Euskaltzaindia : ekin eta jarrai (PDF, 33,9 MB)
Euskaltzaindia : ekin eta jarrai (PDF, 33,9 MB) Euskaltzaindia : ekin eta jarrai (PDF, 33,9 MB)
sartzen. Transkripzio idatziak datu-basean sartzeko lan eskergarekin jarraitzen zuten bitartean, grabaketak digitalizatu eta disko konpaktuetan jarri zituzten 1996an, Atlasaren corpus fonikoa segurtatze aldera. 2000. urtean Atlasaren lanaren erakusgarri den liburua argitaratu zen, Ohiko Euskal Mintzamoldeen Antologia, herri bakoitzeko minutu eta erdiko laginarekin. 1998an mapa-liburuak era automatizatuan argitaratu ahal izateko programa informatikoa prestatu zuten, eta geroztik argitalpeneko mapak prestatzen dihardu lantaldeak. Atlasaren lehen bi argitalpenak aurki plazaratzekotan dira. Noiz egina: 1987tik 1992ra Zenbat herritan: 145 Araba: 1 Bizkaia: 36 Gipuzkoa: 36 Nafarroa: 27 Lapurdi: 15 Nafarroa Beherea: 18 Zuberoa: 12 ATLASA ZENBAKITAN Zenbat galdera herri bakoitzean: 2.762 (222 gehiago, itsas hegikoetan) 2.162 galdera lexikoaz 596 morfologiaz 62 sintaxiaz 37 fonetika sintaktikoaz Zenbat grabaketa ordu: 4.200 Iker saila Dialektologia Ohiko Euskal Mintzamoldeen Antologia 2000ko martxoaren 2an aurkeztu zen Bilbon Ohiko Euskal Mintzamoldeen Antologia. Louis Lucien Bonaparte Bost bidaia egin zituen Euskal Herrira 1856 eta 1869 artean. Lan horren ondorioz, 33 lan argitaratu zituen, eta, besteak beste, hemen ageri den "Cartes des Sept Provincies Basques montrat la délimitation actuelle de l'Euskara et sa division en dialectes, sous-dialectes et varietés" (1866). 187
188 BATZORDEAK. EGITASMOAK. LANTALDEAK Adolfo Arejita Euskararen Herri Hizkeren Atlasa eta Ahozko Tradizioko Hizkeren Corpusa egitasmoetako zuzendaria Ahozko Tradizioko Hizkeren Corpusa egitasmoa Euskararen Herri Hizkeren Atlasa da Dialektologia arloan Euskaltzaindiaren egitasmo nagusia, baina 2007az geroztik beste egitasmo bat ere badu eskuartean: Ahozko Tradizioko Hizkeren Corpusa (ATHC) deritzan egitasmoa. Egitasmo honen helburua ahoz transmitituriko edukiak gorde, sailkatu, era selektiboz transkribatu eta ondoko ikerkuntzetarako oinarritzat eskaintzea da. Hizkuntz Atlaseko ondarea hitzetan dago oinarritua gehienbat, gramatikan ere bai neurri batean, edo esparru tematikoetan. Horregatik, Ahozko Tradizioko Hizkeren Corpusa egitasmoan bestelako edukiak bilduko dira, hala nola lanbideak, ohiturak, ipuinak, pasadizoak, oroitzapen zaharrak, sineskerak, esaerak, jokoak, kantuak… Horretarako ahozko transmisioaren ondarea modu sistematikoz eta metodologikoz batzeko plan bat abian jarri du lantaldeak. Adolfo Arejita da egitasmo honen zuzendaria. Euskararen Herri Hizkeren Atlasa egitasmoa Zuzendaria: Adolfo Arejita. Arduradunak: Gotzon Aurrekoetxea eta Xarles Bidegain. Teknikariak: Gorka Intxaurbe eta Amaia Jauregizar. Aholkulariak: Isaac Atutxa, Ana Maria Etxaide eta Jose Maria Etxebarria. Ahozko Tradizioko Hizkeren Corpusa egitasmoa Zuzendaria: Adolfo Arejita. Teknikaria: Aritz Abaroa. “ Tokian tokiko hizkuntza erregistroak bildu, sailkatu eta era kontsul tagarrian erabiltzaileen eskura ipintzea da gure egiteko nagusia. .............................. EHHA deritzaguna da helburu hori betetzeari buruz oraindino bideratu den egitasmorik mardulena. Nazioartean homologaturiko metodologia baten bidez, batez ere lexikografia alderdia, baina baita ere gramatika alderdia ukitzen duen inkesta erraldoi batez baliaturik burutu den lana. Argitaratze bidean dira lehen aleak, eta hurrengoak elaborazio prozesuan. Bilketa lana 80ko hamarkada inguruan burutua da. Balio ikaragarria du corpus honek, batez ere, ordutik 30 urtera bilketa bera egitea ezinezko litzatekeelako. Bestelako bilketa lanik ere bada arlo honetakorik Euskal tzaindiaren esku, edo erakundeak berak bere kabuz, edo honen laguntzaileek euren aldetik eginiko lanez osatua. Eginkizun dagoena, hala ere, askoz gehiago da. .............................. Helburua hirukoitza da: 1) Bilketa lana bultzatu, euskal hizkera guztietan, inkesta ondo taiutuen bidez. 2) Jasoriko corpusaren sailketa eroso eta praktikoa egin, kontsultabide erraza izan dezan. 3) Euskal tzaindiak hartu beharreko erabakietarako erreferentzia puntu bihurtzea ahozkotasunaren corpusa ere, idatzizkoaren osagarri.
