Agirre Asteasukoaren "Eracusaldiac", sermoia ... - Euskaltzaindia
Agirre Asteasukoaren "Eracusaldiac", sermoia ... - Euskaltzaindia
Agirre Asteasukoaren "Eracusaldiac", sermoia ... - Euskaltzaindia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
208<br />
ARANTZA OZAETA<br />
Latinezko aipuak, ez gu txitan, testu-pusketa gisa ekar tzen dira, aipu “mutilatuak”<br />
bailiran, bere horretan zen tzurik gabeak. Nola liteke hori? Aipuak,<br />
horrela jokatuta, esaten du esatariak esanarazten diona. Hona hemen zenbait<br />
enun tziatu-pusketa: “Ad agonem” (A 73); “Fame pereo” (A 224); “Vestem nuptialem”<br />
(A 38); “Si scires domum (sic) Dei!” (A 31); “Si scires donum Dei!”<br />
(A 39-40); “Si scires donum Dei!” (A 23); “Fons aquae salientis in vitam aeternam”.<br />
(A 41); “Unde hoc mihi?” (A 50) Unde hoc? (A 51). Ikus adibideak:<br />
[IV 170] “Ay! eta baciñaqui ceñ miragarria dan doai au! Si scires donum Dei!<br />
Doai onec animan sar tzen dan unean bertan eguiten du gizona Jaungoicoaren<br />
beraren seme, …” (A 33)<br />
Eta jarraian, (A 35):<br />
[IV 171] “Baciñaqui, Cristaua, ceñ andi, ta miragarria dan animaco graciaren<br />
doaya! Si scires donum Dei! Au da doai bat, …”<br />
Egia esan, bedera tziurreneko i tzaldiak –bedera tziak!– josita daude gisa honetako<br />
testu zatiekin. Ikus, orobat, aipua-iruzkinaz esango dena.<br />
Aipuak testua ↔ memoria, eta alderan tzizko ibilbidea egiten du. Arestiko<br />
kasuetan ager tzen den interakzioak balioko luke aipua “ekar tzea” eta aipua<br />
“gogora tzea” lo tzeko. Horrela bada, “ekar tzea” = “gogora tzea”, bi-biak baliokideak<br />
gerta tzen dira. Horra hor sugestioak gora egiteko bidea. Fededunek<br />
testu horiek ezagu tzen zituzten askotan en tzuteagatik, eta aipu-pusketekin<br />
lelo moduko efektua lortuz, errazago ekar zitezkeen gogora lehenagotik entzunda<br />
zeudenak.<br />
Aipuen fun tzioez ari garela, nabarmen da aipuek fun tzio eta estatutu desberdina<br />
dutela, beti ere, barrutiaren arabera. Aski da aipuaren markoa aztertzea,<br />
alderdi linguistikoan azaldu dugunez: sarrera-adi tzak, koka tzeak, markatzaileen<br />
balioa... Horiek horrela, aipua iruzkinarekin lotuta dago eta iruzkin<br />
asko aipuaren alde ekarrita daude, aipua bera justifika tzeko, edukiaren hedatze<br />
edo amplificatio gisa, hain zuzen. Gainera, aipuaren sorburu-testua A barrutikoa<br />
izanez gero, askotan justifikazioa elkar tzen zaio: “Orregatic...”<br />
“Orra...” eta abar. Dena dela, “aipua-iruzkina” estrategia propio jorratuko<br />
dugu geroago, interpretazio eta exegesi bide ere badenez gero aipu ekar tze<br />
atergabe hau.<br />
Orain, zeharkako aipuari dagokionez, esan behar da ZeBe-k ere nolabaiteko<br />
“mimesia” ager tzen duela, nahiz eta, lehen begiratu batean, subjektiboa-