Ikasteredu elebidunak eta euskararen azterketan ... - Euskaltzaindia
Ikasteredu elebidunak eta euskararen azterketan ... - Euskaltzaindia Ikasteredu elebidunak eta euskararen azterketan ... - Euskaltzaindia
Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnterolA, I. : Euskararen ikaskuntza H1 eta H2 ... 719 eustat. 2001, www.eustat.es. gAbIñA J. et al., 1986, EIFE La enseñanza del euskera: la influencia de los factores, Vitoria/gasteiz, Servicio central de publicaciones del gobierno Vasco. gArCIA, I., IdIAzAbAl, I. & lArrIngAn, l.m. (2009) «Contar el mismo cuento a los 5 y a los 8 años. Una explicación desde la perspectiva del interaccionismo sociodiscursivo». Estudios linguísticos. Linguistic Studies, 3, (2009) 1647-0346. HICkmAnn, m. & roland, F. 1992, Déterminants sémantiques et pragmatiques dans I’acquisition du temps et de I’aspect: Étude comparative du Français, de 1’Allemand et de l’Anglais. lyon, réseau européen de laboratoires sur I’Acquisition des langues. ISeI-IVeI. 2005, Euskararen B2 maila. Derrigorrezko irakaskuntzaren amaieran (DBH4) http://www.isei-ivei.net/ ISeI-IVeI. 2007, Euskararen B1 maila Lehen Hezkuntzan. http://www.isei-ivei.net/ ISeI-IVeI. 2008, PISA 2006 ebaluazioaren azken txostena. 15 urteko ikasleen Nazioarteko Ebaluaziorako Proiektua Zientzietan, Matematiketan eta Irakurketan. Euskadiko emaitzak http://www.isei-ivei.net/ lAnzA, e. 2001, «temporality and language contact in narratives by children bilingual in norwegian and english», in Narrative Development in a Multilingual Context, arg. Verhoeven, l. & Stromqvist, S., Amsterdam, John benjamins. lArIVAIlle, P. 1974, «l’analyse (morpho)logique du récit», Poétique, 19. lArrIngAn, l.m. 1998, «testuen analisirako zenbait nozioren kontzeptualizazio bidean », in Koherentzia, kohesioa eta konexioa: testuratze baliabideak. Hizkuntzaren azterketa eta irakaskuntza, arg., Idiazabal, I. & larringan, l.m, gasteiz: eHU eta Arabako Foru Aldundia. lArrIngAn, l.-m. (prentsan), «testua, testu-generoa eta Hizkuntzaren Ikas/Irakaskuntza», Euskera II (2009). mArtInot, C. 2000, «Étude comparative des processus de reformulations chez des enfants de 5 à 11 ans», langages, 140 (2000) 92-123. mAttHey, m., 2003, Apprentissage d’une langue et intération verbale, berne, Peter lang mAyer, m. 1969, Frog, Where are you?, new york, dial Press. Euskera. 2009, 54, 2-1. zatia, 683-721. bilbo ISSn 0210-1564
720 Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnterolA, I. : Euskararen ikaskuntza H1 eta H2 ... meISel, J.m., org. 1994, La adquisición del vasco y del castellano en niños bilingües, Frankfurt, Vervuert. meISel, J. m. 2001, «the simultaneous acquisition of two first languages: early differentiation and subsequent development of grammars», in Trends in bilingual acquisition, arg., J. Cenoz and F. genesee, Amsterdam, John benjamins. meISel, J. 2007, «Child second language acquisition or successive first language acquisition?», Arbeiten zur Mehrsprachigkeit- Working Papers in Multilingualism, Hamburg, Sonderforschungsbereich mehrsprachigkeit, 33-64. nafarroako estatistika zerbitzua. 2001, www.cfnavarra.es/estadistica. oCIo, b. 1998, «Haurren narrazio-testuetatik bilduak», in Koherentzia, kohesioa eta konexioa: testuratze baliabideak. Hizkuntzaren azterketa eta irakaskuntza, arg. Idiazabal, I. & larringan, l.m. arg., Vitoria/gasteiz, Arabako Foru Aldundia. PeArSon, b. z. 2002, «narrative Competence among monolingual and bilingual School Children in miami», in Language and Literacy in Bilingual Children, arg., d.k. oller & r.e. eilers, Clevedon, multilingual matters. 135-174. Propp, V. (1928) 1970, Morphologie du conte, Paris, Seuil. QUAStHoFF. U. m. 1997, «An interactive approach to narrative developmen», in Narralive Devclopment: Six Approaches, arg., m. bamberg, Hillsdale nJ, lawrence erlbaum Associates. SCHneUWly, b. 1986, «narration et description : pourquoi sont-elles si importantes à l’école obligatoire ?», education et recherche, 8 (1986) 89-120. SebAStIAn, m.e. & SlobIn, d.I., 1995, «más allá del aquí y el ahora: el desarrollo de los marcadores temporales en el discurso narrativo en español». Substratum 5: 41-48. SerrA, m., SerrAt, e., SolÉ, r. bel, A. & APArICI, m. 2000, La adquisición del lenguaje. barcelona, Ariel SHIro, m. 2003, «genre and evaluation in narrative development», Journal of Child language, 30 (2003) 165-195. SIerrA, J. & olAzIregI, I. 1989, EIFE 2. La enseñanza del euskera: la influencia de los factores, Vitoria/gasteiz, Servicio Central de Publicaciones del gobierno Vasco. Euskera. 2009, 54, 2-1. zatia, 683-721. bilbo ISSn 0210-1564
- Page 221 and 222: 668 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 223 and 224: 670 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 225 and 226: 672 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 227 and 228: 674 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 229 and 230: 676 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 231 and 232: 678 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 233 and 234: 680 EZEiZABArrEnA, M. - MAnTErOLA,
- Page 236 and 237: Euskararen ikaskuntza H1 eta H2 gis
