2007, 2 52. liburukia (2. aldia) BILBO - Euskaltzaindia
2007, 2 52. liburukia (2. aldia) BILBO - Euskaltzaindia 2007, 2 52. liburukia (2. aldia) BILBO - Euskaltzaindia
786 EUSKERA – LII, 2007, 2 lArrAmendi, M., 1745, Diccionario Trilingüe del Castellano, Bascuence, y Latin, B. Riesgo y Montero, Donostia. mAterre, E., 1623, Dotrina Christiana, Jacques Millanges, Bordele (ikus http://klasikoak.armiarma.com/idazlanak/M/MaterreDotrina.htm. Bertan da, halaber, RTF formatuan). mitxelenA, K., 1964, Textos arcaicos vascos, Madril. oihArtzABAl, B., 1996, «Eratorbidea E. Materre-ren Dotrina christiana-n (1617)», Lapurdum I, 37-71 (Orain in http://www. iker.cnrs.fr/pdf/Oyhar_ Materre Hitzeratorriak.pdf). sAlABerri, P., 2002, Iraupena eta lekukotasuna. Euskal Literatura idatzia 1900 arte, Donostia. ———, 2005, «Axular Jekyll, Axular Hyde» in P. Etxeberria eta H. Knorr (ed.): Nerekin yaio nun. Txillardegiri omenaldia, Iker 17, Bilbo, 413-430. ———, 2006a, «Labaienen eta Zannettoren formulen karietara» in Beatriz Fernández & Itziar Laka (arg.): Andolin gogoan. Essays in honour of Professor Eguzkitza, Bilbo, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua, 855-868. ———, 2006b, «Intertestualitatean barrena. Kontrarreformako kateketika», Egan LIX-3/4, 51-84. ———, 2007, «Axularren Gero liburuaren ale kasi birjinaleko “M” pleguaz», Fontes Linguae Vasconum 105, 303-323. Vinson, J., 1891-1898: 1984, Bibliographie de la Langue Basque (Volúmenes I y II), Donostia (1891eko Essai d’une Bibliographie de la Langue Basque eta 1898ko Complément et Supplément liburuen edizio bateratua). ———, 1905, «Notes de bibliographie basque. Le Livre du P. Materre», Revue de Linguistique et de Philologie comparée XXXVIII, 218-237.
III LIBURU-AIPAMENAK
- Page 191 and 192: 732 EUSKERA - LII, 2007, 2 1. Bi os
- Page 193 and 194: 734 EUSKERA - LII, 2007, 2 Galdera
- Page 195 and 196: 736 EUSKERA - LII, 2007, 2 iristen
- Page 197 and 198: 738 EUSKERA - LII, 2007, 2 «nahita
- Page 199 and 200: 740 EUSKERA - LII, 2007, 2 8) Idazk
- Page 201 and 202: 742 EUSKERA - LII, 2007, 2 Fokaliza
- Page 203 and 204: 744 EUSKERA - LII, 2007, 2 1.2.2.
- Page 205 and 206: 746 EUSKERA - LII, 2007, 2 interpre
- Page 207 and 208: 748 EUSKERA - LII, 2007, 2 egiten d
- Page 209 and 210: 750 EUSKERA - LII, 2007, 2 3) Maila
- Page 211 and 212: 752 EUSKERA - LII, 2007, 2 Ez nobel
- Page 213 and 214: 754 EUSKERA - LII, 2007, 2 rekiko n
- Page 215 and 216: 756 EUSKERA - LII, 2007, 2 Badugu,
- Page 217 and 218: 758 EUSKERA - LII, 2007, 2 Hortaz,
- Page 219 and 220: NEREKIN YAIO NUN. TXILLARDEGIRI OME
- Page 221 and 222: NEREKIN YAIO NUN. TXILLARDEGIRI OME
- Page 223 and 224: 766 EUSKERA - LII, 2007, 2 alor hon
- Page 225 and 226: 768 EUSKERA - LII, 2007, 2 Ezkerret
- Page 227 and 228: 770 EUSKERA - LII, 2007, 2 lutte ar
- Page 229 and 230: MATERREREN 1623KO DOTRINA CHRISTIAN
- Page 231 and 232: MATERREREN 1623KO DOTRINA CHRISTIAN
- Page 233 and 234: MATERREREN 1623KO DOTRINA CHRISTIAN
- Page 235 and 236: MATERREREN 1623KO DOTRINA CHRISTIAN
- Page 237 and 238: MATERREREN 1623KO DOTRINA CHRISTIAN
- Page 239 and 240: MATERREREN 1623KO DOTRINA CHRISTIAN
- Page 241: MATERREREN 1623KO DOTRINA CHRISTIAN
- Page 245 and 246: 790 EUSKERA - LII, 2007, 2 tua (2).
