02.09.2013 Views

Jaso - Eibarko euskara

Jaso - Eibarko euskara

Jaso - Eibarko euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

44<br />

Mikel Sangroniz<br />

<strong>Eibarko</strong> euskeria-Gaztelania<br />

HIZTEGIXA ETA ESAMOLDIAK<br />

EIBARKO EUSKERAN BATUAN GAZTELANIAZ<br />

ababa (Ababa nok ni ala, lelo, ergel chocho,-a; chalado,-a<br />

hori sinistu deiran!)<br />

abegi/xa/xak (g.er.), hartuera/ia/k, abegi, harrera acogida<br />

jera/ia/k<br />

abendu/a/ak abendu diciembre<br />

abendu/a/ak, txitxalapur/rra/rrak miru milano<br />

abezian egon landu gabe egon estar en los rudimentos<br />

abildade/ia/iak, albidade/ia/iak abilezia, trebezia habilidad<br />

abixadia hartu abiada hartu tomar impulso<br />

abospolo/ua/uak, artopil/lla/llak inozo, zozo pánfilo<br />

abots/a/ak ahots voz<br />

aboziñau/a/ak (izond.) berezi especial; único,-a<br />

adari-joko/ua/uak, adari-topeka/ia/k ahari-joko, ahari-talka pelea de carneros<br />

adarra jo adarra jo, harpa jo tomar el pelo<br />

adore/ia/iak, adole/ia/iak adore ánimo, fundamento<br />

adurra darixola adurra dariola que se le cae la baba<br />

afaloste/ia/iak afalondo post. cena<br />

afan usaiñak erabilli harrokerian ibili hacer ostentación<br />

afana emon afana eman dar excesiva importancia<br />

afariketan egiñ, ibilli, jardun jolasean ibili jugar a ser mayores, jugar<br />

agertu bat egiñ bisita bat egin hacer una visita<br />

agiraka egin/jardun errieta egin, haserre egin reñir<br />

aguro, ariñ, azkar, bizkor agudo, azkar, laster, bizkor rápido, apresuradamente<br />

-ahala (postp. aditzaren hurrengo) -ahala, -en neurrian/heinean a medida que, según<br />

ahalegiñ/a/ak ahalegin, eginahal empeño, esfuerzo<br />

ahalegiña egiñ, ahalegindu ahalegindu, saiatu empeñarse, intentar<br />

aho(a) bete hagiñekin laga aho(a) bete hortzekin/ dejar con un palmo de narices;<br />

haginekin utzi dejar boquiabierto,-a<br />

ahobero/ua/uak ahobero, ahozabal exagerado,-a; bocazas<br />

ahopian berba egiñ ahopean hitz egin hablar en voz baja,<br />

hablar con prosodia no clara, susurrar<br />

ahua neurri nahi beste, aukeran a discreción, a pedir de boca<br />

aida baten, aidian egiñ amen batean, berehala, oso azkar en un santiamén<br />

aida ta ixo nola edo hala, kostata a trancas y barrancas<br />

aiene/ia/iak aiene quejido, lamento<br />

aieneka egon aieneka egon quejarse de dolor, lamentarse<br />

aieneka/ia/k aiene quejido, lamento<br />

aintzakotzat hartu aintzat hartu tomar en consideración<br />

aittagiñarreba/ia/k aitaginarreba suegro<br />

aittaitta, aittitta, aittajaun aitaita, aitajaun, aitona abuelo<br />

aittatu aipatu mencionar, nombrar<br />

aittu, ulertu (g.er.) aditu, ulertu, konprenitu entender, comprender<br />

aitzen emon aditzera eman, adierazi dar a entender, advertir<br />

aixa emon adorea eman, arnasa eman alentar, dar animos<br />

akabatzaille/ia/iak leuntzaile pulidor<br />

akaso, biharbada beharbada, agian quizás, tal vez<br />

akats/a/ak akats, koska, hozka mella<br />

aketo/ua/uak gizon handi, gizontzar, gizakote hombrachón<br />

akordu/a/ak, oroipen/a/ak oroipen recuerdo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!