- Page 1 and 2:
10,00 € 2009 54, 2-1. zatia Ikast
- Page 3 and 4:
EUSKALTZAINDIA EUSKERA AGERKARIA Pl
- Page 5 and 6:
ADOLFO AREJITA. Deustuko Unibertsit
- Page 7 and 8:
454 [639-681] Euskara H2 goiztiarra
- Page 9 and 10:
456 idiazabal, i. - barreña, a.: I
- Page 11 and 12:
458 idiazabal, i. - barreña, a.: I
- Page 13 and 14:
460 idiazabal, i. - barreña, a.: I
- Page 15 and 16:
462 idiazabal, i. - barreña, a.: I
- Page 17 and 18:
464 idiAzABAL, i. - MAnTEroLA, i.:
- Page 19 and 20:
466 Sarrera idiAzABAL, i. - MAnTEro
- Page 21 and 22:
468 idiAzABAL, i. - MAnTEroLA, i.:
- Page 23 and 24:
470 idiAzABAL, i. - MAnTEroLA, i.:
- Page 25 and 26:
472 idiAzABAL, i. - MAnTEroLA, i.:
- Page 27 and 28:
474 idiAzABAL, i. - MAnTEroLA, i.:
- Page 29 and 30:
476 idiAzABAL, i. - MAnTEroLA, i.:
- Page 31 and 32:
478 idiAzABAL, i. - MAnTEroLA, i.:
- Page 33 and 34:
480 idiAzABAL, i. - MAnTEroLA, i.:
- Page 35 and 36:
482 idiAzABAL, i. - MAnTEroLA, i.:
- Page 37 and 38:
484 idiAzABAL, i. - MAnTEroLA, i.:
- Page 39 and 40:
486 idiAzABAL, i. - MAnTEroLA, i.:
- Page 41 and 42:
488 idiAzABAL, i. - MAnTEroLA, i.:
- Page 43 and 44:
490 idiAzABAL, i. - MAnTEroLA, i.:
- Page 45 and 46:
492 idiAzABAL, i. - MAnTEroLA, i.:
- Page 47 and 48:
494 idiAzABAL, i. - MAnTEroLA, i.:
- Page 49 and 50:
496 idiAzABAL, i. - MAnTEroLA, i.:
- Page 51 and 52:
498 Bibliografia idiAzABAL, i. - MA
- Page 53 and 54:
500 idiAzABAL, i. - MAnTEroLA, i.:
- Page 55 and 56:
502 idiAzABAL, i. - MAnTEroLA, i.:
- Page 57 and 58:
504 idiAzABAL, i. - MAnTEroLA, i.:
- Page 59 and 60:
506 Larringan aranzaBaL, L.M.: Test
- Page 61 and 62:
508 Sarrera Larringan aranzaBaL, L.
- Page 63 and 64:
510 Larringan aranzaBaL, L.M.: Test
- Page 65 and 66:
512 Larringan aranzaBaL, L.M.: Test
- Page 67 and 68:
514 Larringan aranzaBaL, L.M.: Test
- Page 69 and 70:
516 Larringan aranzaBaL, L.M.: Test
- Page 71 and 72:
518 Larringan aranzaBaL, L.M.: Test
- Page 73 and 74:
520 “Testu enpirikoa” nozioak b
- Page 75 and 76:
522 Larringan aranzaBaL, L.M.: Test
- Page 77 and 78:
524 Larringan aranzaBaL, L.M.: Test
- Page 79 and 80:
526 (...) la introducción del conc
- Page 81 and 82:
528 2.4. Testua eta ikas/irakaskunt
- Page 83 and 84:
530 Larringan aranzaBaL, L.M.: Test
- Page 85 and 86:
532 Larringan aranzaBaL, L.M.: Test
- Page 87 and 88:
534 aipu horretan ikus daitekeenez,
- Page 89 and 90:
536 Larringan aranzaBaL, L.M.: Test
- Page 91 and 92:
538 Larringan aranzaBaL, L.M.: Test
- Page 94 and 95:
Gelako interakzioa: irakasleen esku
- Page 96 and 97:
sAinz, M. - gArrO, E. - OzAEtA, A.
