0Barbier J, Supazter xokoan.qxd - Armiarma
0Barbier J, Supazter xokoan.qxd - Armiarma
0Barbier J, Supazter xokoan.qxd - Armiarma
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
74<br />
SUPAZTER XOKOAN<br />
MARIAK: Zer nahi du orai?<br />
ANITAK: Zure izen eta deithurak.<br />
MARIAK: Ah! mokanesaren itzultzeko? Maria Larre, Oihanburukoa. Ba,<br />
mokanes baten gatik, ez zuen kasik ere balio! Gaixo<br />
Andrea! Sekulan Oihanburura jiten balinbada, xingar<br />
eta arroltze emanen diot gogo onez! Arrolzeño<br />
batzu baitugu bertzalde, bainan goxoak!... (Oro<br />
hirriz ari dire, hirria nausiturik.)<br />
ANITAK: Arroltze eta xingar? Baduzu bertzerik, gaixoa!<br />
MARI-EDERREK: Bertzerik? Zer bada oraino?<br />
ANITAK: Bi berbal badituela zure adixkide Mariak, billetik gabe zabilalakotz,<br />
batto, eta bertzea, gasna ustel batekin sartua<br />
zelakotz hemen.<br />
MARIAK: Billeta? Bainan, hartua nuen, ongi pagaturik oraino: Sei libera,<br />
halako paper txarra! Azukre mokor bat bezenbat ez<br />
zen papera!...<br />
Eta gero, gasna ustela? Bainan Zubietako debruarentzat nuen gasna<br />
hau, ahotik ezin utzia baita, egiazki! Apho kixkila!<br />
Jin dadila jin Oihanburura!...<br />
ANNAK: Bai, zer nahi duzu, amatto? Kaskoin xapel-oker horiek oro holakoak<br />
dira bazterretan...<br />
Bainan Zubietako debruak atxemanaraziko dauzkitzuete billet,<br />
mokanes eta behi, oro, hots! Nork daki zure kaskoin<br />
kixkilari berari zer ez dion eginen?... (Oihuka<br />
bazterretik: «Saint Palais! Saint Palais!»...)<br />
Ori, huna non helduak giren Donapaleurat. (Oihuz berriz ari dire burdin<br />
bideetako gizonak: «Sain Palais! Saint Palais! Tout le<br />
monde descend de voiture»). Ixtantean Zubietarako zaizte.<br />
Suerte on, andreak, eta gure goraintziak<br />
Zubietako debruari! Sorgina denaz geroz, badakike,<br />
segur, nor gitezken goraintzi igorzaleak... (Hirriz<br />
badoazi oro.)<br />
MARIAK: (Bere puxkak hartzean, dolamen batekin:) Ah! Mari-Eder! Berriz<br />
ere, zerk ekarri nau gaur hunara? Ene haur gaixoak!<br />
Etxean egon bainintz bederen zuekin!...<br />
Jean Barbier<br />
HIRUGARREN ZATHIA<br />
Zubietako debruaren etxean.<br />
Barne bat, erdi sala, erdi sukalde. Paperezko ilhargi eta izar<br />
batzu han hemenka emanak izanen dire paretan.<br />
I<br />
MARIANA, MARIA, MARI-EDER<br />
MARIANAK: Sar zaizte, sar, andreak, eta jar zaizte; berehala hemen dukezue<br />
etxek'andrea.<br />
Badoha Mariana eta, bethi beren kaba, otharre eta paisolekin,<br />
sartzen dire Maria eta Mari-Eder.<br />
II<br />
MARIAK: (Pareteri behatzen diotela:) Halako bat eginen daut nere buruaren<br />
hemen ikusteak, Mari-Eder!...<br />
MARI-EDERREK: Niri ere bai, Maria, aithor dut. Bainan, engoitik, huntaraino<br />
ethorriak, goazen aintzina!<br />
MARIAK: Zer dire izar eta ilhargi hauk oro, hemen?... (Zeinatzen da, halako<br />
beldur batekin.) Ama-Birjinaren edo Bihotz<br />
Sakratuaren iduri zonbait nahiagoko nuzken hemen<br />
ikusi... Ai! Maria, Maria! Oihanburuan egon<br />
bahintz, hire xokoñoan!<br />
MARI-EDERREK: Behia galdurik, Maria?<br />
MARIAK: Bai behia galdurik!... ez othe zen, arimaren galtzea bainon hobe<br />
izanen?<br />
MARI-EDERREK: Ez ahal ditugu galdu, gure arimak!<br />
MARIAK: Ez dakit ori! Arima galduak ez bada, segur arima herratu batzu<br />
bederen girela.<br />
MARI-EDERREK: Zaude ixilik, hots, Maria; ikusiko duzu gure Katzo<br />
lorietan bilduko dugula etxera, eta orduan ahantziko<br />
dira oraiko intzireak oro, Maria!<br />
MARIAK: Halabiz, Mari-Eder!<br />
75