164 Ekialde Hurbileko eta Ipar Afrikako toponimia - Euskaltzaindia

164 Ekialde Hurbileko eta Ipar Afrikako toponimia - Euskaltzaindia 164 Ekialde Hurbileko eta Ipar Afrikako toponimia - Euskaltzaindia

euskaltzaindia.net
from euskaltzaindia.net More from this publisher
26.08.2013 Views

Badira beste batzuk, bigarren grafia onargarria dutenak, baina bigarren grafia hori ez da erabiliena edo erabilera-eremu jakin bat dagokio: Kirkuk / (kurduera) Kerkûk Tel Aviv / izen ofiziala: Tel Aviv-Yafo Azkenik, badira zenbait leku bi grafia guztiz desberdinak dutenak, baina onargarriak biak: Hebron / Al-Khalil Edom / Idumea Arabiako itsasoa / Omango itsasoa Guztira, 320 leku-izen biltzen ditu arauak, estatu eta lurralde hauetakoak: Aljeria, Arabiar Emirerri Batuak, Bahrain, Egipto, Irak, Israel, Jordania, Kuwait, Libano, Libia, Maroko, Mendebaldeko Sahara, Oman, Palestina (gaur egungoa nahiz historikoa), Qatar, Saudi Arabia, Siria, Sudan, Tunisia eta Yemen. Bakoitzean, euskarazko izenaz gainera, jatorrizko izena (eta, arabieraren kasuan, transliterazio akademikoa), gaztelaniazko izena, frantsesezko izena eta ingelesezko izena ematen dira. ------------------------------------------------------- Arau honetako irizpideak eta zerrendak toki eta egun hauetan onartu ditu Euskaltzaindiak: 2011ko martxoaren 25ean, Donostian (Siriako eta Libanoko toponimia) 2011ko maiatzaren 27an, Donostian (Irak, Jordania eta Egiptoko toponimia) 2011ko uztailaren 22an, Bilbon (Libia, Tunisia eta Aljeriako toponimia) 2011ko irailaren 30ean, Bilbon (Marokoko eta Mendebaldeko Saharako toponimia). 2011ko urrriaren 28an, Donostian (Palestinako eta Israelgo toponimia). 2011ko azaroaren 25ean, Bilbon (Arabiako eta Sudango toponimia). (Exonomastika batzordeak 2011ko abenduaren 16an paratua) 4

Aaiun Abha Abu Dhabi EUSKARA Abu Simbel Ad-Damman / Dammam Aden Adengo golkoa Agadir Ajdabiya Ajdir Ajman Akre / antzinako izena: Donibane Akrekoa Al-Ahsa / Ahsa Alepo JATORRIZKOA Transliterazioa Al-ʾAyūn Abhā Abū Ẓaby EUSKARA-ERDARAK ZERRENDA العيون أبها GAZTELANIA FRANTSESA INGELESA ESTATUA El Aaiún / El Aiún Laâyoune El-Aaiún Mendebaldeko Sahara Abha Abha Abha Saudi Arabia أبو ظبي سنبل أبو Abū Sinbal Al-Dammām ʿAdan الدمام عدن Ḫalīǧ ʻAdan Aġadīr Aǧdābiyā Aǧdīr ʿAǧmān Akko Abu Dabi Abou Dabi Abu Dhabi Emirerriak Abu Simbel Abou Simbel Abu Simbel Egipto Dammam / Ar- Dammam Dammam Dammam / Ad- Damman Saudi Arabia Adén / Aden Aden Aden Yemen خليج عدن أكادير golfo de Adén golfe d'Aden Gulf of Aden Yemen Agadir Agadir Agadir Maroko إجدابيا أجدير عجمان עכו (hebreera) ا كّكّ ع ʿAkkā (arabiera) Al-Aḥsāʾ بلح Ḥalab (DIN) Ajdabia / Ajdabya Ajdabiya Ajdabiya Libia Axdir / Ajdir Ajdir Ajdir Maroko Ajmán / Ujman Ajman Ajman Emirerriak Acre / antzinako izena: San Juan de Acre الأحساء Al-Hasa / Al- Ahsa, Al-Hassa / El Hasa Acre / antzinako izena: Saint- Jean-d’Acre Al-Hasa / Hasa / Al-Ahsa Acre / antzinako izena: Saint- Jean-d’Acre Al-Ahsa / Al- Hasa / El Hasa Israel Alepo Alep Aleppo Siria Saudi Arabia 5

Badira beste batzuk, bigarren grafia onargarria dutenak, baina bigarren grafia<br />

hori ez da erabiliena edo erabilera-eremu jakin bat dagokio:<br />

Kirkuk / (kurduera) Kerkûk<br />

Tel Aviv / izen ofiziala: Tel Aviv-Yafo<br />

Azkenik, badira zenbait leku bi grafia guztiz desberdinak dutenak, baina<br />

onargarriak biak:<br />

Hebron / Al-Khalil<br />

Edom / Idumea<br />

Arabiako itsasoa / Omango itsasoa<br />

Guztira, 320 leku-izen biltzen ditu arauak, estatu <strong>eta</strong> lurralde hau<strong>eta</strong>koak:<br />

Aljeria, Arabiar Emirerri Batuak, Bahrain, Egipto, Irak, Israel, Jordania, Kuwait,<br />

Libano, Libia, Maroko, Mendebaldeko Sahara, Oman, Palestina (gaur egungoa<br />

nahiz historikoa), Qatar, Saudi Arabia, Siria, Sudan, Tunisia <strong>eta</strong> Yemen.<br />

Bakoitzean, euskarazko izenaz gainera, jatorrizko izena (<strong>eta</strong>, arabieraren<br />

kasuan, transliterazio akademikoa), gaztelaniazko izena, frantsesezko izena <strong>eta</strong><br />

ingelesezko izena ematen dira.<br />

-------------------------------------------------------<br />

Arau hon<strong>eta</strong>ko irizpideak <strong>eta</strong> zerrendak toki <strong>eta</strong> egun hau<strong>eta</strong>n onartu ditu<br />

<strong>Euskaltzaindia</strong>k:<br />

2011ko martxoaren 25ean, Donostian (Siriako <strong>eta</strong> Libanoko <strong>toponimia</strong>)<br />

2011ko maiatzaren 27an, Donostian (Irak, Jordania <strong>eta</strong> Egiptoko <strong>toponimia</strong>)<br />

2011ko uztailaren 22an, Bilbon (Libia, Tunisia <strong>eta</strong> Aljeriako <strong>toponimia</strong>)<br />

2011ko irailaren 30ean, Bilbon (Marokoko <strong>eta</strong> Mendebaldeko Saharako <strong>toponimia</strong>).<br />

2011ko urrriaren 28an, Donostian (Palestinako <strong>eta</strong> Israelgo <strong>toponimia</strong>).<br />

2011ko azaroaren 25ean, Bilbon (Arabiako <strong>eta</strong> Sudango <strong>toponimia</strong>).<br />

(Exonomastika batzordeak 2011ko abenduaren 16an paratua)<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!