- Page 137 and 138: 136 EUSKALTZAINAK Karguak Karguen k
- Page 139 and 140: 138 EUSKALTZAINAK Euskaltzainen jat
- Page 141 and 142: 140 EUSKALTZAINAK Izendapenak Histo
- Page 143 and 144: 142 EUSKALTZAINAK - 1986an ere hama
- Page 145 and 146: 144 EUSKALTZAINAK Olabideren araudi
- Page 148 and 149: Euskaltzain osoak Hildakoak Azkue A
- Page 150 and 151: Etxegarai Korta, Karmelo Azpeitia J
- Page 152 and 153: Moulier, Jules Oxobi Bidarrai Jaio:
- Page 154 and 155: Ondarra Erdozia, Patxi Bakaiku Jaio
- Page 156 and 157: Euskaltzainen galeria 155
- Page 158 and 159: Sarasola Errazkin, Ibon Donostia Ja
- Page 160 and 161: Torrealdai Nabea, Joan Mari Foru Ja
- Page 162 and 163: Euskaltzain urgazleak Aduriz Zabala
- Page 164 and 165: Larrarte Garmendia, Jose Mari (1987
- Page 166: BATZORDEAK EGITASMOAK LANTALDEAK
- Page 170 and 171: HIZTEGIGINTZA Azkueren hiztegitik O
- Page 172 and 173: zion ardura hori, baita “fitxak b
- Page 174 and 175: lantaldeak prestatzen dituen zerren
- Page 176 and 177: Hiztegi Batua (2. itzulia) batzorde
- Page 178 and 179: Euskaltzaindiaren Hiztegia. Adierak
- Page 180 and 181: Euskal Hiztegi Historiko eta Etimol
- Page 182 and 183: GRAMATIKA Lehenengo ahaleginak Eusk
- Page 184 and 185: egindako lana osatu, gaurkotu eta,
- Page 186 and 187: DIALEKTOLOGIA Erizkizundi Irukoitza
- Page 190 and 191: ONOMASTIKA ‘Lurrizenbatzailetik
- Page 192 and 193: ia Jimeno Jurioren Toponimia de la
- Page 194 and 195: Exonomastika batzordea Euskal Herri
- Page 196 and 197: LITERATURA Sariketen antolatzaile E
- Page 198 and 199: nen proposamena ontzat jo, eta hurr
- Page 200 and 201: HERRI LITERATURARI BURUZKO JARDUNAL
- Page 202: JAGON SAILA
- Page 205 and 206: 204 BATZORDEAK. EGITASMOAK. LANTALD
- Page 207 and 208: 206 BATZORDEAK. EGITASMOAK. LANTALD
- Page 209 and 210: 208 BATZORDEAK. EGITASMOAK. LANTALD
- Page 211 and 212: 210 BATZORDEAK. EGITASMOAK. LANTALD
- Page 213 and 214: 212 BATZORDEAK. EGITASMOAK. LANTALD
- Page 216 and 217: ARGITALPENAK Euskera, agerkari ofiz
- Page 218 and 219: Hiztegiak Bilduma honetan argitarat
- Page 220 and 221: ERLEA Argitalpen batzordea Burua: E
- Page 222 and 223: Egiturazkoak Azkue Biblioteka Errib
- Page 224 and 225: Azkue Biblioteka batzordea Burua: J
- Page 226: dez, Euskaltzaindiaren webgunean ko
- Page 230 and 231: Aldi batez lan egin ondoren desegin
- Page 232: 90 URTE EKIN JARRAITUAN
- Page 235 and 236: 234 90 URTE EKIN JARRAITUAN Euskalt
- Page 237 and 238: 236 90 URTE EKIN JARRAITUAN Euskalt
188<br />
BATZORDEAK. EGITASMOAK. LANTALDEAK<br />
Adolfo Arejita<br />
Euskararen Herri Hizkeren Atlasa <strong>eta</strong><br />
Ahozko Tradizioko Hizkeren Corpusa<br />
egitasmo<strong>eta</strong>ko zuzendaria<br />
Ahozko Tradizioko Hizkeren Corpusa egitasmoa<br />
Euskararen Herri Hizkeren Atlasa da Dialektologia arloan <strong>Euskaltzaindia</strong>ren egitasmo<br />
