0Barbier J, Supazter xokoan.qxd - Armiarma
0Barbier J, Supazter xokoan.qxd - Armiarma
0Barbier J, Supazter xokoan.qxd - Armiarma
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
76<br />
SUPAZTER XOKOAN<br />
III<br />
Gibelerat heldu, sartzen da Mariana.<br />
MARIANAK: Berehal, berehala hemen dugu etxek'andrea. Bertze ikusliar<br />
batzuekin da oraino, bainan zalu zalua igorriko ditu,<br />
eta zuekin da gero, beharko den asti guziarekin...<br />
Urrundik heldu zaizte holetan, andreak? (Hemen, oihaleria batzuen<br />
gibelean kuku-mauka emaiten da etxek'andrea, Aztia, oro<br />
handik entzuteko gisan. Mariak eta Mari-Ederrek ezin<br />
dezakete ikus, bainan bai jendeek.)<br />
MARIAK: Bai urrundik, haurra, ongi urrundik, Oihanburutik!<br />
MARIANAK: Oihanburutik?... Zer unhaldia hartzen duzuen egun, andre<br />
gaixoak!<br />
MARI-EDERREK: Erraiten ahal duzu, haurra!<br />
MARIAK: Bai, eta ez baginu Katzo, gure behirik ederrena galdu, orai zortzi<br />
egun, segur ez ginela gaur hunarako! Ah! hori,<br />
ez!<br />
MARIANAK: Katzo galdu duzue beraz? Behi ederra?<br />
MARIAK: Behi ederra? Uste dut! Aguxtin tratulariak hamabost ehun libera<br />
ez zaukun eskaintzen!<br />
MARIANAK: Atxemanen duzue atxemanen zuen behia!<br />
MARIAK: Uste duzu?... (Xutiturik:) Ori, gasnaño hau emanen diozu<br />
etxek'andreari, eta zuhaurek ere xerra zonbaitño<br />
harturen ahal diozkatzu.<br />
MARIANAK: (Gasna hartzen duela:) Milesker!<br />
MARIAK: Ez da erraiteko baizik, bainan gasna bat da hauta, ahoan urtuko<br />
zautzuetena!... Eta gero zer ez zaut gostatua edo<br />
gostatuko? Ez dautate berbala egin burdin-bidean,<br />
baizik eta gasna ustelik ez zela haizu jendeen artean!<br />
Halako gasna! Jendeentzat ez balire bezala gasna<br />
onak!... Apho kixkila!<br />
MARI-EDERREK: Eta gero hor, Mariak billeta galtzen duela bidean, bere<br />
mokanesarekin!... Hots, bi berbalekin ethorria da,<br />
dohakabea, hunaraino!<br />
MARIANAK: Zer suertea, egia erraiteko!<br />
MARIAK: Eta etxean entzun eta entzun behar ditugunak, bertzalde! Gure<br />
Ganixek fitsik ez daki, gaizoak; bederen ez zakien<br />
Jean Barbier<br />
orai arte... Bainan, gure haurrek erran ez daukutenik<br />
ez da!<br />
MARIANAK: Bainan, hala hala, behia atxemanen denean!... Halako behia!<br />
MARI-EDERREK: Ezpeletako edo Hazparneko ferietan ere ez da holakorik<br />
atheratzen, bere izar pullitarekin kopetaren erdian,<br />
adar batzu, xutak, xixelarekin eginak baino xutagoak,<br />
gerren punta baino xorrotxagoak! (Hemen, bere gordagiatik,<br />
zango puntten gainean, ixil ixila badoa Aztia.)<br />
MARIANAK: Ez da holako behirik galdu behar andreak! Atxemanen<br />
duzue zuen behia.<br />
MARIAK: Jainkoak adi zaitzala, ori!<br />
MARIANAK: (Alegia zerbaiti ohartzen:) Uste dut etxek'andrea heldu zaukun<br />
oraikoan. Hantxet, baratze zolan da oraino, bainan,<br />
haia, haia heldu zauku. Frango ongi badabila oraino,<br />
adinarendako. Hura sarzean, xutitu nahiko duzue,<br />
othoi; bethidanik ohore gose izan baita... pitta bat...<br />
BIEK: Gogo onez, haurra! Zer da zuzenagorik?<br />
MARIAK: (Erdi goratik:) Ez ahantz gero ene gasnaño hori! Emozu lehen<br />
bai lehen!...<br />
IV<br />
Huna Aztia, xapel belusezko gora bat buruan, soin guzia izar<br />
urhezko batzuz ihaurria, erai erdian aldiz bi hezur, kurutzatuak,<br />
hil baten buru kaskoaren azpian.<br />
AZTIAK: Agur, Andreak, agur!<br />
BIEK: Agur, Etxek'andrea!<br />
MARIANAK: Huna bi andre, ongi urrundik, ikusgarriekin ethorriak.<br />
Gasnatto bat ekarria dute, etxek'andrea, hilak ere<br />
phiztuko dituena.<br />
MARIAK: Ez zauku sobera batere, baldin eta gure...<br />
AZTIAK: Baldin eta zuen behia, Katzo, atxemanarazten badautzuet? Ez da<br />
hala?<br />
MARIAK: Jesus, Jainko maitea! Nondik dakizu?<br />
AZTIAK: Nondik dakidan Katzo galdua duzuela orai zortzi egun?<br />
Nondik dazkit dazkidanak oro? Ez othe naiz<br />
Zubietako debrua?...<br />
77