- Page 98 and 99:
sAinz, M. - gArrO, E. - OzAEtA, A.
- Page 100 and 101:
sAinz, M. - gArrO, E. - OzAEtA, A.
- Page 102 and 103:
sAinz, M. - gArrO, E. - OzAEtA, A.
- Page 104 and 105:
sAinz, M. - gArrO, E. - OzAEtA, A.
- Page 106 and 107:
sAinz, M. - gArrO, E. - OzAEtA, A.
- Page 108 and 109:
sAinz, M. - gArrO, E. - OzAEtA, A.
- Page 110 and 111:
sAinz, M. - gArrO, E. - OzAEtA, A.
- Page 112 and 113:
sAinz, M. - gArrO, E. - OzAEtA, A.
- Page 114 and 115:
sAinz, M. - gArrO, E. - OzAEtA, A.
- Page 116 and 117:
sAinz, M. - gArrO, E. - OzAEtA, A.
- Page 118 and 119:
sAinz, M. - gArrO, E. - OzAEtA, A.
- Page 120 and 121:
sAinz, M. - gArrO, E. - OzAEtA, A.
- Page 122 and 123:
sAinz, M. - gArrO, E. - OzAEtA, A.
- Page 124 and 125:
sAinz, M. - gArrO, E. - OzAEtA, A.
- Page 126 and 127:
sAinz, M. - gArrO, E. - OzAEtA, A.
- Page 128 and 129:
sAinz, M. - gArrO, E. - OzAEtA, A.
- Page 130:
sAinz, M. - gArrO, E. - OzAEtA, A.
- Page 133 and 134:
580 Amorrortu, E. - ortEgA, A.: Zer
- Page 135 and 136:
582 1. Sarrera Amorrortu, E. - ortE
- Page 137 and 138:
584 Amorrortu, E. - ortEgA, A.: Zer
- Page 139 and 140:
586 Amorrortu, E. - ortEgA, A.: Zer
- Page 141 and 142:
588 Amorrortu, E. - ortEgA, A.: Zer
- Page 143 and 144:
590 Amorrortu, E. - ortEgA, A.: Zer
- Page 145 and 146:
592 Amorrortu, E. - ortEgA, A.: Zer
- Page 147 and 148:
594 Amorrortu, E. - ortEgA, A.: Zer
- Page 149 and 150:
596 Amorrortu, E. - ortEgA, A.: Zer
- Page 151 and 152:
598 Amorrortu, E. - ortEgA, A.: Zer
- Page 153 and 154:
600 Amorrortu, E. - ortEgA, A.: Zer
- Page 155 and 156:
602 Amorrortu, E. - ortEgA, A.: Zer
- Page 157 and 158:
604 BArrEñA, A. - GArCIA, I.: Lehe
- Page 159 and 160:
606 IDIAZABAL, I. - BArrEñA, A.: I
- Page 161 and 162:
608 BArrEñA, A. - GArCIA, I.: Lehe
- Page 163 and 164:
610 BArrEñA, A. - GArCIA, I.: Lehe
- Page 165 and 166:
612 BArrEñA, A. - GArCIA, I.: Lehe
- Page 167 and 168:
614 BArrEñA, A. - GArCIA, I.: Lehe
- Page 169 and 170:
616 BArrEñA, A. - GArCIA, I.: Lehe
- Page 171 and 172:
618 BArrEñA, A. - GArCIA, I.: Lehe
- Page 173 and 174:
620 BArrEñA, A. - GArCIA, I.: Lehe
- Page 175 and 176:
622 BArrEñA, A. - GArCIA, I.: Lehe
- Page 177 and 178:
624 BArrEñA, A. - GArCIA, I.: Lehe
- Page 179 and 180:
626 BArrEñA, A. - GArCIA, I.: Lehe
- Page 181 and 182:
628 Izen-sintagmaren markak -an (49
- Page 183 and 184:
630 BArrEñA, A. - GArCIA, I.: Lehe
- Page 185 and 186:
632 BArrEñA, A. - GArCIA, I.: Lehe
- Page 187 and 188:
634 BArrEñA, A. - GArCIA, I.: Lehe
- Page 189 and 190:
636 BArrEñA, A. - GArCIA, I.: Lehe
- Page 191 and 192:
638 BArrEñA, A. - GArCIA, I.: Lehe
- Page 193 and 194:
640 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 195 and 196:
642 EZEiBArrEnA, M., MAnTErOLA, i.,
- Page 197 and 198:
644 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 199 and 200:
646 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 201 and 202:
648 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 203 and 204:
650 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 205 and 206:
652 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 207 and 208:
654 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 209 and 210:
656 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 211 and 212:
658 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 213 and 214:
660 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 215 and 216:
662 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 217 and 218:
664 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 219 and 220:
666 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 221 and 222:
668 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 223 and 224: 670 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 225 and 226: 672 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 227 and 228: 674 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 229 and 230: 676 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 231 and 232: 678 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 233 and 234: 680 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 236 and 237: Euskararen ikaskuntza H1 eta H2 gis
