Jaso - Eibarko euskara
Jaso - Eibarko euskara
Jaso - Eibarko euskara
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
34<br />
konturatzeka. Horraitxiok, berandu batian, nahiz ta gazta sasoian izan, errendidu ei ziran. Ta,<br />
orduan kontuak ohia billatzen. Jo batera ta jo bestera, lo-kamusa bat eitxeko besterik ez bazan be,<br />
kostauta billau ei eben ostatua. Baña kondeziño batian: oge banatan biñaka eitxeko kontuan. Ta gaiñera<br />
batzuek koltxoia lurrian botata ta beste batzuek muelle hutsian.<br />
Suertera jaurti ei eben ta Galdo-txikiri Anbroxio Balentziagakin tokau ei jakon ogeko muelle<br />
gañian, beste bi lurrian koltxoian ziralarik. Gañerakuak oge biko kuarto baten sartu ei ziran, ahal dan<br />
moduan.<br />
Galdo-txikik beti bezela egin bihar eban fetxurixaren bat, da bestieri ezer esateka baña ondo<br />
ikusteko moduan, hasi ei zan, ogeratu aurretik, tapak jaso ta periodiku papelak kurioso-kurioso izara<br />
gaiñean ipintzen. Anbroxiok, hori ikusirik, esan ei zetsan:<br />
- Baiña mutil; zoratuta hago ala? Zer diarduk papelok zabal-zabal ipiñiz?<br />
- Hara Anbroxio. Ta bestiori be berdiña esatera najoiak. Momentu honetara heldu garanez, nere<br />
desgrazia bat kontau bihar detsuet. Lagun onak zarienez, uste juat ixillik gordetzen jakingo<br />
dozuela. Nik, ixa gabero ohian kaka eitxen juat.<br />
- E! - bestiak batera-batera -. Ohian kaka eitxen duala?<br />
- Bai mutillak! Baiña mesedez, ezaixozue iñori esan.<br />
Anbroxiok:<br />
- Ni ez najoiak hire onduan lorik eitxera. Nahixago juat Boulebardean pasiau. Beste lagunen<br />
kuartuan , nahiz da lurrian, lekurik ez badago behintzat.<br />
Beste bixak:<br />
- Guk pe bai. Hire kakarantsa aguantatzia baño hobe izango dok eta.<br />
Egoera horretan, bakar-bakarrik gelditu zan Galdo-txiki kuartuan. Ta, orduan, koltxoia ipiñi eban<br />
bihar zan lekuan ta oge bigunian sartu zan.<br />
Lurrian lo egin ebenak, aldi baten, Galdo-txikiren kakarantzaren inbidia be izan ei eben, bizkarhazurreko<br />
miñez euazela, bestaldeko kuartuan lo zurruztadak entzunaz.<br />
Goizian juan ziran lagun guztiak bere kuartora, bere lepotik barre eitxeko asmuan. Baña han ez zan<br />
ezer pasau. Galdo-txiki billau eben lotan nasai asko, bakar-bakarrik oge zabalian, bestieri adarra joaz.<br />
.............................................<br />
Kuadrilla berakin Elgoibarko ferixara juan zan batian, bururatu jakon basarritar batzueri adarra<br />
jotia. Honela ipiñi zetsen plana bere laguneri:<br />
- Zuetariko batekin borroka itxurak eingo jitxuat eta gero nere bende hankapian hartu ondoren<br />
jeupadak egingo jitxuat basarritar saillari begira: badago bat, etorri neregana! esanaz.<br />
Ta iñor urtetzen bada indarrak neurtuko jitxuagu, baña ni baño gogorragua bada, nere alde urtetzeko<br />
kondeziñuan.<br />
Baiezkua emon ei zetsen.<br />
Egin zitxuen ba borroka itxurak ta erabagita eguan moduan, Galdo-txikik urten eban irabazten.<br />
Lurreratu ebanian, gaiñian hankia ipiñitxa. Alboko basarritarreri:<br />
- Badago bat, etorri deixala neregana! Badago bat!<br />
Bai azaldu be. Pagu arbolia baño gizon mardulago zan Artaso pelotariak hartu ei eban esku<br />
artian ta pelota bezela erabilli ei eban, lagun guztiak ollotuta hanka eiñ ondoren.<br />
“Badago bat!” deiari erantzutzeko, iñor baeuan edo ez baeuan, belarronduak ondo berotuta urten<br />
ei eban Galdo-txikik.<br />
Horregaitxik, behin, Astelena frontoian Artason pelota partidua ikusi ondoren, bertako gora-beherak<br />
kontatzen ziharduela, euren arteko batek esan ei eban:<br />
- Artasok gogor joten jok.<br />
Ta Galdo-txikin erantzuna:<br />
- Etxaukat iñork esan biarrik. Artasok gogor joten dabena, ondo probauta jaukat.<br />
.............................................