nagusia, baina 2007az geroztik beste egitasmo bat ere badu eskuartean:<br />
Ahozko Tradizioko Hizkeren Corpusa (ATHC) deritzan egitasmoa. Egitasmo honen<br />
helburua ahoz transmitituriko edukiak gorde, sailkatu, era selektiboz transkribatu<br />
<strong>eta</strong> ondoko ikerkuntz<strong>eta</strong>rako oinarritzat eskaintzea da. Hizkuntz Atlaseko ondarea<br />
hitz<strong>eta</strong>n dago oinarritua gehienbat, gramatikan ere bai neurri batean, edo esparru<br />
tematiko<strong>eta</strong>n. Horregatik, Ahozko Tradizioko Hizkeren Corpusa egitasmoan bestelako<br />
edukiak bilduko dira, hala nola lanbideak, ohiturak, ipuinak, pasadizoak,<br />
oroitzapen zaharrak, sineskerak, esaerak, jokoak, kantuak… Horr<strong>eta</strong>rako ahozko<br />
transmisioaren ondarea modu sistematikoz <strong>eta</strong> metodologikoz batzeko plan bat<br />
abian jarri du lantaldeak. Adolfo Arejita da egitasmo honen zuzendaria.<br />
Euskararen Herri Hizkeren Atlasa egitasmoa<br />
Zuzendaria: Adolfo Arejita. Arduradunak: Gotzon Aurrekoetxea <strong>eta</strong> Xarles<br />
Bidegain. Teknikariak: Gorka Intxaurbe <strong>eta</strong> Amaia Jauregizar. Aholkulariak:<br />
Isaac Atutxa, Ana Maria Etxaide <strong>eta</strong> Jose Maria Etxebarria.<br />
Ahozko Tradizioko Hizkeren Corpusa egitasmoa<br />
Zuzendaria: Adolfo Arejita. Teknikaria: Aritz Abaroa.<br />
“<br />
Tokian tokiko hizkuntza erregistroak bildu, sailkatu <strong>eta</strong> era kontsul tagarrian<br />
erabiltzaileen eskura ipintzea da gure egiteko nagusia.<br />
..............................<br />
EHHA deritzaguna da helburu hori betetzeari buruz oraindino bideratu den egitasmorik<br />
mardulena. Nazioartean homologaturiko metodologia baten bidez,<br />
batez ere lexikografia alderdia, baina baita ere gramatika alderdia ukitzen duen<br />
inkesta erraldoi batez baliaturik burutu den lana. Argitaratze bidean dira lehen<br />
aleak, <strong>eta</strong> hurrengoak elaborazio prozesuan. Bilk<strong>eta</strong> lana 80ko hamarkada inguruan<br />
burutua da. Balio ikaragarria du corpus honek, batez ere, ordutik 30 urtera<br />
bilk<strong>eta</strong> bera egitea ezinezko litzatekeelako. Bestelako bilk<strong>eta</strong> lanik ere bada<br />
arlo hon<strong>eta</strong>korik Euskal tzaindiaren esku, edo erakundeak berak bere kabuz, edo<br />
honen laguntzaileek euren aldetik eginiko lanez osatua. Eginkizun dagoena, hala<br />
ere, askoz gehiago da.<br />
..............................<br />
Helburua hirukoitza da: 1) Bilk<strong>eta</strong> lana bultzatu, euskal hizkera guzti<strong>eta</strong>n, inkesta<br />
ondo taiutuen bidez. 2) Jasoriko corpusaren sailk<strong>eta</strong> eroso <strong>eta</strong> praktikoa egin,<br />
kontsultabide erraza izan dezan. 3) Euskal tzaindiak hartu beharreko erabaki<strong>eta</strong>rako<br />
erreferentzia puntu bihurtzea ahozkotasunaren corpusa ere, idatzizkoaren<br />
osagarri.