua eta poltsikoa zimurra harroputz, handinahi arrogante pero sin blanca<br />
berbia jan hitza jan/ hautsi, faltar a la palabra<br />
agindutakoa bete ez<br />
berde/ia/iak berde, orlegi verde<br />
berna/ia/k berna, zango, aztal, zangar pantorrilla<br />
berriro, berriz, ostera, atzera atzera, berriz, berriro, ostera otra vez, de nuevo<br />
bertan behera laga bertan behera utzi abandonar una cosa<br />
beruana kendu beroarena kendu restarle importancia, rebajar<br />
besagaiñ/a/ak, sorbalda/ia/k besagain, sorbalda, sorburu hombro<br />
bete; beteta laga haurdun utzi preñar; dejar preñada<br />
beteta, izorra (g.er.), esperuan haurdun, seindun, embarazada, encinta<br />
izorra (zah.), esperantzetan<br />
beteta izan/egon (arrt.), esperantzetan izan/egon, estar embarazada/encinta<br />
esperuan izan/egon haurdun izan/egon<br />
beti bezela (g.er.) beti bezala como siempre<br />
beti biharrian da kaka morralian! beti lanean eta kaka morralean siempre trabajando y nada:<br />
una mierda en el morral<br />
betiko letz (g.er.) / leztxe (g.er.) / beti bezala como siempre<br />
moduan<br />
betiko moduan (erabillixena Eibarren) beti bezala como siempre<br />
/letz/leztxe<br />
betozko/ua/uak (hasarriarena) bekozko, beltzuri ceño fruncido<br />
bezela (g.er.), letz, leztxe, legez, bezala como (comp. igualdad)<br />
moduan (erabillixena)<br />
bialdu bidali, igorri enviar<br />
bienke, beinke (entzundakua baiezteko) bai horixe, jakina ciertamente, por supuesto<br />
biharamon/a/ak, bixamon/a/ak biharamun dia siguiente