- Page 238 and 239: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 240 and 241: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 242 and 243: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 244 and 245: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 246 and 247: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 248 and 249: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 250 and 251: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 252 and 253: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 254 and 255: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 256 and 257: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 258 and 259: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 260 and 261: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 262 and 263: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 264 and 265: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 266 and 267: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 268 and 269: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 270 and 271: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 272 and 273: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 276 and 277: Ahozko narratibotasuna interakzioni
- Page 278 and 279: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 280 and 281: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 282 and 283: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 284 and 285: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 286 and 287: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 288 and 289: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 290 and 291: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 292 and 293: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 294 and 295: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 296 and 297: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 298 and 299: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 300 and 301: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 302 and 303: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 304 and 305: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 306 and 307: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 308 and 309: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 310 and 311: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 312 and 313: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 314 and 315: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 316 and 317: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 318 and 319: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 320 and 321: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 322 and 323: GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE GErE
- Page 324 and 325:
Errepikapen lexikoak ahozko modalit
- Page 326 and 327:
AlEgrIA SUSPErrEgI, A.: Errepikapen
- Page 328 and 329:
AlEgrIA SUSPErrEgI, A.: Errepikapen
- Page 330 and 331:
AlEgrIA SUSPErrEgI, A.: Errepikapen
- Page 332 and 333:
AlEgrIA SUSPErrEgI, A.: Errepikapen
- Page 334 and 335:
AlEgrIA SUSPErrEgI, A.: Errepikapen
- Page 336 and 337:
AlEgrIA SUSPErrEgI, A.: Errepikapen
- Page 338 and 339:
AlEgrIA SUSPErrEgI, A.: Errepikapen
- Page 340 and 341:
AlEgrIA SUSPErrEgI, A.: Errepikapen
- Page 342 and 343:
AlEgrIA SUSPErrEgI, A.: Errepikapen
- Page 344 and 345:
AlEgrIA SUSPErrEgI, A.: Errepikapen
- Page 346 and 347:
AlEgrIA SUSPErrEgI, A.: Errepikapen
- Page 348 and 349:
AlEgrIA SUSPErrEgI, A.: Errepikapen
- Page 350 and 351:
AlEgrIA SUSPErrEgI, A.: Errepikapen
- Page 352 and 353:
AlEgrIA SUSPErrEgI, A.: Errepikapen
- Page 354 and 355:
AlEgrIA SUSPErrEgI, A.: Errepikapen
- Page 356 and 357:
AlEgrIA SUSPErrEgI, A.: Errepikapen
- Page 358 and 359:
AlEgrIA SUSPErrEgI, A.: Errepikapen
- Page 360 and 361:
AlEgrIA SUSPErrEgI, A.: Errepikapen
- Page 362:
AlEgrIA SUSPErrEgI, A.: Errepikapen
- Page 365 and 366:
812 ZaBala alBErdi, J.: Kortesiaren
- Page 367 and 368:
814 Sarrera ZaBala alBErdi, J.: Kor
- Page 369 and 370:
816 ZaBala alBErdi, J.: Kortesiaren
- Page 371 and 372:
818 2. Kortesiaren teoria ZaBala al
- Page 373 and 374:
820 Eskeman agertzen diren estrateg
- Page 375 and 376:
822 ZaBala alBErdi, J.: Kortesiaren
- Page 377 and 378:
824 ZaBala alBErdi, J.: Kortesiaren
- Page 379 and 380:
826 ZaBala alBErdi, J.: Kortesiaren
- Page 381 and 382:
828 azalpena argitze aldera, adibid
- Page 383 and 384:
830 ZaBala alBErdi, J.: Kortesiaren
- Page 385 and 386:
832 ZaBala alBErdi, J.: Kortesiaren
- Page 387 and 388:
834 baliabideak dira; ez beraz, iru
- Page 389 and 390:
836 5. Ondorioak ZaBala alBErdi, J.