- Page 247 and 248: 792 EUSKERA - LII, 2007, 2 egungo z
- Page 249 and 250: 794 EUSKERA - LII, 2007, 2 horrek,
- Page 251 and 252: 796 EUSKERA - LII, 2007, 2 alfabeta
- Page 253 and 254: 798 EUSKERA - LII, 2007, 2 horren a
- Page 255 and 256: 800 EUSKERA - LII, 2007, 2 II.1. Al
- Page 257 and 258: 802 EUSKERA - LII, 2007, 2 nean, ir
- Page 259 and 260: 804 EUSKERA - LII, 2007, 2 iritzi-o
- Page 261 and 262: 806 EUSKERA - LII, 2007, 2 te-giro
- Page 263 and 264: 808 EUSKERA - LII, 2007, 2 agintzen
- Page 265 and 266: 810 EUSKERA - LII, 2007, 2 brAnchAD
- Page 267 and 268: Recuperación del Euskera en Navarr
- Page 269 and 270: EUSKARAREN BERRESKURATZE ITXAROPENT
- Page 271 and 272: EUSKARAREN BERRESKURATZEA NAFARROAN
- Page 273 and 274: EUSKARAREN BERRESKURATZEA NAFARROAN
- Page 275 and 276: EUSKERA AGERKARIAREN EDUKIAK Euskal
- Page 277 and 278: EUSKERA AGERKARIAREN EDUKIAK - Andr
786 EUSKERA – LII, <strong>2007</strong>, 2<br />
lArrAmendi, M., 1745, Diccionario Trilingüe del Castellano, Bascuence, y<br />
Latin, B. Riesgo y Montero, Donostia.<br />
mAterre, E., 1623, Dotrina Christiana, Jacques Millanges, Bordele (ikus<br />
http://klasikoak.armiarma.com/idazlanak/M/MaterreDotrina.htm. Bertan<br />
da, halaber, RTF formatuan).<br />
mitxelenA, K., 1964, Textos arcaicos vascos, Madril.<br />
oihArtzABAl, B., 1996, «Eratorbidea E. Materre-ren Dotrina christiana-n<br />
(1617)», Lapurdum I, 37-71 (Orain in http://www. iker.cnrs.fr/pdf/Oyhar_<br />
Materre Hitzeratorriak.pdf).<br />
sAlABerri, P., 2002, Iraupena eta lekukotasuna. Euskal Literatura idatzia<br />
1900 arte, Donostia.<br />
———, 2005, «Axular Jekyll, Axular Hyde» in P. Etxeberria eta H. Knorr (ed.):<br />
Nerekin yaio nun. Txillardegiri omen<strong>aldia</strong>, Iker 17, Bilbo, 413-430.<br />
———, 2006a, «Labaienen eta Zannettoren formulen karietara» in Beatriz<br />
Fernández & Itziar Laka (arg.): Andolin gogoan. Essays in honour of<br />
Professor Eguzkitza, Bilbo, Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen<br />
Zerbitzua, 855-868.<br />
———, 2006b, «Intertestualitatean barrena. Kontrarreformako kateketika»,<br />
Egan LIX-3/4, 51-84.<br />
———, <strong>2007</strong>, «Axularren Gero liburuaren ale kasi birjinaleko “M” pleguaz»,<br />
Fontes Linguae Vasconum 105, 303-323.<br />
Vinson, J., 1891-1898: 1984, Bibliographie de la Langue Basque (Volúmenes<br />
I y II), Donostia (1891eko Essai d’une Bibliographie de la Langue<br />
Basque eta 1898ko Complément et Supplément liburuen edizio bateratua).<br />
———, 1905, «Notes de bibliographie basque. Le Livre du P. Materre», Revue<br />
de Linguistique et de Philologie comparée XXXVIII, 218-237.