Agirre Asteasukoaren "Eracusaldiac", sermoia ... - Euskaltzaindia
Agirre Asteasukoaren "Eracusaldiac", sermoia ... - Euskaltzaindia
Agirre Asteasukoaren "Eracusaldiac", sermoia ... - Euskaltzaindia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
184<br />
ARANTZA OZAETA<br />
– errepika tzeak adierazlea harrapa tzen du, hau da, ideia ez ezik hi tzak<br />
edo adierazpena ere bai. Aipatu testua memoriari lotuta dago, eta alde<br />
ran tziz.<br />
– mota honetako aipuak ez dira “sasi-aipuak”, birtualak, edo i txurazkoak…<br />
benetakoak baizik;<br />
– aipuak ber-har tzean interpolazio edo ikutu ba tzuk jaso di tzake testuak;<br />
– esataria ados dago aipuan ager tzen den edukiarekin eta onar tze hori aldez<br />
aurretikoa da.<br />
Inferitu dezakegu “partizitazio” fenomenoa esloganetan, suporterren kantuetan,<br />
esaera zahar eta abarretan ere gerta tzen dela. Gure kasuan, sermoien<br />
“partizitazio” fenomenoa “Thesaurus bibliko” batekin lot daiteke (Maingeneau<br />
2004: 117-118). Horrenbestez, solaskideek super-enun tzia tzaile baten<br />
bermea dute (gure kasuan, Biblia), ziurta tzen duena esandakoaren balioa, erkidego<br />
baten oinarri eta baloreetara egoki tzea. Adibidez hurrengo parabola<br />
osoa “partizitazio” adibide bat da:<br />
[IV 103] “Au gucia berac bezala, eta guciz ederqui adi tzera eman cigun Jesus<br />
onac, emacume Samariarrarequin izan zuan, izquetan. Cijoan beñ Jesus Galileara.<br />
Bideco nequearequin aunatua cijoan, eta eguardico demboran gueratu zan<br />
Siquen ceri tzan erriaren sarreran pu tzu baten aldean. Apostoluac errira joanac<br />
ciran bazcalzeco bear cituen, gaucen billa, eta bitarte onetan etorri zan emacume<br />
bat pu tzutic ura eramatera. Esan cion Jesusec: indazu ura. Emacumeac ezagutu<br />
zuan, janciac eta i tzeguiteac cirudianez, Judutarra zala Jesus, eta Judutarrac ceduzqueen<br />
erege tzat Samariarrac. Orduan erancun cion emacumeac Jesusi: Nola<br />
zuc, izanic Judatarra, ura esca tzen didazu niri? Esan cion orduan: Baciñaqui, cer<br />
doaya bidaldu dion Jaunac munduari!<br />
Si scires donum Dei! Baciñaqui, nor dan zuri ura escatu dizuna! Cerrorec escatuco<br />
cenion, eta emango cizun ura, baña nolacoa? Emango cizun ur vicia:<br />
Aquam vivam, Ur au iturri biurtuco da, eta alaco eran igoco da, non saltatuco dan<br />
Ceruraño, edo betico vici tzaraño: Fiet in eo fons aquae salientis in vitan aeternam.<br />
E tzuan adi tzen emacumeac, cer ur zan Jesusec cion ura, eta esan cion: Jauna, indazu<br />
ur orretatic, ez nabillen beti a tzera, ta aurrera ur billa. Orduan esan cion<br />
Jesusec: zoaz, deitu zayozu zure guizonari, eta atoz guero. Eranzun cion emacumeac:<br />
ez det guizonic.” (A 40-41)<br />
[IV 104] “…Evangelioco seme onda tzallearequin guertatu zan bezala. Gastatu<br />
zuan onec, a tseguin lizunen ondoren cebillela, echetic cegocan gucia: ecusi<br />
zuan bere burua ecer gabe, goseac erquitua, eta jarri zan morroi; baña suerteac<br />
eman cion nagusi bat an cicoi tza, eta cimurra, non ipiñi zuan cherrizai, eta che-