- Page 238 and 239: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 240 and 241: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 242 and 243: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 244 and 245: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 246 and 247: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 248 and 249: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 250 and 251: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 252 and 253: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 254 and 255: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 256 and 257: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 258 and 259: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 260 and 261: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 262 and 263: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 264 and 265: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 266 and 267: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 268 and 269: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 270 and 271: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 274: Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnte
- Page 277 and 278: 724 GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE
- Page 279 and 280: 726 Sarrera GArCiA-AzkOAGA, L.M. -
- Page 281 and 282: 728 GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE
- Page 283 and 284: 730 GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE
- Page 285 and 286: 732 GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE
- Page 287 and 288: 734 GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE
- Page 289 and 290: 736 GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE
- Page 291 and 292: 738 GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE
- Page 293 and 294: 740 GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE
- Page 295 and 296: 742 Gramatika ikuspegitik gure izen
- Page 297 and 298: 744 GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE
- Page 299 and 300: 746 GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE
- Page 301 and 302: 748 GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE
- Page 303 and 304: 750 GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE
- Page 305 and 306: 752 GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE
- Page 307 and 308: 754 GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE
- Page 309 and 310: 756 GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE
- Page 311 and 312: 758 GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE
- Page 313 and 314: 760 GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE
- Page 315 and 316: 762 tzen dituenak. Elementu horiek,
- Page 317 and 318: 764 inola ere anbiguotasunik sortze
- Page 319 and 320: 766 GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE
- Page 321 and 322: 768 GArCiA-AzkOAGA, L.M. - DiAz DE
Almgren, m. - IdIAzAbAl, I. - mAnterolA, I. : Euskararen ikaskuntza H1 <strong>eta</strong> H2 ... 719<br />
eustat. 2001, www.eustat.es.<br />
gAbIñA J. et al., 1986, EIFE La enseñanza del euskera: la influencia de los factores, Vitoria/gasteiz,<br />
Servicio central de publicaciones del gobierno Vasco.<br />
gArCIA, I., IdIAzAbAl, I. & lArrIngAn, l.m. (2009) «Contar el mismo cuento a los<br />
5 y a los 8 años. Una explicación desde la perspectiva del interaccionismo sociodiscursivo».<br />
Estudios linguísticos. Linguistic Studies, 3, (2009) 1647-0346.<br />
HICkmAnn, m. & roland, F. 1992, Déterminants sémantiques et pragmatiques dans I’acquisition<br />
du temps et de I’aspect: Étude comparative du Français, de 1’Allemand et de l’Anglais.<br />
lyon, réseau européen de laboratoires sur I’Acquisition des langues.<br />
ISeI-IVeI. 2005, Euskararen B2 maila. Derrigorrezko irakaskuntzaren amaieran (DBH4)<br />
http://www.isei-ivei.net/<br />
ISeI-IVeI. 2007, Euskararen B1 maila Lehen Hezkuntzan. http://www.isei-ivei.net/<br />
ISeI-IVeI. 2008, PISA 2006 ebaluazioaren azken txostena. 15 urteko ikasleen Nazioarteko<br />
Ebaluaziorako Proiektua Zientzi<strong>eta</strong>n, Matematik<strong>eta</strong>n <strong>eta</strong> Irakurk<strong>eta</strong>n. Euskadiko emaitzak<br />
http://www.isei-ivei.net/<br />
lAnzA, e. 2001, «temporality and language contact in narratives by children bilingual<br />
in norwegian and english», in Narrative Development in a Multilingual Context, arg.<br />
Verhoeven, l. & Stromqvist, S., Amsterdam, John benjamins.<br />
lArIVAIlle, P. 1974, «l’analyse (morpho)logique du récit», Poétique, 19.<br />
lArrIngAn, l.m. 1998, «testuen analisirako zenbait nozioren kontzeptualizazio bidean<br />
», in Koherentzia, kohesioa <strong>eta</strong> konexioa: testuratze baliabideak. Hizkuntzaren azterk<strong>eta</strong><br />
<strong>eta</strong> irakaskuntza, arg., Idiazabal, I. & larringan, l.m, gasteiz: eHU <strong>eta</strong> Arabako Foru<br />
Aldundia.<br />
lArrIngAn, l.-m. (prentsan), «testua, testu-generoa <strong>eta</strong> Hizkuntzaren Ikas/Irakaskuntza»,<br />
Euskera II (2009).<br />
mArtInot, C. 2000, «Étude comparative des processus de reformulations chez des<br />
enfants de 5 à 11 ans», langages, 140 (2000) 92-123.<br />
mAttHey, m., 2003, Apprentissage d’une langue et intération verbale, berne, Peter lang<br />
mAyer, m. 1969, Frog, Where are you?, new york, dial Press.<br />
Euskera. 2009, 54, 2-1. zatia, 683-721. bilbo<br />
ISSn 0210-1564