- Page 391 and 392:
838 ZaBala alBErdi, J.: Kortesiaren
- Page 393 and 394:
840 ZaBala alBErdi, J.: Kortesiaren
- Page 395 and 396:
842 ZaBala alBErdi, J.: Kortesiaren
- Page 397 and 398:
844 ‘Omen’en esanahiaren eta er
- Page 399 and 400:
846 Sarrera aspalditik aipatu izan
- Page 401 and 402:
848 (c) hiztegi elebidun eta gramat
- Page 403 and 404:
850 - adierazpen-perpausei soilik a
- Page 405 and 406:
852 matikako tradizioetan, eta hori
- Page 407 and 408:
854 kontuan hartu beharra dago. ema
- Page 409 and 410:
856 elkarrizketa inplikaturak 13 ba
- Page 411 and 412:
858 - Beste batek esandako p hori p
- Page 413 and 414:
860 ezin jakin daiteke nor den jato
- Page 415 and 416:
862 posizioa mugatzeko. nahiz eta,
- Page 417 and 418:
864 rena (1951), lafitte (1962), Tr
- Page 419 and 420:
866 (33) “diplomaziarekin eta naz
- Page 421 and 422:
868 b. nik ez dakit egia den (salab
- Page 423 and 424:
870 legintzen dira genero informati
- Page 425 and 426:
872 horrekin. sailka 29 banatu ditu
- Page 427 and 428:
874 edo honako beste hauek: (48)
- Page 429 and 430:
876 ‘Bide’ren adibideei errepar
- Page 431 and 432:
878 eta gramatika batzuek ordain be
- Page 433 and 434:
880 Blass, regina 1989, «Grammatic
- Page 435 and 436:
882 lóPeZ MendiZaBal, isaac 1943,
- Page 438 and 439:
C.C. Uhlenbeck (1866-1951): a lingu
- Page 440 and 441:
Gartzia isasti, P.: C.C. Uhlenbeck
- Page 442 and 443:
The sisters of Sinai: how two lady
- Page 444 and 445:
Gartzia isasti, P.: The sisters of
- Page 446 and 447:
Gartzia isasti, P.: The sisters of
- Page 448 and 449:
Do not Leave Your Language Alone Th
- Page 450 and 451:
UrrUtiA BAdioLA, A.: Do Not Leave Y
- Page 452 and 453:
UrrUtiA BAdioLA, A.: Do Not Leave Y
- Page 454:
UrrUtiA BAdioLA, A.: Do Not Leave Y
- Page 458 and 459:
Euskera agerkariaren idazketa araua
- Page 460 and 461:
Euskera agerkariaren idazketa araua
- Page 462 and 463:
normas de redacción de la revista
- Page 464 and 465:
normas de redacción de la revista
- Page 466 and 467:
normes de rédaction de la revue Eu
- Page 468 and 469:
normes de rédaction de la revue Eu
- Page 470 and 471:
Writing guidelines for the journal
- Page 472 and 473:
Writing guidelines for the journal
- Page 474 and 475:
Harpidetzak eta eskariak / Pedidos